Французский

Перейти к: навигация, поиск

Многие французские устойчивые термины так образуются: cache-pot [кашпо] - "спрячь горшок", cache-nez [кашнэ] - "спрячь нос", pince-nez [пэнснэ] - "защеми нос", casse-tête [кастэт] - "разбей голову" или груб. "разбей морду", garde-malade [гардмалад] (перевод: сиделка) - "приглядывай за больным" (букв. "стереги больного").

И заглавное буссенаровское casse-cou [каску] - в ту же копилку. Casse-cou - "сломай шею" - сорвиголова, удалец, то есть человек, который всё время лезет на рожон, рискуя сломать себе шею.

Пахомов (обсуждение)20:21, 7 декабря 2018