Kyôryû kaichô no densetsu

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
Легенда о динозавре
Постер к фильму
Общая информация
Жанр
Страна производстваЯпония
Киностудия
  • Toei
РежиссёрДзюндзи Курата
Автор сценария
  • Масари Игами
  • Такэси Мацумото
Когда вышел1977
Продолжительность92 минуты
В главных ролях:
Цунэхико ВатасэАшизава
Нобико СаваАкико
Томоко КиёсимаДзюнко
Фуюкити Макиучитель Муку

«Легенда о динозавре» aka «Легенда о Дине Назаровой» (яп. 恐竜怪鳥の伝説 / Kyôryû kaichô no densetsu; пинд. Legend of Dinosaurs and Monster Birds) — японский фильм ужасов в жанре кайдзю-эйга, выпущенный студией «Toei» на волне успеха «Челюстей». Вдохновлённый очередной серией сообщений о Лох-Несском чудовище, этот фильм наводил лютый ужас на неизбалованную хоррором советскую школоту. В США не вышел в прокат вообще, а появившись на видео, стал мишенью для остряков из шоу «Mystery Science Theater 3000» (да-да, те самые клоуны, которые разнесли наш «Морозко»). Несмотря на, мягко говоря, странные режиссёрские решения (а чего вы хотели от японутых япошек?), резиновых монстров и наплевательское отношение к матушке-палеонтологии, фильм отличается чарующей атмосферой, а иные эпизоды и сегодня способны нагнать ужаса. Финал — это просто катарсис.

О чём кино[править]

1977 год. Японию трясёт. Натурально — землетрясения происходят почти каждый день. Гуляя в лесу у подножия горы Фудзи, некая юная особа провалилась в подземную пещеру, где увидела кучу гигантских яиц. Одно из них начало раскалываться, а изнутри на японочку уставился горящий злобой зеленый глаз… Услышав отчаянный крик, местные рабочие вытащили бедняжку, но было уже поздно — от пережитого ужаса девушка тронулась рассудком и вскоре скончалась в больнице.

Услышав вести с Фудзиямы, молодой учёный Ашизава сразу понял, что тут виноват оживший плезиозавр, которого всю жизнь искал его (Ашизавы, не плезиозавра) отец, и немедленно выехал на место происшествия. Там он встретил отцовского друга учителя Муку, а также свою студенческую любовь, спортсменку-аквалангистку Акико, которая жила в трейлере со своей подружкой Дзюнко. А в окрестностях творилась чертовщина — изо всех нор лезли змеи, кто-то откусил голову лошади, закинув потом тушу на дерево, погибали туристы и водолазы. Всё это не заставило местную администрацию отказаться от проведения ежегодного Праздника Дракона, вот только на праздник заявился натуральный «дракон», сожравший сперва пару местных оболтусов, а потом ещё несколько человек. Приехали менты и КГБ учёные и военные, которые стали судить да рядить, как выкурить эту тварь из озера, попутно отгоняя слетевшихся как мухи на мёд бесстрашных японских туристов и совершенно позабыв о надвигающемся большом землетрясении. Тем временем Ашизава, несмотря на мольбы Акико, самостоятельно снарядился на поиски ужасного ящера, а в подземной пещере треснуло второе яйцо…

Чем тут нас порадовали[править]

Обложка видеокассеты из 90-х
  • Доисторический — значит, страшный: людей жрут плезиозавр (в основном рыбоядный) и рамфоринх (в реальности достигавший размеров сокола).
  • Название-розыгрыш пополам с Не в ладах с биологией — первое, что вам следует знать, дети мои, дабы не подняли вас на смех злые палеонтологи, это что плезиозавр — не динозавр, а его враг — рамфоринх — не птица, не динозавр и даже, сволочь хвостатая, не птеродактиль! И что в реальности их вражда закончилась бы очень быстро — плезиозавр на раз проглотил бы летучего засранца, который уж точно не мог бы поднять человека в воздух и хреначить толпу хвостом по головам, как это показано в фильме. Впрочем, решение создателей вывести в качестве второго монстра именно рамфоринха легко объяснимо — вы видели это жуткое зубастое клевало? Кроме того, плезиозавр точно не смог бы так лихо передвигаться по лесу — такую тушу ласты бы не вытянули (хотя раньше учёные полагали, что эти твари действительно могли выбираться на берег подобно ластоногим, но современная наука это опровергла). Но с другой стороны, как переводится слово «динозавр»? «Ужасный ящер». Ящеры? Ящеры. Ужасные? Ещё какие! Ну вот и не придирайтесь.
  • Ласкает слух — советский дубляж. Достаточно сказать, что Акико озвучивает великолепная Надежда Румянцева, чей голосок идеально подходит для трепетных японочек. Родись она в Японии, могла бы построить замечательную карьеру сэйю.
  • Диссонирующий саундтрек — а вот с этим получилось спорно. Как минимум в нескольких жутких сценах весёленькое японское диско пробивает на неуместное «гы-гы», зато трогательная песня в сцене последнего землетрясения действительно цепляет до печёнок.
  • Музыкальный триппер — песня, под которую Ашизава прётся в лес (трек 4), врезается в память намертво. Тем более, что русскому уху в ней с первых же строк слышатся слова «массаж кота», «фу, да ну нах*й» и «а её кометой, короче, вот так!». Автор статьи в детстве положил на неё более приличные слова «Такой-то (имя школьного врага) — свинья, сука, такой-то — козёл, сволочь» и горланил на всю школу на радость сэнсеям. Имена менялись, основное содержание оставалось прежним, но главное было потом вовремя унести ноги. В сцене нападения рамфоринха (трек 14) музыка тоже жутко прилипчивая, да и финальная песня (треки 16-17) западает в душу всерьёз и надолго.
  • Мыши плакали, кололись… — после выхода фильма советская цензура поняла, что немного недоглядела, и пресса запестрела острой критикой, однако было заметно, что, в отличие от «Звёздных войн», этот фильм критики посмотрели от начала до конца.
  • Житель Страны Эльфов был прав — что Ашизава, что его отец. Никто не верил.
  • Ложная тревога:
    • Углубившись в лес, Ашизава попал в эпицентр подземных толчков и потерял сознание. Открыв глаза, уперся взглядом в зубастую пасть… Это был не динозавр, а всего лишь крокодил-людоед. Чучело. В доме учителя Муку.
    • Во время фестиваля мощный удар снизу чуть не опрокинул плавучие платформы с музыкантами и отдыхающими, а вскоре показался огромный плавник… Его толкали двое студентов-приколистов. Однако платформы таранили вовсе не они. И настоящий виновник закусил ими в первую очередь.
  • Собака — друг человека — щенок Акико и Дзюнко.
  • Саспенс — некоторые моменты демонстрируют прямо-таки чистый, дистиллированный. Чего стоит хотя бы момент, когда вожатая в скаутском лагере, приняв душ, надевает через голову кофточку, не видя за окном огромную башку ящера. Или когда Дзюнко беззаботно болтает ногами в воде.
  • Топливо ночного кошмара — некоторые сцены и сегодня отлично работают.
  • Хвостобойка — и плезиозавр, и рамфоринх обожают глушить человекомясо хвостом. У плезиозавра хвостень внушительней — настоящее бревно, зато у летучего на конце элегантная лопасть, которая бьёт как веслом.
  • Хрясь, и пополам! — бедная Дзюнко.
  • От плохого к ужасному — мало бедным японцам было водоплавающе-наземного ящера, как появился летающий. А заполировали грандиозным землетрясением.
  • Что за фигня, герой? — Ашизава-сан, обязательно было давать пощёчину Акико только за то, что она заявила, будто ты ищешь ящера ради денег? Тем более, что она крикнула это в сердцах, за тебя же, придурка, беспокоясь!
  • Ай, молодца!:
    • Ашизава надел акваланг и погрузился в озеро, что само по себе граничило с самоубийством. А вскоре туда же стали сбрасывать глубинные бомбы.
    • Открыть огонь по летающему ящеру рядом со складом тех самых глубинных бомб было не очень хорошей идеей.
  • Они выкололи мне глаза — уже со стороны плезиозавра неосмотрительно было хватать рамфоринха, клюётся он будь здоров.
  • Камнепад забирает золото себе — довольно странно называть «золотом» кровожадных чудовищ, пожирающих людей, но тем не менее и Ашизава, и его отец посвятили их поискам всю свою жизнь. И как только Ашизава узрел их своими глазами, обоих ящеров поглотила земля. Кроме того, Акико обвиняла Ашизаву, что плезиозавр нужен ему ради наживы (что было неправдой).
  • Открытый финал — мы так и не узнаем, переживут ли Акико и Ашизава землетрясение. Но когда их руки переплетаются на фоне горящей лавы, циничное сердце автора этой статьи всякий раз начинает биться чаще.