Человек, который застрелил Либерти Вэланса

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
Человек, который застрелил Либерти Вэланса
The-man-who-shot-liberty-valance-british-dvd-cover.jpg
Общая информация
Жанр
Страна производства
  • США
Киностудия
  • Paramount Pictures
РежиссёрДжон Форд
Автор сценария
  • Джеймс У. Белла и Уиллис Голдбек по рассказу Дороти М. Джонсон
Когда вышел1962 г.
Продолжительность123 минуты
В главных ролях:
Джеймс СтюартРэнс Стоддард
Джон УэйнТом Донифон
Ли МарвинЛиберти Вэланс
Вера МайлзХейли

Один из последних классических вестернов Джона Форда, вышедший в 1962 году. В момент выхода критики проигнорировали фильм, сочтя очередным стандартным вестерном с Джоном Уэйном, но позже стало ясно, что это одна из лучших работ Форда и один из фильмов, знаменующих закат «золотого века» вестерна и начало ревизии жанра. В главных ролях Джеймс Стюарт, Джон Уэйн и Ли Марвин, все в привычных амплуа (Стюарт — хороший парень, Уэйн — крутой ковбой, Марвин — яркий представитель тёмных сил). В роли одного из подручных Либерти Вэланса — молодой Ли Ван Клиф, у которого, в отличие от «Ровно в полдень», даже есть реплики.

Персонажи[править]

  • Рэнсом Стоддард — протагонист. Начинающий юрист, затем — работник общепита (хотя, по местным понятиям, это «не мужское дело»), школьный учитель, депутат, а в конце карьеры — губернатор и сенатор. Хороший парень, наивный идеалист, свято верящий в силу закона. По мере развития сюжета расстаётся с наивностью, но не с убеждениями.
  • Том Донифон — ковбой, самый крутой парень в Шинбоуне. единственный человек, с которым считается Либерти Вэланс. Так сказать, «первый парень на деревне», мачо и порой изрядный козёл. Мог бы стать отличным городским маршалом, но считает, что каждый должен быть сам за себя. Претендует на руку и сердце Хейли, даже пристраивает к ранчо комнату для неё, хотя согласия еще не получил.
  • Хейли — работница общепита, добрая и милая девушка. Всю жизнь прожила в Шинбоуне, не видела другой жизни. Не умеет читать, до появления Рэнса не видит для себя никакого будущего.
  • Либерти Вэланс — бандит. Параноик и психопат, выходит из себя при малейшей попытке оспорить его власть и вообще усомниться в праве сильного.
  • Пибоди — журналист, в одиночку выпускает газету «Шинбоун Стар». Ярый сторонник демократии и свободы печати, а поскольку жить на Диком Западе с такими взглядами страшновато, пьянствует не просыхая, но газету выпускает исправно (только с опечатками).
  • Линк Эпплъярд — городской маршал. Трус, обжора и ничтожество. При появлении бандитов предпочитает тактику «если их не трогать, в конце концов уедут сами». Поскольку бандиты в город приезжают, главным образом, с целью забухать, эта тактика, в общем, работает.
  • Помпей — чернокожий работник с ранчо Тома, тоже довольно крутой парень.

Сюжет[править]

Шинбоун, небольшой, но благополучный город на фронтире. В город на поезде приезжают Рэнс Стоддард, пожилой сенатор из Вашингтона, и его жена Хейли. Они не хотят привлекать внимания, но попадаются на глаза местному газетчику. Оказывается, что Стоддарды прибыли на похороны человека по имени Том Донифон, владельца небольшого ранчо. Узнав об этом, на Рэнса Стоддарда наседает редактор газеты и требует рассказать, с какой стати целый сенатор приезжает на похороны какого-то бедняка. Рэнс нехотя соглашается рассказать. На этом пролог заканчивается и действие переносится в прошлое.

Тот же Шинбоун много лет назад, тогда ещё заштатный городишко на Диком Западе. Рэнс, начинающий юрист, полный веры в идеалы закона и демократии, едет в Шинбоун, чтобы открыть там юридическую практику. Знакомство Рэнса с местными нравами начинается с того, что дилижанс грабит банда Либерти Вэланса. Рэнс пытается вступиться за немолодую вдову, в ответ Либерти избивает его кнутом и бросает в прерии на верную смерть. К счастью, Рэнса подбирает ковбой Том Донифон.

Том привозит избитого Рэнса в Шинбоун и оставляет выздоравливать в таверне (не каком-нибудь салуне, а приличном заведении с домашней кухней). Хозяева таверны и работница Хейли (за которой ухаживает Том) заботятся о Рэнсе и заодно объясняют ему ситуацию — на Либерти Вэланса нет управы. Грабёж в прерии — не в юрисдикции городского маршала, и вообще маршал — «ни рыба, ни мясо». Единственный человек, с которым Либерти считается — крутой парень Том.

Оставшийся без денег Рэнс находит работу в той же таверне, но не теряет надежды добиться торжества законности. Найдя закон, по которому Либерти можно привлечь к суду в городе, он пытается поделиться радостью с Хейли — но она, оказывается, не умеет читать. Тут Рэнса осеняет, и он решает открыть школу для детей бедняков и для неграмотных взрослых (включая, конечно, Хейли). Постепенно между Рэнсом и Хейли возникает симпатия, что не слишком нравится Тому, который считает свою женитьбу на Хейли решенным фактом.

Газетчик Пибоди выкраивает в своей редакции место для школы Рэнса — и для юридической конторы заодно. Хейли предупреждает, что если Рэнс попробует открыть в Шинбоуне контору законника, — пусть будет готов, что Либерти Вэланс сочтёт вывеску конторы неплохой мишенью. Рэнс начинает осознавать, что кроме свода законов ему потребуется револьвер.

Тем временем за городом (то есть за кадром) разворачивается конфликт между фермерами и «скотными баронами». Вся область считается открытой территорией, где скотные бароны могут делать что им угодно, а угодно им пасти стада по всей округе. С недовольными фермерами разбираются наёмники во главе с Либерти Вэлансом, и пару человек Либерти уже забил насмерть.

Горожане решают, что единственный способ прекратить беспредел — добиться для области статуса штата, а для этого нужно отправить депутатов в столицу. А депутатов сначала нужно законно избрать, и тут уж без юриста никак не обойтись. Для Рэнса это означает неизбежный конфликт с Либерти Вэлансом…

Что здесь есть[править]

  • Грызть реквизит — Пибоди, газетчик с замашками шекспировского актёра. Причём умудряется грызть реквизит, даже будучи наедине с самим собой.
  • Деконструкция — конечно, до настоящей деконструкции ещё далеко, но шаги в этом направлении есть: Дикий Запад — не легендарное время героев, а период произвола и беззакония; Джон Уэйн вместо рыцаря в сверкающих доспехах играет козла-антигероя; вместо дуэли на главной улице под ярким солнцем — ночная перестрелка, в которой один участник пьян, а второй не умеет стрелять.
  • Диссонирующее имя — персонаж, фактически являющийся символом угнетения и произвола, носит имя Либерти.
  • Конец-переворот — «…Кстати, ты не убивал Либерти Вэланса, Пилигрим»
  • Контрастные персонажи — Рэнс и Том. Похоже, что режиссёр разумом был на стороне Рэнса, а эмоциями на стороне Тома.
  • Неудобная басня — порой во имя торжества правды нужно пожертвовать правдой.
  • Обрамление — основные события поданы как рассказ пожилого Рэнса журналистам возле гроба Тома Донифона.
  • Плохой хороший конец — Либерти Вэланс мёртв, округ получил статус штата, Шинбоун процветает, Рэнс женился на Хейли и сделал завидную карьеру. Но… Том Донифон спился и умер в бедности и одиночестве, а правдолюб Рэнс должен жить всю жизнь со знанием, что его карьера построена на обмане.
  • Удивительное внимание к деталям — в хороших копиях фильма можно разглядеть тексты в газете «Шинбоун Стар», и это не просто рыба, а настоящие статьи, относящиеся к событиям.
  • Фирменный предмет — кнут с серебряной рукояткой Либерти Вэланса.
  • Чудо одной сцены — Джон Кэррадайн в роли майора Старбакла. Появляется один раз и тут же сгрызает весь реквизит. И это сюжетно оправдано — он политик и хочет впечатлить публику.