Graveyard School

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Graveyard School. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
River Song.jpgSpoilers, sweetie!
Особенность темы этой статьи в том, что она по самой сути своей раскрывает спойлеры. Поэтому в этой статье спойлеры никак не замаскированы. Если вы уверены, что хотите их видеть — читайте!

«Кладбищенская школа» — серия детских ужастиков Тома Б. Стоуна (предположительно псевдоним Тодда Штрассера и Нолы Такер) про школу Гроув-Хилл, которую прозвали Кладбищенской отнюдь не только из-за соседства со старым кладбищем…

В основном серия прославилась необычными для жанра играми со штампами: в конце очень часто оказывается, что призраки и монстры либо вообще не хотят пугать людей, либо пугают их только для развлечения, либо плохо себя ведут не от хорошей жизни, а главными антагонистами иногда вообще оказываются люди; впрочем, есть и более классические сюжеты.

Что здесь есть[править]

  • А чего нас бояться? — несколько раз мертвецы успешно выдают себя за живых:
    • «Мумии во мраке» — ожившая мумия выглядит как вполне живая и симпатичная девочка-тинейджер, её брата-злодея тоже не отличишь от человека.
    • «Гонки со скелетом» и продолжение «Берег скелета» — два брата-скелета успешно маскируются под людей.
    • «Бал с привидениями» — героиня не сразу понимает, что попала на новогодний бал призраков, и дивится старомодным костюмам.
    • «Кто стучится в дверь ко мне» — безголовая девочка успешно выдаёт себя за обычную школьницу.
  • Вечная загадка: очень много связанного с мистикой так и остаётся под вопросом.
    • «Кролик-людоед» — так откуда взялось странное яйцо, из которого вылупился кролик-монстр, и что это был за гигантский коричневый кролик, которого Дэвид встретил в библиотеке, и который в конце собрал кроличью армию, чтобы победить монстра? Похоже, у пасхальных кроликов существует свой тайный мир и какие-то свои внутренние разборки «добрых» и «злых» кроликов.
    • «Бал с привидениями» — мозговыносящая концовка, в которой призраки из особняка встречают утро после новогодней ночи, и оказывается, что они тоже воспринимали главную героиню как призрака. Таки что, они не осознают, что они призраки? Или они с «обычными» людьми существуют в параллельных реальностях?
    • «Кто стучится в дверь ко мне» — так существовал ли в действительности Корман Бейтс, и если нет, то кто от его имени присылал деньги главному герою? Похоже, что это была его одноклассница Кирстен Бьорк, оказавшаяся тем самым безголовым призраком (на что намекает и совпадение инициалов: «К. Б.»). Но даже если так, то откуда эта девочка-призрак вообще взялась и не была ли она одной из жертв того самого маньяка Бейтса (если он всё же когда-то существовал)?
    • «Сторож из преисподней» — кем был старик Томпсон, вручивший ГГ волшебные бобы, и что это был за странный незнакомый район города, где находился дом этого Томпсона (никак параллельный мир)?
    • И наконец, чёрт возьми, что из себя представляет директриса доктор Мортхаус? Обычная злобная тётя, тётя с магическими способностями или инфернальное существо в человеческом облике? Судя по некоторым намёкам — или второе, или третье.
  • Грызуны необычных размеров — «Крысиное нашествие» же!
  • Дед Отмороз — Санта-Крыс из того же «Крысиного нашествия», а также Дух Рождества Грядущего из повести «Рождество с привидениями» — скелет в костюме Санта-Клауса.
  • Ели мясо мужики… — в книге «Ведьмино зелье / Don’t Eat The Mystery Meat» школьная повариха готовит крайне сомнительные блюда из похищенной домашней живности. Следующим её шагом становится похищение одного из школьников по кличке Челюсти, которого прозвали так за недюжинный аппетит — чем она и пользуется, откармливая его на убой и планируя скормить остальным ученикам и учителям. По счастью, до прямого использования тропа не дошло (история же детская!) — храбрые одноклассники разрушили планы маньячки и освободили несчастного обжору.
  • Зловещая кошка — там же есть кошка Наташа, любимица таинственной тётушки Маб (которая, судя по некоторым намёкам, является той самой Маб, королевой фей).
  • История без мистики/Смена жанра — «От шутки до кошмара»: трусливая новая математичка оказалась… нет, не монстром, не призраком и не вампиром, а переодетым мужчиной-секретным агентом, скрывающимся от врагов.
  • Кошмарный педагог и Полное чудовище в одном лице — именно так герои воспринимают школьную директрису доктора Мортхаус. Судя по некоторым намёкам, они как минимум недалеки от истины.
  • Кролик-убийца — повесть «Кролик-людоед».
  • Ложная тревога — в «Школе ужасов» монстры всего лишь хотели подружиться с героем, зачем и преследовали его.
  • Любовь после гроба/Романтическая некрофилия — в конце книги «Мумии во мраке» есть некоторые намёки на троп: главный герой Парк и девочка-мумия Мортон явно проявляют интерес друг к другу. Как минимум дружеский, а возможно, что и не только, особенно если учесть, что именно после знакомства с Мортон Парк решил выбрать профессию археолога.
  • Маленькие гадёныши — шайка Ховарда-Труса из рассказа «Каменные мальчики» в сборнике «Слишком страшные истории».
  • Мистический транспорт — «Взбесившийся автобус».
  • Мочить в сортире — именно такие намерения есть у призрака в повести «За ледяной дверью», облюбовавшего туалет для мальчиков.
  • Пауки необычных размеров — нелюдимая школьница Ари в повести «Час превращений» превращается в гигантскую кровожадную паучиху.
  • Перекличка и оммаж — в огромных количествах! Как то:
    • Имя Ари из повести «Час превращений» отсылает к героиням древнегреческих мифов Ариадне и Арахне (первая прославлена «нитью», по которой вышел из лабиринта герой Тесей, вторую превратили в паука).
    • Мидас Стоун (англ. «камень») в рассказе «Каменные мальчики» — это тот самый царь Мидас из всё тех же греческих мифов. Правда, превращает не в золото, а в камень, что является отсылкой уже на способности горгоны Медузы.
    • Повести «Рождество с привидениями» и «Сторож из преисподней» по сути являются парафразами «Рождественской песни» Чарльза Диккенса и сказки «Джек и бобовый стебель».
    • Женщина, на домик которой набрели герои в повести «Слишком страшные истории» — это, судя по всему, ведьма с пряничным домиком из сказки про Гензеля и Гретель.
    • История «Сладкие сны» из того же сборника — пересказ повести Вашингтона Ирвинга «Рип ван Винкль».
    • «Кто стучится в дверь ко мне» — полумифический Корман Бейтс, который, согласно городской легенде, содержал мотель и впоследствии оказался серийным убийцей, отсылает, разумеется, к известному фильму Хичкока.
    • Ну а заместитель директора Ганнибал Лукр — это, конечно же, отсылка к Ганнибалу Лектеру (на которого этот противный толстячок, впрочем, совершенно не похож).
  • Помидор в зеркале:
    • «Школа ужасов» — главный герой Блу на самом деле не человек, а мистическая сущность.
    • Рассказ «Последний рейс» из сборника «Слишком страшные истории» — главные герои, их родители-учёные и другие жители посёлка — на самом деле инопланетяне.
  • Помидор в яблочной шкуре — «Лагерь летучих мышей». Главный герой Джип и его родители — на самом деле секретные агенты, которые наблюдают за вампирами и следят, чтобы те не причиняли вред людям.
  • Сильнее, чем кажется — девчонка Мортон из книги «Мумии во мраке» обладает невероятной силой при своём небольшом росте и достаточно хрупкой внешности… что становится понятно с учётом того, что она ожившая мумия.
  • Снеговик — появляется в повести «Тринадцатая метель»: снежный монстр, слепленный главным героем и оживший из-за таинственного мраморного глаза, найденного на кладбище.
  • Странная альтернативная реальность — «Сторож из преисподней»: главный герой Джекс случайно забрёл в незнакомый район города, в котором никогда раньше не был, и встретил там загадочного старика Томсона, который нанял его косить траву возле его дома (дом и лужайка вокруг него тоже были весьма странные) и заплатил за работу… бобами, из которых впоследствии вырос гигантский стебель до небес. Тот мир, куда Джекс залез по стеблю, тоже в принципе подпадает под троп: он во многом похож на наш, но, во-первых, там живут гиганты, которые воспринимают людей как мифических существ и называют их «коротконожками», а во-вторых, там есть волшебные предметы (например, гусыня, несущая золотые яйца).
  • Страшный летний лагерь — повести «Лагерь летучих мышей» и «Оживший кошмар».
  • Страшный парк развлечений — зачётная субверсия и инверсия в повести «Парк кошмаров». Главные герои предполагают, что новый парк представляет собой сабж, и что его хозяин Клыкастый Гор с золотыми клыками может быть настоящим вампиром. Оказывается всё с точностью до наоборот: хозяева парка — обычные жадные люди, которые эксплуатируют ни в чём не повинных монстров (вампира и Франкенштейна), заставляя их развлекать посетителей. В итоге справедливость восторжествовала, и монстры стали полноправными хозяевами парка.
  • Трикстер — вопреки канонам жанра, представители нежити бывают вполне себе положительными, однако зачастую любят подшутить над людьми и попугать их ради развлечения (похоже, что добрые личностные качества после смерти сохраняются, но чувство юмора при этом становится довольно извращённым — по крайней мере, с человеческой точки зрения).
    • «Кто стучится в дверь ко мне» — одноклассница ГГ Кирстен Бьорк (которая на самом деле и есть тот самый безголовый призрак из городских легенд) явно по-доброму к нему относится, защищает его от школьного хулигана Джейсона и даже, похоже, анонимно присылает ему деньги. Но при этом в конце книги с удовольствием прикололась над ними с Джейсоном, явившись им в своём жутком призрачном обличье.
    • «Мумии во мраке» — ожившая девочка-мумия Мортон в конце объясняет герою, что все мистические пугалки организовал её противный брат, у которого и при жизни характер был не сахар. Однако есть намёки, что не всё так просто: когда герой сталкивался с этими пугалками, сама Мортон куда-то исчезала, а эпизод в конце намекает, что Мортон с братом вообще любят играть друг с другом (и не только?) в такие игры. Но даже если так, ГГ, похоже, не в обиде: в самом конце выясняется, что он вырос, стал всемирно известным археологом-египтологом, и при этом сохраняет с Мортон как минимум дружеские отношения.
  • Ты — один из нас: в повести «Школа ужасов» главный герой Блу случайно попадает в класс, в котором все ученики, кроме него — монстры или мистические существа (кентавр, вампир, дракон, Медуза Горгона и др.). В конце выясняется, что он попал туда отнюдь не случайно… Игра с тропом: как выяснилось, монстры вполне доброжелательные, и быть «одним из них» совсем неплохо.
    • А в повести «Вой над могилами» герой оказывается членом семейства оборотней.
  • Школа ужасов — собственно, сабж.
  • Язвительный насмешник — странная девочка Мортон из книги «Мумии во мраке», которую Парк Адамс встретил на школьной экскурсии, очень любит подкалывать его, а иногда и его одноклассников. В конце книги, возможно, она же и Язвительная возлюбленная (см. Любовь после гроба).