Тёмные начала

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
Тёмные начала
Постер сериала для России
Общая информация
Жанр
Страна производстваВеликобритания, США
Канал премьерного показаBBC One, HBO
Когда выходил3 ноября 2019 г. — настоящее время.
Сезоны2
Всего серий16 серий
Длина серии55 минут
В главных ролях:
Дафни КинЛира Белаква
Джеймс МакЭвойЛорд Азриэл
Рут УилсонМиссис Коултер
Амир УилсонУилл Парри
Эрион БакареЛорд Бореал
Рута ГедминтасСерафина Пеккала
Джо ТандбергЙорек Бирнисон
Лил-Мануэль МирандаЛи Скорсби
Кит КоннорПантелеймон

(link)

HBO:Мы идём воевать Бога, дайте нам соответствующий саундтрек.
Лорн Бэлф: Ни слова больше!

«Тёмные начала» (англ. His Dark Materials) — фэнтези-серия, написанная английским писателем Филипом Пулманом.

Состоит из трёх романов:

  • Северное сияние (Northern Lights; также известно как Золотой Компас — The Golden Compass), экранизировано как вопиющий неканон: взять хотя бы броню панцербьорнов, которая в каноне — грубая чугуниевая сугубо функциональная хреновина, закрывающая всё тело мишки, а в экранизации внезапно покрыта гламурненькими завитушками и имеет огромные уязвимые дырищи (кому-то — блестящий неканон из-за финала, в котором всю пулмановскую жестокость закрывают шрамы от цензуры).
  • Чудесный нож (The Subtle Knife)
  • Янтарный телескоп (The Amber Spyglass)

и нескольких рассказов:

  • Lyra’s Oxford
  • Once Upon a Time in the North
  • The Collectors
  • Serpentine

В 2017 Пулман начал вторую трилогию под заглавием The Book of Dust, для которой уже написал два тома:

  • La Belle Sauvage («Прекрасная дикарка»)
  • The Secret Commonwealth («Тайное содружество»)

Протагонистка — храбрая и умная девочка Лира, которой предстоит разобраться со всем устройством мироздания, а потом разобраться с этим же устройством в ином смысле слова. В то время, как равнодушные к религии читатели едва ли увидят там что-либо сверх нестандартного взгляда на околохристианскую мифологию, у читателей религиозных может возникнуть отторжение авторского допущения и его картины мира напрочь.

В 2019 году состоялась премьера совместного сериала HBO и BBC по трилогии с Дафни Кин в роли Лиры, Джеймсом МакЭвоем в роли лорда Азриэля и Рут Уилсон в роли миссис Колтер. Был весьма тепло принят фанатами за большую каноничность, нежели фильм. Тем не менее, не лишён некоторых отступлений от оригинала: за первые две-три серии создатели раскрыли массу вещей, которые в первоисточнике прояснялись лишь к концу «Северного сияния», а то и в «Чудесном ноже». В частности, непосредственная арка Уилла Парри стартовала в пятой серии первого сезона.

Что тут есть[править]

  • Альтернативная история — мир Лиры по отношению к нашему миру: на Московию,чьи границы растянулись на восток до Камчатки, до сих пор совершают набеги тартары, в Америке вместо Канады и США — Новая Франция и Новая Дания. Есть Япония, логичным образом названная Ниппоном, но при этом Лира внезапно не знает слова «Китай». При этом она рассказывает о чайном клипере в Ханьчжоу, так что Китай тоже может зваться иначе. Местная католическая церковь развалилась после избрания Папой Жана Кальвина, а потом различные церковные институты и ордена вновь объединились в Магистериум. Турция довольно влиятельная держава и управляется султаном.
  • Медвежья кавалерия — в лице одной маленькой девочки верхом на медведе.
  • Разумные медведи, которые умеют носить броню и лечиться кровяным мхом.
  • Алетиометр — непонятная штуковина, которой протагонистка пользуется, чтобы находить ответы на все вопросы, пока не становится слишком взрослой для нее.. Взрослые тоже могут пользоваться алетиометрами, но уже не по наитию, а по науке, долго, упорно и не всегда точно расшифровывая показания по толстым таблицам.
  • Стимпанк — дирижабли, паровозы, технологии девятнадцатого века.
    • В сериале — уже дизельпанк: архитектура, одежда, автомобили, вертолет в первой серии больше напоминают 30-е гг. Впрочем вертолет лорд Азриэл мог позаимствовать в современном 21 веке. Хотя миссис Колтер в книгах вполне знакома с гироптерами, так что "вертушки" могли быть откуда угодно.
  • Клюква — заснеженная Московия и такая же Тартария, откуда постоянно приходят тартары, чтобы работать наемными бойцами, хотя толку от них, как от козла молока. Впрочем, налет на караван был организован великолепно,а тартарский гарнизон станции был непозволительно мал для такого объекта.
  • Цыгане, но не те, что у нас, а ирландские цыгане. Ездят не на колесах в кибитках, а на речных лодочках. Весьма боевиты.
  • Ведьмы. Много. Хороших, плохих и разных.
  • Деймоны (перекличка со словом «демоны» во втором томе обыгрывается). Стенды Частью фамилиары, частью человеческие души. Если отсечь от человека его деймона, оба долго не проживут.
    • В некоторых мирах деймоны внутренние (в нашем, например). Могут стать внешними при переходе между мирами.
    • С отсечением тоже не всё однозначно. В центре сепарации медсёстры вроде бы тоже были «отсечённые» и отличались только эмоциональной ригидностью. Возможно, дело в возрасте сепарации, и для «невинных» (препубертатов) процесс намного болезненнее.
      • Дело и в процедуре — насильственный отрыв деймона от человека действительно сродни лоботомии, и недобрым ученым пришлось долго искать способ мгновенного отсечения (т. е., не отрывания с мясом, а лазерного отреза). Если же деймоны нарочно уходят от своих хозяев, хозяева чувствуют все усиливающуюся тоску и могут вскорости через несколько дней умереть.
    • Деймон почти всегда имеет противоположный своему человеку пол. На три книги только один контрпример.
    • У детей деймон способен меняться, но со взрослением он принимает постоянную форму.
    • Деймоны — привилегия именно мира. Если человек из нашего или любого другого мира переместится в мир Лиры, у него почти сразу появится деймон.
  • Кроме человека и деймона, третий компонент личности — смерть. Выделяется как отдельная сущность в момент смерти, да…
  • Гарпии. Много. Не такие — они терзают не тела, но души умерших в загробном мире тщательным напоминанием больших и малых грехов.
  • Порталы в иные миры, дофига миров.
  • Очень острый нож, который эти порталы и прорезает.
  • Пыль. «Частицы Русакова». По сути — основа всего сущего (в первую очередь — разума и духа). Она же — темная материя, в оригинале вынесенная в название.
  • Ангелы. Не такие — по сути, они лишь самозародились из Пыли и имеют не сильно больше прав на управление мирозданием, чем другие расы.
  • Открытый вызов христианству и его идеологии, искажение Библии в комплект входит.
  • Вообще антиклерикализм, вплоть до выбрасывания нательного крестика в море.

Встречающиеся тропы[править]

  • Злой Яхве — один из кодификаторов.
  • Великолепный мерзавец — лорд Азриэл. Блестящий учёный, богоборец, харизматичный лидер… и при этом готов рад своих целей перешагнуть через что угодно, в том числе принести в жертву ребёнка (Роджера ещё кто-то, включая Лиру, помнит?).
    • Его жена миссис Колтер тоже подойдет. Холодная безжалостная дама с руками по локоть в крови и лжи, руководящая лабораторией по отрыву деймонов от людей с экспериментами на сиротах и исполняющая иные поручения главы Магистериума, удерживающая Лиру во сне — и при этом по-своему любящая мать и жена, жертвующая в итоге собой ради спасения Лиры.
  • Ктулху с побитой мордой — аналогично.
  • Визит в племя чудаков — визит Мэри Малоун в племя мулефа.
  • Шеол — загробный мир у Пулмана выглядит именно так. Мрачная пустыня, по которой бродят души, и гарпии, которые их пугают самыми страшными их воспоминаниями. Потом выясняется, что с гарпиями можно договориться, да и души совсем не должны были томиться вечно до полной утраты личности, а влиться вновь в круговорот жизни.
  • Дофига миров — да, так оно и есть, и загробный мир не более чем один из них.
  • У нас не такие души — как минимум в одном из миров души людей бегают следом за ними в виде животных (деймонов). Такой деймон есть и у протагонистки.
  • Надмозги — The Subtle Knife (название второй книги) перевели как «Чудесный нож». Третья книга еще чудесатее…
    • Собственно название цикла. В оригинале «His Dark Materials». Смысл названия раскрывается во втором томе. Учёная Мэри Малоун, живущая в нашем мире, упоминает, что одной из неразрешимых загадок, с которыми столкнулась теоретическая физика нашего мира (и которой занималась в своё время сама Мэри), является существование «тёмной материи». Далее, по ходу повествования выясняется, что субстанция, называемая нашими учёными «тёмной материей», не что иное, как Пыль, вокруг которой и вращается действие всей трилогии. Мало того, Бог и ангелы, играющие значительную роль в трилогии, именно из этой Пыли/«тёмной материи» и состоят. Таким образом, более адекватным переводом было бы не «Тёмные начала», а «Тёмные материи» (при этом слово «материи» позволяет сохранить и изначальный смысл — «некие отвлечённые понятия»).
  • Плохой хороший конец — добро победило, но родители Лиры, лорд Азриэл и миссис Колтер, пожертвовали собой, а Лире и Уиллу предстоит навсегда расстаться. Да и погибших по ходу сюжета Роджера, Джо Парри и Ли Скорсби тоже жаль.
  • Размышления у холодильника — не было ли восстание лорда Азриэля и его устранение, когда он уже сыграл свою роль, коварным планом Ксафании? Станет ли она лучшем правителем мультиверса, чем был Метатрон, или для людей ничего особо и не изменится?
  • Объяснение на лестнице: Это, что ли, Бог? Это, что ли, ангелы? Это, что ли, загробный мир? Автор, что за пародию ты нам подсунул и какие у нас основания тебе верить? Ах да, тебе самому пришлось заявить, что вот именно такие у тебя настоящие они… А книга не убеждает в этом от слова «совсем», знаешь ли.
  • Стилизация всего и вся под aр-деко, особенно в фильме.
  • Что за фигня, автор?: уж коли автор взялся писать произведение с полемической составляющей, тем более странно видеть масштабные логические неувязки:
    • Если Бог — всего лишь старший по возрасту из ангелов, обманувший всех, то как ему удалось наладить функционирование тех элементов мироздания, которые всё-таки автор приписывает именно ему?
    • Каким образом лорд Азриэль, в первой книге не способный даже выиграть дело в суде, в начале второй вдруг становится предводителем воинства множества разумных народов в их борьбе против Метатрона?
      • Дело Азриэл проиграл двенадцать лет назад, а его эксперимент в конце первой книги потряс кучу миров за раз, что само по себе сильное заявление, да и завести союзников заранее как минимум в своём мире ему никто не мешал. Кроме того, антибожественное сопротивление могло зреть и в других мирах, а устроенный Азриэлом межмировой взрыв попросту "разбудил Герцена", попросту дав повстанцам из разных миров встретиться и в короткие сроки выстроить общую базу на готовых ресурсах и технологиях
    • План лорда Азриэля, оказывается, построен на том, что Лира, увидев, что все лично несимпатичные ей герои испытывают антипатию к Пыли, должна внезапно её (Пыль) полюбить. А если бы этого не произошло?
      • Плана на Лиру не было никакого, он до третьей книги не знает, почему она важна.
    • Уж если Ветхий Днями — такой весь из себя главгад, почему при личной встрече протагонистов с ним автор утверждает, что он всё-таки воплощенное Добро?
    • В третьем томе автор окончательно переходит к бичеванию выдуманных им же пороков выдуманной церкви, вроде концепции предварительного отпущения грехов. Эффектно, но полемическая и пропагандистская ценность книги резко падает.
    • Наконец, а в чём, собственно, суть претензий героев именно к Богу? Да, в мире Лиры Церковь представляет собой довольно-таки непривлекательную структуру. Вот только произошло это не по воле Бога, а как раз наоборот: при его попустительстве. Это уже само по себе достаточное основание для обвинения? Тогда почему главным врагом становится Метатрон, который как раз решил покончить с политикой невмешательства и ввести режим прямой теократии? Ни одного внятного обоснования (кроме, может быть, того, что Бог захватил власть обманом, но герои не знают этого изначально) автор не приводит.
      • Ну, герои как раз и не желают прямой теократии, считая, что Метатрон просто подомнет под себя Магистериум и другие структуры, а уже они подомнут под себя все миры.
  • Христианство — это католичество — кроме одного православного священника во второй книге все христиане в цикле — католики. Правда, Папы Римского тут нет, но Магистериум отлично исполняет функции всех кардиналов вместе взятых, а его Магистр — самого Папы. В целом, устройство Магистериума похоже на структуру католических религиозных орденов. А сама Церковь — аналог земной Римской Католической Церкви.
    • Пикантная деталь в том, что последним Папой в мире Лиры был Жан Кальвин, а потом католическая церковь действительно развалилась на кучу разномастных институтов, часть из которых потом объединилась в Магистериум.
  • Католики плохие, с учетом того что вся религия здесь католическая.
  • Прогнившая церковь — собственно, Церковь. Впрочем, не такая уж она и прогнившая — по идее, примерно так и должна работать.
  • Все верующие — фундаменталисты.
  • Единый Бог — аверсия. Бог — это всего лишь самый крутой и старший из ангелов.
  • Верховный бог — именно таким является Создатель для своих подчиненных. Хотя ангелы и не совсем боги…
  • Утренняя Звезда — был такой, вроде бы. Во время предыдущего восстания против злого Яхве.
  • Инквизиция и Воинствующая церковь — Магистериум.
  • Пастырь недобрый — любой инквизитор из Магистериума. Да и вообще любой священник из тех, что есть в тексте.
  • Учёный и священник — а тут все ученые такие. Кроме небольшой пачки вольнодумцев (которые нужны чисто для приличия), походя упоминаемых в тексте и Лорда Азриэла.
  • Теократия — таково общество в мире Лиры, такое общество в режиме педаль в пол хочет построить Метатрон. А вообще, глобально — во всех мирах. Причем что с Богом, что с Ксафанией.
  • Шаман — Станислаус Грумман, он же Джон Парри.
  • Пустая оболочка — люди с отрезанными деймонами, пополам со зловещей долиной. Неспособны на сильные эмоции, двигаются словно в полусне. Для детей это процедура гораздо более болезненная, многие в итоге погибают.
  • Родитель-кукушка — родители Лиры лорд Азриэл и миссис Колтер после скоропалительного романа благополучно сплавили дочь в Оксфорд, чтобы и дальше преследовать свои амбиции. Родительские чувства к ней у них просыпаются очень робко и не сразу.
  • Неуместный инвалид — одного из цыганских лидеров, Реймонда ван Герритта, играет актёр с недоразвитыми руками. Учитывая, что цыгане всю жизнь проводят на воде и, судя по всему, постоянно конфликтуют с официальными властями, да и в целом жизнь у них суровая, не очень понятно, как он вообще дожил до почтенного возраста.
  • Нечеловеческий пол — ангелы. К Бальтамосу и Баруху применяется местоимение «он», однако на вопрос Уилла, мужчины ли они, Бальтамос отвечает: «Барух был мужчиной и стал ангелом. Я — нет». Ксафания же предстаёт в виде женщины, однако в конечном счёте, как сообщает Пулман, люди видят ангелов в виде крылатых разнополых гуманоидов просто потому, что ожидают этого, а на самом деле они даже не органические существа, а разумные сложные структуры Пыли.
  • Яой — именно так для читателя выглядит любовь Бальтамоса к Баруху.
  • Жертвенный лев — Ли Скорсби и Эстер в финале второй книги.