Local 58

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Local 58. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
Склифосовский.pngВкратце
Телеканал, в вещании которого постоянно творится какая-то паранормальщина.
« WE BEGIN OUR BROADCAST DAY »
— Лозунг канала.
Актуальный логотип канала.

Local 58 (стилизовано как LOCAL58) — веб-сериал в жанре найденной плёнки/прерванной трансляции за авторством Криса Штрауба, автора известной крипипасты «Candle Cove», а также проектов «Broodhollow», «Ichor Falls», «Chainsawsuit» и других. Сюжет повествует о вымышленном аналоговом телеканале, вещающем в округе Мэйсон, штат Вирджиния, США. Эпизоды представляют собой оцифрованные VHS-записи различных ТВ-инцидентов, заключающихся во вторжении в эфир третьих лиц неизвестного происхождения. Ввиду своей популярности проект породил волну подражателей, наиболее выдающимися из которых являются «The Minerva Alliance» и «Channel 7» (ныне завершён, однако концепцию продолжает канал «Analog Archives»).

Сериал стартовал в 2015 году и на момент написания статьи насчитывает 6 эпизодов, трейлер и рекап. Выпуск продолжается и по сей день.

Эпизоды[править]

Название Опубликовано Описание
Weather Service 26.10.2015[1]
1.11.2017[2]
5 Ночной эфир прерывается EAS-сценарием, уведомляющим зрителей о некоем метеорологическом явлении, которое не рекомендуется наблюдать «невооружённым» глазом. По мере продолжения трансляции инструкции и обращения становятся всё более и более тревожащими и заглитченными, а послания — противоречащими друг другу и параноидальными, что указывает на вторжение в эфир неведомых сил извне.
Contingency 16.01.2016[1]
31.10.2017[2]
1 Футаж содержит стандартную заставку окончания программы передач, прерванной случайно пущенной в эфир архивной записью с обращением Департамента Соединённых Штатов по Сохранению Американского Достоинства, оповещающем о вынужденной капитуляции США и призывающем население страны к ДЕЙСТВИЮ. Вот только... Случайно ли?
You Are On The Fastest Available Route 19.06.2016[1]
31.10.2017[2]
4 Ночной блок «Paid Programming», прерывающийся трансляцией с видеорегистратора от 21 ноября 2014 года, на которой неизвестный водитель на ночь глядя отправляется в неизвестном направлении за город, послушно следуя инструкциям GPS-навигатора.
Station ID 2.11.2017  ? Трейлер Local 58, демонстрирующий частоту вещания телеканала — 476MHz[3], и посыл о существовании неких «других» зрителей, на которых и нацелена телетрансляция.
Show for Children 30.07.2018 2 Запись детского блока передач, содержащего эпизод «A Grave Mistake» из старого чёрно-белого мультсериала «Cadavre», датируемого 1929 годом.
A Look Back 27.08.2018  ? Краткий рекап уже выпущенных эпизодов и содержащим несколько новых кадров, не демонстрировавшихся ранее.
Real Sleep 19.12.2018  ? В 3 часа дня некто вопреки запрету пускает в эфир видеокассету, которая, согласно дисклеймеру, предназначается исключительно для частного использования неким Филиппом Герхардтом. На плёнке находится видеотренинг для людей с нарушениями сна, предназначенный для очищения сознания и погружения зрителя в так называемый «истинный сон».
Skywatching 1.11.2019 3 Эпизод посвящён перехвату эфира одноимённой полуночной телепередачи, вместо которой на экране появляется любительская съёмка ночного неба, в частности различных созвездий и Луны.

Тропы и штампы[править]

Общие[править]

  • Зловещая луна — собственно, центральный антагонист истории; во вселенной сериала Луна представлена отнюдь не тем, чем кажется. На протяжении эпизодов активно продвигается мысль, что это не спутник Земли, а некий инопланетный организм, способный убить или захватить разум любого, кто на него посмотрит.
  • Лейтмотив — каждая из эпох Local 58 обладает своей заглавной музыкальной темой, которая обычно звучит во время показа расписания телепередач (а также на экране-заглушке, сообщающем о технических неполадках в «Contingency»).
    • 1960-ые: Ray Cornniff — «I Concentrate on You»
    • 1980-ые: Неопределено.
    • 1990-ые: Royality Free Music / DistributionLabel.com — «Love Is in the Air»
    • Наше время: LIMO Recording Studio — «Entering Graciously»
  • Перекличка - в крипипасте "Свечная Бухта" от того же автора, по сюжету на форуме во время диалога также упоминается некий "пятьдесят восьмой канал", на котором шоу и шло. А теперь давайте вспомним название нашего интернет-сериала)
  • Топливо ночного кошмара — пожалуй, главный троп всего сериала. Далеко не последнюю роль в этом играет стилистика: зернистость плёнки, помехи, VHS-качество видеоряда и звука, безобидное минималистичное ретро-оформление, которое начинает вызывать дискомфорт, как только на экране начинает твориться паранормальная чертовщина. А фирменный расслаблящий джингл телеканала и вовсе может впоследствии перекочевать не в самые приятные сновидения.
  • Чужеродное место — Зона вещания Local 58. Пусть здесь и достаточно развита цивилизация, чтобы поддерживать работу телестации, это ничуть не препятствует произволу различных паранормальных и необъяснимых явлений. Помимо округа Мэйсон сюда относятся Айкор Фолз, Эденвейл, Ласкер Сити и Брудхоллоу — локации из предыдущих проектов Криса Штрауба.

Weather Service[править]

  • Вторжение инопланетян — завуалированные намёки в сценарии EAS.
  • Разум не вынес — третья часть обращения региональной метеослужбы указывает на троп.
  • Разумный паразит — единственное возможное объяснение, почему в во второй части EAS от региональной метеослужбы появились отпечатывающиеся в реальном времени слова «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТОЗВАНО» и «ЖИВО ВЫХОДИТЕ НА УЛИЦУ». Всё дальнейшее лишь подтверждает усугубляющееся сумасшествие персонала.
  • Свет не есть добро — об этом весь эпизод: «Гражданам не рекомендуется наблюдать это явление незащищённым глазом».
  • То, на что нельзя смотреть — EAS призывает зрителей ни в коем случае не смотреть на ночное небо и на Луну в частности, оставаться в помещении, отвернуться от окон и избегать зеркал.
  • Топливо ночного кошмара — появление в ночном эфире EAS (Системы Экстренного Оповещения), которое сперва сообщает о неком «метеорологическом явлении», призывая зрителей воздержаться от его наблюдения — это, конечно, весьма неприятно и жутко. И градус жести продолжает нарастать: затем оповещение заявляет об опасности, приказывая гражданам оставаться в помещении, однако буквально сразу же вовсе отзывает тревогу, приказывая немедленно выйти на улицу и тем самым кардинально противореча предыдущей инструкции. После этого следует вторжение в эфир третьих лиц с призывом не смотреть на небо и Луну в частности, отвернуться от окон и избегать зеркал. И как на этот параноидальный кошмар должен реагировать неподготовленный зритель, на что думать? Да ещё и посреди ночи?
    • Оформление EAS выглядит пугающе минималистично и сопровождается резкими неприятными звуками и статическим треском.
    • Погодите, а что это за передача такая: «Blood of the-»..?
    • Финальный футаж, на котором неестественно близкая к Земле Луна сама вползает в кадр, пока на фоне звучат мучительные вопли толпы людей.

Contingency[править]

  • Гамбит Танатоса — то, чего пыталось добиться правительство: сохранить память о США яркой и блистательной, незапятнанной и бескомпромисной.
  • Героическое самопожертвование — призыв правительства США, адресованный гражданам.
  • Неожиданно жестокая смерть и участь хуже смерти — именно во имя избежания таковой Департамент Соединённых Штатов по Сохранению Американского Достоинства рекомендует гражданам страны покончить с собой.
  • Промывание мозгов — как ещё можно назвать транслируемый патриотический призыв населения к массовому самоубийству?
  • Стоп-кадровый бонус — в видеоряде присутствуют несколько подобых кадров: «ВАШЕЙ СТРАНЕ НУЖНО, ЧТОБЫ ВЫ ДОСТОЙНО ПОПРОЩАЛИСЬ», «51-ЫЙ ШТАТ — ЭТО НЕ МЕСТО», а также приписка в самом конце карточки с извинением: «НА СЛУЧАЙ НЕУМЫШЛЕННОЙ ПУБЛИЧНОЙ ТРАНСЛЯЦИИ В ХОДЕ ВНЕЭФИРНОЙ ПРОВЕРКИ РАБОТОСПОСОБНОСТИ УДАЛЁННОГО ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ».
  • Топливо ночного кошмара — один из самых ужасающих своим содержимым эпизодов на канале. Даже представить сложно, с чем таким могли столкнуться Соединённые Штаты Америки, что правительство сочло массовый суицид граждан наилучшим выходом из сложившейся ситуации.
    • Внезапное появление в эфире сообщения от правительства, сообщающее о вынужденной капитуляции США перед лицом неопродолимых войск противника и призывающее население к массовому самоубийству в патриотических целях. Более того, настойчиво рекомендующее сперва «позаботиться» о детях и животных как о «младших патриотах», используя при этом «спокойный» тон. И всё это под звучащий на фоне гимн США и лозунги в стиле «YOU TAKE AMERICA WITH YOU», «THERE IS NOTHING TO FEAR», «YOUR COURAGE WILL INSPIRE OTHERS» и так далее.
    • Не менее пугающим является сам факт того, что данная запись обращения в принципе существовала в архивах, намекая на то, что правительство в самом деле планировало в случае капитуляции заставить своих же граждан убить самих себя.
    • «Победная поза», заключающаяся в трёх F: «Front lawn, Face up, Feet together».
  • Ужас у холодильника — в обращении было сказано, что оно будет транслироваться до тех самых пор, пока его некому будет читать, однако оно аварийно прерывается на слайде «INFANTS AND PETS THE SMALLEST PATRIOTS». Значит ли это, что сотрудники станции сами в процессе покончили с собой, забыв зациклить видео?
    • И если да, то кто тогда неумело (на что указывает просвечивающий шаблон) пустил в эфир извинение от лица телеканала..?
    • Шаблон перед началом сообщения гласит, что оно не предназначено для использования позднее 13 ноября 1970 года, однако в в заставке телеканала присутствует фотоснимок, сделанный на поверхности Луны в ходе миссии «Аполлона-15» в августе 1971-ого...
    • Кстати, искажённый хор перед прерыванием обращения слишком похож на детский плач…
    • Извинение телеканала, заверяющее зрителя, что транслированное сообщение — подделка. Вот только позади текста просвечивает шаблон, из которого становится ясно, что фальшивым тут является как раз извинение, а не показанное обращение правительства.
  • Уйти достойно и с улыбкой — то, к чему призывает правительство в попавшем в эфир обращении.

You Are On The Fastest Available Route[править]

  • Вендиго — существо в конце пути выглядит как архетипичное воплощение тропа. Да ещё и обитает в лесу. Или же это может быть...
  • Злобные пришельцы...создание прямиком с другой планеты.
  • Искусственный интеллект и Искусственный интеллект — это плохо — одно из возможных объяснений тому, почему GPS-навигатор доставил водителя прямиком к инопланетному монстру.
  • Несовместимая с жизнью глупость — водитель без всяких вопросов послушно следует всем указаниям навигатора, даже откровенно странным, требующим свернуть на дорогу, перекрытую запрещающим въезд дорожным знаком. Обыграно с субверсией, когда при появлении монстра человек за рулём отчаянно вдавил педаль газа несмотря на безостановочно повторяющиеся инструкции навигатора развернуться, так как «место назначения находится позади».
  • Одержимость демонами — GPS-навигатор, доставивший водителя прямиком на обед к чужеродной твари. Сам сидящий за рулём человек, к слову, тоже может попадать под троп: иначе с чего бы ему ехать на ночь глядя непонятно куда, да ещё и в лес, в конце пути послушно выключив фары?
  • Стоп-кадровый бонус — существо в конце эпизода появляется лишь на долю секунды, после чего изображение искажается шумом и глитчами.
  • Темнота смертельно опасна — по мере того, как водитель следует маршруту GPS-навигатора, вокруг становится всё темнее и темнее. С закономерными последствиями.
  • Топливо ночного кошмара — расписание программы телепередач, из которой сам по себе стирается последний пункт и которая внезапно прерывается ночной записью (или же трансляцией в реальном времени?) с видеорегистратора, на которой сложно что-либо разобрать ввиду кромешной темноты.
    • Слепое следование водителя на протяжении нескольких часов всем инструкциям GPS-навигатора, который явно ведёт за пределы города в неизвестность. Вплоть до указания остановиться посреди леса и выключить фары.
    • Утробные рыки в кромешной тьме и мелькнувший при включении фар силуэт гуманоида неизвестного происхождения.
    • GPS-навигатор, одержимый вмешательством сверхъестественных сил и ведущий водителя на верную смерть. Вишенки на торте — указание запаниковавшему водителю немедленно развернуться, так как место назначения находится позади него, и искажённое оповещение «You have arri-i-i-i-i-ved» после аварии и повреждения регистратора.

Show for Children[править]

  • Говорящее имя — у персонажа Cadavre из короткометражного мультика «A Grave Mistake», которое переводится с французского как «труп».
  • Кладбище — место действия мультфильма «A Grave Mistake».
  • Определённо не для детей и Детям это смотреть нельзя! — мультик «A Grave Mistake» мало того, что транслируется в 4:15 утра (то есть в то время, когда предполагаемая целевая аудитория видит десятый сон), так и выглядит крайне мрачно и несёт в себе жуткий посыл. Не говоря уже об откровенно пугающих изображениях, которые сродни скримерам.
  • Подсветка — ошибка аниматоров, из-за которой Луна движется поверх слоя с деревьями, хотя должна находиться позади них. Складывается ощущение, словно создатели мультфильма забыли о перспективе и восприятии глубины. Однако вышедший позднее «Skywatching» ставит всё на свои места...
  • Топливо ночного кошмара — сам по себе один из особенно тревожащих эпизодов. Миловидный мультяшный скелетик в тельняшке бродит по кладбищу посреди ночи в надежде найти свою подругу, но вместо этого пугается при виде сперва натуралистично нарисованного трупа, а затем похожего на птицу существа, всё ещё подающего признаки жизни. На третий раз он находит путь в глубокую пещеру, в которую спускается и начинает иследовать до тех самых пор, пока не ложится под Луной и не умирает. The End.
    • Шоу? Для детей? В 4:15 утра?
    • Мультфильм «A Grave Mistake», заявленный как детский. Мало того, что главный герой — скелет по имени Кадавр, так ещё и место действия — полуночное кладбище, за которым наблюдает жутко улыбающаяся Луна в ожидании, пока на неё не посмотрит протагонист.
    • Что там говорить про детей; даже у людей с неустойчивой психикой изображения того, что видит персонаж на дне первых двух могил, способно вызвать неподдельный испуг. И это в «шоу для детей», да-да.
    • Странная концовка, в которой герой истощённый Кадавр ложится на дно могилы и умирает, едва в его поле зрения вползает Луна. Более того: после гибели он из мультяшного героя превращается в более реалистичный рассыпавшийся скелет.
    • Статуя клоуна с неестественно широко разинутым ртом из заставки в сопровождении сильно искажённой музыки способна вызвать мороз по коже. Более того, после окончания мультфильма клоун смотрит прямиком на зрителя.
  • Стоп-кадровый бонус — статуя клоуна из заставки перед мультфильмом появляется и после него. Однако на последних миллисекундах его рот открывается ещё шире, а глаза начинают двигаться, глядя прямо на зрителя. Играется пополам с тропом спецдефекты, поскольку под конец правый зрачок клоуна ещё и выходит за пределы глазницы. Страшнее становится от осознания, что данное изображение задумывалось статичной картинкой на протяжении всей заставки.
  • Визуальная отсылка — мультфильм про французского скелета частично напоминает "Танец скелетов" от Диснея.

Real Sleep[править]

  • Меметика — весь эпизод именно об этом.
  • Топливо ночного кошмара — видеоинструктаж по достижению «истинного сна» с вполне простым оформлением и лёгкой расслабляющей музыкой, в то время как рекомендации и инструкции становятся всё более и более нагнетающими и пугающими.
    • Лица из секции калибровки заставляют себя чувствовать очень неуютно. Особенно «зависающие» искажённые гримасы.
    • THERE ARE NO FACES.
    • В конце финальной секции сильно искажённый синтезированный голос в правом канале аудиоряда произносит «I dream the world awake».
    • Последнее лицо «выгорает» на плёнке и остаётся на фоне вплоть до самого финала кассеты.
    • Открывающие и завершающие обращения перед началом самой кассеты. Первое гласит, что кассета НЕ предназначена для трансляции по телевидению, так как её назначением является частное использование Филиппом Герхардтом. Вторая же просит зрителей не обращаться к врачу после просмотра.
    • И вишенка на торте: кто-то в коментариях написал, что начал везде видеть лица, а в конце коментария написал "There are no faces". Четвёртой стене его не удалось спасти...
  • Промывание мозгов — содержимое пущенной в эфир кассеты для Филиппа Герхардта является ничем иным, как попыткой воздействовать на разум смотрящего.
  • Стоп-кадровый бонус — внушительная часть надписей для «чтения без чтения» из «Real Sleep» попадает под троп. Кроме тех, которые занимают больше кадров по сравнению с остальными.
  • Страшная маска — изображения сменяющих друг друга лиц становятся всё кошмарнее и кошмарнее.

Skywatching[править]

  • Боди-хоррор — с фитильком; анатомические подробности строения Луны. Особенно тяжко будет людям, страдающим трипофобией.
  • Вторжение инопланетян — намёки при приближённом рассмотрении Луны.
  • Зловещая луна — главная героиня эпизода (см. предыдущие два тропа).
  • Разумный паразит — снимающий небо оператор из «Skywatching» также может быть заражён. Сначала это подсвечивается в обозначении Луны словами «HIS THRONE», затем продолжается пристальной съемкой её поверхности, а затем и вовсе прямо подтверждается неадекватным поведением человека, что отложил камеру и сам вошёл в кадр, направляясь к Луне и начиная ей молиться.
  • Топливо ночного кошмара — стоит Луне появиться в кадре, как разу становится ясно: что-то с ней не так
    • Пока оператор поочередно снимает созвездия, ничего не предвещает беды: появляются вполне закономерные названия «ORIONS BELT», «PLEIADES», но едва в кадре возникает Луна, её надпись обозначает как… «HIS THRONE».
      • Луна при детальном рассмотрении через выкрученный до предела зум и убавленную в ноль яркость, как оказывается, обладает строением, похожим на органический функционирующий организм с отчётливыми очертаниями скелета…
      • …который внезапно исчезает прямо в воздухе, чтобы затем столь же внезапно появиться в опасной близости к Земле. Крики людей, как в «Weather Service», а также вой сирены прилагаются.
  • Чужеродное место — эпизод демонстрирует, что с Луной произошло нечто необъяснимо странное, из-за чего она приобрела пугающую волокнистую структуру, которой ранее не наблюдалось, а также некое подобие погодных условий (течение дыма/облаков над её поверхностью).
  • Чужеродное чудовище — Луна, одним лишь своим присутствием ввергающая людей в безумие.

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 Дата первой публикации.
  2. 2,0 2,1 2,2 Дата перезалива.
  3. Хотя по американскому плану нумерации телеканалов должен на 735,25МГц