Паразиты

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

«Паразиты» (기생충 Кисэнчхун, букв. «гельминт») — социальная драма корейского режиссера Пон Чжун Хо, получившая Пальмовую ветвь на фестивале в Каннах 2019 года, а ещё ставшая первым в истории фильмом на иностранном языке, получившим премию «Оскар» в номинации «Лучший фильм», уже в 2020 году.

По общей идее подозрительно похож (но при этом гораздо динамичнее и остросюжетнее) на японский фильм «Магазинные воришки» — получивший Пальмовую ветвь на фестивале в Каннах 2018 года. Очень уж европейская богема любит смотреть на злоключения азиатских неудачников…

Суть[править]

Семья Кимов живёт в полуподвале и прозябает в нищете, но тут подворачивается счастливый случай: сына, Ки У, берут репетитором по английскому языку в дом богачей Паков.

Постепенно всё семейство Кимов наглостью, хитростью и подлостью просачивается в дом Паков, выживая оттуда прежних работников. Они скрывают свои истинные личности и своё родство, но их выдаёт одинаковый для всех запах — запах бедности.

В грозовую ночь, когда Паки уезжают на пикник с ночёвкой, Кимы наслаждаются пребыванием в их доме… ровно до того момента, когда раскрывается одна мрачная тайна. Всё дальнейшее будет мегаспойлером, а Пон Чжун Хо просил спойлеров не делать.

Персонажи[править]

Семейство Ким:

Семейство Пак:

  • Господин Пак — отец семейства, преуспевающий топ-менеджер неназванной IT-корпорации. Человек по-своему добрый, но совершенно не интересующийся обстоятельствами прислуги и не отличающийся чуткостью к кому-то или чему-то, кроме собственных дел.
  • Пак Ён Кё — жена господина Пака, не слишком умная женщина, готовая купиться на любую лесть её детям и сильно зависящая от прислуги в вопросах быта.
  • Пак Да Хай — старшая дочь Паков, школьница, готовящаяся к выпускному экзамену.
  • Пак Да Сон — младший сын Паков, маленький мальчик со странностями (по всей видимости, СДВГ), помешанный на индейцах.

Семейство Гук:

  • Мун Гван — домработница Паков, вытесненная с этой должности интригами Кимов.
  • Гён Сэ — её муж, скрывающийся от кредиторов после того, как прогорела его «тайваньская булочная».

Что здесь есть[править]

(link)

пояснения от кореяники из Южной Кореи
  • Бедный — хорошо, богатый — плохо: субверсия, которая сначала кажется инверсией. С одной стороны, Кимы ведут себя как изрядные сволочи, а Паки предстают достойными, пусть и наивными, людьми. Но по мере развития сюжета зритель все яснее понимает, что Кимы — жертвы системы, созданной такими, как Паки. Которые, в свою очередь, тоже являются её заложниками.
  • Боже мой, что же я наделал! — Ки Тек переживает это ближе к финалу, заслуженно.
  • Вам хорошо осуждать! — не от хорошей жизни Кимы пошли на подлог, клевету, обман и убийства.
    • Господина Пака во время праздника тоже можно понять. Его сын от шока потерял сознание и неизвестно, переживёт ли его психика всё это, оставшимся членам семьи и гостям угрожал неизвестный психопат — увести сына и всех остальных было не самой плохой идей. А что сморщился от запаха — запах человека, четыре года прожившего в подвале, для любого будет отвратительным и тошнотворным. Такая реакция естественна и демонстрацией пренебрежения не является — обычный рефлекс.
  • Вот это поворот! — в конце второго акта фильма.
  • Все оттенки серого — Кимы, конечно, поступили с госпожой Гук как гады, но и госпожа Гук, получив над ними власть, показала отнюдь не ангельское обличье. Не говоря уж о том, что отмочил господин Гук (которого, впрочем, очень хорошо понимаешь). Паки совершенно безжалостно избавляются от слуг, оклеветанных Кимами, даже не дав им оправдаться, и абсолютно не интересуются делами своей обслуги. Все друг друга стоят.
  • Горизонт отчаяния — Ки Тек переходит его, когда Гён Сэ смертельно ранит Ки Чжун.
  • Детские рисунки — Да Сон, маленький сын Паков, нарисовал «призрака», которого испугался. Это был муж бывшей экономки, который прятался в подвале.
  • Капиталисты плохие — как было сказано выше, все участники фильма так или иначе стали заложниками текущей кап. системы Южной Кореи. Бедные вынуждены участвовать в крайне унизительных делах просто чтобы выжить, в то время как богачи становятся заложниками собственных статуса и репутации.
  • Кармический Гудини — Чун Сук фактически убила Мун Гван, пускай и ненамеренно, но тела так и не нашли, поэтому ей предъявили только за мошенничество и убийство Гука из самообороны, и она отделалась условным сроком. Ки Тека так и не поймали.
  • Кнопка берсерка: для Гука — смерть жены, для Кима — то, как поморщился Пак, уловив исходящий от Гука запах подвала (безразличие нанимателя к умирающим от кровопотери людям стало последней каплей).
  • Лицемер — когда Ки У достаёт из кармана дневник Да Хай, Ки Чжун возмущённо восклицает: «Как не стыдно читать чужие дневники!». После чего выхватывает у брата дневник и суёт туда нос сама.
  • Никто не верит ребенку — Да Сон испугался до припадка, увидев «призрака». После этого его считают «странным». На самом деле он видел Гука, который ночью вышел погулять. Когда он говорит, что все Кимы пахнут одинаково, родители не обращают на это внимания.
    • Да Сон расшифровывает послание Гука, сделанное азбукой Морзе, но даже не пытается показать его родителям: все равно не поверят.
  • Переводческая условность — Дарси Пакет, переводчик фильмов Пон Чжун-хо, включая и «Паразиты», чтобы перевести «чапагури», образованное от слов «чапагетти» и «ногури», придумал слово «Рамдон», производное от «рамен» и «удон». Причём на «ногури» написано, что это «удон» быстрого приготовления с морепродуктами.
  • Повадился кувшин по воду ходить — именно так допрыгались Кимы. Просто приукрасить резюме сына и дочери, учитывая, что они разбираются в английском и рисовании получше бездельников, у чьих родителей есть деньги на университет, а хозяевам нет особого дела до бумажек — это ещё мелочи в таких-то условиях. Но потом они вошли во вкус и подставили водителя, а затем обнаглели вконец и совсем уж наглым способом выжили из дома экономку. И вот последняя афера просто так им не прошла…
  • Пнуть собаку — когда Кимы застольничают в гостиной особняка в отсутствие Паков, Чун Сук больно отпихивает подошедшего бигля.
  • Подростковая любовь — Да Хай и Ки У.
  • Предзнаменование: Пак в разговоре упоминает, что у Мун Гван есть лишь один недостаток: она ест за двоих. Она носила еду мужу.
    • Ким между делом упоминает соседа, который разорился, открыв тайваньскую булочную. Потом становится понятно, что это был Гук.
    • Глядя, как Ки У поливает водой из бутылки очередного пьянчугу, решившего помочиться у них под окнами, а тот, кхм, не остаётся в долгу; а потом ещё и присоединяется кто-то третий с ведром воды против Ки У, Ки Чжун со смехом восклицает: «Вот это потоп!». Вскоре на их улицу обрушивается настоящий потоп.
  • Псих с топором — точнее, с кухонным ножом. Гён Сэ и Ки Тек, каждый по своей причине.
  • Путь наверх — Ки У собирается жениться на Да Хай, когда они оба станут студентами. Это существенно продвинет всех Кимов по социальной лестнице.
  • Разум не вынес — Гён Сэ постепенно терял рассудок в убежище и со временем даже стал поклоняться Господину Киму. Окончательно его хрупкую психику уничтожила смерть жены, сделав из него классического психопата.
  • Ружьё Чехова — камень, который Ки У получает в подарок от друга как талисман на удачу.
    • Азбука Морзе.
    • Выключенная камера видеонаблюдения.
  • Сотряс — не простатит, за часок пролетит — жестокая инверсия: Мун Гван медленно, находясь в сознании, умирает от сотрясения мозга после падения с бетонной лестницы.
    • Ки У после удара камнем по голове несколько месяцев пролежал в коме.
  • Страна утренней свежести — дело происходит именно здесь, в её южной части. Северная также повлияла на сюжет, так как бункер в доме Паков был предназначен, в том числе, и для защиты во время обострения корейского конфликта. А ещё Мун Гван пародирует дикторов северокорейского телевидения.
  • Участь хуже смерти — добившая разум Сэ медленная смерть его супруги от травмы головы, за которой он наблюдал от начала и до конца.
  • Хороший плохой конец — Кимы потеряли всё, ради чего пошли на ложь и преступления, Ки Тек вынужден скрываться, Ки Чжун погибла. Но благодаря стечению обстоятельств им удается избежать суда за убийство, Ки У выжил и сумел найти отца, пусть и не воссоединившись в итоге. Для Гуков и Паков конец плохой без вариантов.
  • Хуцпа — Кимам её понадобилось много, чтобы просочиться в дом Паков.
  • Чёрная комедия — о, да!
  • Что за идиот! — не стоит напиваться в хозяйском доме в дождливую погоду: ведь из-за дождя хозяева могут вернуться раньше, чем хотели.
    • Туда же и жена господина Пака, из раза в раз верящая в чепуху, втираемую Кимами.
  • Эмоциональные качели — задорная и слегка сатирическая комедия про глуповатых богачей и хитрых бедняков за несколько сцен превращается в жуткую сатиру и триллер на тему социального дна корейского общества, где жестокие убийства — лишь верхушка айсберга.