Чучело

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
Emblem-important.pngПрошу помощь зала
Автор статьи начал её писать, но не уверен, что сможет доработать до соответствия стандартам. Поэтому он просит других участников помочь в написании статьи.

«Чучело» — повесть Владимира Железникова (1981 г.), написанная на основе случая с племянницей автора. Более известна по одноимённому двухсерийному фильму (реж. и сценарист Ролан Быков, 1983 г.) по её мотивам. Пожалуй, впервые в советской литературе в ней была освещена тема буллинга в школе.

В роли Лены снималась дочка знаменитой певицы Аллы Пугачёвой Кристина Орбакайте, для которой это стало началом артистической карьеры. Причём взяли её не по блату — у Кристи были десятки, если не сотни соперниц, и в первый раз она не прошла отбор.

Значимые персонажи[править]

Сюжет[править]

Лена приезжает к дедушке и поступает в 6-й класс школы в провинциальном городе[1]. Одноклассники, кроме тихого Васильева (Павел Санаев, сын Санаевой и пасынок Быкова, будущий писатель; в младших классах был изгоем) над ней насмехаются, считая чудаковатой. За Ленку заступается Дима Сомов — самый популярный мальчик в классе. В результате Лена и Дима становятся друзьями. Но отношения скоро портятся из-за одного трусливого поступка Димы.

Ребята собирались поехать в Москву и сами зарабатывали на это деньги, которые клали в копилку. Однажды шестиклассники решили пойти в кино, прогуляв урок. Но скоро ребята узнают, что копилка с деньгами осталась в классе. Лена вызывается её принести, но спотыкается и падает. Дима, назвав подругу недотёпой, сам идет за копилкой. Лена за ним идет в школу. Дима встречает Маргариту Ивановну и неохотно рассказывает про поход в кино. Произошедшее видят Лена, Шмакова и Попов, сидящие под партой. Учительница наказывает шестиклассников и отменяет поездку в Москву. Ребята решают найти виновника-стукача. Лена берет вину на себя, из-за чего её начинают травить. Дима никак не признаётся и скоро по трусости присоединяется к одноклассником, травящим Лену.

Одноклассники крадут платье Лены, делают чучело, изображающее Лену, и сжигают его. Лена от отчаяния на самом пике переживаний заставила остричь себя наголо («Я — чучело!») и, чтобы проучить одноклассников, на дне рожденья Сомова унижает всех своих обидчиков. Попов сдаёт Диму, которому все (кроме Лены) объявляют бойкот. Вскоре Лена уезжает из города. Её дедушка дарит школе портрет бабушки Лены, очень на нее похожей. А на доске в классе написано: «Чучело, прости нас

Что тут есть[править]

  • Алибабаевич — Рыжий. Травил Лену только потому, что все это делали, боялся выделяться.
  • Вырастут — поумнеют — почти все школьники: Попов, Железная Кнопка, Рыжий. Исключение — эти сволочи:
    • Дима повёл себя как ничтожный трус.
    • Шмакова прекрасно знала, что Лена Бессольцева ни в чем не виновата, но активно участвовала в травле — нравился сам процесс.
    • Валька-живодёр ещё и владеет скиллом «заложи старшего брата».
  • Изменившаяся мораль — сейчас остриженная «под яйцо» девушка вызывает добрую улыбку, ну в крайнем случае — пожатие плечами. В 1980-х это было немыслимо — и не только в СССР.
  • Кармический Гудини пополам с тропом всё божья роса — если Димке объявляют жёсткий бойкот, Вальку протащили на собачьем поводке по улице, то Шмакова за свою подлость практически не несёт никакого наказания.
  • Красивый — не значит хороший: Дима и Шмакова — пожалуй, самая симпатичная девочка в классе, но обладающая самой гнилой сущностью.
  • Козёл с золотым сердцем — Железная Кнопка. Обладает обострённым чувством справедливости, именно из-за этого и включается в травлю. В конце раскаивается одной из первых.
  • Не в ладах с системой образования — Маргарите Ивановне объявляют строгий выговор за то что её класс прогулял урок (причём урок должен был вести другой педагог). Строгий выговор объявляется в случае, если учитель не сообщил о прогуле в администрацию школы и ученик пострадал во время прогула. Да, за классом Маргарита следит крайне паршиво, но в данном случае она сделала всё, что могла — настучала директору сразу, родителям сообщила, так за что ей влепили выговор?
  • Открытый финал — что будет дальше с героями книги? Научится ли Лена жить среди обычных людей? и каким станет её бывший класс после всколыхнувшего всех потрясения?
  • Пнуть сукиного сына — Валька и Димка в конце концов получили по заслугам. На Вальку надели его собственный поводок, на котором он водил собак сдавать на убой. А Димку прогнали по улице, как раньше по его вине гоняли Лену.
  • Разбитый идол:
    • Димка для Лены, когда она поняла, каков тот на самом деле. Он же — для всего класса, когда открылась правда об его предательстве.
    • Шмакова для Попова. По крайней мере, её «рабом» он уже вряд ли захочет быть.
  • Силач — Лохматый считает, что силой можно решить всё.
  • Яблоко от яблони далеко падает — Миронова не любит свою, судя по всему, успешную и стильную мать (а вот для Шмаковой та, напротив, кумир и «женщина её мечты»). Признаётся в конце книги, что фанатичное следование правилам и борьбу за справедливость, как её понимала, постановила себе назло матери.

Тропы в адаптации[править]

  • Камео — Р. Быков снялся в эпизодической роли дирижёра военного оркестра суворовского училища.
  • Героизм в адаптации — Шмакова в фильме более неоднозначна, далеко не такая сволочная, как в книге; есть шанс, что она тоже может исправиться.
  • Господа, это символично! — в конце фильма Бессольцевых провожают суворовцы, стриженые так же коротко, как и Лена. Для них она — не чучело.
  • Синие, как лёд, глаза — в фильме такие у Железной кнопки. В повести про это не написано.
  • Похорошеть в адаптации — в книге ярко описывается, насколько внешне некрасивая Лена Бессольцева. Кристину Орбакайте, несмотря на подростковый возраст, сложно назвать уродиной.
  • Подурнеть в адаптации — в повести множество раз подчеркивается насколько Шмакова красива, что все взрослые умиляются, а подростки делают комплименты. Аня Толмачёва, которая играет её, безусловно, девочка симпатичная, но во-первых, выглядит слишком маленькой, в то время как в повести подчеркнуто, что она, мягко скажем, лолита, а во-вторых до эталона в повести не дотягивает: Марина из фильма, да и Кристина Орбакайте не сильно хуже.
  • Проблема противоположных оценок — после выхода фильма на экраны в прессе нередко писали, что в советской школе такого безобразия быть не может! (ага, конечно). А другие восхищались смелостью режиссёра, который заговорил о «явлении, которого в СССР нет».
  • Темнее и острее — в книге ребята, конечно, гоняют Лену и издеваются над ней, но сцена жестокого избиения в книге отсутствует, а вот в фильме вполне себе есть. Вообще, в фильме многие образы представлены гораздо жёстче, чем в первоисточнике.
  • Только оболочка — Рыжий (Толик) в книге был одним из главных героев. В фильме он тоже есть, но там он эпизодический персонаж. А всю его сюжетную роль — конфликт с матерью, желание переехать к отцу — в фильме играет девочка Марина, которой в книге не было вовсе. Просто девочка очень понравилась режиссёру, и он придумал для нее специальную роль.

Примечания[править]

  1. Город не назван прямо, но по ряду деталей однозначно узнаётся Таруса.