Black Lagoon

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

(link)

Собственно, весь сюжет...

Black Lagoon (яп. ブラックラグーン, в русском переводе Пираты «Чёрной лагуны») — манга, за авторством Хирои Рэй (начата в 2002 году), по которой в 2006 году Сунао Катабути снял аниме (2 сезона по 12 серий и 5-серийная OVA). Недавно была анонсирована экранизация арки про китайскую хакершу Лин и выпуск манги-спин-оффа про Чистильщицу Сойер/Савье.

Сюжет[править]

Мелкий служащий крупной японской фирмы Рокуро Окадзима командирован перевозить диск с важной информацией, но в Южно-Китайском море попадает в лапы к пиратам. Информация на диске оказывается настолько «горячей», что родное начальство решает прибить пиратов — и заодно неудачника-Рокуро. Аниме вышло бы очень коротким, но наш новый знакомый посылает к чертям самурайский кодекс («умри за честь фирмы, бла-бла-бла») и остаётся жить. В эпической битве торпедного катера «Чёрная лагуна» против Ми-24 он побеждает прилетевших по его душу наёмников, спасая не только свою шкуру, но и шкуры «приютивших» его пиратов. Посчитав невозможным оставаться в подставившей его конторе, не смотря на предложенное повышение, Рокуро (теперь — Рок) остаётся в пиратской команде.

Содержание следующих 27 серий посвящено приключениям разудалого экипажа торпедного катера на суше, на море и в городе Роанапра (Roanapur). Том самом, куда стекаются отбросы общества со всего мира, где пересекаются территории и интересы колумбийских семей, триад, коза ностры и русской мафии. Плюс местные контрабандисты и гопники, революционеры и исламисты, террористы и ЦРУшники, филиппинские пираты и румынские маньяки.

Особенности[править]

Дач как бы говорит: «Пригнись!»

Аниме создано в жанре «экшен». То есть предназначено для тех людей, которые понимают, что после падения с пятиметровой высоты грудью на стальную балку человек (если дышит) должен быть немедленно госпитализирован, но продолжают с удовольствием пересматривать «Крепкий орешек».

Цитаты[править]

Заметно, что в своё время мангака отдавал должное просмотру хороших приключенческих фильмов. Режиссёр не отстаёт в этом деле: аниме набито цитатами и ссылками на знаменитые образчики жанра. В ход идут не только диалоги и детали, попадающие в кадр. Порой повторяется даже компоновка кадра — цитируемые фильмы невозможно не узнать. В сериале замечены цитаты из фильмов братьев Коэнов, Роберта Родригеса, Джона Ву, «Терминатор 2», «В осаде» и много ещё откуда. Тут список найденых цитат, и он продолжает пополняться.

Герои[править]

Изображая современный реальный мир (так называемый, жанр «повседневность»), японские аниматоры редко используют заграничных героев. Максимум, что можно встретить, глядя другие сериалы — гость из Америки. Если же действие происходит за пределами Японии, то аниме обычно снято в жанре исторической драмы, фантастики или фэнтези. «Чёрная лагуна» (наряду с «Michiko & Hatchin» и «Yugo Negotiator») является исключением из этого правила — действие происходит:

  1. в современном мире,
  2. за пределами Японии,
  3. все действующие лица — иностранцы (кроме, собственно, главгероя и одного персонажа второго плана).
Пиратский интернационал: Реви, Дач, Рок, Бенни

Экипаж:

  • Датч (Голландец) — капитан и механик катера, глава «Компании по доставке грузов „Лагуна“», молчаливый негр, умница и непрошибаемо спокойный мужик. Не любит понты в любых проявлениях, поэтому регулярно расхлёбывает последствия понтов команды. На людскую распальцовку не обращает внимания, особо доставучих молча успокаивает из дробовика.
  • Бенни — классический «хороший еврейский мальчик», поэтому сильно не любит арабов и неонацистов. После колледжа во Флориде влез сисадмином в какие-то тёмные дела, в результате чего им резко заинтересовались мафия и полиция — пришлось бежать куда подальше. Несёт вахту в трюме в обнимку с компьютерами и локатором, пистолет в руках держал разве что в «Квейке».
  • Реви, «Двурукая» — американка китайского происхождения, боевик компании «Лагуна». Стерва та ещё, совершенно невменяемая, жадная, наглая, но за своих стоит горой. Способна перепить любого, после чего перестрелять всех посланных по её душу киллеров. Стреляет с двух рук, откуда и прозвище. С учётом полного отсутствия всяких тормозов рекомендуется держаться от неё подальше. Улыбочка-оскал в комплекте.
  • Рок (Рокуро Окадзима) — японец, переводчик, мальчик на посылках, штатный дипломат там, где нет необходимости быковать, и по совместительству — совесть команды (ныне в отставке, так как в ходе ученичества у Балалайки оную полностью утратил). Каждый раз, когда Реви находит контракт на киднеппинг, разграбление могил или перевозку наркотиков, Рок начинает нудить до тех пор, пока ребёнка не возвращают папочке-мафиози, наркотики не возвращаются с неустойкой, а могилы грабит кто-нибудь другой, у кого можно всё отобрать без сделок с совестью.

Кроме команды, отжигают ещё несколько персонажей, преимущественно женских. Самая заметная — Эда. Вообще-то монашка, но вот самой ей исповедоваться не стоит, поскольку она (как и её настоятельница, матушка Иоланда) торгует оружием, подрабатывает заказными убийствами, шантажом, а в свободное время пьёт, матерится и клеит мальчиков, да так активно, что Рок боится ездить с ней в одной машине. Эда всё время допытывается, спит Реви с Роком или нет, отчего Рок краснеет ушами, а Реви посылает её куда подальше. Эти две дамы вообще очень колоритно цапаются. По некоторым данным — подруги детства ещё с Нью-Йорка, по другим — всего лишь с Руанапура.

Местный контингент[править]

  • Бао — хозяин бара «Жёлтый флаг», расположенного на нейтральной территории. Ветеран армии Южного Вьетнама, бежавший в Руанапур после падения Сайгона. Постоянно на нервах, так как в его баре постоянно происходят разборки. Тем не менее, достаточно крут, а удобное место расположения бара играет на руку местным фрилансерам.
  • Начальник полиции Уатсап — эталонный продажный коп. Обычно не лезет в бандитские разборки, предпочитая получать деньги с каждой из сторон.
  • Праятчат — торговец оружием и оружейник, создавший «Катлассы».
  • Роуэн «Джекпот» Пижон — владелец ночного клуба «Сердце».
  • Чин — мелкий авторитет, не раз кидавший своих подельников. В последний раз додумался взять товар Балалайки, нанять «Лагуну» и подставить их под местных пиратов за что и поплатился.
  • Шеньхуа — тайванка, наемница, работающая на Чана. Не любит огнестрел, предпочитая кукри и метательные ножи. Одевается как типичная экскорт-девушка и говорит с жутким акцентом.
  • Лоттон «Волшебник» — пафосный придурок с чунькой и двумя «Маузерами», которому важнее себя красиво подать, за что постоянно огребает. Тем не менее достаточно умен, чтобы надевать под пальто бронежилет.
  • Фредерика «Чистильшица» Сойер — обычно со своей бензопилой подрабатывает на картели специалистом по избавлению от трупов, но несколько раз выступала и как фрилансер. После неудачной охоты на фальшивомонетчицу Джейн «Банкноту» основала вместе с Шеньхуа и Лоттоном «Команду халявщиков»
  • Клод «Факел» Уивер — пироманьяк, спаливший свою семью и скрывающийся в Роанапре. Не пьет по религиозным соображениям. Вооружен огнеметом М-2-2. Был нанят Расселом для охоты на Джейн и дотянул почти до конца, отправившись в полет только во время «родео» на торпедном катере.

Группировки[править]

Большинство группировок Роанапура представляют собой лишь «региональные представительства» более крупных синдикатов, находящиеся в городе для обеспечения сделок с оружием и наркотиками (основными товарами из «Золотого треугольника»).

  • «Отель „Москва“» — группировка, состоящая из ветеранов советского спецназа ВДВ во главе с капитаном Софьей Ириновской по кличке Балалайка. Пришли в город в 1993 году и последовательно движутся к успеху. Уступая другим группировкам в численности, превосходят их в подготовке, тактике и вооружении. Основной доход получают от торговли оружием, также потихоньку выживают другие банды с наркорынка. По всей истории разбросаны намёки, что на самом деле это полноценная и вполне официальная резидентура ГРУ под прикрытием.
  • Триада — самая настоящая китайская триада во главе с бывшим гонконгским полицейским Чаном — опытным стратегом и манипулятором, за счет талантов которого триада стала главной группировкой Роанапура.
  • Картель «Манисарера» — стереотипные латиноамериканские бандиты родом из Венесуэлы. Промышляли наркоторговлей, пока не похитили Гарсию Лавлейса, после чего были уничтожены под корень его служанкой с небольшой помощью «Отеля „Москва“».
  • Колумбийский картель — приемники предыдущих на должности стереотипных латиносов. Лучше вооружены, плюс — могут запросить в поддержку боевиков ФАРК.
  • Итальянская мафия — как видно из названия — стереотипные итальянцы во главе и тупым и истеричным Вероккьо, которого сицилийские боссы прижали и он решил нанять для борьбы с Балалайкой румынских близнецов, которые его же и угробили. Тогда на его место посадили более спокойного Ронни, который решил не эскалировать конфликт.
  • «Церковь Насилия» — самая настоящая церковь во главе с Матушкой Иоландой. Торгует оружием и наркотиками, используя паломников как курьеров. Не участвует в разборках между группировками, на что последние отвечают взаимностью.
  • Флоридский синдикат — скорее не группировка, а один Лобос, отвечающий за отгрузку товара в США. Присланный из Америки новый глава - Элвис, пытался повысить значение группировки и притащил новых боевиков во главе с Расселом. Но незнание местных правил сгубило всех кроме Лобоса, конечно.

Залетные гости[править]

  • Семья Лавлейсов:
    • Гарсия Фернандо Лавлейс — единственный наследник дома Лавлейсов. Умный и рассудительный двенадцатилетний мальчик из обедневших дворян. Был похищен картелем «Манисарера» и должен был быть передан через «Лагуну» покупателю, однако Рок заподозрил неладное и Датч решил повременить с передачей. А потом пришла его боевая горничная и устроила кровавую баню. Второй раз Гарсия оказался в Роанапре после смерти своего отца, отправившись на поиски, желающей за него отомстить, Роберты.
    • Розарита Чиснейрос она же Роберта — служанка дома Лавлейсов. Бывшая террористка ФАРК. Умна, сильна, быстра и чрезвычайно опасна — натуральная армия из одного человека в режиме педаль в асфальт. Предана семейству Лавлейс, особенно Гарсии. Впервые появилась в Роанапре в поисках похищенного Гарсии и уничтожила большую часть картеля «Манисарера» натурально «в одно лицо». В другой раз она вернулась город в поисках отряда АНБ «Серые лисы», виновных в смерти Диего Лавлейса. Второй её визит дополнился уничтожением, посланной за ней, роты боевиков ФАРК и вышеупомянутого отряда.
    • Фабиола Иглесиас — юная служанка семейства Лавлейс, выросшая в фавелах Каракаса. Ученица "горничной Роберты" и по совместительству, её более добрая версия. Владеет навыками капоейры и стрельбы. Предпочитает парные помповые дробовики MAG-7 и выдвигаемые клинки в обуви.
  • Джанет «Джейн Банкнота» Бхай — фальшивомонетчица и хакер родом из Индии. Жуткая зануда и перфекционистка. Работала на флоридский синдикат и запорола все дедлайны, что не очень понравилось ее начальству и они решили её убить. На свою удачу, забежала в Церковь Насилия до того, как ее нагнали посланные за ней боевики синдиката.
  • Ли Синлин — хакер из китайкой военной разведки. Была внедрена в команду Джейн, чтобы выяснить заказчика кражи базы данных китайской народной армии. Однако, заказчик узнал об этом раньше и Ли, вместе с Джейн и оными данными, пришлось скрываться в Роанапре от посланных за ними киллеров.

Перлы[править]

Наёмники забрасывают гранатами бар и врываются внутрь для зачистки. Реви успевает спрятаться и приготовить пистолеты.
Командир: «Убейте всех! Ненавижу выживших».
Реви: «Мужик дело говорит».
— Они там концерт устроили. Какой-то отвратительный марш.
— Когда пытаешься возвысить себя и найти повод для гордости, в конце концов начинаешь маршировать на площадях. Эта формула работает повсюду. Что скажешь, белый человек?
— Не по адресу. К тому же я еврей. «В жопу нацизм» — наше семейное кредо.
— Помогите! Это же церковь?
— И что? Бога нет дома… В Судный День заходи.
«Я работаю на парня, который ходил по воде и кормил семью хлебами целую ораву. Небольшое жульничество вроде сегодняшнего — ерунда по сравнению с этим».
«Справедливость. Отличное слово. Все просто обожают его. И произносят, когда, не имея своей силы, стараются заполучить что-то чужими руками».

И так далее.

Оружейные маразмы[править]

Эмпирическим методом установлено, что в «Черной Лагуне» используется тем или иным способом 56 видов реально существующего огнестрела (полный список здесь). Это не считая традиционных для аниме катан и прочего холодного вооружения.

Самые заметные огнестрельные представители:

  • 9mm Sword Cutlass — две переделанные «Беретты 92FS Inox», которые являются неотъемлемой частью имиджа Реви. Удлинённый ствол, конструкция из нержавейки и рукоятка из слоновой кости с выгравированным «Веселым Роджером». Символизируют традиционные пиратские сабли, которые в современном мире смотрелись бы архаически. Существует даже страйкбольная реплика этих «Беретт».
  • Yolanda’s Desert Eagle — старый добрый «Пустынный Орел», прокачанный в лучших афроамериканских традициях. Позолоченный и с гравировкой под хохлому. Матушка Иоланта мало того что одноглазая, так еще и управляется с этим «Орлом» одной рукой (правой, целясь оставшимся левым глазом).
  • Eiserne Reich Luger Special — вундервафля местных арийцев. Представляет собой позолоченный артиллерийский «Люгер P08», расточенный под патрон .454 Casull (патрон который будет даже помощнее этого вашего .50 AE, что применяется в «Пустынном Орле»). Выстрелить ни разу не успел — уж больно владелец был на пафосе. Да так сильно, что Реви хватило времени неспешно сменить магазин «Катласса» и подстрелить гундящую образину.
  • Mr. Chang’s Beretta 76 — две «Беретты 76», принадлежащих Ченгу. Прикол даже не в том что на их рукоятках выгравированы драконы, и не в том что персонаж Ченга взят из боевиков Джона Ву, а в том что эти пистолеты .22 калибра — «мелкашка», которая выглядит как-то странно на фоне остальных крупнокалиберных средств уничтожения, применяемых в «Чёрной Лагуне».

Russland, Russland über alles[править]

Балалайка смотрит на тебя как на душмана

Среди разношёрстной толпы наёмников, наркоторговцев, террористов, неонацистов и прочих мафиози есть и наши земляки. Бывший капитан ВДВ Владилена[1] по прозвищу «Балалайка» командует отрядом бывших же десантников-«афганцев» и зажигает на протяжении всего сериала. Балалайка-сама, она же «Палёная» — один из самых крутых персонажей сериала: достаточно сказать, что в одной из арок она со своим отрядом уничтожает клан якудзы (небольшой, но под корень) в самой Японии. Реально страшный человек, не остановится ни перед чем и переступит через кого угодно ради достижения своей цели. Заслуживает попадания в Top-5 одновременно в двух номинациях: клюква и анти-клюква.

Относительно выбора мангакой прозвища есть два мнения:

  • Свой взгляд на русские имена. Если Иван — то Жвездич, если Владилена — то «Балалайка». Патамучта «матрёшка» уже было.
  • Второе мнение основано на тщательности, с которой выписан персонаж (флэшбэк Балалайки длиннее всех других флэшбеков сериала вместе взятых; к работе над мангой и аниме привлекался русский консультант). Балалайка — снайпер, причём не простой, Афганская война помешала ей принять участие в олимпиаде. Ну а «балалайкой» в некоторых частях называют снайперскую винтовку Драгунова.

Тропы и штампы[править]

« А ведь всё могло закончиться куда лучше, понимаешь? »
— Эда перед тем как пристрелить болтуна
  • Великолепный мерзавец — в большей степени Чен, в меньшей Балалайка. Примерно с середины манги под этот троп начинает подходить и Рок.
  • Злодей по должности — Чен и Балалайка.
  • Анимешная китайская девушка — Шеньхуа. Ципао и смищной аксэнт прилагаются.
  • Минимальный экипаж — вся забота по управлению и обслуживанию Elco PT boat «Чёрная лагуна» лежит на плечах Датча и Бенни. Это же торпедный катер, блин.
  •  Арка, изменившая многое — выяснение отношений между Роком и Реви.
    • Токийская арка, поколебавшая идеализм Рока и раскрывшая во всей красе его стремление к интриганству во имя благой (на его взгляд) цели.
  • Стограммовый фугасище — в конце одной из серий Рок и Реви угрожают крупному грузовому судну с помощью РПГ-7. Судно угрозам не внемлет и Реви стреляет. В реальности такое попадание не нанесло бы серьёзных повреждений. В общем, предупредительный выстрел перед применением торпед.
  • Самоуверенный мерзавчик — Чака. Бывает, что понты и тупая жестокость помогают захватить власть в банде. Но в этот раз не фартануло и его мизинцы, принятые в качестве извинения, были отрезаны по локоти.
    • Лаптев. Ничего из себя не представляющий бывший гбшник, кичившийся тем, что «в Москве не последний человек», не смог «держать раён». Конец немного предсказуем, потому что неэффективные менеджеры «Отелю Москва» не нужны.
    • и, конечно, Чин, решивший, что ему сойдет с рук кидалово Балалайки на деньги.
  • Удар ниже пояса — Фабиола во время посещения «Жёлтого Флага» врезала одному из испанцев в пах пяткой… а в подошве было скрыто лезвие. За этот финт её тут же попытались грохнуть остальные.
    • При столкновении с Робертой Лоттон Кудесник выхватил от первой в промежность. Избежал серьёзных повреждений только из-за бронированного гульфика… который от силы удара смялся как алюминиевая банка. Счастливчик, не иначе.
  • Хакер — Бенни и Ли Синлин (манга).
  • Диссонирующее спокойствие — Роберта разнося в клочья бар даже разговаривала тихо и спокойно… и извинялась…
  • Мастер невероятного оружия — Роберта, хотя это скорее потайное оружие: самозарядный дробовик в зонтике, пуленепробиваемый чемодан с встроенным пулемётом М249 и гранатомётом, а также платьем с системой разброса гранат...
  • Кому няшка, кому кондрашка — Фабиола, на первый взгляд милая девочка-горничная в местами великоватом платье и с прекрасными манерами, по факту машина смерти носящая в этом платье два пистолета-дробовика и помповый гранатомёт…
  • Боевые горничные — Роберта «Горничная терминатор» и Фабиола «Горничная-терминатор в миниатюре»
  • Ходячий арсенал — они же…
  • Падаван — Фабиола.
  • Она не человек! — Роберта, просто Роберта…
  • Полное чудовище: понтовый и глупый, Чака производит впечатление только благодаря полному отсутствие совести, преданности и человечности.
  • Ой, бл... — обычная реакция на встречу с Робертой или осознание того факта, что вы разозлили "Отель «Москва».
    • Именно это написано на лицах испанцев, когда Фабиола бьёт одного из испанцев в пах.
  • Избиение младенцев (метафора) регулярно:
    • Датч и Реви без малейших проблем зачищают корабль с нацистами.
    • Десант и спецназ из из «Отеля „Москва“» уничтожают язудз, которые привыкли к разборкам совсем иного рода.
    • Педаль в асфальт в аниме: Роберта, пусть даже и под действием наркотиков, расстреливает американский спецназ.
      • А в манге этот момент уже продавливает педаль сквозь асфальт; в аниме после встречи с американским спецназом она хотя бы осталась калекой, а в манге не получила даже царапины.
  • Что за идиот! — неофашист, понтующийся своим стволом перед Реви, которая спокойно перезаряжает свой пистолет.
    • Так выглядит Юки, когда решает пойти на штурм корабля "Отеля «Москва» вдвоём с Гиндзи.
  • Пистолетище — артиллерийский Люгер.
  • Обнять и плакать! — Гензель и Гретель. С таким «детством» они не могли вырасти нормальными.
  • На колени перед Зодом! — в исполнении Балалайки.
  • Прагматичный боец — все такие.
    • Лоттон Кудесник — аверсия (он постоянно думает, а как бы получше встать, чтобы поэффектней выглядеть) и, одновременно, он единственный, кто носит броню, что позволяет ему несколько раз выжить.

Опенинг и Эндинг[править]

На зрителя, знакомого с английским, может снизойти откровение у холодильника и он услышит в опенинге рассказ об основных персонажах.

"I have a big gun,
I took it from my lord.
Sick with justice,
I just wanna feel you.
I'm your angel, 
only a ring away.
You make me violate you,
no matter who you are." 

— это про Роберту. Она всегда сражалась за справедливость, а после разрыва с FARC смиренной работой пыталась искупить свои грехи и получить прощение. Жаждя отомстить за смерть Диего Лавлеса, она использует старинный мушкет семьи Лавлесов.

"It’s all up to you, no one lives forever.
Been burn in hell
by all the pigs out there.
It's always been hell
from when I was born. They make me violate them,
no matter who they are." 

— это о Реви. Она родилась в кошмаре, преступники да полиция — её обычное окружение, и по жизни завалила просто огромную кучу народу.

"I have no prayer,
so keep the gun with me.
For my safety,
I'll do with no sweat. 
They mean business,
no time for sissy pig. 
Queen of ocean, sings
«The Volga to you.»"

— это о Балалайке. Она разуверилась в идеалах и теперь ею движет «only business». Помяла под себя часть морских маршрутов и, действительно, может зваться «Королевой океана». Волга — частая отсылка к России.

"No need to think about it,
you do it or you die.
Those aren’t tears,
don’t let it trick of you.
I’m as hard as steel,
get out of my way.
Pay away at once,
suck away the tender part!"

— это о близняшках-вампирах. Они играют с эмоциями, их невинность — лишь приём для обмана свох жертв и собственного выживания.

Что интересно, Року непосредственно ничего не посвящено. Возможно, этими словами:

"You made a mess
For Christ sake, this rotten world
Shit out of luck
Go with my vision" 

Реви обращается к Року и через него — к лицемерному миру.

И, наконец, финальный куплет посвящен Реви и её отношению к агентству «Черная лагуна».

Ляпы[править]

Ну когда же вы научитесь?

Большинство ляпов не являются таковыми в силу законов жанра — и у аниме и у экшена есть свои условности. Но:

  • Русские десантники (подчинённые Балалайки) салютуют без головного убора, да ещё на американский манер — прикладывая ладонь к брови.
  • В манге и аниме десантники названы «Visotoniki» — непростительный ляп.
  • Балалайка целится, закрывая один глаз. Абсолютно недопустимое действие, за такое в СА били по голове даже простых стрелков, а уж снайпер-офицер себе такого позволить не мог в принципе.
  • Интересно наблюдать за метаморфозой Реви. На первых страницах манги она китаянка со стильным каре, а буквально через пару страниц[2] — уже типичная белая с хвостом вместо причёски. Зато глаза пошире и грудь побольше, есть чем потрясти, кроме пистолетов.
  • В «Кровавой тропе Роберты» американские спецназовцы вооружены M4A1 c прицелами Eotech 553, которые появятся только в начале двухтысячных

Галерея[править]

Хочется похожего?[править]

Примечания[править]

  1. Строго говоря, «ソーフィヤ・イリーノスカヤ・パブロヴナ» — Софья Павловна Ириновская, а «Владилена» — псевдоним для операций за границей. И да, это сокращение от Владимир Ильич Ленин.
  2. Первый перерыв в рисовании манги был почти трехлетний. Второй — тоже. Новые главы помаленьку выходят с мая 2017 ; они завершат арку и, возможно, мангу.
  3. Правда, с наивной философией и набором штампов