Переход (фильм 1979)

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
« Они хотели, чтобы я, как все мужчины в нашем роду, стал генералом. Вермахт, регулярная армия… Они даже не скрывают, что им противен мой чёрный мундир. Они не понимают, что я — часть новой империи, что я — её плоть и кровь. То, что мы построили всего за одно десятилетие, простоит века. »
— Монолог фон Беркова
Переход.jpg

«Переход» (The Passage) — английский военный драматический триллер 1979 г. Благодаря своей антифашистской направленности пробился сквозь железный занавес к советскому зрителю, заставив последнего навалить горы кирпичей. Примечательно, что, как и в случае с «Иди и смотри», на Западе некоторые умники критиковали фильм, приравнивая чуть ли не к поджанру «нациплотейшн» за показ офицера СС кровожадным изувером, лишённым всего человеческого, тогда как на просторах бывшего СССР хвалят за правдивый показ нацизма во всей красе.

В фильме собрался поистине звёздный актёрский состав — Энтони Куинн в роли Баска, Джеймс Мэйсон в роли Бергсона, Патриция Нил в роли его жены и Кристофер Ли в роли цыганского старосты, но первую скрипку играет Малькольм Макдауэлл в роли фон Беркова.

Сюжет[править]

Фильм поставлен по новелле Брюса Николайсена «Perilous Passage» (1976). 1940 год. Первые месяцы оккупации нацистами Франции. К живущему в Пиренейских горах пожилому пастуху-баску обращаются члены французского Сопротивления — помочь перевести через горы в более безопасную Испанию англо-еврейского профессора-антифашиста Джона Бергсона. Запросив за сложный переход 5000 песет, баск соглашается на сделку. Ситуацию усугубляет тот факт, что скрывающийся в Тулузе Бергсон в последний момент решает взять с собой и свою семью — престарелую жену Ариэль, сына Пола и дочь Леа. Но самое главное — по приказу самого Гиммлера профессора выслеживает одержимый фанатик-нацист, гауптштурмфюрер СС фон Берков. А этот «истинный ариец» не знает жалости, садистcки убивая не только членов Сопротивления, но и не причастных к нему людей. Эсэсовский безумец и его карательный отряд начинают многодневное преследование беглецов…

Что тут есть[править]

Фон Берков смотрит на унтерменш как на говно
Баск смотрит на фон Беркова как на тупого нациста
  • Нацисты, конечно же.
  • Антигерой, герой-прагматик, безымянный герой и козёл с золотым сердцем — Баск, чьего имени мы так и не узнаем. Первоначально совершенно не хотел помогать Бергсонам, согласился только за солидное вознаграждение. Много раз заявлял, что овцы ему гораздо дороже людей, постоянно грозился бросить Ариэль Бергсон, которая ввиду слабости и далеко не юного возраста задерживала всех. Тем не менее, в финале рискует жизнью, спасая Бергсонов, и героически противостоит фон Беркову.
  • Полное чудовище и садист — собственно фон Берков, характерная роль Макдауэлла, что не умаляет выразительности созданного им образа. Даже среди нацистских карателей эта белокурая бестия выглядит настоящим монстром, и хотя некоторые западные критики считают, что режиссёр и актёр излишне сгустили краски, именно так всё зачастую и было на самом деле.
  • Крутой: Баск и фон Берков — более чем достойные противники.
  • Поднял уровень крутизны — почти вся семья Бергсонов, вынужденная сражаться бок о бок со своими защитниками Кроме Ариэль.
  • Хорошие родители — Бергсоны.
  • Героическое самопожертвованиепонимая, что тормозит продвижение группы, подвергая опасности своих родных, Ариэль добровольно уходит замерзать.
  • Развесёлые ромалэ, которым тут, понятное дело, не до веселья: цыган нацисты ненавидели немногим меньше, чем евреев.
  • Только не по пальцам! — фон Берков пытает пойманного участника Сопротивления, шинкуя ему пальцы кухонным ножом.
  • Не щадить стариков — он же хладнокровно сжигает заживо старика-цыгана после того, как добыл у его сына все необходимые ему сведения.
  • Изнасилование — худшее из зол — фон Берков насилует Леа. Хотя это ещё не худшее из зол — хуже было бы, если бы он знал в тот момент, что она дочь Бергсона.
  • Бафос — как ни странно, не чурается его сам фон Берков, носящий трусы… со свастикой!
  • Ай молодца, злодей! и Что за идиот! — в горах Баск троллит фон Беркова, выкрикивая «Зиг хайль!» и «Швайне!». Осатанев от злости, нацист открывает огонь из винтовки. В горах, ага. Где в любой момент может сойти лавина…
  • Распутинская живучестьфон Берков всё-таки пережил сход лавины, но полученные травмы в итоге сделали своё дело.
  • Разум не вынесу вырвавшегося из лавины изувеченного фон Беркова напрочь сорвало крышу.
  • Ласкает слух — великолепная музыка британского композитора Майкла Дж. Льюиса. И — разумеется! — советский дубляж.

Ссылки[править]