This is the Police II

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
This is the Police II
TITPII.jpg
Общая информация
ЖанрСтратегия, Графическая приключенческая игра
Год выхода2018
РазработчикWeappy Studio
ИздательTHQ Nordic
ПлатформыPC, PS4, Xbox One, Nintendo Switch
Режимы игрыОдиночная

This is the Police II — видеоигра белорусской студии «Weappy Studio», вышедшая в 2018 году. Задача игрока, как и в первой части — управлять полицейским участком. Сюжет продолжает историю Джека Бойда, скрывающегося от ФБР в заснеженном Шарпвуде. Основа игры осталась прежней, но обросла множеством новых деталей, однако при улучшении качества пришлось пожертвовать количеством — сиквел получился более концентрированным, но и более коротким.

Сюжет[править]

По итогам событий первой части Джека Бойда сделали козлом отпущения, свалив на него все нераскрытые преступления, ещё парочку раскрытых и немного вымышленных, обеспечив ему звание короля коррупции, врага Фрибурга № 1 и чуть ли не самого опасного преступника в истории. Джек радикально изменил внешность, купил поддельный паспорт на имя «Уоррен Нэш» и скрылся в маленьком городе Шарпвуде, сняв маленький домик на отшибе. Так уж сложилось, что домик принадлежал наркодилеру, и Бойд оказывается за решёткой.

В полиции Шарпвуда творится та ещё анархия — недавно бандиты убили шерифа, и на его должность заступила его заместительница Лилли Рид, у которой сильные проблемы с профпригодностью. А город тем временем захватывают банды культистов, наркоторговцев и контрабандистов. Джек, полагая что ему уже нечего терять, раскрывает Лилли свою настоящую личность и предлагает помощь в наведении порядка, неофициально становясь шефом полиции под видом федерала под прикрытием.

Однако спокойно служить и защищать не получится — на Бойда уже охотятся ФБР и, что гораздо хуже, его бывшая телефонная пассия Лана. Но куда больше проблем доставляет частный детектив Фрай — он прекрасно знает, где скрывается Бойд и требует платить ему еженедельно $20000 за молчание. Эти призраки прошлого смешиваются с дерьмом настоящего — на Бойда выходит главарь контрабандистов, отставной полковник Хендерсон, которому тоже хорошо известно, кто на самом деле Уоррен Нэш. Хендерсон надеется на сотрудничество с полицией, но Бойд уже научен горьким опытом сотрудничества с мафией.

Персонажи[править]

  • Джек Бойд, также известный как Уоррен Нэш. После событий первой части Джек поседел, похудел и побородел. Во Фрибурге ему обеспечили титул «цезаря коррупции», и теперь Джек живёт под вымышленным именем в заснеженном Шарпвуде. И если раньше Джек был просто козлом, то теперь он психически неуравновешенный, сильно пьющий старый козёл.
  • Лилли Рид. Заместитель шерифа Уэллса, после гибели которого сама становится шерифом. Совершенно некомпетентна как полицейский, а как шериф тем более, даже банальный отчёт не может самостоятельно заполнить. Неудивительно, что в участке её никто не слушается и не уважает.
  • Полковник Хендерсон. Отставной солдат, глава банды контрабандистов. Пытается заключить с Бойдом сделку о взаимном прикрывании от закона.
  • Шон Морено. Секретарь, диспетчер, завхоз, даже немножечко водопроводчик, и человек Хендерсона.
  • Сеймур Фрай. Тот самый частный детектив, которого Бойд в первой части нанял следить за женой, а потом заставил прогуляться по улице босиком. Теперь Фрай разбогател и шантажирует Бойда, заставляя его еженедельно платить $20000.
  • Лана Берман. По итогам первой части Лана дослужилась до прокурора. Отношения с Бойдом сильно попортили её характер — теперь она злобная стервозная фурия, одержимая идеей схватить Бойда лично.
  • Капитан Картер. Отставной солдат, ударившийся в религию. Прибывает в Шарпвуд по приглашению Лилли, чтобы стать новым шерифом. При этом опыта работы в полиции не имеет. Жизненного опыта, похоже, тоже не накопил — додумался же он открыто шантажировать опасного преступника ради карьеры, на которую не способен.

Геймплей[править]

Основная деятельность[править]

Основа игры осталась той же самой, что и в оригинале, но дополнилась множеством новых деталей. Всё так же мы видим план города с возникающими там и сям маячками, где совершается очередное преступление, и отправляем туда полицейских.

  • Но теперь показатель профессионализма есть не только у копов, но и у заданий — чтобы отправиться на вызов, нужно чтобы их суммарный профессионализм был не ниже уровня задания.
  • Каждый полицейский обязательно вооружён револьвером и ножом. Прочее снаряжение — дубинки, шокеры, гранаты, тазеры и перцовые баллончики — придётся закупать отдельно и каждое утро выдавать в личные инвентари. Всё это добро, кроме дубинок, расходуется при использовании.
  • У полицейских появилась прокачка навыков. Сила, интеллект, скорость, скрытность, стрельба и переговоры. Навыки даются за каждые 50 очков профессионализма. Каждый навык имеет три уровня, каждый из которых открывает полезные перки, которые пригодятся на тактических миссиях.
  • Отношение полицейских к главному герою отражает параметр лояльности. Изначально он скрыт, но открывается при появлении доносчика. Те копы, что не уважают Бойда, не носят униформу, отказываются работать каждый день, не слушаются указаний и вообще ведут себя отвратительно.
  • Есть несколько полицейских с особыми капризами. Одноглазый Бельмонт, ненавидящий дубинки. Лок Мустард, принципиально не работающий с женщинами. Мерседес Хорсмун, не выезжающая после заката. Лентяй Куросава и феминистка Спурлок. Идеалист Рэндон, тяжело переживающий свои неудачи. Ипохондрики Ярброт и Салливан, боящиеся бактерий. Вонючка Вулбег и модник Брадхи. Вождь Лейва, самый криворукий индеец в мире. И эти капризы придётся как-то терпеть.
  • В первой игре на некоторых вызовах приходилось решать, как именно полицейские должны действовать. Теперь так решать придётся на всех вызовах. Правильное решение зависит от навыков и снаряжения — чтобы заломать преступника, нужен сильный коп, а приказать сдаться сумеет лучший переговорщик. А чтобы выстрелить из тазера или ударить дубинкой — нужно их иметь в инвентаре.
  • Главное нововведение игры — тактические миссии. Здесь геймплей от X-COM с поправкой на то, что врагов предпочтительней арестовывать, нежели убивать. Перед миссией можно опросить свидетелей (которые не желают сотрудничать бесплатно), чтобы получить полезные сведения. Для некоторых миссий придётся заняться предварительным планированием, с прослушкой и наблюдением за несколько дней до штурма.
  • Расследования уже совершённых преступлений никуда не делись, зато куда-то делись детективы — данная профессия в Шарпвуде неизвестна. Поэтому расследованиями занимаются всё те же полицейские, желательно с высоким интеллектом. Механика та же — изучить улики и показания, и расставить картинки в хронологическом порядке. Однако подозреваемых теперь всегда несколько, и изучать улики придётся внимательно, чтобы не пойти по ложному следу.
  • Иногда после расследования дела обнаруживается, что преступник является членом какой-то шайки. Как и в первой части, можно провести цепочку расследований и выйти на главаря. Каждого члена банды нужно допрашивать, чтобы выйти на следующего, но неосторожный допрос приведёт к тому, что преступник откажется сотрудничать. В этом случае его придётся пытать, предварительно изучив его медкарту и бить по слабому месту. Главаря же придётся брать в тактической миссии, а потом до-о-олго ждать обещанной премии.

Побочная деятельность[править]

Здесь она выражается в основном в налаживании полезных связей. К Бойду часто будут обращаться разные люди с разными просьбами — то с детьми понянчиться, то труп спрятать, то клад найти… В этих просьбах постоянно требуются определённые навыки, а иногда и определённые вещи. Наградой за эти просьбы будут деньги, товары и услуги. Нелояльные копы на такие вызовы не ездят.

  • Самыми опасными из таких просьб оказываются те, в которых от вас не требуют почти ничего. Нахаляву сладок только недоеденный свадебный торт, всё остальное чревато потерей лояльности сотрудников, а то и самих сотрудников.
  • Товарно-денежные отношения. Когда Бойд наладит связи со складом и торговцами — он сможет торговать разными вещами, от туалетной бумаги до золотых слитков. $20000 каждую неделю же надо где-то брать. Однако продавать всё подряд не стоит — иногда за эти товары можно получить ценные услуги или информацию. Цены на товары постоянно колеблются. А когда все дороги в город заметёт снегом — цены взлетят не хуже, чем в Мор. Утопии.
  • Также за деньги можно купить некоторые услуги, например, вылечить полицейского от алкоголизма, или отправить их в баню отдохнуть. Можно также купить очки навыков, отправив копа к тренеру. Но все эти услуги нужно сперва разблокировать.
  • В один прекрасный день штатная повариха уедет в свадебное путешествие, и кормить сотрудников придётся Бойду. Причём копы ещё и имеют наглость привередничать в выборе блюд — этому подавай лазанью, а тому картошки не хочется. А ведь казённых денег даже на самое дешёвое меню не всегда хватает, придётся доплачивать из своего кармана. Как в сказке — одному омаров, другому кальмаров, третьему сардин — а добытчик-то один.

Что тут есть?[править]

  • Альфа-сука — офицер Сандра Спурлок ни за что не поедет на вызов с мужиком менее профессиональным, чем она. Зато если отправить её только с женщинами — даст двойную порцию опыта и обрадуется: «Видал, как мы с девчонками работаем? Мужики не нужны!»
  • Антиреклама спиртного — как и в первой игре, офицеры, вышедшие на работу с похмелюги, имеют шанс разбиться насмерть прямо в патрульной машине. На тактических миссиях у них всего одно очко действия. Зато теперь их можно закодировать. Ну и про ГГ забывать нельзя — он переходит моральный горизонт событий именно спьяну, окончательно превращаясь в злодея.
  • Бафосное имя — копы Музыка, Ложечка, Бородка и Накипь.
  • Братья по оружию / Необходимый напарник — офицеры Розенкранц и Гильденстерн. Нет никакого смысла отправлять их на вызовы раздельно, ведь в тандеме они увеличивают свой профессионализм вдвое.
  • Вонючка — офицер Вулбег воняет всегда, сколько бы ни мылся. Прочие копы даже отказываются брать его в напарники.
  • Всё пошло слишком так — Хендерсон рассказал Бойду свой гениальный план по возвеличиванию Уоррена Нэша до полноценного шерифа. Вроде всё продумано — бандиты штурмуют полицейский участок и убивают шерифа Рид и нескольких полицейских, но храбрый защитник, замшерифа Нэш даёт им героический отпор и официально заступает на пост и делит с полковником власть над городом. Так в чём же просчитался Хендерсон? Он рассказал свой план шефу полиции.
  • Всё это время был злодеем — Вик Дюваль, ваш внештатный снайпер.
  • Вынул ножик из кармана — в одной сцене Бойд учит молодого копа запугивать людей большим охотничьим ножом.
  • Гурман-гуро — Хендерсон контрабандит много чем, но главный его товар — это консервированный суп. Вкусовые достоинства этого супа расписываются в таких выражениях, что можно испытать отвращение к любым консервам вообще. Но половина Шарпвуда жрёт этот суп каждый день.
  • Да кто вы такие? Откуда взялись? — под конец игры на смене из ниоткуда появляются копы из первой части — Самади, Перди, Шоу, Прайс, Коти и другие. Откуда, как и зачем — не обьясняется, они просто есть.
  • Да ночь продержаться — финальная битва. С каждым поверженным врагом становится чуточку светлее, с последней пулей наступает рассвет.
  • Доктор Поц — Аванес Канаян. За скромную плату может угробить любого раненого копа. Да и прочие люди рассказывают о служебных злоупотреблениях Канаяна. Ачивка «Потрошитель Аванес» говорит сама за себя.
  • Игра за злодея — по ходу сюжета Бойд, ставший козлом отпущения, постепенно мутирует из крутого козла с козлиным сердцем в полное чудовище. В спин-оффе Rebel Cops выясняется, что Бойд в итоге превратил шарпвудскую полицию в новую мафию.
  • Игры азартные и не очень — чтобы заполучить себе доносчика, придётся регулярно играть с ним в блэкджек.
  • Испаряющиеся трупы — совершенно законный финт ушами в тактических миссиях. Раненые и арестованные враги будут лежать там, где их положили, но убитые исчезают на следующий ход. Миссию в цирке без этого было бы не пройти.
  • Камео — Кевин Пенкин, автор саундтрека. Здесь он коп-музыкант.
  • Концентратор ненависти — Каматари Куросава, самый капризный и ленивый коп. Постоянно отлынивает от работы, если вообще на неё приходит. Лучшее, что можно с ним сделать — уволить к чёртовой матери. Или прокачать ему интеллект — и пусть перекладывает бумажки.
    • Чуть меньше под троп попадает Спурлок, но с её феминистскими заморочками можно ужиться и даже выйти в плюс, получив отряд непобедимых бой-баб.
  • Мраккультисты — в Шарпвуде довольно сильны поверья в лесных духов. Одни только «санитары леса» со своими обрядами плодородия чего стоят.
  • Налить воды — откройте на ютубе прохождения первой части и попробуйте найти хоть кого-нибудь, кого не взбесило долгое вступление. А оно длилось всего-то 15 минут. Теперь же вступление занимает целый час.
  • На тебе! — разработчики пообещали вставить в игру некоторых стримеров и летсплееров, прославивших оригинал, в качестве полицейских. Добавили… в качестве профнепригодных пьяниц. Посмеяться над собой сумел только Артавазд Мурадян, остальные очень обиделись.
  • Невиновный в тюрьме — можно устроить самому, если в расследовании обвинить не того подозреваемого. Судье придётся отпустить его за недостатком улик, но если его подмазать — с радостью посадит невиновного.
  • Не оставлять свидетелей — спасти душу Джека Бойда невозможно, даже нечего пытаться. В финале Джек убивает вообще всех, кто знает, что он не Уоррен Нэш.
  • Обезвреживание бомбы — на паре тактических миссий придётся обезвреживать бомбу. Удачное обезвреживание моментально завершает миссию (неудачное, впрочем, тоже).
  • Обычные необычные деньги — язычки от пивных банок. Зарабатываются за хорошую службу, тратятся на новых копов и снаряжение.
  • Оздоровительная порка — Чарли Флетчер, дважды обхамивший Бойда, вскоре получает от него шваброй по почкам. Через несколько дней выздоровевший Флетчер заступает на службу с максимальным уровнем преданности.
  • Пистолетом можно бить — при первой встрече Бойда и Морено Бойд взбесился настолько, что начал угрожать Морено револьвером. На деликатное замечание, что револьвер не заряжен, Бойд отвечает — «хочешь посмотреть, что я могу с тобой сделать с помощью незаряженного револьвера?»
  • Почему ты отстой — Бойд часто обьясняет Лилли, почему она дерьмовый коп. Один раз даже вынудил её саму обьяснять, почему она отстой.
    • А в финале Бойд обьясняет Хендерсону, почему он дерьмовый преступник.
  • Программа «Доступный враг» — Хендерсон, а вместе с ним и Бойд, сделали достаточно, чтобы Лилли страстно возжелала уничтожить банду Галстуков. Эта банда убила сперва её шерифа Уэллса, затем её заместителя Гринберга, а теперь ещё и Картера. Во всех трёх убийствах Галстуки не при чём.
  • Разнообразить униформу — нелояльные полисмены одеваются как попало. Но истинным воплощением тропа является офицер Лео Брадхи, увлекающийся изобретением новой полицейской формы. Если ему это позволить — каждый день этот «кутюрье» будет являться в чём-то вырвиглазном. Доходит до того, что прочие копы даже отказываются ездить с ним на вызовы под предлогом «Да вы только посмотрите, ЧТО этот павлин на себя напялил!»
  • Самоуверенный мерзавчик — Морено. Считает, что может позволить себе наглое поведение, ведь Хендерсон его защитит. И в общем-то прав… до поры до времени.
    • Фрай тоже считает, что может спокойно лежать на куче денег и шантажировать Бойда — он ведь далеко и не дотянется, значит, можно его весело троллить притчей об успешном задроте. И тоже в общем-то прав… до поры до времени.
  • Снайпер — Вик Дюваль, фотограф и охотник, готов послужить закону на должности снайпера.
  • Спецсредства — теперь это расходуемые и не очень предметы, которые нужно закупать, чтобы на всех хватало, и ежедневно распределять.
  • Стелс бьёт экшн — прохождение тактических миссий по стелсу значительно выгоднее, преступников легче арестовать, ничем при этом не рискуя. С перком «Ниндзя», дающим дополнительное очко действия до поднятия тревоги — особенно. И на обычных вызовах опция «подкрасться к преступнику» — почти гарантированный арест. А за арестованных платят впятеро больше, чем за убитых.
  • Типа я Тарантино — катсцены от этого сильно страдают. Отступления на мелочные детали страшно затягивают диалоги, и без того не короткие.
  • Тупой полицейский — так можно охарактеризовать как Лилли Рид, так и шерифа Уэллса. Шериф Уэллс убит в начале игры, т. к. отправился брать штаб банды Галстуков всего с двумя помощниками, даже без разведки и проверки информации на достоверность. А в заместители взял Лилли, причём не за её профессиональные качества (которых нет), а за то, что она… разбирается в искусстве. А затем и сама Лилли сперва пускает на самоубийственную миссию своего заместителя, а затем приглашает на должность шерифа хромого святошу-дислектика без опыта работы.
  • Шоу внутри шоу — популярная в этом мире франшиза то ли боевиков, то ли ужастиков «Кровавая рубашка» из пяти фильмов. Судя по описаниям некоторых сцен — трэш уровня студии Asulym. Также вышло продолжение романа «Последнее искушение Нептуна», бесящее тем, что копы постоянно просятся домой, чтобы его дочитать (почему бы не дочитывать на работе в промежутках между заданиями?)
  • Яблоко от яблони далеко падает — помните Берчей, двух дебилов из первой части? Теперь у Бойда служит Берч Третий, высококлассный профессионал.
    • Зато Перси такой же дурак, как и его брат из первой части.
  • Я этого не ем — Бойда занесло в такую муходрань, что в его, руководителя городской полиции, обязанности со временем начинает входить ещё и составление меню для персонала (повариха укатила в свадебное путешествие). И упаси боже кого-то накормить тем, что он ненавидит, — обидится на весь день. Мороженое и узвар лучше никогда не заказывать - обидятся вообще все.