Чисто английское злодейство

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Evil Brit. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
«

Бен Кингсли: Вы замечали, что в голливудских фильмах всех злодеев играют британцы?
Марк Стронг: Возможно, всё дело в произношении.
Том Хиддлстон: (спокойно попивая чай в несущемся вертолете) Мы более сосредоточенны… более точны.
Марк Стронг: Мы всегда на шаг впереди.
Бен Кингсли: У нас есть стиль; внимание к деталям.
Том Хиддлстон: И мы одержимы властью! Невозмутимость — вот ключ к успеху.
Марк Стронг: И все мы водим «Ягуары».
Бен Кингсли: О-о-о, да. Как хорошо быть плохим.

»
— Реклама автомобилей «Ягуар» на Суперкубке 2014 года

Нет, кроме шуток: Голливуд обожает британцев в роли злодеев. Может быть, это английский акцент так звучит американскому уху, или считается, что культурный мерзавец без классического «королевского» выговора покажется недостаточно культурным, а брутальный брит без акцента кокни — недостаточно брутальным, но факт остаётся фактом: Голливуд часто обращается к британским актёрам, когда нужно сыграть негодяев… а британцы с удовольствием принимают приглашение.

Сами британцы (с присущей им скромностью) объясняют это тем, что американцы идут работать в кино ради денег и славы, а британцы — из любви к собственно искусству и актёрской игре. А злодейские роли привлекают их потому, что дают больше простора для творчества.

Примеры[править]

Кино[править]

  • Ну, признайте сами: вы помните Локи Тома Хиддлстона вовсе не за его роль Генриха Пятого в «Пустой Короне».
    • Впрочем, в фильме «Тор» все асгардийцы говорят с британским акцентом, и в The Avengers Тони Старк даже подкалывает Тора этим: «Что, Шекспир на палубе?». Возможно, дело в том, что «Тора» ставил британский режиссер Кеннет Брана, один из преданнейших экранизаторов Шекспира.
  • Die Hard — Алан Рикман в роли Ганса Грубера делает серьезную заявку на покражу шоу у Брюса Уиллиса.
    • У Кевина Костнера в «Принце воров» он крадет шоу, не напрягаясь.
      • После этой роли он так боялся застрять в злодейском амплуа, что отклонил бы роль Северуса Снейпа, если бы Дж. К. Роулинг не рассказала ему главный спойлер. Впрочем, роль Снейпа и так и так сыграл бы британский актёр — других на этот проект просто не брали с самого начала.
    • Джереми Айронс в той же франшизе сыграл старшего брата Грубера.
      • Стоит отметить, что по сюжету они с братом (если вдруг непонятно по имени) не британцы, а немцы. Однако когда фильмы показывали в Германии, их (и прочих террористов) имена заменили на британские.
  • Гэри Олдман — практически везде!
  • «Трилогия о Тёмном Рыцаре» — кто у нас Рас Аль-Гул? Лиам Нисон (правда, он ирландец). А кто у нас Бэйн? Том Харди! Джокер австралиец, но если учесть что это — британская колония….
  • Кристофер Ли — просто яркий представитель тёмных сил.
  • «Дэдпул» — подсветка: Эд Скрейн во вступительных титрах обозначен как «злодей-британец».
  • «День Шакала» — сам Шакал, хладнокровный киллер, говорящий с британским акцентом и сыгранный в экранизации британцем Эдвардом Фоксом (а фильма с Брюсом Уиллисом не было вообще!).
  • «Патриот» — полковник Тэвингтон в исполнении Джейсона «Люциуса Малфоя» Айзекса.
  • Фильмы о Джеймсе Бонде. Даже тех злодеев, кто по сюжету никак не британец, часто играют британские актеры (Скараманга — каталонец, Алек — русский, Ренард и Кристатос — греки, а играют их, соответственно, Кристофер Ли, Шон Бин, Роберт Карлайл и Джулиан Гловер). Это не говоря о настоящих британских злодеях, которые в бондиане тоже были.
  • «Последний киногерой» — Чарльз Данс в роли злодея, конечно!
  • «Звёздный путь во тьму» — Джон Харрисон в исполнении Бенедикта Камбербэтча.
  • «Лабиринт» — конечно, Дэвид Боуи в роли короля гоблинов!
  • Трилогия «Хоббит» Питера Джексона — снова Бенедикт Камбербэтч. На этот раз в роли Смауга (сыграно с помощью технологии «захват движения») и Саурона (ему Беня дал только голос). А еще Стивен Фрай в роли бургомистра Эсгарота. Хотя его герой по большому счету просто воришка и трусливый козел.
  • «Сумерки» — валлиец Майкл Шин в роли Аро Вольтури откровенно воскрешает труп второй части франшизы и жутко переигрывает в пятом фильме.
  • Скотт Эдкинс с истинно британской свирепостью и беспощадностью играет свирепого и крутого русского бандита Юрия Бойку в «Неоспоримом 2» и правую руку Ван Дама в «Неудержимых 2». А ещё сыграл какого-то злобного греческого царька в фильме Ренни Харлина про молодого Геракла.
  • Винсент Лин Персивал играет главных злодеев в гонконгских боевиках-кунг-фу «Клетка тигра» и «Доспехи бога-2». В последнем Винсент мастерски чистит физиономию самому Джеки Чану.
  • «Звёздные войны» — почти всех имперских военных играют британские актёры, говорящие с соответствующим акцентом. Маршируют имперские солдаты британским строевым шагом. Да и вообще политика империи в отдалённых регионах напоминает колониальную политику Британской Империи.

Телесериалы[править]

Мультсериалы[править]

  • «Приключения Джеки Чана» — Вальмонт, глава преступного синдиката Рука Тьмы, в озвучке Джулиана Сэндса.
  • «Кураж — трусливый пёс» — серийный убийца Котц в оригинале говорит с британским акцентом.
  • «Adventures of Sonic the Hedgehog» — Эггмана, прославившего мультсериал своими крылатыми фразами, положившие начало такому жанру, как YTP, вроде «PINGAS», «I'll have to give myself a pr-r-r-r-omotion!» и «No!», сказанной с особой интонацией, озвучил британский блюзовый музкант Брюс Болдри. Правда местами Эггман переходит с британского на псевдо-восточноевропейско-русский акцент, с которым было сказано то самое «promotion».

Театр[править]

  • Мюзикл «Гамильтон»: единственного полностью отрицательного персонажа - маниакального британского короля Георга - играет британец. Мало того, он еще и единственный белый актёр в этом шоу.