Mahou Shoujo Tokushusen Asuka

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
Mahou Shoujo Tokushusen Asuka
Mahou asuka.jpg
Общая информация
ЖанрМахо-сёдзё, Драма, Школа, Ужасы, Файтинг
СтудияLIDENFILMS
РежиссёрЯмамото Хидэё
Когда выходил2019
Сезоны1
Всего серий12
Длина серии24 минуты

Mahou Shoujo Tokushusen Asuka («Magical Girl Spec-Ops Asuka», «Девочки-волшебницы: специальная операция») — аниме-сериал, созданный компанией LIDENFILMS под руководством режиссёра Ямамото Хидэё по манге Макото Фуками, которая выпускалась в журнале Monthly Big Gangan издательства Square Enix ещё с 12 июня 2015 года. Представляет собой боевик с участием девочек-волшебниц.

Суть[править]

Итак, на Землю напала подземная цивилизация монстров Диз. Силы оказались неравны, человечество было почти побеждено и оказалось на грани вымирания. Но людям пришла помощь из мира духов, которые снабдили людей магическим оружием и наделили 11 девочек силой, превратившей их в волшебниц. До конца войны дожило только 5.

Итак, это было предисловие. Основные события разворачиваются через 3 года после описанного. Кто-то служит в армии, а кто-то пытается вернуться к нормальной жизни. Тем временем, начинают появляться новые девочки-волшебницы, преступные организации ведут торговлю магическим оружием, а Дизы готовят новое нападение.

Герои[править]

Магическая пятёрка[править]

Пятеро девочек-волшебниц, переживших финальную битву с королём Дизов.

  • Ас(у)ка «Кромсающая» или «Хищница» Отори (Asuka Otori), она же — главная героиня, возглавлявшая Магическую Пятёрку в конце войны с Дизами. Страдает ПТСР, покинула армию и хочет вести мирную жизнь и заново согласилась пойти на войну лишь когда война сама пришла к ней.
  • Куруми «Боевая медсестра» Муген (Kurumi Mugen), она же — подруга главной героини. Немного стеснительная, в школе была всеми травимой омегой, что сказалось на её характере. Владеет магией лечения. Занимается допросами с пристрастием пленников, и даже пересматривает фильмы на соответствующую тематику, чтобы узнать больше про новые пытки. Влюблена в Аску.
    • Часто при пытках использует сенсорные усилители. Прикосновение ощущается, как ожог, а вот протыкание сочных буферов арматурой — уже урон по нервной системе.
  • Мия «Справедливая» Сайрус (Mia Cyrus). Родом из Техаса. Служит в Совместном Командовании Специальных Операций США. Занимается спецоперациями против наркоторговцев. Во второй половине аниме принимает участие в подавлении нового вторжения Дизов. На людях ведёт себя как разбитная техасская ковбойша, наедине с напарниками из ЦРУ демонстрирует уравновешенность и аналитический ум. Что ещё одна форма ПТСР и военной социопатии — вспомните полковника Килгора из «Апокалипсиса сегодня».
  • Тамара «Феникс» Волкова (Tamara Volkova). Служит в спецназе ГРУ ВС РФ. Характер флегматичный. Любит мягкие игрушки, считает одну из них своей старшей сестрой. Во второй половине аниме принимает участие в подавлении нового вторжения Дайсов.
  • Лао «Двуглавый дракон» Пей Пей (Rau Peipei). Китаянка. Дезертировала из армии Китая, стала наемной убийцей. Появляется только в последней серии аниме.
  • Франсин. Самая сильная, умная и пошлая из первых одиннадцати Волшебниц. Командир эскадрона. Погибла незадолго до финальной битвы, передав командование Аске.

Организация «Вавилон»[править]

Террористическая организация с нераскрытыми зловещими намерениями.

  • Гисс. Мальчик из Сомали. В детстве с интересом наблюдал за успехами девочек-волшебниц. После попал в руки к партизанам, которые вынудили его убить своих родителей и изнасиловать сестру в обмен на жизнь. После был тяжело ранен, подобран "Вавилоном", и превращён в огромного киборга, работающего на магии. Считает, что мир людей надо уничтожить.
  • Тисато «Хлещущая» Ёнаминэ. В детстве занималась карате, потеряла ногу в автомобильной аварии. Долго терпела насилие со стороны отца. После была найдена Гиссом и вместе с волшебной силой получила протез. В образе девочки-волшебницы носит фиолетовое бикини. Как позже оказалось, организация "Вавилон" специально подстроила события так, чтобы пустить её жизнь под откос, и вынудить перейти на их сторону. Была побеждена Куруми, взята в рабство и завербована.
  • Эбигейл «Секущая». Очень жизнерадостная девочка-волшебница, впадает в ярость, если что-то идёт не так. Любимое оружие — ножницы. Всегда на связи с некоей Королевой.
  • «Бригадир». Таинственная девочка-волшебница в маске. По словам Аски, она её откуда-то знает. В бой в первой части не вступает, предпочитает руководить из-за кулисы — хотя, судя по всему, довольно сильна. Та самая Королева, которая руководит Эбби.
  • Сторож и Повар — два мага-наёмника из России. Судя по одинаковой внешности, возможно, родные братья, или даже близнецы. Что характерно, второй имеет при себе легендарный топор кузнеца Ильмаринена из эпоса «Калевала», не иначе как для разделки.

Прочие герои[править]

  • Ким Хан. Террорист в международном розыске. Устроил стрельбу в центре Токио, но был остановлен Аской. Именно он задал тему всего тайтла.
  • Ёсикай Идзука. Японский военный. Курирует Аску и Куруми. Официальный опекун первой, поскольку её родителей похитили дизы (Потом вернули. По кусочкам.) Правда, Аска в таком виде предпочла бы видеть самого Ёшикая.
  • Сатю. Вариация на тему Пикачу черного цвета. Играет роль милого волшебного зверька. В ходе боя несколько раз озвучивает для зрителей факты о вооружении волшебниц.
  • Нодзоми Макино. Школьная подруга и однокласница Аски.
  • Саяка Хато. Школьная подруга и однокласница Аски.
  • Генерал Табира, посол мира Духов.

Дизы[править]

Агрессивные демоны из паралельного мира. Нападают через разломы в реальности. Впрочем, иногда вместо нападений ведут торговлю с преступными организациями. Имеются следующие наиболее распространённые классы Дизов:

  • Класс «Гремлин». Выглядят как мелкие гуманоиды или зверёныши. Орудуют чем-то вроде пистолетов или занимаются разведкой.
  • Класс «Сенобит». Появляются во время атаки на портал в мир фей. Специализируются на дистанционной боевой магии.
  • Класс «Хеллоуин». Выглядят как мягкие игрушки размером с 3-5 этажный дом. Владеют магическими щитами. Из-за особенностей атаки Аски ей легче справится с классом «Хеллоуин», чем «Сенобит», хотя именно «Хеллоуин» считаются сильнейшими монстрами.
    • Класс «улучшенный Хеллоуин». То же, что предыдущее, но сильнее.
  • Класс «Жадность». То же, что «Хеллоуин», но меньше — помещается в полный рост в коридоре.

Тропы и штампы[править]

  • А двести двадцать не хочешь? — положим Куруми, самая слабая из пятерки легендарных девочек-волшебниц, но она таки прошла несколько лет тяжелой войны и пережила своих куда более сильных соратниц. Тисато рваться в бой с ней таки не стоило, ох не стоило…
  • Военный социопат — половина персонажей и не только волшебниц. По главным героиням можно целое пособие о разных видах ее проявления писать.
  • Враги сожгли родную хату — демоны вырезали семью Аски.
  • Вынул ножик из кармана — Асука сражается кинжалом-керамбитом в ближнем бою, способна преобразовывать его в короткий меч с огромной пробивной силой.
  • Говорящее имя — при правильном подборе иероглифов «муген куруми» (無限苦美) может значить «искусство бесконечной боли». Могёт. Умеет. Пратикует.
  • Дети-солдаты — Куруми и Аске было по 13 лет на момент окончания войны. Гиссу ещё меньше.
  • Единственный нормальный человек — в этой роли выступила Тамара Волкова перед финальной битвой, когда смогла остановить истерику у Аски, когда с той произошёл жёсткий нервный срыв и уже начинался у остальных волшебниц.
  • Изменился за лето — Лао Пэй Пэй, из невысокой и тощей китаянки с невзрачными чертами лица стала очень высокой (около 180 см) и фигуристой блондинкой европейского типа (магия параллельного мира + пластическая хирургия).
    • Ибо никто, даже китайское правительство, не должно знать, что бывшая спасительница мира пошла в наёмники.
  • Йопт In Translation — точно неизвестна правильная латинизация прозвища Аски — Rupture или Raptor. Каной пишутся совершенно одинаково да и по-английски звучат практически неотличимо.
  • Какой ни есть, а он за нас — сама Куруми. При допросах пленных волшебниц-нелегалок она им сообщила, что девочки-волшебницы слишком ценный ресурс, чтобы их казнить, но жить им после их преступлений она не позволит и после подвергала жесточайшим физическим и моральным пыткам, чтобы сломать их личности. После этого их насильственно-добровольно зачисляли в отряд «М».
  • Кнопка берсерка — платье горничной для Маэды, та его вынуждена носить в рамках прикрытия, но при его упоминании либо кидается с кулаками, либо хватается за ствол.
  • Лечит и калечит — Медсестра Куруми. Хорошо справляется с первым и с явным удовольствием занимается на допросах вторым.
  • Милый извращенец — такой была Франсин.
  • Одевается в секс-шопе — одеяния нелегальных волшебниц. У первых 11 волшебниц они по меркам махо-сёдзё были скромные, за исключением возможно Куруми и позже Пей Пей — но только потому, что та из него резко выросла.
  • Подурнеть в адаптации — у манги интересная и выразительная рисовка, аниме ждалось с нетерпением. Как выяснилось, что зря — вышло плохо и убого.
  • Разум не вынес — Нодзоми была на грани помешательства после пыток, ее спасло только стирание памяти об этих событиях. Могли и не успеть.
  • Рыцарь в сияющих доспехах — Аска в начале войны.
  • Рыцарь в ржавых доспехах — Аска в конце войны.
  • Техномагия — так обосновывается работа всех магических вундервафель.
  • Трусы долой! — некоторые фреймы манги оставляют ощущение, что Асука ничего под юбкой не носит.
  • Что стало с мышонком? — Тамара вошла в комнату к «сестре», однако там был Диз. Неужели сестра давно мертва, а от Феникса просто захотели избавиться? А вдруг Тамара на нервной почве просто съехала с катушек, а её начальство предпочитает вежливо игнгорировать это?
    • Вряд ли одиночный Диз может представлять серьёзную опасность для Тамары, которая рубит и сжигает их сотнями.