Дубль?

Перейти к: навигация, поиск

Дубль? Согласиться по инерции

“Один персонаж что-то рассказывает другому, а тот по какой-то причине (неинтересна тема, неприятен собеседник, беспокоит какой-то важный вопрос) его не слушает” = “Один персонаж говорит реплики, второй, занятый своими мыслями (или вовсе не занятый, а просто утративший бдительность)”

“Рассказчик, заподозрив это, говорит какую-то явную дичь вроде «а потом прилетели инопланетяне и принесли меня в жертву»” = “И в этот момент первый персонаж вворачивает нечто такое, что совершенно не устраивает второго”

“Слушатель обычно пропускает это мимо ушей и говорит что-то типа «да-да, рад за тебя»” = “но он на автомате брякает «да», не успев себя одёрнуть”

“Комический эффект” = “Комедийный троп”

Если разница в описаниях и есть, то она какая-то гомеопатическая, и ее необходимо толком разъяснить в самих статьях. Да и примеры тропа приводятся одни и те же.

Chlorian (обсуждение)10:14, 9 февраля 2019