Часы, сыр и вечный нейтралитет

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
«

— В Германии есть Гитлер, в СССР есть Сталин,
И там и тут — спецслужбы и генералитет!
— В Швейцарии есть деньги,
— Продукты,
— Электричество.
— А самое полезное — там есть нейтралитет!

»
— Мюзикл «Штирлиц»

Островок стабильности в Европе XX века. Не путать со Швецией!

Факты и стереотипы[править]

Швейцария.jpeg

История[править]

Швейцария — страна вечного нейтралитета? Нет, так было не всегда.

  • На рубеже нашей эры на территории Швейцарии жило кельтское племя гельветов. Они воевали с римлянами, были разбиты Цезарем в 58 году до н. э. в битве при Бибракте и стали зависеть от Рима. От этого племени и произошло официальное название Швейцарии на латыни — Confoederatio Helvetica, от которого, в свою очередь, произошли код страны CH и официальный интернет-домен .ch.
  • Исторически германошвейцарцы происходят от германского союза племён алеманнов, позже известных как швабы. Изначально германошвейцарцы входили в герцогство Швабия (вместе с эльзасцами и территорией нынешней земли Баден-Баден), и говорят они на одном из швабских диалектов. Но из-за сложных отношений с соседями слово «шваб» в Швейцарии в XIV—XX веках было ругательным. Поэтому важно помнить, что на территории запада земли Баварии и в Бадене местные швабские диалекты принято называть швабскими, а на территории Швейцарии — алеманнскими и сочетание швабско-алеманнские диалекты вовсе не является тавтологией.
  • В XII—XIV веках у швейцарцев была скорее репутация крайне воинственных горцев. Большая часть территории немецкоязычной Швейцарии тогда принадлежала Габсбургам (именно там и в прилегающих областях Швабии было историческое ядро их владений до прихода в Австрию), а половина франкоязычных областей Швейцарии принадлежала графам Савойским (далее известны как герцоги, затем короли сардинские и наконец короли итальянские). В течении этого времени они вытеснили с территории нынешней немецкой Швейцарии почти всех крупных феодалов, а потом перешли в агрессивное наступление: например, франкоязычные кантоны были включены в Швейцарию почти исключительно путём завоевания.
  • В XV веке в союзе с герцогом Лотарингским в ходе 20 лет войн сумели отстоять свою независимость от крайне мощного герцогства Бургундского[1]. Швейцарская пехота полностью разгромила мощнейшую бургундскую конницу, и после этого на долгие 200 лет швейцарцы стали считаться лучшими наёмниками Европы.
  • Уже в начале XVI века швейцарские наёмники предложили миланскому герцогу, жутко боявшемуся нового похода французов, услуги наёмников на очень льготных условиях. Наёмников набралось 30 тысяч, после чего они сделали герцога марионеткой. Фактически в их руках оказалась примерно треть северной Италии. Планировалось принять Милан в Швейцарский союз кантонов после смерти герцога. Французы таки пришли, но швейцарцы, всего четверть века назад истребившие бургундские войска, были очень невысокого мнения о воинских умениях французов, и без страха их встретили в поле у городка Мариньяно. Но воинская удача была в тот день на стороне французов. Швейцарцы в глазах французов были где-то рядом с разбойниками с большой дороги и восставшей чернью, поэтому их даже не брали в плен и жестоко добивали раненых. В итоге, уцелевшим швейцарцам удалось уйти в горы лишь ценой огромного выкупа и предоставлением французскому королю исключительного права найма швейцарцев в свою армию.
  • Поле битвы при Мариньяно, выстланное телами десятков тысяч швейцарцев, и самое главное — гигантский выкуп за свои жизни и угроза вторжения мощной французской армии в Швейцарию — стали оздоровительной поркой для швейцарцев и истоком пацифизма. В числе уцелевших при Мариньяно был и молодой священник Ульрих Цвингли, в дальнейшем — один из вестников Реформации и рьяный противник любого наёмничества (вплоть до того, что предлагал подвергать изгнанию и остракизму наёмников и их родственников даже за покупку недвижимости и жизнь рантье на доходы от наёмничества).
  • Цвингли нёс Реформацию швейцарским немцам, а Кальвин — французам. Большая часть XVI века внутренней истории Швейцарии — это межконфессиональная борьба католиков и протестантов разных изводов между собой и попытки зачистить страну от идеологических противников. Поэтому внешняя экспансия угасла.
  • Впрочем, наёмничеством швейцарцы продолжали не брезговать и успели повоевать и за Священную Римскую империю, и за Швецию (в Тридцатилетней войне), и за Нидерланды, и за Англию и за все крупные государства Италии, но главным образом за Францию, с которой швейцарские кантоны заключили массу договоров. В итоге, швейцарский наёмный полк даже вошёл в состав французской королевской гвардии. В основном, такому успеху способствовали, как неприхотливость швейцарцев, которые зачастую не требовали большого жалования, так и их высокие боевые качества и верность своим заказчикам.
  • Окончательно нейтральной Швейцария стала в 1815 г., а оформилась как государство с единой валютой, конституцией и правительством только в 1848 г., чему предшествовала даже небольшая гражданская война. До этого страна представляла собой два десятка отдельных кантонов, слабо связанных между собой. Даже в ООН Швейцария вступила лишь в 2002 г.
  • Нейтральный статус Швейцарии сделал её удобной площадкой для политических и экономических контактов. Неудивительно, что множество договоров и конвенций носят названия «Женевские», «Бернские», «Лозаннские», «Цюрихские» и т. д.
  • Швейцары — открывальщики дверей в смешных мундирах — изначально были теми самыми швейцарскими наёмниками, приставленными охранять двери. Затем их охранная функция как-то отвалилась.
  • Швейцарский поход Суворова же! Из Италии в Германию через труднопроходимые Альпы (а перевалы были к тому же заняты французами).
  • В Швейцарии очень сильна традиция решать проблемы на референдумах. Например, в 2009 г. большинство поддержало запрет на строительство минаретов.
  • Армия у Швейцарии небольшая, но при нужде мгновенно увеличивается до 300—400 тысяч человек, а общее число людей «под ружьём» — больше 6,5 млн. Теоретически весьма боеспособна — проверять практически не рискнул даже Гитлер.
    • А ещё военнослужащие запаса могут держать своё казённое оружие дома. И они регулярно проходят сборы.
    • Капитуляция швейцарской армии запрещена уставом.
  • Швейцарская гвардия Ватикана основана в 1506 году и всё ещё существует (более того, это единственная зарубежная военная организация, где швейцарцы могут служить по закону). По легенде, её форма создана по эскизам самого Микеланджело. На церемониях обычно красуются с мечами и протазанами, однако в арсеналах имеются и вполне современные штурмовые винтовки и пистолеты-пулемёты.
  • Кстати, небольшая Швейцария в разгар Холодной войны сама строила себе танки! Правда, Pz.61 и 68 оказались не совсем удачными, в конечном итоге пришлось докупать британские «Центурионы», а в итоге и вовсе обновлять танковый парк до «Леопардов-2».
  • В 1950-60-е годы швейцарские генералы совершенно на полном серьёзе хотели обзавестись ядерным оружием и довольно далеко продвинулись в этом. В итоге обошлось-таки.
  • В своё время в высокогорных швейцарских деревнях население повально страдало от кретинизма — нет, в медицинском смысле, то есть, серьёзного дефицита йода в организме, провоцировавшего нарушения в работе щитовидной железы, а те, в свою очередь, — задержки в физическом и психическом развитии. Характерный зоб у швейцарцев можно обнаружить на многих старых фотографиях и у традиционных кукол. В 1910 году был открыт способ йодирования соли, и проблема быстро сошла на нет.
  • Швейцарские таможни — очень строгие.

Товары[править]

Нож бундесвера. Сделано в Швейцарии. Без штопора.
  • Кстати, о волынах. Швейцария довольно широко известна своей оружейной промышленностью, а именно — Swiss Arms AG (бывший SIG Sauer), клепающий разные крутые пушки. Не следует забывать и про «Эрликон» (Oerlikon), продававший во время Второй мировой войны свои зенитные автоматы «и вашим, и нашим» — и Германии, и антигитлеровской коалиции, тем же англичанам и США. К слову, в ту пору «эрликон» стало нарицательным для легких зенитных орудий
    • Компанию «Brugger + Thomet» тоже не надо забывать.
    • И «Astra Arms»
    • А ещё компания MOWAG, клепающая бронетехнику.
  • Сыр и шоколад — национальные швейцарские товары.
  • И ещё — часы.
  • И швейцарские ножи. «Мы стремимся, чтоб у каждого мужчины на планете был с собой швейцарский армейский нож». «Если какую-то работу нельзя проделать швейцарским армейским ножом — то для неё можно изготовить приспособление с помощью швейцарского армейского ножа». Красная (может быть и другого цвета) спасительная таблеточка, которая при необходимости режет, колет, пилит металл и дерево, обрезает ногти, сверлит отверстия, закручивает винты и шурупы разных форм и размеров, открывает банки, бутылки и консервы, извлекает занозы, хранит 32 Гб информации и, случалось, помогает ампутировать конечности раненым на поле боя и перерезать пуповины новорождённым. Делает все это вполне сносно при скромной стоимости. Этим инструментом, помимо, собственно, швейцарской армии, снабжаются астронавты НАСА и войска самых разных стран, но не США. Как высказался один из американских генералов: «Я не могу доверять солдату, у которого в ноже есть штопор». Впрочем, в 2017-м Америка сдалась, и швейцарский нож был включён в каталог поставок в американскую армию. До недавнего времени швейцарское государство принципиально закупало швейцарские ножи у двух производителей — Victorinox и Wenger, во избежание монополии. Ножи обоих фабрик были практически одинаковыми, но первой было даровано право писать на коробочке «Оригинальный швейцарский нож», а второй — «Настоящий швейцарский нож». В двухтысячных годах фирма Wenger, увы, разорилась и прекратила существование, но общественность не допустила передачи легендарной национальной марки какому-либо иностранному производителю.
  • И самолеты
  • Ещё знаменита Швейцария своей банковской системой с тайной вклада[2] и надежной валютой — швейцарским франком.

Население и язык[править]

  • Единого швейцарского народа не существует: в Швейцарии живут германошвейцарцы, франкошвейцарцы и италошвейцарцы. Соответственно, в стране четыре национальных языка: официальные для всех немецкий, французский, итальянский и официальных для своих носителей ретороманский (язык местной небольшой группы населения — романшей). Но самый популярный — всё же немецкий.
    • Местный разговорный немецкий язык, основанный на алеманнских диалектах, очень не похож на стандартный немецкий, и немцы-нешвабы с трудом его понимают, к тому же, в каждом городке говорят по-своему. Он вовсе не вымирает и очень активно используется в быту, телевидении, местных форумах, но в качестве письменного языка используется стандартный немецкий, со своими особенностями, при том, что местные немцы могут на нём либо не говорить, либо говорить плохо.
    • Местные же французы раньше тоже имели свой очень особенный диалект, причём, фактически это был переходный франко-окситанский язык, но в XVIII—XIX веках с ним усиленно боролись путём насаждения массового школьного религиозного кальвинисткого образования ради внедрения французского литературного языка. Франкоязычная Швейцарии рано стала курортным, финансовым и религиозным центром, и местная языковая экзотика была нежелательна.
    • Чтобы никому не было обидно, на монетах и в для официального сокращения используется латинское название страны: Confoederatio Helvetica, CH. Ну, а в качестве нейтрального языка ныне часто пользуются английским.
    • Религиозный состав населения тоже пёстрый: франкоязычные кальвинисты, в т. ч. потомки гугенотов, немецкоязычные цвинглианцы, католики.
  • На каких стереотипах концентрируются шутки и анекдоты о швейцарцах? 1. Швейцарец пунктуален. 2. Швейцарец чистоплотен. 3. Швейцарец обстоятелен, положителен, хозяйственен. 4. Швейцарец МЕДЛЕННЫЙ (у нас такое рассказывают об эстонцах), он тягуче говорит, неспешно всё делает. См. по этому случаю один из советских телефильмов о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне: там показан швейцарский владелец отеля, чья речь стала мемом («Бе-едный, бе-едный ми-истер Хо-олмс!») — алеманнский диалект и правда так обильно насыщен долгими гласными и долгими дифтонгами, что у владеющего стандартным дойчем уши просто заворачиваются в трубочку при общении с его носителями.

Что ещё[править]

  • Большой адронный коллайдер — ускоритель заряженных частиц на встречных пучках. Построен в ЦЕРНе (Европейский совет ядерных исследований) около Женевы под франко-швейцарской границей, запущен в 2008 г. Учёные собираются получать уникальные частицы и изучать происхождение Вселенной. Весь остальной мир, в свою очередь, в ужасе и предвкушении ждет появления в БАК маленькой черной дыры, большого красного демона или начала каскадного резонанса, что раздражает упоминавшихся ранее ученых просто до невероятия.
  • В Швейцарии отдыхали Гоголь, Герцен, Чайковский, Бакунин, Ленин, Стравинский, Рахманинов, Набоков, Цветаева и Солженицын.
  • Ещё там были замечены Эйнштейн, Мэри Шелли, Чаплин, Герман Гессе, Одри Хепберн и студия звукозаписи группы Queen. Бенито Муссолини в молодости некоторое время косил там от призыва в итальянскую армию (чтобы потом попасть на фронт и получить там травму от осколочного снаряда).
  • С 1979 по 1993 гг. в Швейцарии существовало секретное подразделение «Projekt-26» (P-26), официально создававшееся «для противостояния противнику на случай оккупации Швейцарии». Деятельность и численность подразделения хранилось в полной секретности. Недавно в парламенте начались дебаты по рассекречиванию деятельности P-26 и, вскоре, все документы пропали из архивов.

Известные личности[править]

  • Вильгельм Телль — известный абрек. Легендарный народный герой Швейцарии, уроженец кантона Ури. Жестокий наместник германского императора Гесслер повесил на площади города шляпу австрийского герцога и отдал приказ, чтобы всякий проходящий кланялся шляпе[3]. Молодой крестьянин Телль, известный как отличный стрелок, не исполнил этого приказания, и Гесслер в наказание заставил его стрелять из арбалета в яблоко, поставленное на голову сына стрелка. Телль успешно справился с задачей, но затем он признался, что если бы попал в сына, то другой стрелой убил бы Гесслера. Его отправили в тюрьму, но он убежал в горы, подстерёг Гесслера и убил его стрелой. Хронологически событие это приурочено к 1307 г.
  • Жан Кальвин. Протестантский теолог, основатель конфессии имени себя.
  • Ульрих Цвингли. Аналогично.
  • Леонард Эйлер, великий учёный-математик.
  • Анри Дюнан. Основатель Международного комитета Красного Креста (также Полумесяца и могендовида, а потом Кристалла, чтобы никто не ушёл обиженным). Первоначальную эмблему Комитета (т. е. собственно красный крест) взяли со швейцарского же флага — только поменяли местами красный и белый цвета.
  • Йоханна Спири — писательница, автор известного детского цикла о девочке Хайди, живущей в Альпах.
  • Альбрехт «Человек-велосипед» Хофманн — известный химик и исследователь галлюциногенов. Первооткрыватель ЛСД и псилоцибина, икона психонавтов всего мира.
  • Карл Густав Юнг. Психиатр и психолог, бывший лучший ученик Фрейда, во время войны сотрудничал с нацистами.
  • Огюст и Жак Пикары. Путешественники, океанологи и воздухоплаватели, отец и сын, изобретатели батискафа.
  • Нестор Карлос Киршнер Остоич (мать — чилийка хорватского происхождения, отец — немецкоязычный швейцарец). Президент Аргентины.
  • Роджер Федерер, сын африканерки и германо-швейцарца. Теннисист.
  • Мартина Хингис, по происхождению словачка. Названа в честь Мартины Навратиловой. Теннисистка.
  • Йозеф Блаттер — бывший президент ФИФА.
  • Симон Амман — прыгун с трамплина, 4-кратный олимпийский чемпион. Имеет прозвище Гарри Поттер.
  • Дарио Колонья — лыжник, 4-кратный олимпийский чемпион, многократный победитель Тура де Ски и Кубка мира.
  • Лара Гут — горнолыжница.
  • Дидье Кюш — горнолыжник, многократный победитель этапов Кубка мира. Да ещё и попрощался кравиво.
  • Фабиано Канчеллара — велогонщик.
  • Даниэл Бернхардт — голливудский актёр и мастер боевых искусств родом из Швейцарии.
  • Фридрих Дюрремант — всемирно известный писатель. Многие наверняка смотрели советский фильм «Визит дамы» по его пьесе «Визит старой дамы».
  • Из современных музыкантов — Yello. А ещё швейцарской группой считается готы Lacrimosa, хотя Тило и Анне родом из Германии и Финляндии, соответственно.

Где встречается[править]

Литература[править]

  • Йоханн Давид Висс, «Швейцарская семья Робинзонов» (1812 год): Собственно Швейцарии в этой робинзонаде нет, но на долгие десятилетия эта книга стала самым известным упоминанием швейцарцев в популярной культуре.
  • Ф. М. Достоевский, «Бесы»: Ставрогин — гражданин кантона Ури.
    • Он же, «Идиот». Князь Мышкин лечился от эпилепсии в кантоне Вале.
  • Э. Л. Войнич, «Овод»: Артур и Монтанелли путешествуют по Швейцарии, где пара англичан замечают их очевидное внешнее сходство.
  • А. Конан Дойл, «Последнее дело Холмса»: Финальная битва Шерлока с Мориарти на Рейхенбахском водопаде же!
    • Его же рассказ «Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс»: Следы данной дамы приводят доктора Уотсона в Швейцарию.
  • Альфонс Доде «Тартарен в Альпах»: Восхождение ГГ без толковой подготовки на Юнгфрау и русские революционеры в изгнании прилагаются.
  • Ирвин Шоу, «Ночной портье»: Стырив тайную кассу Республиканской партии, главный герой бежит из страны в Швейцарию.
  • Грэм Грин, «Доктор Фишер из Женевы, или Ужин с бомбой».
  • Б. Акунин, «Операция „Транзит“»: Сюжет разворачивается вокруг организации выезда Ленина и его соратников из Швейцарии в «пломбированном вагоне».
  • «Мука разбитого сердца» того же Акунина: Действие происходит в швейцарском городке Лугано.
  • И его же «Аристономия»: Действие одной из частей происходит в швейцарской больнице.
  • Владимир Короткевич, «Седая легенда»: Рассказчик — осевший в Белоруссии швейцарский наёмник.
  • Сан-Антонио aka Фредерик Дард — «Травля»: Почти всё действие романа происходит в Берне, куда послан Сан-Антонио, чтобы убрать гангстера, который может разоблачить внедрённого в мафию полицейского «крота».
  • Дэн Браун, «Ангелы и демоны»: Действие романа захватывает ЦЕРН, также фигурируют швейцарские гвардейцы Ватикана.
  • Диана Дуэйн, «Икс-Команда» (очень вольная новеллизация игры X-Com): Больше половины действия происходит как раз в Швейцарии. Заодно задействована швейцарская армия (в смысле, когда алиены рухнули на Женеву, некоторая часть населения решила, что это само по себе повод мобилизоваться и выдать 220 инопланетянам — и ведь выдали-таки!).
  • Станислав Лем, «Осмотр на месте»: В Швейцарии среди прочих международных организаций затесалось и Министерство инопланетных дел.
  • Милан Кундера «Невыносимая лёгкость бытия»: Томаш, Тереза и Сабина от итогов Пражской весны спасаются в Цюрихе. Впрочем, Томаш с Терезой позже возвращаются в Прагу, а Сабина отправляется в США. Цюрихский же любовник Сабины Франц отправляется в некий правозащитный марш в Камбоджу(?), но гибнет от разбойного нападения в Бангкоке.
  • Сергей Садов, «Загадки Морригата» — СФК в лице заглавной Морригатской республики с нейтралитетом и ролью мирового банка.

Кино[править]

  • Джеймс Бонд периодически заворачивает в Швейцарию погонять со злодеями на горных лыжах и поклеить красоток на курортах. Злодеи, в свою очередь, любят хранить добычу в местных банках и создавать базы на неприступных вершинах Альп.
    • Фильм «На секретной службе Её Величества» 1969 года весь об этом. Хотя Швейцария встречается и в «Голдфингере».
  • Фильм «Правдивая ложь» начинается с того, что герой Шварценеггера проникает на швейцарскую виллу нефтяного шейха, чтобы уличить того в пособничестве террористам.
  • Польский «Ва-банк 2». Проходимцы Крамер и Штыц, бежав из тюрьмы, направляются в Швейцарию поближе к родным банковским счетам — но главный герой Квинто с помощью друга — владельца киностудии организует им декорации «Швейцарии» в 30 километрах от Варшавы. Итог: Крамер водворён полицией обратно на нары, Штыц сошёл с ума.
  • «Идентификация Борна». Фильм начинается с того, что протагониста, который потерял память, моряки находят «мирно плавающим» без сознания и спасают. Протагонист даже не помнит своего имени, однако в его теле обнаруживается маячок с информацией о банковском счёте в одном из банков Швейцарии, куда он и отправляется за неимением альтернатив. В банковском хранилище его ожидают множество поддельных паспортов, немаленькая сумма денег наличными и огнестрельное оружие. Пошло-поехало…
  • «}{OTT@БЬ)Ч» Петра Точилина — главзлодей Шайтаныч проживает в Цюрихе.

Телесериалы[править]

  • «Семнадцать мгновений весны». Именно туда направил Штирлиц пастора Шлага, несчастного профессора Плейшнера и лично свозил радистку Кэт.

Мультсериалы[править]

  • Австралийский мультсериал 1970-х «Вокруг света за 80 дней». В третьей серии, где Фогг с Паспарту попадают в Швейцарию, Фикс пытается косить под настоящего швейцарца. Он пытается поговорить с местными жителями на эту тему, чтобы подставить Филеаса Фогга, но всё это выливается в лютейший срач на тему «Что же самое швейцарское: часы, шоколад или сыр?». Но один из жителей прекратил спор, сказав, что самое важное в их деревне — это статуя Вильгельма Телля.

Комиксы[править]

  • «Астерикс в Гельвеции». Доброе обстёбывание всех современных швейцарских стереотипов («первый век до Рождества Христова» в сеттинге не простой, а пародийно-анахроничный). В частности, буквально показаны и сыр (с педалью в пол), и вечный нейтралитет. А механических часов Европа не будет знать ещё дюжину веков, поэтому гельветы выкручиваются как могут. В частности, хозяева гостиниц сами оглушительно кукуют вместо часовой кукушки, чтобы все постояльцы одновременно переворачивали в своих «нумерах» песочные часики (ибо пунктуальность — это «гельветское Всё»).
    • Вы думаете, швейцарцы после выхода этого тома оскорбились? Нет, комикс вышел (1970) ещё до начала «засилья чрезвычайной политкорректности». Сделано настолько тактично, органично и душевно, что швейцарцы буквально кидались обнимать Рене Госинни. (А до того у них веками не было принято обижаться и на анекдоты о самих себе.)

Аниме и манга[править]

  • Izetta: The Last Witch — эрцгерцогство Элистадт это явно местная Швейцария, даже упоминается производство часов.
  • «Звуки Небес» — Гельвеция списана со Швейцарии, что подтверждается даже названием (есть намёки что это — Швейцария после Третьей Мировой).
  • Hetalia: Axis Powers.
  • Аниме-экранизация той самой «Хайди».
  • Wolfsmund — XIV век, Швейцарский союз против Габсбургов. Заканчивается битвой при Земпахе. У авторши, кстати, есть манга и про современную швейцарскую армию.

Музыка[править]

  • Deep purple, «Smoke on the water» — в песне рассказывается о реальном пожаре на джазовом фестивале в Монтрё и о проблемах, которые он создал «дипам».

Примечания[править]

  1. Бургундские герцоги пытались завоевать Верхнюю Лотарингию (Лотарингия и французская Швейцария) и Верхнюю Швабию (немецкая Швейцария), чтобы соединить сухопутным перешейком собственно Бургундию и свои владения в Нижней Лотарингии (исторические Нидерланды и северо-восток нынешней Франции). В перспективе они хотели воссоздать Срединную империю императора Лотаря I.
  2. Тайна вкладов ныне весьма ограничена. По требованию иностранных государств швейцарцы и информацией делятся и счета арестовывают.
  3. Вопреки стереотипам, это вовсе не было самодурством наместника. Головной убор аристократа был общепринятым символом его власти (королевская корона — лишь самый известный пример).