Ты жив!

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
River Song.jpgSpoilers, sweetie!
Особенность темы этой статьи в том, что она по самой сути своей раскрывает спойлеры. Поэтому в этой статье спойлеры никак не замаскированы. Если вы уверены, что хотите их видеть — читайте!
« — О, Маруся!.. ты жива!.. ура! »
— «Папины дочки». К слову, эта Маруся — крыса.
« — Я и не умирала! Я была в коме! »
— Рэйнбоу Дэш, «PONY.MOV».

Некий персонаж считается мёртвым (погибшим), причём как для других персонажей, так и для зрителей. Но тут внезапно происходит чудо: откуда ни возьмись герой внезапно возвращается, живой и здоровый. Причин может быть несколько:

  • Его раны, к счастью, оказались не смертельными, но ему пришлось подождать некоторое количество времени, чтобы восстановить здоровье.
  • Он был вынужден инсценировать свою смерть и скрываться.
  • Он просто «пропал без вести» и долго добирался до своих.

Существует и негативный вариант этого тропа.

Где встречается[править]

Театр[править]

  • Мюзикл «Норд-Ост»: брошенный Ромашовым в лесу в окружении немцев Саня не только выжил, но и добрался до своих. Троп играется дважды: сначала Саня приезжает к Ромашову, а потом к нему самому приезжает Катя (про которую тот же Ромашов сказал, что она погибла).

Литература[править]

  • В. Скотт, «Айвенго» — Ательстану Конингсбургскому повезло: меч в руках Бриана де Буагильбера перевернулся плашмя, и храмовник всего лишь оглушил высокородного тана, а не разрубил ему голову пополам. И хотя коварные монахи во главе с хитроумным аббатом и пытались скрыть от людей этот факт, им не повезло. Ательстан бежал из подземелья, куда монахи заточили его, напугав при этом до смерти отца Тука, и воочию предстал перед всеми, кто собрался на его поминках. Из-за белого савана его сперва приняли за призрака.
  • М. Твен, «Приключения Тома Сойера» — с прикрученным фитильком: читатель знает, что Том, Гек и Джо Гарпер живы. А вот жители Сент-Питерсберга, в том числе и родственники Тома и Джо, посчитали, что мальчики утонули во время купания. Естественно, Том Сойер не упустил возможности эффектно появиться в церкви прямо во время собственных похорон.
  • А. Конан Дойл, рассказ «Пустой дом» — пополам с Получается смешно. Холмс думал, что неожиданное возвращение с того света станет для Уотсона приятным сюрпризом. Что ж, сюрприз удался: Уотсон упал в обморок, а с миссис Хадсон ещё раньше случился сильный истерический припадок.
    • В советской экранизации «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» — эпизод «Охота на тигра».
  • «Властелин колец» — Гэндальф.
  • Г. Адамов, «Тайна двух океанов» — экипаж подлодки посчитал, что матрос Скворешня погиб, но сей товарищ успешно появился на собственной погребальной церемонии.
  • «Колесо Времени» — именно так многие Айз Седай реагируют на Кадсуане Меледрин, которая давно ушла на покой.
  • Владислав Крапивин, «Голубятня на жёлтой поляне». Сначала Тик, потом Алька, Чита и Данка, и наконец снова Тик.
  • «Досье Дрездена» — Томас реагирует на возвращение Гарри рукоприкладством.
  • «Мастер сглаза» — главному герою внушили, что важный для него человек уже мёртв, и заставили продумывать его похороны. Тем и спасли. Такая уж у него сверхспособность.
  • Вернор Виндж «Застрявшие в реальном времени» — фраза актуальна многократно. Напрямую относится, как минимум, к мелкому преступнику, «запузырившему» главного героя в будущее, и к главгаду.

Кино[править]

  • «Жених с того света» Гайдая. Та же коллизия: «Кто, кто… Вы и померли».
  • «Бумбараш». Как смел герой возвращаться домой живым? на него же похоронка пришла!
  • «Тёмный рыцарь»: Гордон.
  • «Властелин Колец» — в киноверсии, помимо Гэндальфа, такое проделывает и Арагорн.
    • А в смешном переводе его встреча ещё и сопровождается уморительным: «Мы уже на поминки скинулись! — Закусон с меня».
  • «Гудзонский ястреб» — Ястреб уже было решил, что его друг погиб во взорвавшемся лимузине. Ан нет — персонаж Дэнни Айело Томми в последний момент успел выскочить из него и в финальной сцене присоединяется к дуэту Уиллис — Макдауэлл.
  • «Первый мститель: Другая война» — постаревшая Пегги Картер каждый раз встречает Стива Роджерса этой фразой — у неё болезнь Альцгеймера и она забывает, что уже встречалась с ним.
  • Плейбой под прикрытием - главный герой Никки Ларсон.
  • Служебный роман — Бубликов.

Телесериалы[править]

  • «Шерлок» — знаменитая сцена признания в кафе. Шерлок был побит, причем дважды.
  • «Стрела» — герои сериала обожают этот троп.
  • «Звёздные Врата SG-1» — с археологом Дэниелом Джексоном это происходило такое количество раз, что в конечном итоге в смертность его вообще перестали верить.

Мультфильмы[править]

Комиксы[править]

  • Les Aventures de Tintin, двухтомная арка о полёте на Луну. В финале капитан Хэддок кажется мёртвым — или по крайней мере коматозным и безнадёжно умирающим. Протагонист, его друг, безутешен. Врач говорит: «Он в агонии. И его уже ничем не спасти: сердце слишком изношено. Ах, если бы он не пил столько виски…». И тут Хэддок вскакивает, срывает с себя кислородную маску и орёт: «КТО ТУТ СКАЗАЛ СЛОВО „ВИСКИ“?!». В последующих томах — включая финальный полуканонический — Хэддок жив и здоров.

Мультсериалы[править]

  • RWBY - Пенни в 7-ом томе

Манга и аниме[править]

  • JoJo's Bizarre Adventure — Мохаммед Абдул отлеживался после тяжелого ранения в Индии и воссоединился с компанией героев лишь на маленьком островке посреди Красного Моря. С прикрученным фитильком: о том что он жив, знали все, кроме повинного в его мнимой смерти и мучимого виной Полнарефа, потому что: «Полнареф, у тебя язык как помело. Абдул не сумел бы отдохнуть и восстановится, если бы ты проболтался».
    • Джозеф Джостар как раз успел на свои похороны.
  • Такая же реакция была у поклонников одного аниме про юношу бледного со взором горящим, когда режиссер объявил, что он остался жив.
  • One Piece — сцена возвращения из мёртвых Сабо. Двенадцать лет спустя!
    • Встреча Фрэнки с Айсбергом после мнимой смерти Фрэнки. Происходит не в точности в духе тропа, отношения между братьями всё-таки довольно натянутые… однако в конце особенно трогательно звучит это «но как же я всё-таки рад, что ты жив».
  • «Триган», полнометражка «Переполох в пустошах» — незабываемая сцена: «Я сверну тебе шею позже». — «А? Ты мне не рад?» — «Прямо здесь свернуть?» — «Воздержись, пожалуйста».

Видеоигры[править]

  • Mass Effect 2 — возвращение Шепард(а) с того света. Так или иначе, реагируют все компаньоны, особенно Архангел, к которому Шепард является в разгар боя, чтобы спасти его задницу от трёх банд наёмников: «Шепард. Я думал, ты погиб(ла)».
  • The Witcher — собственно Геральт.
  • Saints Row IV — Джонни Гэт считался погибшим в Saints Row: The Third. Выяснилось, что он был похищен пришельцами.
  • Sword of the Berserk: Guts Rage — Гатс в QTE-сцене убивает монашку, мутировавшую от мандрагоры, затем в бою разрубает гигантский корень этого растения. После битвы «убитая» монашка хватает «сердце» корня в виде мальчика с ракушкой вместо глаза и пытается сбежать. Крик «ТЫ! ТЫ ЕЩЁ ЖИВА?!» прилагается.
  • World of Warcraft — все пятеро Сынов Лотара. Считались погибшими или пропавшими без вести еще со времен Warcraft 2, в действительности пережили битву за Темным Порталом и свыше 20 лет оборонялись в Запределье.

Визуальные романы[править]

Музыка[править]

  • Ирландская народная песня «Поминки по Финнегану» (Finnegan’s Wake). Под конец упавший спьяну с лестницы герой воскрес под действием пролитого на него виски и присоединился к общему действу. «Да что я забыл там на небесах, когда мне тут выпить давно пора!». В большинстве вариантов исполнения это все же соседний троп: завязалась драка, плавно перешедшая в погром, в ходе которого покойник и получил в лоб оживляющей бутылкой.
  • Немецкая народная песня "O du lieber Augustin" (точнее, легенда, от которой пошла эта песня): Во время эпидемии чумы в Вене некий Августин вусмерть упился, и санитарная команда бросила его безжизненное тело в яму с трупами. Там он на следующий день проспался и начал требовать, чтобы его достали из груды чумных трупняков. Чума его так и не взяла.

Интернет[править]