Ride-On King

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
Нет, это не тот, кто вы подумали. Точнее, не совсем.

Ride-On King (рус. «Король-наездник»/«Царь в седле») — манга за авторством Ясуси Бабы, которая выходит с 2017 года. Главным героем здесь выступает крутой президент вымышленной страны, попавший в параллельный фэнтезийный мир.

Любые совпадения персонажей с реально живущими в наше время политиками не случайны и используются автором сознательно.

Аниме-адаптация пока не планируется.

Сюжет[править]

Александр Плутинов, президент созданной им же республики Плудия, просто обожает верховую езду. За свою жизнь он успел оседлать всё что только мог, от всевозможных животных и разнообразной техники до целого государства. Теперь он мечтает найти хоть что-то, чего он еще не объездил, но государственные дела не позволяют ему воплотить мечту. Всё меняется, когда Плутинов в ходе покушения на свою жизнь оказывается перенесён в параллельный магический мир, полный еще не объезженных им фантастических созданий. Поэтому, мысленно извинившись перед гражданами Плудии, президент отправляется на поиски приключений.

Основные персонажи[править]

  • Александр Плутинов — главный герой, пожизненный президент республики Плудия, основанной им же пятнадцать лет тому назад. По характеру очень спокоен, взвешен и собран практически до стоицизма. Одержим верховой ездой и жаждет объездить всё, что возможно. В прошлом успел объездить тигров и истребители, теперь же мечтает объездить и волшебных созданий параллельного мира. Несмотря на свои заскоки, достаточно компетентный правитель, любимый своим народом. Активно улучшает здравоохранение и образование в Плудии и поддерживает добрососедские отношения с другими государствами. Чувствует вину за то, что много лет назад ему пришлось пролить кровь многих невинных и виновных людей чтобы прийти к власти, поэтому он старается теперь не прибегать к насилию как в рамках личного поведения как человека, так и в политике своей республики. Тем не менее, от хорошей драки и даже убийства в случае крайней необходимости не отказывается. Знает множество единоборств и обладает просто невероятной физической силой. Также, благодаря тренировкам в концентрации ки, в этом мире он может производить большое количество магической энергии. Очень благороден и даже бескорыстен, но при этом рационален и даже хитёр, а потому его благородство не смотрится унылым клише. Вдовец.
  • Саки Сквидер (на самом деле Сквид) — авантюристка одного из низших рангов. Вместе с Белл они являются вообще первыми, кого Плутинов встречает в другом мире. Специализируется на бое с магическим мечом. Происходит из знатного рода (является незаконнорожденным ребёнком), совершила побег вместе со своей давней подругой Белл, дабы избежать нежеланного замужества.
  • Беллбедия «Белл» Делуссия — подруга Саки, тоже авантюристка. На голове носит огромную шляпу с секретом. Юная волшебница, подсевшая на лечебные зелья как на наркотик.
  • Кания Канариен — полуэльфийка (так долгое время она сама о себе думала — на самом же деле она высшая эльфийка) с магическими способностями, выглядящая как маленькая девочка (полуэльфы сеттинга не взрослеют после определенного возраста), причём не стесняется использовать свой облик для манипулирования другими. Веселит читателя контрастом между своим невинным детским видом и весьма взрослым, местами циничным поведением. Присоединилась к группе президента после того, как он спас её от орков.
  • Джерарье Гордо — главный антагонист первой сюжетной арки, дочь местного лорда. Лицом несколько походит на Юлию Тимошенко — непонятно, то ли это очередная отсылка, то ли так случайно вышло. Очень жестокая и властная женщина, не лишенная при этом ума. Закована в дорогостоящие магические латы. В 11 главе даётся намёк, что их постоянное ношение сказывается на характере и поведении носителя. Как выяснилось, является сатиром-полукровкой, скрывающим свою природу под доспехами. По этой же причине ненавидит кентавров — сатиры являются их низшей подчинённой подрасой.

Что здесь есть?[править]

Типичное времяпровождение президента в новом мире.
  • Алхимия — в неё умеет Белл. А ещё она является наркоманкой, «сидящей» на лечебных зельях. Сложно сказать, что на что повлияло.
  • Антигерой — Саки и Белл. На фоне благородного президента девочки козловаты, трусоваты, слабоваты и нередко думают о том, сколько они смогут получить прибыли из очередного похода вместе с Александром.
  • Боевые рабы — те несчастные, на кого надели магические ошейники подчинения. Полностью осознают себя, но не контролируют своё тело и выполняют любые приказы хозяина — даже если он прикажет им броситься в безнадёжный бой или убить собственных детей.
    • Кентавры — на северном приграничье ловля и продажа их детей в Метрополию — один из главных источников дохода, в Империи из них делают элитных воинов-рабов.
  • Благородный волк — точнее, волчица.
  • Бросить в терновый куст — пленённый демон, пытаясь запугать Плутинова, рассказывает ему про огромное количество опасных монстров, которые подвластны его народу. И испытывает шок, когда этот странный человек вместо ужаса выражает восторг и заинтересовано спрашивает, в какой стороне находится Демоническое королевство.
  • Виверны, грифоны, драконы, кентавры — и куча других «необъезженных» Плутиновым магических существ. Но он это постепенно исправляет.
  • Вегетарианец — местные эльфы. Подсвечивается орками, недовольными тем, что придётся довольствоваться ужином из воняющей травой эльфятины.
  • Воин и ремесленник — Саки как воин так себе (до определённого момента), но её ремесленные навыки работы с кожей и тканью весьма продвинутые — почти всё снаряжение и одежда, как её, так и Кании с Белл, пошиты именно ею.
  • Возвышение — в сеттинге самый обычный дикий зверь может стать частично разумным магическим и даже низшим божеством (например волчица, как в известной манге).
  • Гениальный силач — из-за своего фетиша на оседлание Плутинов умеет ездить и летать практически на любой боевой технике, отлично разбирается в повадках животных и знает множество единоборств. Очень быстро для попаданца сориентировался в новом мире. Смекалист, умеет выстраивать работающие планы прямо на ходу. Это не считая того, что он опытный политик, пользующийся всеобщей любовью на родине, а также умелый командир и военный стратег (в прошлом). О его же физической силе наглядно свидетельствует любимый защитный приём президента — ударом ноги о землю заставить её вздыбиться перед собой, создав тем самым стену. Как ни странно, при всём этом Марти Сью не является — он всё-таки обычный смертный человек, у которого есть свой предел.
  • Грузовик-кун. Ехидная субверсия, в Советской Плудии президент брутально ломает грузовик, пытающийся его сбить. Впрочем, от попаданства это его всё равно не спасает.
  • Дети-солдаты пополам с Социал-дарвинизм — лишних детей принято просто выпинывать в авантюристы, где львиная доля из них просто и без затей умирает до совершеннолетия. Сам Плутинов встретил группу именно таких подростков в плену у работорговцев, освободил и взял под свою опеку. Тем не менее, президенту было заметно некомфортно обучать их премудростям военного дела — он до сих пор с болью вспоминает молодых солдат, которые погибли за независимость Плудии. Тем не менее, как воины детишки себя показали более чем достойно, достаточно долго удерживая оборону против дружины опытных солдат местного феодала. А когда стала жарко, подоспел и Плутинов.
  • Демон — так называют тех, кто заключил соглашение с тёмными потусторонними силами. В обмен на свою душу и свободу они получают огромную силу — как физическую, так и магическую.
  • Динозавр похож на дракона — «земные драконы» здесь выглядят как натуральные трицератопсы.
  • Доктор Козлович — один из местных целителей лечит своих пациентов весьма занятным образом: наполняет рот лечебным зельем, а потом буквально оплёвывает больного. Это помогает, но лечебное зелье вполне можно наносить на раны и менее оскорбительным способом. Только зачем, если смысл как раз в том, что это делается ради удовольствия самого доктора?
    • На самом деле там ещё двойной смысл. Обычно исцеляющие зелья быстро и качественно лечат ранения, но вот принятие оного на здоровый организм вызывает лютый наркотический эффект и при частом приёме быстро и качественно делает принимающего зельезависимым наркоманом (Как пример — Белл). Поэтому лечение через оплёвывание таке должно вызывать у людей отвращение, чтобы те потом принимали зелья только в случае крайней необходимости.
      • А может и тройной, так как постоянно набирая в рот жидкость можно и глотать понемногу — и в таком случае для жреца «методика» не более, чем маскировка собственной зависимости.
  • Достойный противник — в этом качестве дракон-нежить рассматривает Плутинова. И не только он, к слову сказать.
  • Друг всему живому — с фитильком: Плутинов старается не причинять вред созданиям, которых можно оседлать. А вот «не-ездовых» животинок спокойно валит на шашлыки, если те по глупости нападают на него. Тем не менее, он понимает язык животных[1] а те, в свою очередь, тянутся к нему и признают своим вожаком.
  • Дружба начинается с поражения — обычная схема приручения магических животных (и не только животных) Плутиновым: сначала он втыкает их мордой в землю, а потом они признают его вожаком.
  • Закон об оружии в фэнтези — был безжалостно попран. Оказывается, всё это время главный герой носил с собой пистолет, которым воспользовался только во время переговоров с отмороженной аристократкой. До этого в бою с орками, работорговцами, личем и драконом-зомби Плутинов справлялся голыми руками и при поддержке своих соратников, но когда на кону оказалась жизнь спасённых им детей и оставшихся жителей деревни, он решил не рисковать и использовал все козыри.
  • Зловещая черепаха — Заратан. Чудовищно огромный (в «подводном» положении выглядит как остров!) дракон-черепаха. При первой встрече предложил Плутинову сделку: жизни Белл, Саки и рыболюдей за возможность вернуться в родной мир. На самом деле проверял Плутинова «на вшивость», что тот сразу раскусил и устроил за это древнему панцирному знатную головомойку
  • Импровизированное оружие — главный герой настолько суров, что может убивать монстров даже снежками (нет, серьёзно!).
    • Череп с вставленным в него светильником в руках главного героя представляет собой ультимативное средство против местных умертвий, неуязвимых к магии и физ.урону, но уязвимых к свету.
  • Испорченные аристократы — отец и дядя Джерарье Гордо просто эталонные представители тропа.
  • Крутой в деловом костюме — Плутинов. Хотя свой костюм в фэнтези-мире он большую часть времени не носит, чтобы не помять и не порвать его в бою.
  • Круто, но трудно — Саки не повезло с её природным элементом — молнией. Люди и прочие разумные местного мира очень плохо понимают природу электричества и электромагнетизма в целом, поэтому зачастую владеющие магией молнии себя же ею и поджаривали. Плутинов же, будучи выходцем из технологического мира, где электричество используется повсеместно и его тайны давно раскрыты, охотно поделился своими знаниями с напарницей. Топовым бойцом Саки от этого не стала, но в силе и полезности сильно прибавила.
  • Мистер Фансервис, О боже, какой мужчина и Рубашка не нужна — Плутинов большую часть времени щеголяет полуголым, демонстрируя всем окружающим свою суровую мужскую красоту.
  • Мрачный добряк — главного героя из-за его морды кирпичом и общей брутальности часто при первой встрече принимают то за работорговца, то за мраккультиста, то просто за бандита. Но он, тем не менее, почти всегда приходит на помощь попавшим в беду и заботится о нуждающихся.
  • Молоко-плюс — если употреблять лечебные зелья, будучи полностью здоровым, то они оказывают на организм ярко выраженный наркотический эффект.
  • Медведи — это страшно — вэйдер-бер, высшая форма магических медведей. Впрочем, Плутинов быстро объяснил ему, кто главный в берлоге.
  • Обычный японский школьник — инверсия: главный герой здесь необычный не-японский президент средних лет. Впрочем, познаний в областях японской культуры и боевых искусств у него всё равно немало.
  • Оглупление — минотавры изначально были разумной расой, но из-за проклятия тёмных сил постепенно утратили разум. Двое последних разумных минотавров в древности пошли в услужение к демонам с условием, что пока они служат им, то их народ сохранит разумность. Сатанинские силы своё слово не сдержали, обманом удерживая могучих воинов в рабстве. Узнав правду от главного героя и его спутников, они предпочли пожертвовать собой, чтобы спасти Плутинова и его компаньонов.
  • Ой, бл… — обычная ситуация для тех, кто пытается наехать на Плутинова, когда они понимают, что он существенно круче, чем выглядит (а выглядит он внушительно!).
    • Эльфы попытались откупиться от нападения орков лолей-девственницей — они не знали, что орки на нюх умеют определять календарный возраст мяса (хоть живого, хоть мертвого)… Кания же была существенно старше, чем выглядит. Для эльфов обман кончился плохо.
  • Оммаж — очень интересный вариант тропа. Манга эксплуатирует и шаржирует образ, вот только не самого Владимира Путина, а мема: фотошопленного фото, где он верхом на медведе. По биографии, поведению и стране жительства Плутинов так же заметно отличается от него. Но всё равно, это не мешает разводить политсрачи в комментариях к манге и иметь в тегах «Putin Isekai».
  • Орк похож на свинью — местные орки именно такие.
  • О себе в третьем лице — Белл.
  • Отец нации — Плутинов, основатель республики Плудия и её пожизненный президент.
  • Очень твёрдое тело и Физическая суперсила — у главного героя.
  • Печальный символ — фотография погибшей жены для Плутинова. Он почти всегда носил её с собой, но именно во время переноса она осталась в Плудии. Поэтому Плутинов попросил вместо богатств и сверхспособностей, которые ему предлагали божественные силы, сделать так, чтобы он вспомнил до мельчайших деталей свою супругу и никогда о ней не забывал.
    • Правда, высшие силы, посчитав что он просит слишком мало, расширенно исполнили его желание — наделив его способностью четко и в деталях вспомнить любой момент из его прошлого.
  • Плохие эльфы — здешним эльфам до исчадий ада вроде дроу из творчества Роберто Сальваторе далеко, но козлят и гадят они ничуть не меньше любой разумной расы, при этом усиленно пытаясь косплеить классический «дивный» народ.
  • Поднял уровень крутизны — Саки и Белл в ходе совместных приключений с Плутиновым заметно подтянулись как бойцы и с определённого момента перестали выглядеть на его фоне как бесполезный балласт.
  • Получилась реальность — Саки перед побегом знатно пограбила склады вооружения своей семьи, рассчитывая либо выгодно его распродать, либо использовать. Да вот только она оказалась в положении школьницы, пытающейся загнать «С-300» или танк террористам в нашем мире — никто из потенциальных покупателей даже и не думал идти с ней на честную сделку, а просто и без затей пытались всё отобрать силой, попутно рассчитывая ещё получить «сладенькое» в виде двух молоденьких красивых девушек, которых потом можно будет продать работорговцам. А использовать крутую броню и/или оружие Саки эффективно не могла из-за отсутствия нужных навыков. В итоге они вполне закономерно стали достаточно циничными и малодоверчивыми бедными авантюристками, еле-еле сводящими концы с концами, а Белл приходится таскать ценный, но бесполезный для них арсенал — она владеет очень редкой магией изменения размера и сама является из-за этого целью охоты
  • Порча — омерзительное непонятное нечто, угрожающее существованию фэнтези-мира, в который попал Плутинов.
  • Принцессы не какают — точнее, эльфы. Ушастые настолько утончённые, что отправление естественных надобностей организма считается у них крайне позорным деянием (одну эльфскую принцессу даже лишили за это прав на престол, когда она «расслабилась» в человеческом городе, а её застукали). Поэтому они очищают свой организм от «кишечной флоры» при помощи магии, ещё и преобразуя это в ману!
  • Разумный заместитель — Наталья, секретарь Плутинова.
  • Раса слуг — сатиры у кентавров, но при этом они тот же биологический вид и даже не отдельная его раса. Кентавры рождаются в виде сатироподобных гуманоидов с зачаточными передними «лошадиными» ногами и в собственно кентавров превращаются далеко не сразу, но если эти ножки отрезать, то они навсегда остаются «сатирами», в старину многие на это шли от голода — кентавру нужно намного больше еды, чем сатиру. Сделавшие это становились париями, а во многих племенах даже потомственными рабами — у их детей ножки отрезали уже при рождении.
    • Как выяснилось, эльфы в Эпоху Богов была расой слуг при высших эльфах, а после их вымирания (точнее, ассимиляции с другими видами), так прочно забыли своё прошлое, что уже не в состоянии даже опознать настоящего высшего эльфа.
  • Руритания — Плудия по описанию представляет из себя типичную маленькую, но гордую восточноевропейскую страну, получившую независимость в результате войны с большой державой. Но расположена при этом почему-то в Средней Азии.
  • Рыболюди — одна из разумных рас, населяющая Демоническое королевство. Вполне мирный и приятный в общении народ, хоть и не видящий ничего плохого в поедании разумных существ (справедливости ради — у них большой голод, а так им больше нравятся морепродукты).
  • Слаб в бою, но отличный тактик — Белл, когда припрёт, очень быстро соображает (причём не только в бою), но в боевой магии несильна.
  • Смердяковщина — Джерарье Гордо. Она кентавр(сатир?)-полукровка, но при этом охотилась на кентавров — их детей продавала в рабство, а взрослых обращая в ездовую скотину (для кентавра — это участь хуже смерти). Кентавров она ненавидела за то, что они продали в рабство людям её мать. Отца-графа она ненавидела и презирала как грязного извращенца. Став графиней, скрыла свою нечеловеческую биологию под доспехами, выдавая себя за человека
  • Странный грамматика — Белл каждое предложение заканчивает оборотом «полагаю, скорее всего» даже в тех случаях, где точно нет оснований сомневаться в сказанном. В сочетании с её манерой говорить о себе третьем лице и злоупотреблением уменьшительными суффиксами получается забавно, Плутинову она представилась так: «Она девочка-волшебница, её зовут Белл-очка (в оригинале даже не -тян, а -тама), полагаю» или фразу Саки о том, что она плохо владеет боевой магией прокомментировала так: «Белл-очка — пацифистка, полагаю».
  • Такой крутой, что уже смешно — Плутинов. Эталон, стандарт и кристально чистый образец.
  • Ушел достойно — Джерарье Гордо умерла в схватке с демонами, до последнего прикрывая отход жителей своего города.
  • Фантастический расизм — цветёт и пахнет со стороны обычных людей по отношению к зверолюдям.
  • Хлипкий маг — Белл, даже на фоне отнюдь не рослой и неатлетичной Саки выглядит хрупкой и миниатюрной.
  • Что-то пошло не так — Плутинов, обеспокоенный тем, что некоторые подчинённые ему орки отказались от охоты и перешли на растительную диету, став жирными бездельниками, решил вернуть им вкус к мясу при помощи плавленного сыра. Увы, орки быстро поняли, что сыр делает вкусным не только мясо, но и столь полюбившуюся им картошку, и пшеницу. В результате сами додумались до пиццы, в результате чего растолстели ещё больше.
  • Шок и трепет — молнии являются любимым боевым заклинанием Саки.
  • Я пришёл договориться — главный герой на переговорах наглядно показал одной зарвавшейся дворянке, почему его ежедневное расписание в родном мире буквально ломилось от встреч с разными послами и главами государств при том, что он был президентом маленькой страны у черта на куличках.

Примечания[править]

  1. После получения короны владыки зверей