Эстетика девяностых

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
Концентрированный сабж

Характерная эстетика произведений (фильмов, книг, игр), созданных в странах бывшего соцлагеря после его развала. Наиболее представлена в России, в Украине и в Беларуси, хотя встречается и в других странах Восточной Европы вроде Чехии и Польши.

Не путать с тропом Бесславные девяностые (хотя они нередко пересекаются) — там речь идёт о фактических реалиях девяностых (братки, «новые русские», война в Чечне и др.), а здесь скорее о художественных формах, в которых выражались мечты и надежды людей той эпохи.

Более общее явление — Китч восьмидесятых.

Характерные черты[править]

  • Китч, яркие, кислотные цвета и завороченные сюжеты, креативные, но порой аляповатые дизайны, сочетание бюджетности и бурного полёта фантазии. Многие произведения подпадают либо под троп Хорошо, но плохо, либо под троп Так плохо, что уже хорошо.
  • Абсурдное, часто карикатурное смешение российских (украинских, польских) и западных реалий — пожалуй, самая характерная черта. Иван-дурак против Терминатора? Почему бы и нет! Частный детектив в федоре в постсоветском захолустье? Как пить дать! Культ Ньярлатотепа в мавзолее Ленина? Всенепременно!
    • В частности, сильное влияние западных комиксов, триллеров и хорроров.
    • А также обилие псевдозападных авторов и франшиз: например, новеллизация Twin Peaks авторства «Джона Томпсона» и нелицензионные переводы американских книг-игр, выходившие под вымышленным именем «Майкл Фрост». Качество подражания варьируется от Хэллоубобщины и клюквенной Америки до вполне себе годного.
    • Идеализированно-клюквенное отношение к Западу как к некоей сказочной «земле обетованной», а также ностальгия по дореволюционной России как по «потерянному раю», идеализация и героизация белогвардейцев (в других странах Восточной Европы, соответственно, ностальгия по Великому княжеству Литовскому, Польской Республике и/или Речи Посполитой, и др.)
    • В странах бывшей Югославии это породило целый жанр музыки — турбо-фолк. С одной стороны, здесь присутствует бодренький рок или модный в то время клубняк, а с другой же стороны это типичная балканская народная музыка. Именно из-за, скажем так, народности, он был очень популярен у простых людей без особого музыкального вкуса. И именно из-за этого многие ценители музыки его ненавидят и сравнивают с русским шансоном.
    • Простой и изредка даже работавший пародийный штамп — «перенесли действие в Россию и стало смешно». Терминатор увязнет в дорожной яме, пытаясь найти телефонную книгу хоть где-нибудь (какие уж там будки!), Чужой попытается заразить бывшего колхозника и сопьётся вместе с ним, Газонокосильщик окончательно рехнётся, пытаясь хоть куда-то достучаться по диалапу…
  • Нонконформизм и контркультурность везде и во всём; многие произведения западной контркультуры 60-х, такие как «Illuminatus!» Роберта Уилсона, стали популярны в СНГ именно в девяностые.
  • А также интерес ко всевозможным мистико-конспирологическим темам, тайным клубам и орденам, в частности, к нацистскому оккультизму (именно тогда становятся популярными такие темы как Аненербе, Общество Туле, Общество Врил, Орден Зелёного Дракона, диски Хаунебу и др.). Причём подавалось это в ракурсе «запретных знаний, которые от нас скрывали»; в определённом смысле этот интерес российской контркультуры к нацистскому оккультизму в пику советскому антизападному, ура-патриотическому и атеистически-рационалистическому мейнстриму аналогичен западному интересу к сатанизму (ЛаВэй, Акино) в пику религиозно-консервативному мейнстриму. Местами доходило до абсурда типа «раз нам говорили, что Запад плохой, а он хороший — может, нацисты тоже были на самом деле хорошие
  • Как следствие из предыдущих пунктов — дикий коктейль из русского декаданса начала 20 века (мистические ордена, вычурность, символизм, мундштуки из слоновой кости) и американской контркультуры шестидесятых (рок-н-ролл, наркотики, нью-эйдж и духовные откровения от инопланетян).
  • Большое влияние видеоигр (в значительной степени — игр в жанре квест), ибо эта индустрия стала во всём мире активно развиваться и процветать именно в девяностые. Есть и собственно игры в этой стилистике, и аллюзии на игры (например, в книгах). Также выходили доставляющие и на удивление неплохие качеством пиратские переводы западных игр, в которые тоже были привнесены некоторые отечественные «фишки» (в числе наиболее известных локализаторов — Taralej & JaboCrack).

Примеры[править]

Аудиопостановки[править]

Литература[править]

  • Творчество Юрия Петухова. Его «Классификатор пришельцев» — классика трэш-угара и выноса мозга.
  • «Дом, в котором» — писался прямо-таки в ту эпоху, но выпущен на десять лет позднее. Эмоционально произведение весьма глубокое, при этом визуальная стилистика порой приближается к мультфильмам и комиксам. Место и время действия намеренно абстрагированы, смешиваются черты России/СССР и США. Присутствующая в сюжете альтернативная реальность — Изнанка Дома — явный оммаж западным триллерам и боевикам (возможно, это потому, что она формируется фантазиями обитателей Дома о Наружности, основанными на соответствующих книгах и фильмах).
  • «Посмотри в глаза чудовищ» — педаль в ядро. Главный герой, Николай Гумилёв, чудом спасшийся от расстрела, пережил множество приключений, познакомился с Робертом Говардом и Лавкрафтом, подружился с Яном Флемингом и стал прототипом Джеймса Бонда (а заодно и Воланда). А потом благодаря эликсиру вечной жизни дожил до девяностых и теперь исследует подземные алхимические лаборатории старой Москвы, в то время как его сын Стёпа играет на SEGA… А ещё книга отвечает на вопрос, почему СССР выбрал своим символом оккультную пентаграмму, и на множество других.
  • Практически все произведения Виктора Пелевина соответствующего периода. Оккультная символика в рекламных брендах девяностых, древние оборотни в современной Москве, конспирологическая подоплёка советской космической программы, и так далее.
  • Владимир Сорокин — аналогично.
  • Борис Акунин тоже неравнодушен к сабжу: как вам, скажем, Инуяся и Человек-паук, которые охотятся за утраченной рукописью Достоевского в современной Москве? Да и сквозная акунинская тема «России, которую мы потеряли» тоже относится сюда.
  • Алексей Смирнов, «Центр Роста» — действие происходит в странном альтернативном мире с отсылками и на Россию, и на США/Западную Европу. Главный герой — сотрудник Агентства Неприятностей — напоминает типичного детектива-шпиона-киллера из тогдашних триллеров (чего только стоит его «широкополая агентурная шляпа» и «скорострельная авторучка семи цветов радуги»), а сам сюжет обыгрывает «Десять негритят»; также встречаются отсылки к русской эмиграции, Солженицыну, Себастьяну Жапризо и юнгианскому психоанализу.
  • Павел Пепперштейн и Сергей Ануфриев, «Мифогенная любовь каст» — психоделическая криптоистория на тему Второй мировой, где за воюющими сторонами стоят разные сказочные герои: за СССР сражаются персонажи русских сказок вроде Колобка и Бабы-Яги, а за Третий рейх — персонажи западных: Гудвин, Мэри Поппинс, Алиса и др. (особенно эпичен штандартенфюрер Карлсон). То, что Гудвин — американец, а Мэри и Алиса — англичанки и, т. о., союзники, во внимание не принимается. Все события войны — своего рода игра этих сказочных существ, и герой, совершая военные подвиги, поднимается по ярусам Большой Карусели, хозяйкой которой является Мэри Поппинс. В конце сказочные персонажи оказываются игрушками в комнате у внучки ГГ, живущей уже в девяностые; игрушечные Колобки и Карлсоны стоят рядом с плакатами с Дэвидом Боуи и Фредди Меркьюри.
  • Вилли Конн aka Вадим Белоусов — прославился эпичными трэш-произведениями, пародировавшими тогдашнюю моду на западные триллеры категории «Б». Частные детективы, пришельцы, эротика, Джек Потрошитель, космические проститутки, Сатана-инопланетный мутант, и тому подобное. В советские годы писал научпоп и говорил, что «фантастика — это недолитература, которую мошенники пишут для идиотов».
  • «Куда убегает ваш утренний кофе?» Екатерины Шварцбраун — автобиографическая книга деятельницы контркультуры девяностых, которая была близко знакома с нижеупомянутыми Андреем Черновым и его «коллегами» по андерграунду, участвовала в их оккультно-творческих проектах… и перенесла шизофренический психоз. Книга выложена в Сети с психоделическими иллюстрациями по «Алисе в Стране Чудес»
  • Э. Успенский, «Красная рука, чёрная простыня, зелёные пальцы» — литературная вариация на тему детских страшилок.
  • Андрей Столяров, «Детский мир» — аналогично. Здесь детские страшилки оживляет древний хтонический монстр, мимикрировавший под директрису магазина «Детский мир» Альдину Георгиевну (возможно, отсылка к Арделии Лорц из «Библиотечной полиции» Стивена Кинга).
  • Детские детективы и ужастики Валерия Роньшина — педаль в земную кору.
  • М. Зайцев и С. Белорусец, «Супермент» — новеллизация мультсериала про капитана Пронина (см. ниже).
  • Павел Марушкин, серия «Каюкер и Ухайдакер» — славный город Бэбилон и южные земли явно списаны с «райского Запада», с приключениями, карнавалами, джазом и марихуаной; герои даже носят необычные «псевдоиностранные» имена (Джаллалом Вхутмас, Хаклпо Типшент, Аквуш Шог). А вот трудовые лагеря на Севере с охраной из нежити, управляемые чёрными магами, и их символ в виде красной пятиконечной звезды очевидным образом отсылают к совсем иным местам.
  • «Песни Мальдорора» — адский троллинг, доведённые до полного опупения романтические и готические штампы с шок-контентом и откровенным пародированием тогдашнего высокого слога, написанный уроженцем Монтевидео Изидором Дюкассом (Лотреамоном) ещё в середине XIX века, стал очень популярен в девяностые и недавно был переиздан в России с психоделическими иллюстрациями в стиле сабжа.
  • А также творчество конспиролога Юрия Воробьёвского, который одно время креативил совместно с Дугиным. Например, «Стук в золотые врата» — о том, как масоны, розенкрейцеры, нацисты и вампиры из американских триллеров пытались уничтожить Великую Православную Россию. Концептуально предшествует печально известным ДпВ, но демонстрирует несколько более глубокую эрудицию автора (в отличие от Зерваса, который в основном повторяет штампы, Воробьёвский действительно немало знает про всевозможных мистических авторов и оккультные ордена).
    • Справедливости ради: эрудицию не «несколько более», а всё-таки реально бОльшую, чем у подавляющего большинства (если не всех) авторов, которые писали на «запретную» тематику. Ну и потом, Воробьёвский профессиональный журналист, а не просто кабинетный фрик — его попросту интересно читать, даже треш.
  • Евгений Торчинов, «Таинственная самка» — отечественное подражание Умберто Эко. Множество отсылок на оккультизм и алхимию вперемежку с реалиями российских девяностых (сам сюжет крутится вокруг препарата «Фулканеллин», по сюжету полученного Фулканелли — реально существовавшим алхимиком XX века).
  • Серия книг «Overdrive» от издательства Ильи Кормильцева «УльтраКультура», состоящая из наиболее контркультурных и забойных современных авторов, как западных (Берроуз, Брет Истон Эллис), так и российских. Китчевые кислотные обложки в стиле сабжа прилагаются.
  • Журналы «Элементы» и «Милый ангел», выпускавшиеся тем же самым Александром Дугиным.
  • Андерграундный журнал Вадима Климова «Опустошитель» — попытка современной реанимации сабжа.
  • Встречается в произведениях Zотов’а. Множественные отсылки на религиозные и мистические доктрины, стилизации под западные триллеры и хорроры вкупе с пародиями на российские реалии. Одно из произведений — «Череп субботы» — посвящено альтернативной России XXI века, где не было Октябрьской революции.
  • «Приключения Печенюшкина» — сочетает стилистику детской повести-сказки в духе Михаэля Энде, но в отечественных реалиях, с элементами западных блокбастеров и триллеров (гангстеры, межпланетные перелёты и угроза Апокалипсиса).
  • Андрей «Ом» Подшибякин, «Игрожур» — деконструкция. Главный герой — школьник Юра «DarkSkull» Черепанов (прототип — Константин «DarkWren» Говорун) — настолько очарован яркими обложками дешевых журналов, что мечтает уехать в Москву и устроиться на работу в игровой журнал «Мания страны навигаторов». Его мечта сбывается, но совсем не так, как он ожидал… Произведение основано на чернушных реалиях конца 1990-х — начала 2000-ных и содержит множественные «На тебе!» в адрес реальных игровых журналистов.
  • Сергей Кладо, «Медный кувшин старика Хоттабыча» (в 2006 году вышла экранизация «}{0TT@БЬ)Ч», начисто затмившая оригинал) — так плохо, что уже хорошо. Автор заявлял, что главным героем его книги на самом деле является «новый русский язык», вобравший в себя элементы литературного языка, кусочки слэнга и компьютерные термины, и, как пошутил один из рецензентов, «несчастного главного героя на протяжении всего произведения изощренно истязают». То ли шутки ради, то ли автор просто иначе не мог (судя по искромётным шуткам — и то, и другое) вся повесть написана стилем «язык Черномырдина»
  • Евгений Головин — поэт, оккультист, деятель московской контркультуры и философ с ультраправым уклоном. Переводил западных мистиков начала XX века типа Генона и Папюса, а также авторов «чёрной фантастики» той же эпохи (серия «Гарфанг», включавшая Майринка, Жан Рэя и др.), писал тексты про алхимию и сочинял песни про оживших кукол, зеркала, вампиров и нацистов. Ещё в семидесятые собрал вокруг себя так называемый «Южинский кружок» (Мамлеев, Дугин, Джемаль и др.), сильно повлиявший на постмодернистов девяностых, в том числе на Виктора Пелевина.
    • Вообще, эти люди были скорее компанией друзей с общими интересами, чем каким-то движением. Например, Дугин и Мамлеев были знакомы только заочно: на момент отъезда Мамлеева (1974) Дугину было 10 лет.
  • «Московиада» Юрия Андруховича — эдакая украинская инверсия Дугина, Петухова и Воробьёвского. Карикатурное изображение Москвы начала девяностых, где живёт главный герой, украинский поэт с немецким именем Отто фон Ф., которому периодически снится некий король Украины и его дворец, украшенный барельефами с танцующими фавнами и масонскими символами (отсылка на Алексиса Бримейера — испанского самозванца, претендовавшего на престол России и Украины). В конце Отто находит сеть туннелей под знаменитым магазином «Детский мир», ведущую в московское метро и в некий конференц-зал, где злобные москали в карнавальных масках вынашивают планы возрождения советской империи (аллюзия на ГКЧП и, возможно, пародия на аналогичную сцену в романе Фаулза «Волхв»). Герой расправляется с ними, после чего Москву уничтожает потоп, а Отто возвращается в Киев.
  • Его же «Перверзия» — пародия на «Девятые врата» Переса-Реверте, Умберто Эко и тому подобное. Про приключения молодого львовского интеллектуала Станислава Перфецкого, приехавшего в Венецию на конференцию и успевшего попутно соблазнить роковую красавицу, поучаствовать в оккультном ритуале и столкнуться с заговором, возглавляемым загадочным Монсиньором, агенты которого следят за Перфецким на своём автомобиле класса «Мантикора». Аллюзий на реалии девяностых меньше, чем в предыдущем примере, но всё же они есть (например, водка «Горбачёв»).
  • Анатолий Безуглов, «Факел Сатаны» — всё начинается как типичный постсоветский детектив (бомжи, мафия, проституция), потом выруливает на религиозный мистицизм и НЛО и завершается абсолютно сюрреалистическим финалом.

Кино[править]

  • «Девять неизвестных» — пример из палаты мер и весов, разве что табуированных тем нет (режиссер верующий, а это накладывает определенные ограничения). Хорошие — безработный экстрасенс Мефодий и розенкрейцер Андрей Радугин. Плохие — нацист-колдун Альфред Хаген, «ученый без границ» Артур Поляков и потомок падшего ангела «Пифон». Явный источник вдохновения для режиссера — «w:The Nine Unknown» (1923) Тэлбота Манди, конспирологический роман о девяти индийских мудрецах, каждый из которых хранит одну священную книгу. Автору невдомек, что индийские жрецы ничего не записывали на бумаге (знания передавались в форме сутры от учителя к ученику, исключительно устно), поэтому таких книг не могло существовать в природе.
  • «Господин оформитель» Олега Тепцова — фантазия на тему модного в девяностые Серебряного века, снятая по мотивам рассказа Грина «Серый автомобиль».
  • «Жажда страсти» Андрея Харитонова — аналогично. Экранизация рассказов Валерия Брюсова, снятая в 1991; сочетает атмосферу русского декаданса с некоторыми стилистическими заимствованиями из западных триллеров и джалло.
  • «Сексказка» Елены Николаевой — в ту же степь. Несмотря на дурацкое эксплуатационное название, это отнюдь не порно, а вольная экранизация рассказа Набокова «Сказка» в эстетике belle epoque.
  • «Чужая» — современный фильм, но время действия именно 90-е, атмосфера воссоздана великолепно.
  • «Мизинец будды» — немецкая (нет, не категории «18+») весьма вольная экранизация пелевинского «Чапаев и Пустота». Собственно, эстетика самого начала девяностых передана очень качественно. Если сделать солидную скидку на чудовищную малобюджетность фильма.
  • «Слеза князя тьмы» Марека Пестрака — польско-эстонский хоррор-детектив. В независимой Эстонии накануне Второй мировой войны за перстнем Сатаны охотятся зловещий немецкий барон, польская писательница с вещими снами, агенты НКВД и типичный детектив из нуарных фильмов сороковых. Дешевая анимация, нестрашные хоррор-сцены, плагиат американских фильмов ужасов, обнаженная натура, эклектичный монтаж, прически и макияж из 80-х у женщин — все в наличии.

Телевидение[править]

(link)

На ночь глядя
  • «На ночь глядя» — телепередача РТР 1997 года (не путать с одноимённым ток-шоу!), пародирующая стилистику триллеров и хорроров. Пересказывать бесполезно, это надо видеть (см. видео справа).
  • «Тайны века» — передача Александра Дугина и Юрия Воробьёвского про нацистский оккультизм, предшественница аналогичных программ на «РЕН ТВ».

Мультфильмы[править]

  • Дилогия Г. Тищенко про планету Геону. В качестве камео астронавты Сталлоне и Шварценнеггер.
  • «Новые Бременские».
  • «Клиника» 1993 года от украинского аниматора Александра Бубнова[1] — психоделический хоррор в духе «Лестницы Иакова». Главному герою снятся ночные кошмары, в которых его преследуют жуткие врачи из клиники: стоматолог-лангольер, медсестра-вампирша из пункта сдачи крови и др. Есть аллюзии на Карла Юнга и пародия на гоголевского «Вия», когда толпа врачей приглашает робота-рентгенолога, который просит поднять ему веки, чтобы найти главного героя.

Мультсериалы[править]

  • «Незнайка на Луне».
  • «Капитан Пронин» — в наличии Джеймс Бонд, похожий на Дарта Вейдера инопланетный захватчик, Дон Корлеоне, шантажирующий американского президента своим терминатором, и неизвестно откуда взявшийся на российских просторах зловещий готический замок. Впрочем, это делалось больше для того, чтобы поприкалываться над явлением.
  • Встречается в 17 и 18 выпусках «Ну, погоди!», снятых уже в девяностые: в одном эпизоде Волк насмотрелся американских слэшеров, и ему приснился заяц-оборотень. В другом игрушечные роботы дерутся на лазерных мечах с явной стилизацией под поединок Люка Скайуокера и Дарта Вейдера.
  • Серия мультфильмов «Буратилло» от студии «Муха» выжимает педаль в пол. Узнаваемые персонажи с русско-советским колоритом, нарисованные в стиле анимации «под Запад», вампиры и множество пародий на современные российские реалии.
  • «Весёлая карусель»: некоторые выпуски из девяностых отличаются соответствующим стилем. Например, в выпуске «Девица Бигелоу, или жевательная история» показано много популярных тогда брендов жвачки: Love Is, Terminator, Boomer и др.
  • «Репка. Лихие 90-ые.» — ютубовский мультсериал про те самые времена.

Комиксы[править]

  • «Орда» Игоря Баранько: вышла уже в 2004, но по стилю — самое оно, в духе Пелевина и Сорокина. Диктатор России Иван Апельсинов, установивший православно-коммунистическую диктатуру и мечтающий пробудить дух Чингисхана (пародия на Эдуарда Лимонова и его соратников, увлекавшихся «евразийством» и идеями Унгерна-Штернберга). Ленин как воплощение египетского бога Осириса, летающий на инопланетном корабле. Клоны Авраама Линкольна и Исаака Ньютона.
  • Комикс «Ну, погоди!» по мотивам одноимённого мультфильма. Волк-Индиана Джонс в поисках хрустального зайца, Спайдерволк против Зайца-Дракулы и Зайца-Киборга, и так далее.

Видеоигры[править]

  • Абсолютное большинство российских квестов; проще было бы перечислить те, где она не встречается. Собственно, само понятие «русский квест» означает не квест, сделанный в России, а квест, сделанный в такой стилистике.
    • «Петька и Василий Иванович» — смешение реалий Гражданской войны и анекдотов про Петьку с Василием Ивановичем со множественными аллюзиями на западную культуру. Здесь вам и Чапай, ставший Терминатором, и Анка-пулемётчица в роли агента Анны Мали (пародия на Дану Скалли), и продавщица из советского магазина, наряженная под гадалку вуду из Monkey Island.
    • ГЭГ: Отвязное приключение — про секретного агента, борющегося с неким Тёмным Братством и злодейкой-колдуньей, обитающей в готическом замке вместе с мужем-алкоголиком. Очень стильная пародия на триллеры той эпохи; в наличии мраккультистские ритуалы, летающие крокодилы и роботы в ночных колпаках.
    • «Штырлиц» — абсурдистский трэш-пародия на «17 мгновений весны», где ШтЫрлиц в ходе выполнения заданий сталкивается с вампирами, персонажами русских сказок, Биллом Гейтсом, Фантомасом, агентами из Матрицы и др. Даже антураж выжимает педаль в пол: узнаваемые постсоветские реалии (алкоголики, детские песочницы с «грибками», гламурные клубы) сочетаются с архитектурой нацистской Германии и джунглями Южной Америки, из-за чего не всегда понятно, где происходит действие.
    • «Провинциальный игрок» — крутой парень Арт Билли с внешностью Брюса Уиллиса попадает в российский провинциальный городок Козюльск, чтобы победить в местном чемпионате по бильярду. Откровенно имитируется стилистика западных триллеров, нуаров и хорроров: местные персонажи с внешностью голливудских знаменитостей, роковые красотки, мафия и закрытый клуб вампиров на заброшенном заводе советских времён.
    • «Приключения поручика Ржевского» — сюрреалистическая смесь клюквенной дореволюционной России (с гусарами, балами, декадансом) с современными реалиями, историческими и литературными персонажами (Казанова, Жорж Санд, капитан Немо), детективом и мистикой.
    • «Ядерный титбит» — жуткий трэш про приключения парня по имени Антон Творог в компании (весьма хорошо анимированного) галлюциногенного зелёного Чеширского Кота. Парень странствует по трущобам и подворотням Питера и встречается с типичными тамошними обитателями (типа местных гопников), а также с Родионом Раскольниковым, роботами, пришельцами и в конце попадает в загробный мир и встречается с Богом. «Через грязь к высоким смыслам» — вообще сквозной мотив русской культуры ещё с Достоевского, который обрёл новое звучание в девяностые. Собственно, автор сценария — великий и ужасный Даня Шеповалов, который, будучи контркультурным журналистом, изрядно наследил в предмете статьи.
    • «Иван Ложкин: Цена свободы» — отечественная пародия на «Space Quest» про похождения русского космического кадета (для тех, кто не понял: главного героя SQ звали Роджер Вилко). А ещё в этой игре можно побывать в баре «Lefty’s» из «Leisure Suit Larry».
    • «Страшилки: Шестое чувство» — узнаваемые постсоветские реалии (дворники, наркоманы, алкаши, мафия) в сочетании с мистическими и конспирологическими элементами (призраки, шпионы, зловещая псевдомасонская организация «Весёлые Мебельщики»). А последняя часть игры, где действие происходит в мозгу Главгада, вообще представляет собой один сплошной оммаж западным мультяшным квестам девяностых типа «King's Quest 7» и «Torin's Passage».
    • «Шерлок Холмс: Возвращение Мориарти» — попытка скрестить советские фильмы про Холмса и «Ночь в одиноком октябре» Желязны. Главные герои, которых озвучивают Ливанов и Соломин, ищут Некрономикон и встречаются с зомби, оборотнями, вуду-колдунами и мраккультистами.
    • «Бумеранг» — квест про простого русского бандита по кличке Банан, столкнувшегося с заговорами, культами вуду и нацистской нежитью. Куча аллюзий на «Убить Билла», отечественный «Бумер» (вместо чёрного Бумера в игре жёлтый Запорожец) и др. Выпущен аж в 2006, поэтому получился уже немного не торт.
  • «Warcraft Adventures: Lord of the Clans» — необычный пример. Игру делала американская студия совместно с российской, поэтому характерная западная эстетика того времени сочетается с типичными фишками советской школы анимации а-ля «Союзмультфильм» (чего стоит хотя бы дракон Смертокрыл, который в этой игре курит кальян!). К сожалению, проект был отменён, но предрелизная версия игры есть на торрентах и легко находится поисковиками.
  • Чешский аналог «Петьки и ВИЧ» — серия квестов Polda, сначала про полисмена, а потом частного детектива Панкраца (Панкрата, говоря по-русски). Кстати, в одной из игр серии ему удалось посоперничать с коммунистами. Подробнее здесь.
  • «Kaptain Brawe: A Brawe New World» — выпущенный в 2011 стимпанк хорватского происхождения: по сюжету человечество вышло в космос уже в 19 веке, колонизировало другие планеты, появились космические пираты и др. Казалось бы, при чём тут тема статьи? А при том, что эта альтернативная история стилизована одновременно под западные квесты девяностых (особенно заметны оммажи «Curse of Monkey Island»: и музыка, и графика, и перенесённая в космос пиратская стилистика) и под лично знакомые разработчикам реалии соцлагеря эпохи Холодной войны.
  • «Странник в тылу врага», отечественное дополнение к Gothic II. Клюквенный западный агент (с кажикатужным омэрэканским аксэнтом) под музыкальную тему фильма «Mission Impossible» приземляется в дикой России на воздушном шаре (!), чтобы выполнить секретное задание по наведению демократии. В наличии Жириновский, Змей Горыныч, озвучка титров с подражанием Леониду Володарскому (ну, тот самый легендарный переводчик «с прищепкой на носу») и много, много другого.
  • Русские пиратский перевод WarCraft II: актёр, читающий брифинги за Альянс, тоже косит под Володарского.
    • WarCraft 2000 — инопланетяне и ядерное оружие в фэнтези! Плюс куча приколов и отсылок к современности в озвучке. Эльфы со стереотипно гейскими голосами, рыцари, говорящие голосом Ельцина с характерным «понимаешь».
  • «Живые и мертвые» же! Пусть они и превосходят на две головы большинство примеров в этой статье, но все равно это эталонный образец тропа: фразы, персонажи и целые сюжетные линии, являющиеся отсылкой к известным советским и американским фильмам. И юмор на их тему, в откровенный китч, к счастью, не переходящий (кроме плана Сангвина, но такая локация одна на весь мод).
    • Моды «Южная стена» и «Цитадель Безумия», созданные под влиянием «Живых и мертвых», тоже подходят под троп, но уже в стиле Так плохо, что уже хорошо. Аниме, интернет-культура, ядерные бомбы и те же отсылки к фильмам, но уже без чувства меры и вкуса. «В сравнении с тобой Терминатор курит в сторонке!» — «А кто это?» — «Не твоего ума дело».
  • «Братки» — стратегия от студии VZLab, сотворившей те самые «титбиты» под руководством Шеповалова. Трогательная игра, в которой игрок в лихие времена может подняться от простого недавно «откинувшегося» с зоны до главаря ОПГ всего города, участвуя в тактических боях-стрелках, «держа базар», крышуя и отбивая точку за точкой. Реализация, правда, вышла так себе, но отметить единственную стратегию про бандитов 1990-ых в истории стоит.

Музыка[править]

(link)

Монеточка. Постмодернистское обыгрывание штампов об эпохе, плюс оммаж киноработам Алексея Балабанова
  • Группа «Ноль», педаль в пол выжимает клип к песне «Человек и кошка», где главный герой сидит в обычной квартире в жилой многоэтажке тех времён… в компании мультяшной серой кошки, а-ля «Кто подставил Кролика Роджера?». Стиль мультипликации вдобавок весьма напоминает «Братьев Пилотов».
  • «Кобыла и Трупоглазые Жабы Искали Цезию, Нашли Поздно Утром Свистящего Хна» — появились позднее девяностых, но абсолютно сознательно эксплуатируют такой стиль. Музыка в стиле игрушек 1980-90-х, соответствующий арт на обложках альбомов и шизофазические тексты, в которых вперемешку упоминаются Юденич, Гапон, пролетарская революция, колдуны и мутагенные монстры.
  • «Хару Мамбуру» от «Ногу свело»! Классика, эталон, хранить вечно.
  • «Монеточка» — 90. Эстетика девяностых в представлении поколения начала XXI века.

(link)

Человек и кошка

Интернет-проекты[править]

  • SCP Foundation: SCP-1204-RU — Бесконечная видеокассета — описание аномальной кассеты с боевиками 90-х. Основная атрибутика наличествует.
  • Чубакка — коллекция всевозможных материалов на тему постмодернизма: статей, рисунков и др. Дизайн сайта выжимает педаль в пол.
  • Vniz.net (сейчас восстановлен по адресу Zachem.ne.jp) — вебсайт Андрея Чернова, одного из создателей Рунета и деятеля контркультуры. Содержит подборку разного рода мозговыносящего контента, от заклинаний Алистера Кроули до творчества художников-декадентов.
  • Do androids dream of electric shit? — веб-проект украинского акциониста, деятеля контркультуры, программиста и разработчика игр Александра Володарского; аналогично двум предыдущим примерам.
  • Mindless Art Group — существовавшая в девяностые арт-группа. Их произведения стилизованы под творчество душевнобольных, при этом в рассказах можно усмотреть и отсылки к СССР и ГУЛагу, и пародии на триллеры-хорроры-детективы. А стихотворения вообще послужили источником вдохновения для так называемых «Пирожков» и «Порошков» — абсурдистских четверостиший, ставших популярными уже в 2000-е.

Примечания[править]

  1. Между прочим, работавшего над мультфильмом «Остров сокровищ» 1988 года

Ссылки[править]