Сало и горилка

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
Balalaika-videoinspector.jpegБалалайка докладывает:
В Ба Синг Се нет войны. На posmotre.li нет укросрача. Статья превентивно и фундаментально огорожена от анонимных диванных патриотов.
Хуманизация от AdMe
« А что мы знаем
А что мы знаем о лице Украины?

Знаний груз
Знаний груз у русского
Знаний груз у русского тощ — тем, кто рядом,
тем, кто рядом, почёта мало. Знают вот
Знают вот украинский борщ, Знают вот
Знают вот украинское сало. И с культуры
И с культуры поснимали пенку: кроме
кроме двух
кроме двух прославленных Тарасов — Бульбы
Бульбы и известного Шевченка[1], — ничего не выжмешь,
ничего не выжмешь, сколько ни старайся.

»
— В. В. Маяковский, «Долг Украине»
Украина

(link)

Крылатые гусары vs запорожские казаки

Украинцы живут, разумеется, в Украине.

Факти та стереотипи

На́рід

(Нет, это не пародия на выговор одного бывшего украинского премьера. Такая форма слова народ действительно существовала по крайней мере до второй половины XX века, и позже была вытеснена «великорусизмом»).

Хата
  • Кроме Украины, ещё их много в Канаде, куда они уехали при царизме (например, Кэтрин Уинник/Винник, актриса играющая Лагерту в Vikings — украинка и знает мову). И в Западной Сибири, куда подались во время столыпинской реформы. Да и вообще они немало расселились по матушке-России. Например, работают вахтовым методом на нефтяных месторождениях.
    • На Дальнем Востоке России существует территория, где живут преимущественно потомки украинских переселенцев, так называемый Зелёный Клин. Все, впрочем, давно обрусели, и по-украински там никто не говорит.
    • Разумеется, исторически много их и в других сопредельных странах, так что в Польше, Словакии, Румынии, государствах бывшей Югославии украинский язык имеет статус официального в местах их компактного проживания. Впрочем, там имеются также некоторые разногласия (с элементами слабого холивара) между украинской и русинской этнической самоидентификацией, которые официальной государственной политикой этих стран различаются, в том числе на языковом уровне.
  • Украинское культурное пространство не ограничивается собственно стереотипичными полтавчанами: есть ещё гуцулы и бойки, самым эпичным явлением являются русины (к которым условно относятся ещё и лемки). Самым общим объяснением феномена будет то, что все они горцы со своей спецификой.
    • При этом у русинов, живущих за пределами Украины (Словакия, Венгрия, Польша, Сербия, Хорватия), есть свои признанные литературные языки. По языку на страну проживания. У русинов бывшей Югославии (потомков переселенцев) язык даже не совсем восточнославянский (определяется как южнорусинский, в отличие от карпаторусинского на исконных территориях), при том что именно среди них за пределами Украины наиболее укоренена самоидентификация как части украинского народа. Единой русинской нормы в украинском Закарпатье на данный момент нет, не в последнюю очередь из-за политизации вопроса: одни пытаются максимально удалить её от литературной украинской нормы, другие максимально приблизить. Роль играет и то, что Украина официально не признаëт русинов отдельным этносом и считает их украинцами, а русинский язык (по сути переходный между восточными и западными славянскими) — диалектом украинского. Впрочем, в действовавшем в 2012—2018 годах законе «Об основах государственной языковой политики» русинский язык перечислялся наряду с другими языками национальных меньшинств.
  • При царизме их называли малороссами, а Украину — Малороссией. Ещё, если над ними хотят по-доброму или по-злому пошутить, называют хохлами (в честь длинного чуба, который отращивали казаки).
    • В анекдотах хохлы имеют репутацию хитрых и жадных. «Що не з'їм, то понадкушую!», «А там он бурячків посаджу!»/«А це під помідори!», «Хохол родился — еврей заплакал»/«Где хохол прошёл, еврею делать нечего».
    • В самой Украине «хохлами» (иногда с обозначением русского произношения — «хахлами») традиционно (в публицистике и художественной литературе установилось больше ста лет назад) называют носителей хуторянско-хатоскрайной ментальности, а «малоросами» — украинцев по крови, страдающих «низкопоклонством перед Россией».
    • В последнее время укроненавистники (включая анонимусов на этом проекте) стали называть их «шумерами». Поводом к этому стало высказывание певицы Русланы, по-видимому, начитавшейся Шилова (см. ниже) или кого-то из его эпигонов, а так слово в духе обычного зубоскальства над «древними украми», от которых якобы произошли все народы.
      • Укры или укране — вполне реальный исторически существовавший славянский племенной союз на территории нынешней Германии, но ни к украинцам, ни к их названию не имеет решительно никакого отношения.
  • Украинцы не отстают от русских, обзывая их «москалями» и «кацапами».
    • Полонизм «москаль» (аналог русского «московит»), как легко увидеть в украинской классической литературе, а равно польской и белорусской, изначально означал на восточной Украине пришельца из Московии (центральной России), прежде всего армию и чиновников, «панычей» (в отличие от крестьян и мещан — бородатых «кацапов»), и был совершенно нейтральным. Из оборота «забрить лоб в москали» (то есть «московскую» армию) распространилось на любого солдата и на солдатское сословие («московка» — аналог русского «солдатка»), включая этнических украинцев. В Австрии поляки и украинцы-русины продолжали называть так любого жителя Российской империи
    • Впрочем, и сейчас есть такая двойственность. Или даже тройственность, «москаль» может означать и русского, и служащего российского государства, и обычного москвофила. Что имеет в виду собеседник, обычно понятно по контексту. Но эта тройственность прямо-таки провоцирует на троллинг, особенно если собеседник не относится к горячим сторонникам ни украинского, ни российского режимов.
  • Кроме москалей, украинцы не любят евреев, которые были буржуями, и поляков, которые были панами.
    • Неудивительно: чуть менее чем вся Украина входила в черту оседлости для евреев. А на западе страны жило много поляков, особенно во Львове. Однако сейчас эта нелюбовь тоже главным образом в прошлом.
  • Украинцы живут в хатах-мазанках и пашут на волах. Этим они отличаются от русских (великороссов), которые живут в бревенчатых избах и пашут на лошадях.
    • Разумеется, сейчас этой разницы уже нет: пашут все тракторами, а жить предпочитают в кирпичных домах. Хотя… если у украинского селянина нет денег на кирпич, а нужно что-то построить, он не задумается дважды о том, какой материал выбрать.
  • Большинство украинцев идентифицируют себя как православные христиане. Вопреки стереотипам, даже в Галичине греко-католики (прихожане УГКЦ) составляют только относительное, а не абсолютное большинство верующих. За умы и кошельки верующих в течение почти тридцати лет соревновались в основном УПЦ (МП) во главе с киевским митрополитом (филиал РПЦ, официально «самоуправляемая церковь с широкой автономией» служат в основном на церковнославянском московского извода, считалась единственной канонической) и УПЦ КП во главе с киевским патриархом (считалась неканоничной и раскольничьей, служила в основном на украинском, но богословских отличий от других православных церквей у нее нет). В 2018 году бывшие УПЦ КП и УАПЦ вместе с частью канонической УПЦ (МП) на так называемом Объединительном соборе образовали Православную церковь Украины (ПЦУ), которая тут же получила Томос Константинопольского патриарха на автокефалию. Её предсказуемо не признала Москва, официально признали Константинопольская, Александрийская, Элладская и Кипрская церкви, остальные на сегодня продолжают занимать выжидательную позицию, не делая никаких заявлений. Большинство прихожан УПЦ МП продолжают ходить в свою старую церковь, в то время как согласно социоопросам населения большинство относит себя к ПЦУ или к «просто православным, не принадлежу никакой церкви». Еще немного истории церковного раскола — в соответствующем разделе.
    • До 2,5 % населения Украины принадлежит различным протестантским деноминациям, которые благодаря высокому проценту активных прихожан оказываются по их активности почти наравне с крупными традиционными конфессиями, где большинство членов являются номинальными, «непрактикующими».

Мова

  • Украинский язык, как и белорусский, произошел от рутенского (он же западнорусский) языка, на котором говорили в Юго-Западной Руси и который был государственным в Великом Княжестве Литовском. Носители этого языка называли его «руська мова», и «руський» (именно так, а не «російський» — русский) было синонимом для всего украинского очень и очень долго, на Западной Украине вплоть до 1939 года. Ура-патриоты, купившиеся на этого ложного друга переводчика, именно поэтому считают, что украинцев придумал австрийский генштаб, отняв у них исконное «русское» самоназвание. Проблема в том, что галичане называли руськими (русью, русинами) именно себя, а не русских, которых именовали «москалями», позже «росіянами» (за исключением не слишком влиятельного движения «москвофилов» среди интеллигенции, игравших на этих словах в те ещё годы). В настоящее время словом «русины» принято называть только жителей Закарпатья, причём считать их отдельным народом или частью украинского этноса — мнения ученых разнятся.
    • Среди современных российских имперцев популярно мнение, что противопоставлять «москалей/россиян» и «русских/русинов» придумали поляки, чтобы делегитимизировать претензии России на западнорусские земли. В действительности этническая и языковая повестка приобрела значение, сменив конфессиональную, лишь в конце XVIII века, когда поляки стали дискриминируемым меньшинством в трёх империях, утратив собственную государственность. И трушные российские имперцы (в отличие от современных мамкиных косплееров) считали их неотъемлемой частью русского мира, не противопоставляя русинам в своих претензиях.
    • Что касается галицкого москвофильства, то оно окончательно сошло на нет во время ПМВ — по мнению русских имперцев, из-за политики Австро-Венгрии применительно к «пятой колонне», по мнению самих галичан — в результате реального столкновения с «освободителями».
  • Украинский и русский язык похожи, и многие слова благодаря тому же Гоголю вошли в лексикон русских людей (например, парубок). Но он всё же немного отличается, что и вызывает комический эффект. В нём сохранился древний звательный падеж (типа боже, старче, отче), вторая палатализация заднеязычных (в руці, на нозі), плюсквамперфект (ходив був) и ещё немало древнерусских грамматических форм в литературном языке и сверх того — в диалектах (включая карпатское «свободное» ся). То же относится и к лексике: например, очі «глаза», вуста «рот» — нейтральные, а не архаичные слова. Впрочем, как и в большинстве славянских языков.
    • Что касается украинизмов в русском языке, то их куда больше, чем может показаться на первый взгляд. К примеру, ставить ударения в именах Ви́ктор и Михаи́л на привычном месте додумались именно здесь, и в XVII веке это просочилось в русский язык (а до того было «Викто́р» и «Миха́ил», соответственно). При этом в самом украинским в итоге осталась только народная форма Михáйло. Сюда же и «во и́мя» (до того в русском было нормой «во́ имя»). Передача европейского h как Г в словах типа Гамбург — тоже из Киевской школы, ведь украинское Г гораздо ближе к h, чем русское Х. Нелюбимое белорусскими националистами Минск вместо Менск вообще имеет длинную цепочку: белорусский < русский < польский < украинский.
    • Также в украинском присутствует доля латинизмов, пришедших в основном через посредство польского и совершенно незаметных на первый взгляд: колір — цвет, папір — бумага, кома – запятая (латинизированное греческое). Некоторые слова даже помогают украинцам учить английский: файний – прекрасный (заимствовано, впрочем, из немецкого, к тому же носит региональный западный характер, хотя и общеизвестно). В то же время многие комплексные явления обозначаются чисто украинскими словами (например, названия месяцев).
  • В середине 1990-х канадские украинцы начали возвращаться на Украину и прихватили свой язык. Кое-что из этого языка вошло в литературный (слу́хавка — телефонная трубка, гелікопте́р — вертолёт, лето́вище — аэропорт). А тогда ходили шутки: фотография — «мордопис»[2], велосипед — «самопер»[3], перпендикуляр — «сторчовис»…
    • Да, и был свой аналог «наслайсите мне чизу»: «кара зупинилася на корнері біля гауза» (машина остановилась на углу возле дома, на литературном украинском — «машина зупиналася на розі біля будинку»).
    • Когда-то «канадский украинский» можно было слышать прямо на канале СТБ. Впрочем, там до сих пор придерживаются тенденции передавать g в заимствованиях через ґ (ґараж, например), как принято в канадской диаспоре и регламентировалось харьковским правописанием (орфография до реформы 1933 года, аналог белорусской тарашкевицы); в современной литературной норме — только в именах собственных, и то факультативно.
    • На самом деле в литературном украинском, как и в белорусском, и в оказавшем влияние на их формирование польском, издавна хватает отличной от русского лексики западного происхождения. В Москве типография Ивана Фёдорова называлась «печатный двор», во Львове и Остроге после эмиграции — уже «друкарня». Но справедливости ради, в литературном русском языке таким словам могут тоже соответствовать заимствования, для русскоговорящих гораздо менее очевидные, поскольку во-первых, так же им привычны, во-вторых происходят не от общеизвестных слов в общеизвестных языках. Например, тюркские (укр. цегла, как и в большинстве славянских языков, от нем. Ziegel — русск. кирпич, по-украински означает спрессованный брикет навоза для растопки), или даже западноевропейские (укр. папір — русск. бумага, от итал. bambagia, хлопчатый войлок).
  • Типичные украинские фамилии заканчиваются на -енко и -чук. Сейчас -енко не склоняется, а до 1818 г. — склонялась[4]. Ещё бывают экзотические казацкие фамилии типа Переби́йніс (Перебейнос), Добри́вечір (Добрыйвечер) илиЧервонабаба.
    • Причём украинские фамилии часто происходили от прозвищ и в разговорной речи система фамилий даже чуть сложнее, чем у литовцев. Шевченко изначально обозначало сына Шевця́ (собственно Швець, т. е. сапожник — это исходная форма фамилии у отца семейства), также есть Шевчу́к («подмастерье Шевця́»), и даже Шевчи́ха («жена Шевця́»).
      • Такая фамильная система позволяла узнать семейный статус её носителей: глава семьи носил собственно фамилию (к примеру, Сірко), жену обычно называли -иха (Сірчиха), незамужнюю дочь — -івна (Сірківна), а сына — -енко (Сірченко). После смерти отца сын принимал изначальную форму фамилии.
  • Со сложными политическими отношениями между Россией и Украиной с 1990-х годов грамматический холивар: как надо писать — «на Украине», как принято в современном русском языке[5], или «в Украине», как пишут сами украинцы? Нам холивары не нужны, пишите, как считаете правильным сами, оба варианта допустимы.
  • Стоит рассказать о том, как читается украинский алфавит, а то многие бідолахи выдают потрясающе смешные перлы, пытаясь читать вслух украинский текст. Исторически сложилось, что:
    • Украинское и читается чуть мягче русского ы — [ɪ], как английское i в словах this, bit, или witch. Для передачи русского [и] существует буква і. Буквы ы вовсе нет, так что в сети украинец без русской раскладки часто виден по замене ы — на и или ьі, а э — на е или є.
    • Ещё есть ї, это типичное для мовы йотированное і.
    • Украинское е звучит, как русское э. Для передачи йотированного е существует буква є.
    • Твёрдого и знака нет, вместо него апостроф (’). Его же пишем вместо разделительного мягкого знака в середине слова, например сім’я.
    • Буквы ё нет, пишем йо или ьо.
    • Кроме характерного украинского придыхательного г в мове есть и привычное русским твёрдое, обозначаемое буквой ґ. Самая редкая буква украинского языка, настолько редкая, что допускается писать вместо неё обычное г, например — зґвалтування «изнасилование» => згвалтування. Её может даже не быть на компактных вариантах клавиатуры с украинскими буквами.[6]В советское время не использовалась вообще, с конца 80-х была возвращена для передачи g в основном в хорошо освоенных немецких заимствованиях: ґанок «крыльцо», ґудзик «пуговица», ґрати «решëтка» (не путать с грати «играть») ґніт «фитиль» (не путать с гніт «гнёт») и некоторые другие, а также исконного звукоподражательного ґава, «ворона». При этом произношение этих слов со взрывным [ґ] оставалось нормативным и в советское время, а из-за смыслоразличительной функции в двух приведенных примерах <ґ> продолжала считаться также отдельной фонемой (и обозначалась в грамматиках и учебниках именно этим символом).
    • Звук ч преимущественно твёрдый (вернее, полутвëрдый, как в английском, незначительно мягче белорусского и польского). Даже перед смягчающими гласными, например очі «глаза» или обличчя «лицо», смягчается в меньшей степени, чем «всегда мягкий» русский.
    • Звук ц также «не всегда твёрдый» (традиционный украинский шибболет — слово «паляниця»), причём, в отличие от северных соседей (у которых мягкий [ц’] восходит к этимологическому мягкому [т’]), парный по твёрдости-мягкости. Правила чтения простые — ць, ці, цю, ця произносятся мягко, как пишутся.
  • А ещё украинский язык «окающий» — безударное о перед у и і произносится, как что-то среднее между [о] и [у], а в остальных случаях и ударное — как русское о в слове сухой. В русском языке тоже есть такие гОвОры.
  • Общие для русского и украинского языков заимствованные слова пишутся по фонетическому принципу. Например, без удвоения согласных: комунізм, імунітет, комісар, опозиція. Некоторые такие слова, впрочем, пишутся так же, как и в русском: «контрреволюція», потому что «контр-» — приставка, или «ваххабізм», потому что от фамилии Ваххаб).
  • Подавляющее большинство украинцев двуязычны: в равной степени свободно владеют как русским, так и украинским. Разница между западом и востоком страны скорее в том, на каком языке предпочитают общаться в быту.
    • Кроме того, западные диалекты украинского языка могут сильно отличаться от литературной нормы, исторически сформированной на полтавско-сумской диалектной базе. Эталоном непонятности считаются гуцульский и русинский.
    • Значительная часть украинцев в быту говорит не на литературных украинском и русском языках, а либо на различных диалектах украинского, либо на суржике — смеси этих диалектов с русским. Первоначально этим словом называли только муку из смеси различных видов зерна — например, ржи и пшеницы.
    • При сём не всё, что похоже на русский, есть суржик. Например, го́род (не путать с горо́дом — огородом) — это средневековое місто, огороженное крепостной стеной; спасибі (мутировавшее спаси, біг, есть весьма похожее по этимологии простибі), и многие другие. Вообще по поводу того, чем является суржик (или даже так — что корректно им называть),[7] до сих пор нет единого мнения. При классическом понимании суржика как бессистемного смешения двух языковых норм по определению невозможно кодифицировать или составить четкий словарь его лексем либо описать правила. Тем не менее, в нём формируются узусом определённые внутренние нормы, в том числе региональные. К тому же некоторые языковые явления, рассматриваемые в центральной Украине как суржиковые, часто практически неотличимы от диалектов Слобожанщины и Северного Причерноморья, а в западноукраинских диалектах нередко укоренены церковнославянизмы, воспринимаемые с точки зрения украинской литературной нормы как русизмы. Поэтому вокруг распространённости суржика буйным цветом цветут идеологические спекуляции с разных сторон.
  • Как в любом государстве, в Украине существуют разные точки зрения на текущие политические события, и любимые речевые обороты какой-либо политсилы вскоре звучат уже в устах их оппонентов — как едкая насмешка, саркастичный самоантоним. Вернейший способ определить такую насмешку — если украинское слово написано посреди текста на русском, транслитом. В украиноязычном тексте они при этом, разумеется, продолжают звучать совершенно нейтрально, а при необходимости подчеркнуть сарказм используются кавычки.
    • Свідомий — как и в русском языке, употребляется для для обозначения национально сознательных патриотов, и также аналогично слову «патриот» в современном русскоязычном дискурсе звучит пейоративно в устах тех, для кого «национальная сознательность» — это шовинизм по отношению к инакомыслящим и в целом д’Артаньянство. По образцу «либераста» и подобных образований с гомофобным подтекстом породило словечко «свидомит».
    • Покращення — поскольку власть при Януковиче упорно утверждала, что делает это самое улучшение, а граждане в лучшем случае не видели никаких перемен, это слово тоже стало самоантонимом. Вплоть до использования в контексте «покращили» — «изменили то, что нормально работало, и тем самым сломали».
    • Гідність — аналогичным образом лица, негативно относящиеся к Евромайдану, он же «Революция Достоинства», и его последствиям саркастически используют слово «гиднисть».
      • Также и слова незалежність и незалежний порой означают «тот, кто кичится своей независимостью, по факту её не имея».
    • Перемога — некое событие, в лучшем случае малозначительное, в худшем — откровенно вредное для страны, которое власть, СМИ или какая-либо политсила пытается представить как былинную победу и «вот теперь заживём». Иронический антипод перемоги — зрада. Суть та же: очевидно малозначительное событие раздувается кем-то до масштабов национальной катастрофы.
    • Предсказуемо существует и зеркальное явление — саркастично употреблять в украинском тексте штампы современного российского и пророссийского нарратива по-русски транслитом или с имитацией русского произношения, — «скрєпи», «русскій мір», «адіннарот»…
    • Вообще русский язык жителей Украины традиционно полон бытовых украинизмов. Буряк, гарбуз,[8] ставок и паску в русской речи жителей юга и востока услышишь во многие разы чаще, чем свёклу, тыкву, пруд и кулич (которые скорее выдадут понаехавших в первом-втором поколении). И нет, отдельные лексические украинизмы, отсутствие редукции гласных и гортанное г (не путать с белорусским заднеязычным: украинское г — это звонкое английское h, белорусское г — это звонкое русское Х) — это ещё не суржик, это региональная русская речь. При этом, в отличие от северных соседей, любящих говорить о «белорусском стандарте русского языка», здесь подобная идея, мягко говоря, непопулярна, и когда весной 2021 года её вскользь (но подозрительно синхронно) озвучили два представителя высших эшелонов центральной власти, это вызвало в интернете шквал возмущения.

Кухня

  • Украинцы любят свинину вообще и сало в частности. Эта любовь обусловлена исторически: во время набегов южные соседи-мусульмане свиней не угоняли.
    • Природные условия поспособствовали тому, что украинцы много работают на земле. Высококалорийная и сытная еда позволяла быстро восстанавливать силы после тяжёлых полевых работ, на которых эти самые калории и расходовались.
  • Ещё они любят вареники, галушки и пампушки и считают, что настоящий борщ — именно украинский. Вообще-то капустный со свёклой суп в разных вариациях распространён в кухне чуть ли не всех народов Ц. и В. Европы, но далеко не всё, что готовится из капусты, есть борщ. А самое главное — украинский борщ не наливают, а насыпают. Потому что в нём стоит ложка. То, в чём не стоит ложка — не борщ. По определению.
  • Украинская водка называется горилкой. В старые времена её пили в шинках.
    • Корчма — это шинок, где можно еще и заночевать.
    • Чуть менее популярна т. н. медовуха (или, как её ещё называли, медуха), т. е. водка, настоянная на меду с добавлением трав. Часто фигурирует в литературе про козаків — в устах персонажей можно услышать клич «Меду!», а уж беседы и переговоры без выпивки вообще не ведутся.

Народне вбрання (найзагальніші відомості)

  • Украинские девушки носят на голове венок из цветов с лентами, а женщины — разноцветные платки на головах и мониста на шеях. Мониста во множественном числе: состоятельная украинка в воскресный день наденет на себя всё, что ни есть в «скрыньке». Мужчины носят широкие шаровары, по традиции казаков.
    • Сейчас, разумеется, только на фольклорных мероприятиях и на сцене.

Жіноче

  • Сорочка или кошуля — льняная рубаха до пят, украшенная вышивкой.
  • Юпка — вовсе не юбка, как можно подумать, а такой себе жакетик, порой без рукавов, который надевался поверх сорочки.
  • Корсетка — ещё один вид жакета-безрукавки, приталенный сзади. Корсетки носили как в будни, так и в праздники, нарядный вариант украшался вышивкой и тесьмой.
  • Лейбик — ещё вариант жакета без рукавов прямого кроя.
  • Дерга — вот это уже юбка, самого простого кроя — просто полотнище, которое обматывается вокруг тела поверх сорочки и закрепляется поясом. Простая рабочая одежда для будних дней.
  • Спідниця — юбка посложней, собранная у талии из четырёх или восьми деталей, однотонная, суконная или льняная.
  • Плахта — ещё один вариант юбки: два ярких цветных полотнища, взятых на одну поясную тесьму. Носится поверх спидныци, нередко подбирается по принципу контраста цветов. Вариант побогаче — «с крыльями» (большой заложенной складкой посередине).
  • Запаска — опять вариант юбки. Похоже на плахту, но носится поверх кошули или дерги, такие как бы два фартука спереди и сзади. Более будничный вариант.
  • Літник — пышная, собранная у талии, полосатая или клетчатая шерстяная юбка.
  • Фартух — он и в Африке фартук.
  • Очіпок — мягкая шапочка на подкладке, минимум того, что надето на голове приличной замужней женщины. Обычно очипки принимают за повязанный на голову платок. Нет, платок носился поверх очипка.
  • Кораблик — головной убор шикарной женщины. Меховая или бархатная шапка, похожая на лодку, «дно» которой надевается на голову, а «нос» и «корма» гордо торчат спереди и сзади.
  • Наметка — белый льняной или шёлковый платок, длиной от 2 до 5 метров, который затейливо накручивался поверх очипка. Концы могли украшаться вышивкой и бахромой. Способов вывязывания неописуемое множество.
  • Хустка или хустина — цветной квадратный узорчатый платок. Мог носиться на голове, мог как шаль. Как и с наметкой, существует неописуемое множество способов повязывания.

Чоловіче

  • Сорочка — льняная рубашка. Короче, чем женская кошуля, носится только под штаны (носить рубашки навыпуск считалось «московской» модой). Воротник украшали вышивкой. Бывали со вставкой (носят до сих пор, именно их называют «вышиванками», потому что вставку действительно удобно украшать вышивкой), бывали собранными у воротника (сейчас такой вариант считается чисто женским, а раньше был унисекс). Выходить на улицу в сорочке, не набросив на плечи больше ничего, считалось неприличным.
  • Штани, штані — нет, не все украинцы носили шаровары «размером с Чёрное море»[9]. Узкие штаны носили с поясом, широкие — с очкуром (шнуром). Поверх наматывали ещё и кушак.
  • Каптан — ну, собственно, кафтан. От русского отличается многочисленными клиньями в подоле.
  • Куртка — ну, куртка и куртка. Лейбик, только с рукавами.
  • Кобеняк — широченный плащ с рукавами.
  • Опонча  — шерстяной или войлочный плащ, обычно для езды верхом. Если к ней пришить огромный отложной воротник, который в непогоду можно набросить на голову, будет манта.

Унісекс

  • Свита (свитина, свитка) — длинная суконная верхняя одежда наподобие кафтана, с цельнокроеной спиной и вшитыми рукавами. Одна пола заходит за другую, сверху закрепляется поясом или шпонками. Одежда простонародья. Мужчины носили свитки тёмных тонов, женщины — светлых или ярких (красных, зелёных), украшали вышивкой и тесьмами. Кто побогаче — расширяли подол, вшивая клинья (усы). Кто победнее — носили укороченные свитки, до колен или даже выше.
  • Жупан — одежда мещан и знати, ещё одно подобие кафтана с воротником-стойкой, на пуговицах, из качественного сукна, бархата, а то и парчи. Женский вариант, как правило, укорочен — чтобы показывать плахты, спидныци, запаски с крыльями и прочую роскошь.
  • Кунтуш — нечто среднее между плащом и жупаном, с вытачками на спине, разрезными рукавами и отложным воротником, нередко отделанным мехом. Женский вариант мог иметь две пары рукавов, одна функциональная, другая разрезная, для красоты. Кунтуши дозволялось носить только шляхте.
  • Кожух — шуба, как правило, из овчины. Нередко украшался вышивкой, тесьмой, бисером, аппликациями и чем только не. Летний вариант — короткий без рукавов.

Історія

  • Не совсем понятно, кто и когда первым заселил территорию Украины. Это в любом случае произошло достаточно рано, не позднее 700—900 тысяч лет до нашей эры, о чем свидетельствуют первобытная стоянка питекантропов в Королёво Закарпатской области, древнейшая известная в Восточной Европе. Тем не менее, с находками останков архантропов в Украине как-то не сложилось. Видимо, их было не так уж и много. А вот в эпоху мустье (120-35 тысяч лет назад) на территории Украины уже обитала значительная популяция неандертальцев.
  • На территории северо-западной и центральной Украины (а также Румынии и Молдовы) в эпоху неолита первой земледельческой культурой была Трипольская[10] с большими селениями и каменными храмами, вроде того, что был раскопан в 2014 году на Кировоградщине. Эта протоцивилизация является предметом вожделения не только для украинских патриотов, но и для виккан, а также отдельных феминисток. У последних — благодаря работам американо-литовского археолога Марии Гимбутас, где она в поздних работах считала Триполье наравне с другими культурами «Старой Европы»[11] как идиллический матриархальный рай, но в более ранних скорее просто матриархальной без особой идиллии.
    • Индоевропейской эта культура не была — её основатели выходцы с ранне-неолитического Ближнего Востока, а уничтожили её праиндоевропейские кочевники северного Причерноморья, согласно «курганной гипотезе» той же Гимбутас.[12] То есть выводить украинцев (как и любой другой современный индоевропейский народ) из Триполья напрямую неверно. Всерьёз этого, конечно, и не делают, но всяких фриков на Украине не меньше, чем в России. Особенно в этом смысле выделился в девяностые годы Выбегалло Шилов, «прочитавший» на петроглифах Каменной могилы целую летопись трипольской культуры и дополнивший ее «сведениями» из «Велесовой книги». Получилось, что трипольцы были ариями, по совместительству — предками шумеров и славян.[13] Разумеется, серьезные ученые ни в Украине, ни за ее пределами эти фантазии не разделяют.
    • Матриархальность трипольцев тоже под вопросом. По мнению ряда современных исследователей, у них был скорее прото-коллективизм во главе со священными царями (которые могли считаться мужьями Великой богини). В любом случае, гадать и предполагать можно много — письменных источников-то нет, да и с устными\фольклорными тоже все плохо.
  • Кого только на территории Украины не жило до славян! Самые интересные и значимые:
    • Трипольская культура, см. выше.
    • Куда более значимые для этногенеза индоевропейцев ямная культура с предшественницами культурными и генетическими — днепро-донецкой и среднестоговской.
    • Древние ираноязычные народы — скифы, сарматы, роксоланы. В честь последнего народа территории современной Украины называли Роксоланией вплоть до Нового времени.
    • Несколько «околоскифских» племен, которые были полукочевниками или земледельцами. Геродотовский город Гелон, в котором жили племена будинов, невров и, собственно, греческие колонисты, возможно, находился на территории Полтавской области (Бельское городище, достаточно детально раскопанное советскими археологами во главе с Рыбаковым). Если так, то те самые будины и неврии могли стать одними из прямых предков славян. Если не так (некоторые ученые помещают Гелон северо-восточнее, у Дона)[14] — то это были, скорее всего, финно-угры.
    • Греческие колонисты. Ольвия и множество других городов поменьше.
    • Готы. Основали черняховскую археологическую культуру на территории современной южной Украины, которая отождествляется с полулегендарным королевством Ойум во главе с конунгом Германарихом Амелунгом (Амалы и Балты — королевские рода готов). Согласно «Истории готов» Иордана, написанной в VI веке в тогда еще вестготской Испании, он покорил огромные территории Восточной Европы, доходя даже до земель мери, мордвы и эстов, но это сомнительно, но только на первый взгляд — предки мордвы и мери на тот момент жили в бассейне верхнего-среднего Дона (городецкая культура) и тесно общались с представителями скифо-сарматского мира ещё до прихода готов. Реальная территория государства Германариха сложно определима, но ареал наиболее мощного влияния Черняховской культуры включал всю степную и лесостепную зону Междуречья Днепра и Днестра, за Днепром ослабевая доходил почти до бассейна среднего Дона, позже продвинулся и на юго-запад на всю равнинную Румынию почти до Дуная. Готы не были единственным и возможно даже не самым многочисленным народом в этом регионе, в Ойуме также жили многочисленные сарматы, фракийцы и протославяне, причем в самом Ойуме они, судя по археологии, достаточно неплохо уживались друг с другом и с готами, составлявшими скорее даже не правящую верхушку, а что-то вроде воинского сословия. После падения Черняховской культуры под ударами гуннов наблюдается достаточно сильный экономический спад и технологическая деградация, на прежний уровень развития украинские земли вернутся уже только к IX-X векам.
    • Гунны со своими родичами булгарами, позднее их сменили печенеги и славяне. Печенегам принадлежала т. н. салтовская культура — её северная граница проходила у самых границ Киева, на западе захватывала почти всё междуречье Прута и Днестра, но на обширных областях они жили со славянами скорее чересполосно, старое аланское население Приазовья никуда не исчезало, а скорее ассимилировались печенегами.
    • Ещё позже из степных районов их вытеснили западные кимаки — прямые предки половцев. С одной стороны половцы были антагонистами и разоряли набегами южнорусские земли, с другой — мало-помалу ассимилировались, крестились и принимали славянские имена. Впоследствии отдельные их группы — черные клобуки, берендеи и порошане осели на приграничных землях и стали их защитниками, позже стали полуоседлыми и скорее всего дальним прототипом и предками казачества
    • В отличии от большинства древнерусских земель, после татаро-монгольского территории бывших Киевского и Переяславского княжеств не платили дань, а прямо управлялись татарскими баскаками. Территории Подолья и Волыни и до нашествия пережили междуусобицу, в ходе нашествия были разорены и поделены между Польшей и Литвой.
    • Обширные территории между Бугом и Доном обезлюдели как от степных набегов и нашествий, так и из-за оттока населения на север и запад. В XIV—XV веках шла интенсивная румынская колонизация междуречья Дуная и Днестра (впоследствии составили там большинство), Буковины(составили большинство на её юге) и чуть менее интенсивная — Закарпатья и Прикарпатья.
    • В XVI веке началась обратная славянская колонизация среднего Подднепровья, велась она как с территории нынешней западной Украины, так и с территории Беларуси. Менее известен польский вклад, особенно из Мазовии.
    • Все эти древние неславянские народы прямого отношения к современным украинцам не имеют, но совсем уж бесследно не исчезли — все изрядно наследили в генофонде. Поэтому в Украине очень много антропологических типов — условная Олеся из-под Полтавы может быть белокурой истинной арийкой, чернобривой и черноглазой смуглянкой или даже выглядеть как восточная красавица с миндалевидными глазами (хотя большинство украинцев все-таки типичные европеоиды). Очевидно, именно отсюда распространенное в странах бывшего СССР мнение, что здесь самые красивые женщины (и мужчины тоже, хотя тут они в массовом сознании соперничают с итальянцами и жителями Латинской Америки) — найдутся на любой вкус!
  • По легенде, Киев основали братья Кий, Щек и Хорив и сестра их Лыбедь. В честь них в Киеве установлено аж два памятника, вот один, а в бесславные девяностые эта скульптура красовалась ещё и на деньгах.
    • Там есть Киево-Печерская лавра, где лежат мощи Ильи Муромца. Да, это реальный исторический персонаж (Илия Печерский, он же Илья Чоботок[15]). По заключениям учёных, которым позволили заценить мощи, действительно мощный мужик был, не раз участвовал в сражениях (собственно, и погиб в бою: причиной смерти стало проникающее ранение в грудь сквозь левую руку — перед смертью Илья, видимо, пытался рукой прикрыться от вражеского копья или меча) и имел проблемы с ногами (правда, не столь сильные, как в былине: ходить мог, но в молодости предпочитал на что-то опираться, из-за чего мышцы рук гипертрофированы).
      • А уже за её стеной, но в непосредственной близости — могила основателя Москвы Юрия Долгорукого.
    • Главная улица Киева — Крещатик.
    • Киев был столицей Киевской Руси — средневекового восточнославянского государства. Его жители были общими предками русских, украинцев и белорусов.
  • В Донецкой области на реке Калке состоялось 2 сражения — в одном монголы разбили русских и половцев, в другом монгольский же хан Тохтамыш разбил обнаглевшего военачальника Мамая.
  • В первой половине 1320-х годов земли Украины, опустошенные татаро-монгольскими вторжениями, стали лакомым кусочком для Великого княжества Литовского. Гедимин присоединил Волынь, а в 1324 году разбил войска киевского князя Станислава в битве на реке Ирпень.
  • В 1362 году князь Ольгерд разбил войска трех татарских ханов в битве на Синих водах, ликвидировал баскачество в Киеве и на всем Подолье и присоединил эти земли к ВКЛ уже окончательно и бесповоротно. В украинской историографии принято считать это событие концом татаро-монгольского ига. Насколько это справедливо и кто освободился от ига раньше — отдельная дисциплина горе-патриотической Специальной Олимпиады (одни утверждают, что ВКЛ и позднее РП продолжали платить дань, другие вспоминают про выплату Русским царством «поминок»). Нам такого счастья не надо, мы просто отметим факт, что такая точка зрения существует.
  • После Люблинской унии 1569 года ВКЛ и Польша объединились в Речь Посполитую. Территории Украины — Волынь и Киевское княжество — были переданы Польше. Галиция вошла туда еще раньше, в конце XIV века, после распада древнерусского Галицко-Волынского княжества и раздела его территорий между Польшей и Литвой по итогу так называемой войны за галицко-волынское наследство.
  • Именно в этот период в низовьях Днепра появляются знаменитые запорожские козаки. Войско Запорожское Низовое фактически было непризнанным государством на фронтире Речи Посполитой и Крымского ханства, гораздое воевать с кем ни попадя — турками, татарами, великороссами, да и с поляками тоже. И грабили при этом, разумеется. Войско Запорожское Реестровое — совсем другая, параллельная структура на службе польской Короны, пытавшейся как-то интегрировать эту вольницу. Фактически это были сообщающиеся сосуды с очень непростыми отношениями между собой и постоянными играми клейнодов среди старшины.
    • «Письмо запорожских казаков турецкому султану» же!
    • И «Тарас Бульба» Гоголя — только читайте не в урезанной «хрестоматийной» версии, а в полной! Вообще говоря, полных версии две: 1835 и 1842 года. Имеет смысл прочитать обе и сравнить.
    • Ну а для более серьёзного и адекватного представления читайте трёхтомную «Историю запорожских казаков» Дмитрия Яворницкого (Эварницкого, как официально значился он до революции) — того самого, который позировал Репину для писаря в «Запорожцах».
  • Казаки и простые украинские крестьяне и горожане бунтовали регулярно. Главными камнями преткновения были религия и культура.
  • Поляки, коим не нравилось преобладание в их восточных владениях православных, попытались разрешить религиозный вопрос в свою пользу: в 1596 году была принята Брестская уния, по итогам которой православная церковь на территориях современных Украины и Беларуси должна была перейти под крыло римского папы, но с сохранением византийского обряда. Получилось не очень, даже несмотря на то, что большинство православных иерархов таки перешло в унию. Православные миряне и низшее священство консолидировались в так называемых братствах. Братства открывали школы, выпускали полемическую литературу и активно участвовали в политической жизни западнорусских городов, становясь активными сторонниками казачьих восстаний. Из братских школ вышло множество защитников православия и западнорусской культурной идентичности, например, w: Иов Борецкий, митрополит Киевский с 1620 года.
  • К 1620 году все высшие церковные иерархи на территории Украины перешли в унию или умерли. Неизвестно, как бы выглядела религиозная карта Восточной Европы сегодня, если бы в 1620 году Западную Русь не посетил иерусалимский патриарх Феофан. По настоятельной просьбе казаков и лично гетмана Сагайдачного он восстановил церковную иерархию, высвятив нового митрополита Киевского (того самого Иова Борецкого) и нескольких епископов в разные города современных Украины и Беларуси, которые таким образом восстановили Киевскую митрополию в составе Константинопольского патриархата. Впоследствии расхождение в иерархии между Русским царством (где после 1448 года, когда Константинополь временно ушёл под Флорентийскую унию, начали ставить альтернативных «митрополитов Киевских», позже переименованных в Московских, а после примирения с Константинопольским патриархатом получили от него в 1589 году автокефалию и патриаршество) и территориями современной Украины больно аукнулось церкви: «незаконное присоединение» Киевской митрополии к канонической территории Москвы вспоминали регулярно, последний раз — в 2018 во время срачей вокруг томоса.
  • В 1648 году имущественный спор мелкого шляхтича Зиновия-Богдана Хмельницкого вылился в мощнейшее восстание, которое и дало начало концу польского владычества. По его предложению в 1654 г. на Переяславской раде было принято решение о присоединении левобережной Гетманщины к России.
    • «Присоединение» — не совсем точный термин. Войско Запорожское не вошло в состав России, а присягнуло московскому царю как вассальное государство — со своими законами, судом, армией, даже с правом на самостоятельную внешнюю политику (хотя здесь уже были ограничения). Царю даже запрещалось вмешиваться в процесс избрания гетмана.
    • На самом деле присягнули около 125 тысяч казаков, мещан и крестьян мужского пола, несколько городов, каждый город в отдельности. Отказавшихся от присяги в решительной форме было столько же, если не больше. В Полтаве царских посланников даже поколотили. Также не присягнула ни Запорожская Сечь, ни украинское духовенство. Но царской дипломатии такие нюансы были до фени, так что с Москвой казаки после этого ещё несколько раз воевали.
    • Но это не помешало потом считать Переяславскую раду «воссоединением» и даже выпустить памятную монету по случаю 300-летия. И подарить УССР Крым, что до сих пор Хрущёву не могут простить патриоты.[16]
  • После Хмельницкого был исторический период с красноречивым названием Руина. Украина была поделена надвое, фактически по Днепру, гетманы на каждой половине были свои, один раз было даже три гетмана сразу.
  • Под Полтавой Пётр I разбил шведского короля Карла XII, несмотря на то, что шведу помогал предатель — гетман Мазепа.
    • Все не так однозначно, холивары «Мазепа — предатель или патриот своей страны?» не утихают до сих пор, пока украинцы дружно ценят Мазепу вдвое дороже, чем Хмельницкого (изображения на 10 и 5 гривнах соответственно).
    • А на стороне Петра I против Карла и Мазепы воевал другой гетман — Иван Скоропадский, и его отряды лояльных царю казаков. По большому счёту, с украинской точки зрения та битва была славным продолжением традиций Руины, когда на территории страны сталкивались интересы разных держав, поддерживавших различных гетманов. Кстати, в украинском фольклоре Петр Первый — положительный персонаж, а Мазепа — отрицательный, как и Екатерина Вторая (последняя — из-за разрушения Запорожской Сечи).
  • Украину в единую часть Российской империи собрали результате разделов Польши, правда Галиция в процессе разделов оказалась частью Австрийской империи.
  • Впервые после нескольких лет казацкой державы, когда Войско Запорожское окончательно откололось от Речи Посполитой, но ещё не присягнуло Московскому царю, независимое украинское государство снова появилось в ходе Гражданской войны. Национальное правительство, так называемая Центральная Рада, было сформировано вскоре после Февральской революции. Вплоть до Октябрьской революции вела малорезультативные переговоры с Временным правительством: Киев претендовал на все территории этнического преобладания украинцев, Петроград же соглашался ограничить их историческими землями Гетманщины, оставляя промышленно развитые регионы Слобожанщины и Новороссии под своим непосредственным управлением.[17] После Октябрьской революции ЦР сначала издала Третий универсал, провозгласивший Украинскую народную республику в федерации с Россией, а позднее, на фоне противостояния с большевиками и фактического распада Российской республики из-за разгона Учредительного собрании, объявила УНР независимой своим Четвертым универсалом, принятым 22 января 1918 года.
  • Центральная Рада была очень слабым правительством, состоявшим в основном из эсерской и социал-демократической интеллигенции, не готовой к ведению войны. Заявленную де-юре территорию (бо́льшую, чем нынешние границы Украины — она включала Кубань, Подляшье, Холмщину, Стародубщину и другие территории, которые сегодня в Украину не входят) она не контролировала де-факто никогда, и даже власть в самом Киеве не всегда могла удержать. Именно поэтому в Украине также отметились отметились гетман Скоропадский (руководитель Украинской Державы, провозглашенной при поддержке немецких оккупационных сил, занявших Киев после Брестского мира и в апреле 1918 разогнавших ЦР), атаман Петлюра, восстановивший УНР в результате антигетманского восстания, но уже под началом Директории, анархист батька Махно и куча зелёных атаманов, которые были просто предводителями бандитских шаек.
    • На западе страны, входившем в состав Австро-Венгрии, а не Российской империи, была своя атмосфера. На фоне распада Австро-Венгерской империи в конце 1918 года на Галичине и в Закарпатье была провозглашена Западно-Украинская Народная Республика (ЗУНР) со столицей во Львове. Её положение было еще хуже, чем таковое у УНР: уже 21 ноября 1918 года польские войска заняли Львов, объявленный территорией восстановленной Польской республики, и правительству пришлось бежать в Тернополь. На фоне всего этого бардака 22 января 1919 года, в годовщину принятия Четвертого Универсала, был подписан акт об объединении двух украинских государств — ЗУНР и УНР — в одно. Это, правда, не помогло: к лету 1919 года вся территория ЗУНР была оккупирована и разделена между Польшей, Чехословакией и Румынией. В состав Украины все эти земли вернутся только по итогам Второй Мировой.
  • В декабре 1917 года в Харькове как большевистская альтернатива «буржуазным» Центральной раде и УНР была провозглашена УНРС, Украинская народная республика советов, просуществовавшая де-юре до апреля 1918 года, а де-факто тоже мало что контролировавшая. Также была мертворождённая попытка вычленить из неё, чтобы сохранить контроль хотя бы над ними, Одесскую (в январе 1918) и Донецко-Криворожскую (в феврале 1918) республики, которые в марте 1918 вернулись в состав Советской Украины, существовавшей уже чисто номинально и окончательно аннулированной подписанным большевиками Брестским миром с признанием ими подконтрольной к тому времени Центральным державам УНР. Заново провозглашена в Харькове же 10 марта 1919 года под названием УССР, Украинская Социалистическая Советская Республика.[18] Она в конечном итоге пришла к успеху в затянувшейся гражданской войне, а в декабре 1922 года стала одним из основателей Союза ССР. Харьков оставался столицей УССР вплоть до 1934 года.
    • При всем при том деятели правительства УНР, бежавшие из Украины после победы УССР, создали правительство УНР в изгнании. Как и почти все подобные правительства, оно ничего не решало, ничего не значило и было чем-то вроде смеси субкультуры и ролевой игры украинской эмиграционной интеллигенции. 22 августа 1992 года Николай Плавьюк, последний президент УНР в изгнании, передал полномочия и атрибуты государственной власти Леониду Кравчуку, первому президенту независимой Украины, признав тем самым современную Украину правопреемницей УНР[19]. Эту позицию в дальнейшем сохраняли все украинские правительства.
  • В 1932 гг. был запущен ДнепроГЭС, один из символов индустриализации (как Магнитка и Турксиб).
  • «Расстрелянное возрождение» — антология украинской поэзии, прозы и эссе 1920-30-х гг., составленная Ежи Гедройцем. По названию понятно, что случилось с авторами.
    • Некоторые покончили с собой, как Н. Хвылевой. Некоторые уцелели (пройдя лагеря), как Остап Вишня. Но в целом…
  • В 1932-33 гг. на территории УССР был массовый голод. Украинцы называют его «Голодомор» и воспринимают как национальную трагедию наравне с войной и оккупацией в 1940-е годы. Также был голод 1921—1922 и 1946 годов, но Голодомор тридцать третьего — самый известный.
    • Отдельные дисциплины исторических срачей — «голод был искусственно вызван» vs «голод как следствие природных факторов», «голодомор как геноцид» vs «голодомор как гуманитарная катастрофа». Нам срачей не нужно, констатировать можно одно: это действительно ужасная трагедия.
  • До 1939 г. Западная Украина входила в состав возрождённой Польши, а с началом Второй мировой вошла в состав СССР.
    • До присоединения к УССР украинские националисты воевали против поляков, теперь они стали воевать против советских, с 1942 года — против немцев, попутно — против евреев и опять же поляков (в немалой степени и друг против друга), а после окончания войны — опять против советских.
    • И знаменитая «Шепетовка, о которую разбиваются волны Атлантического океана» — это ещё с тех времён, когда граница была по Збручу. Каменец-Подольская[20] область — СССР, нынешняя Тернопольская — уже Польша.
  • 26 апреля 1986 г. на Чернобыльской АЭС (рядом с г. Припять, в 110 км от Киева) произошла очень крупная авария. Наравне с Голодомором и немецкой оккупацией считается одной из крупнейших трагедий ХХ века для украинского народа. А ещё это самая катастрофическая авария на АЭС в истории.
В зоопарке Красноярска животных часто просят предсказать исход выборов или футбольных матчей. В 2019 белая медведица Аврора из кандидатов на пост президента Украины выбрала Зеленского, а бурый медведь — Порошенко
  • После распада СССР на Украине были президенты Кравчук, Кучма, Ющенко, Янукович, Порошенко, Зеленский, из которых только Кучма сумел высидеть два срока. Подробнее — см. ниже.
    • А Ю. Тимошенко, «женщина с косой», президентом не была, хотя честно пыталась стать им аж три раза — в 2010, 2014 и 2019. Была премьер-министром. Дважды — в 2005 и с 2007 по 2010.
      • Она Тимошенко по мужу, а по отцу — Григян. Говорит, что на самом деле Григянус (латышская фамилия).
  • Бесславные девяностые в Украине выглядели примерно так же, как и в России: разгул бандитизма, гиперинфляция, секты, финансовые пирамиды, прихватизация. Правда, не было дефолта и войны, но зато было несколько интересных явлений и событий:
    • 16 июля 1990 года — Верховный совет УССР принимает Декларацию о государственном суверенитете Украины.
    • «Революция на граните» 2-17 октября 1990 года. Массовые студенческие протесты, участники которых требовали национализации имущества КПУ и ЛКСМУ (украинских отделений КПСС и ВЛКСМ), многопартийных выборов в Верховный совет УССР, отставки Кравчука и Мосола, председателя совета министров УССР. Требования протестующих были частично удовлетворены — Масол, например, действительно ушел в отставку.
    • 24 августа 1991 года — Верховный совет УССР, напуганный августовским путчем, окончательно провозглашает независимость Украины. Этот день является в Украине государственным праздником и общенациональным выходным. Акт провозглашения независимости был подтверждён с ощутимым перевесом голосов по всем регионам на Всеукраинском референдуме 1 декабря 1991 года.
    • Религиозный срач. Осторожно, от следующих нескольких предложений можно вывихнуть мозг. Итак, изначально в Украине была одна крупная православная церковь, филиал РПЦ, в 1990 году переименованный в УПЦ[21] как самоуправляемая церковь с широкой автономией. Ее глава, митрополит Киевский и всея Украины Филарет (Денисенко), недавний кандидат в Патриархи Московские, пользуясь провозглашённой независимостью Украины, в 1992 году объявил объединение с возрождённой на территории УССР в 1989 году Украинской Автокефальной Православной Церковью (УАПЦ), которую ещё недавно клеймил как раскольников, заодно самопровозгласив полную автокефалию от Москвы. Это «объединение» предсказуемо не поддержала значительная часть духовенства и мирян ни УПЦ, ни УАПЦ, в итоге образовалось третье религиозное тело — УПЦ КП. «Патриархом Киевским и всей Руси-Украины» продолжал считаться избранный в УАПЦ Мстислав (Скрыпник), возглавлявший УАПЦ в США и Канаде (которая после его смерти войдёт в Константинопольский патриархат), сам офигевший от этого раскола и не поддержавший ни одну сторону. Каноническую УПЦ (с тех пор неофициально именуемую с приставкой МП) возглавил митрополит Владимир (Сабодан, 1992—2014). На следующий год после смерти в США 95-летнего Мстислава в Украине избрали сразу двух «патриархов Киевских»: в неприсоединившейся УАПЦ им стал Димитрий Ярема (после смерти которого в 2000 году комедию с патриаршеством там решили не продолжать, да и сама УАПЦ в очередной раз раскололась), а в УПЦ-КП… нет, отнюдь не Филарет, а Владимир (Романюк, не путать с Сабоданом), при котором митрополит Филарет оставался «серым кардиналом», как и при Мстиславе, и только после его смерти в 1995 году стал патриархом сам (а в 1997 был отлучён Московским Патриархатом от церкви). До конца своего формального существования в 2018 году (объединение и получение того самого Томоса) УПЦ КП не была признана ни одной православной церковью мира, и единственной канонической православной церковью Украины оставалась УПЦ МП. Вы таки будете смеяться, но после Томоса 90-летний Филарет, получивший в ПЦУ титул «почётного патриарха» без всякой власти и фактически отправленный с ним на покой, не успокоился, и… возродил УПЦ КП через полгода после упразднения, повторив с прикрученным фитильком историю 1992 года…
      • Также из церквей византийского обряда в Украине активно действует УГКЦ (греко-католическая церковь, возрождённая после советских репрессий), совершенно отдельная от неё Русинская ГКЦ, действующая в Закарпатской области и восходящая не к Брестской, а к Ужгородской унии, а также мелкие неканонические православные юрисдикции, которых не меньше, чем в РФ, но из-за малочисленности и невлиятельности на них, как и там, обращают мало внимания.
    • Политический кризис 1993—1994 года. Начался с забастовки шахтеров на Донбассе, недовольных повышением цен без индексации зарплат. Закончился тем, что Верховная Рада постановила провести досрочные президентские и парламентские выборы. В отличие от России, обошлось без танков и стрельбы. Кравчук, действующий на тот момент президент, выиграл первый тур выборов, но во втором проиграл Леониду Кучме.
    • 28 июня 1996 года была принята Конституция Украины после практически суток непрерывной работы парламента. В ее основу лег подписанный годом ранее Конституционный договор между Кучмой и председателем Верховной рады Морозом, положивший конец их политическому противостоянию. Этот день в Украине отмечается как государственный праздник — День Конституции.
    • В 1996 году Украина отказалась от ядерного оружия в обмен на гарантии территориальной целостности со стороны России и США. В 2014 году гарантии оказались пшиком.
    • Финансовая реформа. Еще с 1990 года в стране были введены специальные отрезные купоны. С 1992 года введена первая национальная валюта — карбованцы (традиционный перевод слова «рубль»),[22] запомнившаяся дикими темпами обесценивания (как и в России): все были миллионерами и считали цены в у.е. С 1996 года введена в оборот современная украинская гривна и заодно устроена деноминация: карбованцы обменивались на гривны по курсу 100 000:1.
    • В 1999 году Леонид Кучма был переизбран, став единственным президентом Украины, находившимся на этом посту два срока. Выборы чем-то напоминали таковые в России 1996 года: возможная предвыборная зачистка конкурентов (от уголовного дело против экс-премьера Павла Лазаренко, его бегства в США и отказа в регистрации до загадочного убийства экс-главы Нацбанка Вадима Гетьмана и смерти в ДТП лидера Народного Руха Вячеслава Черновола), выход во второй тур, не без фальсификаций и поддержки админресурса, вместе с главой коммунистической партии (в Украине это был Петр Симоненко) и победа в нём (чуть с большим перевесом, чем у Ельцина по сравнению с Зюгановым). Хотя, справедливости ради, народ тогда относился к Кучме лучше, чем в России относились к Ельцину: к концу его первого срока экономика заметно оздоровилась, зарплаты выросли, удалось преодолеть гиперинфляцию и, в отличие от России, не допустить дефолта.
  • 2000 год ознаменовался очередным политическим кризисом, который начался с убийства оппозиционного журналиста Георгия Гонгадзе. Пленки, обнародованные главой Социалистической партии Морозом, указывали на причастность Кучмы к этому делу, и все заверте… Протесты, известные как акция «Украина без Кучмы», продолжались до весны 2001 года, но были подавлены и фактически ни к чему не привели, однако уровень доверия к Кучме в народе заметно упал.
  • В 2004 году Кучма по окончанию второго президентского срока выдвинул в преемники тогдашнего премьера Виктора Януковича. Главным оппонентом Януковича был Виктор Ющенко. Избирательная компания была невероятно грязной и уродливой (вплоть до прямой агитации с амвона в церквях УПЦ МП за Януковича, а УПЦ КП — за Ющенко). В итоге ЦИК признала победу за Януковичем, сторонники Ющенко обвинили ее в фальсификациях и вышли на Майдан. Началась «оранжевая революция».
    • Оранжевая — потому что символика, разработанная для партии Ющенко «Наша Украина», была именно в этой цветовой гамме. Поэтому на Майдане-2004 стихийно появились апельсины в большом количестве (которые жена Януковича заподозрила в «наколотости»), а в хит-параде звучавших там песен с «Разом нас багато!» группы «Ґринджоли» конкурировали «Оранжевая песенка» и «Стильный оранжевый галстук». А позже Кинчева за песня «Власть» («оранжевые сопли») объявили персоной нон-грата.
  • «Оранжевая революция» впервые максимально обострила разделение украинского общества по политическому признаку. Вопреки мифу, навязываемому определённым политтехнологами с тех пор и поныне, географический фактор носил здесь относительный, а не абсолютный характер. В большинстве областей тот или иной кандидат во втором туре и при переголосовании набрал 60-80 % голосов. Таким образом, не было никакой «единодушной поддержки» ни Ющенко в западных и центральных областях (за исключением, Волынской, Львовской, Тернопольской и Ивано-Франковской областей, где Ющенко набрал свыше 90 % голосов), ни Януковича в южных и восточных (за исключением Донецкой и Луганской, где свыше 90 % набрал Янукович). Палаточные лагеря сторонников аннуляции и повторного проведения второго тура выборов стояли в большинстве областных центров — и в противовес им, разделённые кордонами милиции, вырастали поддерживаемые админресурсом майданы «бело-синие» (партийные цвета «Партии регионов») в поддержку власти — то, что десять лет спустя получит название «антимайдан».
  • Под давлением протестов Верховный суд Украины признал массовый характер фальсификаций во втором туре, аннулировал его результаты и постановил провести повторное голосование. По его результатом Ющенко одержал убедительную победу и стал президентом, а его основной союзник по предвыборному блоку Юлия Тимошенко — премьером. Как и все вынужденные предвыборные союзы, идиллия продолжалась недолго, и бывшие соратники вскоре предсказуемо рассорились. Середина и вторая половина нулевых ознаменовалась несколькими экономическими и политическими кризисами, из-за которых Украина начала заметно отставать по уровню жизни и темпам роста экономики от России и Беларуси, которые в те времена как раз пожинали плоды стабильности. Из-за этого Ющенко растерял всю популярность.
    • Также накануне повторного голосования второго тура президентских выборов 2004 года, когда их результат был неизвестен и непредсказуем, Верховная Рада по настоянию Кучмы и Януковича внесла правки в Конституцию, направленные на ограничение президентских полномочий. У президента их стало поменьше, у Верховной Рады побольше. Так Украина из президентско-парламентской республики превратилась в парламентско-президентскую, которой остаётся и сейчас (с перерывом на возврат к редакции Конституции 1996 года при Януковиче,[23] в октябре 2010 — феврале 2014).
  • В 2010 году на очередных выборах сошлись двое неугомонных — Тимошенко и Янукович. Ющенко тоже участвовал, но сошел в дистанции в первом туре со смехотворными 5,45 %. Победу одержал Янукович, на этот раз уже никто не возмущался.
  • Янукович неудачно пытался усидеть на двух стульях, делая неуверенные шаги то к евроинтеграции, то к сотрудничеству с Россией. В конце ноября 2013 года он резко сдал назад, отказавшись подписывать соглашение об ассоциации с Евросоюзом. Начались протесты, получившие название Евромайдан, а позднее — «Революция достоинства». По мере действий властей (жестокий разгон студенческого палаточного лагеря под предлогом установки новогодней ёлки, после которого десятки тысяч протестующих взяли под свой фактический контроль несколько кварталов в центре столицы, принятие в январе (с нарушением процедуры подсчёта голосов) ряда законов, ограничивающих конституционные права и свободы граждан, первые застреленные среди протестующих в Киеве) постепенно радикализовывались как требования (к подписанию ассоциации с ЕС прибавилась отмена новопринятых «драконовских законов», отставка Януковича и премьер-министра Азарова), так и формы протеста. Противостояние вылилось в попытку силового разгрома властями Майдана в Киеве с десятками убитых с обеих сторон. В результате в ночь на 22 февраля 2014 года Янукович бежал из Киева, следующей ночью — из Украины. Страну покинули также премьер-министр Азаров, главы МВД и СБУ. В течение нескольких следующих дней Верховной Раде удалось сохранить работоспособность и назначить проведение внеочередных президентских выборов. Были также замещены образовавшиеся вакансии в Кабинете министров и силовых структурах. Происходящее очень не понравилось России и определенным слоям граждан, особенно в Крыму и на Донбассе. Так началось То, Чего Нельзя Называть.
  • В мае 2014 президентом Украины в один тур был избран Петр Порошенко с беспрецедентной для страны поддержкой по всем областям, кроме подконтрольных Украине районов Донецкой и Луганской. На очередных президентских выборах в марте-апреле 2019 года с такой же поддержкой по всем областям, на этот раз кроме Львовской,[24] победил артист Владимир Зеленский, обошедший по голосам действующего президента вдвое в первом туре и втрое во втором.

Інше

(Кстати, есть вариант «инше», это тоже не опечатка. В 2019 году в Украине приняли новую орфографию, по которой в частности разрешили вариативное написание некоторых слов с начальным «и», соответственно произношению. В основном это диалектизмы либо старинные варианты литературных слов.[1] По орфографической норме 1910-20-х годов таких слов было гораздо больше — любопытные могут ознакомиться с ними в словаре Бориса Гринченко [2]).

(link)

Гимн в котором слова «Ще не вмерла Украина» заменили на «Слава вiльному народу, Украiнi слава!»
  • У Швеции и Украины флаги одинакового цвета — жёлтый с голубым (жовто-блакитний). По одной из легенд такие флаги использовали украинские формирования, лояльные Карлу XII.[25]
    • Более реалистично, что флаг был создан согласно австрийским геральдическим традициям на основе герба Галицко-Волынского княжества.
    • Эта цветовая гамма активно использовалась на знамёнах Войска Запорожского задолго и до Карла, и до австрийских традиций на землях польской Короны. Изображена, кстати, и на репинских «Запорожцах». Запорожцы любили и другие цвета и комбинации, в том числе красный, черный, малиновый с золотом, но сине-желтые флаги, иногда опять же с малиновым, были наиболее распространенными. А разгадка проста — сине-желтая гамма приятная для глаза и достаточно яркая, так что она очень широко использовалась в европейской геральдике.
    • Сейчас символизм флага часто объясняют как чистое небо над полем спелой пшеницы («верхом небо, низом жито» — перевод нужен?). Также это используют для запоминания порядка цветов на флаге. Цвета флагов, в принципе, положено называть сверху вниз, так что флаг на самом деле синьо-жовтий, а не наоборот.
  • Украинский гимн — «Ще не вмерла Украина».
    • На самом деле — «Ще не вмерла України ні слава, ні воля». Нет, с польским гимном, Мазуркой Дубровского Mazurkiem Dąbrowskiego, ничего общего, кроме первой строки и общего пафоса борьбы за возвращение независимости. Непосредственным стимулом для стихотворения Чубинского, ставшего украинским гимном (1863 г.), послужила, как утверждают очевидцы, сербская песня со словами «Срб се бије и крв лије // За своју слободу».
    • С 2003-го гимн официально состоит из одного куплета и припева, но кроме официальных церемоний везде играют версию на 3-5 куплетов.
    • Существует и альтернативный гимн, именуемый народным, с абсолютно той же самой музыкой, но с другими словами начинающаяся словами «Слава вiльному народу, Українi слава!» На самом деле, даже не один.
    • Также существует так называемый духовный гимн («Молитва за Украину», музыка Н.Лысенко), изначальный текст которого начинается словами: «Боже великий, єдиний, Русь-Україну храни».
    • И «Червона калина» (Ой, у лузі червона калина похилилася, // Чогось наша славна Україна зажурилася…), гимн сечевых стрельцов эпохи Первой Мировой и позднее Гражданской войны.
  • Украинский герб — «тризуб» — на самом деле только малый герб, большой так и не утверждён.[26] Как и у любой древней символики, нет однозначного обоснования того, что именно он означает и символизирует. Святая Троица? Пикирующий сокол? Якорь? Личный знак князя Рюрика?[27] Монограмма имени Володимер? Но, поскольку присутствовал на печатях со времён князя Владимира, то и нехай.

(link)

Та самая «Несе Галя воду» в современном исполнении.
  • Национальный девиз «Слава Украине!» (впервые зафиксирован в конце XIX века в среде харьковских студентов) получил распространение в годы Украинской Народной Республики (1918—1920). Ответ варьировался — от «Навіки слава!» (по аналогии с традиционным приветствием «Слава Христу») и просто «Слава!» до «Козакам слава!» и «Україні слава!». По состоянию на данный момент общепринято закрепилось (став в 2018 году официальным воинским приветствием, а в 2021 ещё и футбольным девизом) возникшее уже позже в националистических кругах «Героям слава!» (в память погибших в борьбе).
  • В советское время всё перечисленное в предыдущих пунктах было по понятным причинам под запретом.
  • Главная река — Днепр. Согласно Гоголю, он чуден при тихой погоде, и редкая птица долетит до его середины.
    • Днестр и Буг тоже воспеты в народной поэзии. И Дунай.
    • В полной исторической версии гимна упоминается «бой кровавый от Сана до Дона». По иронии судьбы современная граница по обе стороны проходит не прямо по этим рекам (не считая 54 км по верховьям Сана), а буквально полтора плевка до них не достает. Впрочем, и этнический состав тех мест радикально изменился: с запада украинцы были выселены в результате операции «Висла», на востоке сильно прорежены советской миграционной политикой.
  • Знаменита народная песня «Ти ж мене підманула». Да разве только она? А «Несе Галя воду» (особенно в исполнении трио Мареничей)? А «Розпрягайте, хлопці, коней»? Чем-чем, а народными песнями Украина славится, в Фонде ЮНЕСКО зарегистрировано около 15 500, а этнографы насчитывают около 200 000.
    • В последние годы (после исполнения во время реквиема по погибшим участникам Евромайдана) очень широкую популярность получила также лемковская (или даже шире закарпатская) народная песня «Пливе кача по Тисинi» («Плывёт утёнок по Тисине»).
    • Да и не только народные песни. Кто ж не знает «Ніч яка місячна» на стихи М.Старицкого, положенные на музыку сперва Лысенко для оперы «Майская ночь», а в более известном варианте, прозвучавшем в том числе в фильме «стариков», которые одни идут в бой — бандуристами Андреем Волощенко и Василием Овчинниковым?
    • Туда же и «Carol of the Bells», ставшая мегапопулярной после появления в «Один дома». Является адаптацией композиции «Щедрик» украинского композитора Леонтовича, который в свою очередь обработал народную песню.
  • На киностудии «Киевнаучфильм» сняты великолепные мультфильмы: сериал «Как казаки…» Владимира Дахно, «Приключения капитана Врунгеля», «Остров сокровищ» и «Доктор Айболит» Давида Черкасского.
  • На юго-западе Украины есть замечательный город Одесса, населённый шутниками, писателями и евреями. Вообще же Одесская область входит в историческую область Бессарабия.
  • В Украине, в Херсонской области, есть Олешковские (или Алешковские) пески — единственная пустыня в Европе. Они появились на месте лесного массива в устье Днепра, известного еще древним грекам как Гилея, и германцам как лес Мюрквид (упоминается в сагах, хронологически восходящих ко временам жизни готов в Причерноморье).
    • Далеко не единственная пустыня в Европе, но достаточно уникальная.
  • Мелкие бытовые детали, неочевидные для жителей РФ (и подчас ставящие их в тупик в общении с украинцами или при долгосрочных визитах в страну):
    • В школах Украины принята пятидневка и 12-балльная система оценивания. «Тройке» соответствует 4-6 баллов, «четверке» — 7-9, «пятерке» — 10-12. В ВУЗ-ах тоже пятидневка, но система оценивания осталась пятибалльной.
    • В Украине до сих пор не нужен паспорт для покупки SIM-карты, поэтому промоутеры мобильных операторов продают карточки прямо на улицах, и это легально. Как только приезжаете в Украину, можете сразу, сойдя с поезда\самолета, смело брать карточку в ближайшем ларьке или у уличного продавца на вокзале. Три оператора — Vodafone, Киевстар и Lifecell — обслуживают всю территорию страны. Межрегионального роуминга нет, домашний регион роли не играет, но некоторые тарифные планы действительны только на территориях отдельных областей.
    • В стране долгое время был очень плохой мобильный интернет. 3G пришел в Украину только в 2014, при том, что с кабельным интернетом все всегда было в порядке, он появился одновременно с Россией.
    • В Украине заблокированы ВК, Одноклассники, все сервисы Яндекса и Mail.ru, WebMoney и QIWI. Кто еще пользуется этими сервисами, выкручиваются как могут, в основном с помощью VPN. В мобильном приложении VK VPN встроенный, но будьте готовы к периодическим подтормаживаниям. А вообще большинство молодежи в стране пользуются Facebook, Viber и Telegram.
    • Четыре церковных праздника — Пасха, Троица, Рождество (с 2017 года — также и по новому стилю!) и Покров Пресвятой Богородицы (14 октября, казачий праздник[28]) в Украине официально считаются государственными. Если они выпадают на воскресенье, то выходной переносится на понедельник. Поскольку Пасха и Троица по определению приходятся на воскресенье, то понедельники после них всегда нерабочие.
    • В Украине нет монополии государственной почты: с государственной «Укрпочтой» успешно конкурирует частная «Новая почта». Благодаря этому качество обслуживания на украинской почте чуть повыше, чем в российской, посылки доходят быстрее, но косяки все равно порой случаются.
    • Аналог ЕГЭ в Украине называется ЗНО (Зовнішнє незалежне оцінювання, внешнее независимое оценивание). Введено тогда же, когда и в России, принцип тоже похожий, но результаты оцениваются по 200-балльной шкале. Причем система оценивания была довольно хитрой. 200 баллов ставили не тому, кто правильно ответил на все вопросы, а тем выпускникам, кто ответил на максимальное правильное количество вопросов среди всех (пусть даже правильных ответов было не 100 %, а, скажем, 97). Затем какой-то процент получал 199,5, 199 и так далее. Если кто-то написал ЗНО по условной математике на 196, это означало, что он, может быть, допустил больше, чем условных 4 ошибки, но все равно оказался в 5 % лучших.
    • Бумажный украинский паспорт выдается один раз в жизни, в 16 лет, и больше не меняется, если только вы его не потеряли\не испортили. Только фотографии новые надо вклеивать.
      • С 2016 введены пластиковые паспорта — ID-карты. Выдаются с 14-летнего возраста на 5 лет, с 18-летнего — на 10. С 2020 начала вводиться система «Дія», теперь у паспорта есть цифровая версия.

Відомі постаті

Далеко не все из них этнические украинцы, но жизнь каждого из перечисленных ниже тесно связана именно с Украиной:

  • Деятели Киевской Руси, упомянутые в статье Богатыри и чудища лесные.
    • Князь Даниил Галицкий, князь Волынский и великий князь Киевский. Во время Батыева Нашествия бежал в Венгрию но потом вернулся, активно натравливал, то монголов на Европу, то Европу на монголов, довёл до ручки всех баскаков и даже смог ненадолго прогнать монголов с Волынской земли, получил от Папы Римского титул русского короля.
  • Юрий Дрогобыч (он же Юрий Котермак; 1450—1494) — философ, астролог и врач из города Дрогобыч, в XV в. входившего в состав Королевства Польского. С 1481 по 1482 был ректором Болонского университета; также являлся профессором Краковского университета, и возможно, что его лекции посещал Николай Коперник.
  • Дмитро «Байда» Вишневецкий. Основал Запорожскую Сечь. Один из любимых героев украинского фольклора. В соответствии с народными преданиями, ушел достойно: когда турки схватили его и повесили за ребро на крюк на стенах Константинополя, провисел три дня, высказывая неполиткорректные мысли по поводу обычаев Османской империи, внешнего вида ее жителей, особенностей ислама как вероисповедания, а также самого султана и его семьи. Перед смертью выпустил стрелу из лука, одним выстрелом убив султана, его жену и дочь.
  • Петро Конашеввич-Сагайдачный. Принял Сечь в виде оравы вахлаков, оставил в виде сорокатысячного Войска Запорожского. Вместе с польским королевичем Владиславом разгромил турецкую армию под Хотином (1621 год, турецкая армия превосходила польско-казацкую вдвое, а то и втрое). С лёгкой руки народных поэтов-песенников известен тем, что променял жену на табак и трубку. Кто знает, какой характер был у Анастасии Повченской, гетманши, понимает, что это сугубая фигня.
  • Иван Сирко, кошевой атаман Войска Запорожского, гроза турок и татар, которые прозвали его «Урус-шайтаном» (перевод нужен?). Украинские сказки и легенды приписывают ему сверхъестественные способности: умение превращаться в волка и коршуна, а также дар предвидения. ИРЛ был фанатичным православным христианином[29], так что вряд ли слава колдуна была ему по душе. До того, как стать атаманом войска Запорожского, возможно, сражался в Тридцатилетней войне наёмником на стороне французов. Современные историки склонны оспаривать эту деталь его биографии, но известно, что Шарль де Голль, посетив СССР в 1966 году, спросил, где похоронен «французский герой» Сирко. Присутствует на картине Репина «Запорожцы пишут письмо турецкому султану».
    • Увы, но во Франции Сирко абсолютно точно не сражался. Персона барона де Сиро, с которым было принято отождествлять Сирка, оказалась вполне реальным французским наемником, а красивая история про вопрос Шарля де Голля — не более, чем миф.
  • Зиновий-Богдан Хмельницкий герба Абданк. Фигура, как говорится, амбивалентная. С одной стороны — возглавил, как говорится, национально-освободительное движение украинцев против Короны. С другой — сам никуда от Короны освобождаться не хотел, а хотел, как и большинство полковников, стать полноправным шляхтичем. Вообще замутить мятеж против Короны и отстоять таким манером свои права было тогда нормальным делом (рокош, старое развлечение польской шляхты). Но Богдан перестарался — слишком хорошим оказался тактиком, слишком многих вассалов Короны по ходу крепко приложил и обидел насмерть, слишком большим оказалось ожесточение рядовых участников войны. В общем, махач длился девять лет, Руина после него — ещё тридцать. Вследствие этих разборок с участием соседей (Крыма и Царства Русского) Украина была окончательно обескровлена. В двух словах — Ай, молодца!
  • Иван Мазепа герба Колодин. Фигура ещё более амбивалентная. Поэт, дипломат, меценат, покровитель наук и красавец мужчина (на старости лет обаять юную девушку — это надо уметь, а в молодости был вообще огонь). Прославлен пером двух великих поэтов: Байрона и Пушкина. Несколько раз был прославлен в картинах европейских художников эпизод его бурной молодости — будучи пойман у чужой жены, был раздет, выпорот и голым привязан к коню и спущен в лес. Выжил чудом, так как по легенде по лесу его привязанного к лошади преследовала стая волков! Рыцарь ордена Иуды (по версии Петра I и РПЦ).
  • Григорий Саввич Сковорода — поэт, философ, педагог, святой по жизни и тролль 80-го уровня. С юных лет проявил невероятные таланты к языкам и прочим наукам, закончил Киево-Могилянскую Академию с отличиями, отправился учиться в Европу, по возвращении одно время преподавал, а потом забил на академическую карьеру и стал «странствующим дьяком» — ходил пешком по всей Украине, писал стихи, играл на флейте, подрабатывал то там, то сям писарем, богомазом, а то и пастухом, а также вёл философские беседы и проповедовал. На предложение перебраться в Киев, получить церковную должность и стать «столпом православия» ответил «Хватает и без меня столпов деревянных в Церкви Божией». Печатать его произведения не хотели, уж больно имперской цензуре был не по душе этот дауншифтер, но в тогдашнем «самиздате» его произведения ходили широко. Писал Сковорода не на разговорном украинском, а на устаревшей «книжной мове», что вводило многих русских интеллигентов в заблуждение относительно понятности украинского языка. Как и многие святые, Сковорода знал день и час своей смерти и заранее выкопал себе могилу. Почему не причислен к лику святых до сих пор — непонятно.
  • Иван Петрович Котляревский. Написал ироикомическую (в смысле, рассказывающую о пафосных подвигах античных эпичных героев бытовым языком) поэму «Энеида» («Енеида. На малороссійскій языкъ перелиціованная И. Котляревскимъ»), опубликованную в 1798. Она стала первым выдающимся художественным произведением на украинском литературном языке. Есть переводы на русский, но читать всё-таки лучше на языке оригинала, пусть даже и со словарём: в переводе половина смака теряется.
  • Алексей Григорьевич Разумовский, фаворит императрицы Елизаветы. По выражению Пушкина, «в князья прыгнул из хохлов». Родился в районе Чернигова в семье казака. Очень красиво пел, за что и был взят в императорский хор. А там императрица заприметила молодого казака, и всё заверте…
    • Его брата по такому случаю назначили последним гетманом.
  • Николай Васильевич Гоголь-Яновский герба Яструбец. Родился на Полтавщине в семье драматурга, писавшего на украинском. Щедро насытил современный русский язык украинизмами.

(link)

«Реве та стогне Дніпр широкий…». Исп. хор им. Г. Верёвки. Зал встаёт при первых же аккордах.
  • Тарас Григорьев Шевченко — великий поэт и прекрасный художник. Родился в семье крепостного крестьянина, читать и писать учился у местного дьякона, расплачиваясь трудом — рубил дрова, носил воду и везде убирал. Живописи учился у странствующих «богомазов» и у другого дьякона. В 14 лет пришёл к барину — Павлу Энгельгардту — проситься в живописную науку, но загремел в дворовые казачки. Как оказалось, это и был счастливый билет: в 1831 году Энгельгардт берёт его в Петербург, где его заметили другие украинские поэты, но уже из более привилегированного сословия. Вместе с Жуковским они организовали ему выкуп из крепостной зависимости. Шевченко начал рисовать картины и писать стихи, которые не все понимали и критиковали «мужицкий язык». Языковой барьер долго позволял поэту безвозбранно троллить власти и обличать крепостное право, но в 1846 году имперские лингвисты таки поняли, что поэт мыслит очень невосторженно, и по совокупности заслуг Шевченко приземлился сначала в петербургском каземате, а потом в Оренбургском округе, где ему предстояло тянуть солдатскую лямку 25 лет с запретом писать и рисовать. На каковой запрет Шевченко, само собой, клал свою казацкую трубку. Сочувствующие люди среди начальства отправляли его в экспедиции в качестве художника (тогда фотографий ещё не было), и там он рисовал и писал сколько мог, а также накопал глины и начал осваивать скульптуру. Но тут опять фортуна показала зад, и поэта упекли уже на тюремный режим в Новопетровскую крепость. Пока он сидел, император Николай помер, и у нового императора Александра поклонники выпросили освобождение. Шевченко вернулся в Украину, туда к нему ездили Тургенев и Марко Вовчок, и тут Шевченко в третий раз арестовали, уже больше по привычке, после чего обязали жить в Петербурге, под тайным надзором полиции. Питерский климат окончательно подорвал здоровье поэта, и, не дождавшись года до отмены крепостного права, он умер. В Украине имеет культовый статус. До революции в доме зажиточного крестьянина имелись, как правило, две книги: Евангелие и «Кобзарь» Шевченка. Многие стихи положены на музыку. Среди этих песен особое место занимает баллада «Реве та стогне Дніпр широкий…»: для украинцев она стала вторым вторым национальным гимном (см. видео).
    • Самое известное стихотворение — «Заповіт». В переводе не нуждается, да?[30]
«

Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій.

»
— …и ещё много чего хорошего завещал
  • Марко Вовчок (наст. имя Мария Александровна Вилинская-Маркович). Прозаик и переводчица. Родилась, для разнообразия, в Орловской губернии. Фактически открыла в украинской литературе жанр новеллы — и оказалось, что украинцы умеют в этот жанр очень хорошо. Дружила с Тургеневым (который переводил её на русский) и Жюлем Верном (которого переводила на русский она). Романы писала по-русски.
  • Леся Украинка (наст. имя Лариса Петровна Косач-Квитка) — поэтесса и переводчица. Автор множества стихов, поэм, много переводила на украинский язык. Умерла от костного туберкулёза в 1913 году, всего в 42 года.

(link)

Одна из песен на стихи Франко («човен» это лодка, если что). Осторожно, музыкальный триппер!
  • Иван Якович Франко. Родился и жил на Галичине, был подданным австрийской короны. Сделал для западной украинской литературы то же, что Шевченко для восточной. Собственно, с его подачи галичане поняли, что они таки украинцы. Офигенность Франко в переводе теряется, и, в отличие от Шевченко, без перевода он тяжело понятен (в силу специфики языка советуем читать оригиналы — современный литературный украинский это совсем иная песня). Зато в его честь переименовали галицкий город Станислав.
    • Кстати, написал повесть «Борислав смеётся» — об организации профсоюзов и забастовок на нефтеразработках. Да, Западная Украина была тогда нефтяным Клондайком.
    • Любовная лирика Франко крайне меланхолична, хотя очень красива. Сборник «Увядшая листва» («Зів’яле листя») давит педаль в пол. Основано на реальных событиях — до женитьбы на Ольге Франко поэту в любви не везло. Идеальная лирика для gothic/doom metal группы.
      • «Увядшая листва» отличается чертами литературы декаданса, на что указывали (как на позитивный момент в развитии украинской поэзии) ещё современники — однако у поэта такая похвала вызвала лютый дупобіль по идеологическим мотивам. Он ответил на это стихотворением со словами «Я декадент? Се новина для мене…».
    • Зато пафосен и трагичен «Захар Беркут», повесть про борьбу карпатских горцев против монгольского нашествия. Культовое произведение среди украинских неоязычников, потому что описывает, как язычники (вернее, двоеверцы — главные герои, судя по христианским именам, как минимум крещены, что не мешает им приносить жертвы священному камню) добиваются успеха там, где христиане трусливо бегут или терпят неудачу. Правда, сам автор, хоть и действительно недолюбливал христианство, в первую очередь думал немного про другое, а именно о том, что народ благодаря общинному единству сражается и побеждает в то время, как знать преследует свои интересы.
    • Кстати, Н. А. Некрасов родился в городе Немиров Винницкой области (по месту службы отца)[31]. Мать родом из Херсонской губернии, с польско-украинскими корнями.
    • А классик советской научной фантастики Александр Беляев родился в Смоленске, но тем не менее один из своих романов «Чудесное око» («Чудесне око») написал на украинском языке. Возможно, выучил его во время многолетнего лечения в Ялте от туберкулёза.
  • Николай Семёнович Лесков в молодости, с 1849 по 1857 гг., жил в Киеве.
  • Антон Павлович Чехов родился в Екатеринославской губернии (губерский город ныне называется Днепр), хотя сейчас его родной Таганрог часть РФ, но от Украины недалеко, а одно время даже входил в состав УССР. Отправился в путешествие по Украине специально для того, чтобы написать повесть «Степь». Последние годы жизни провёл в Ялте. Так что украинцы его считают вполне своим соплеменником, а один политик даже назвал «великим украинским поэтом».
  • Михаил Афанасьевич Булгаков. Родился в Киеве, но испытывал комплекс «понаехавшего», вылившийся в непростое отношение к Городу, которое позже будет отражено в «Белой гвардии». В Украине его как бы недолюбливают, что не мешает прохождению его творчества на уроках зарубежной литературы в школах. Да и музей Булгакова в Киеве пользуется популярностью.
  • Нкиколай Алексеевич Островский. Родился в нынешней Ровенской обл.
  • Лев (Лейб) Моисеевич Квитко, советский еврейский поэт. Родился в Хмельницкой области, в 1952 расстрелян по делу Еврейского антифашисткого комитета.
  • Игорь Иванович Сикорский — потомственный киевлянин, известный авиаконструктор, после революции эмигрировал в США и изобрёл там вертолёт. В эмиграции свою фамилию принципиально писал не так, как это делают поляки (Sikorsky вместо Sikorski).
  • Борис Евгеньевич Патон, учёный-металлург.
    • Интересующиеся военной историей XX века наверняка вспомнят и его отца, Евгения Оскаровича. Патон-старший разработал метод автоматической электросварки броневых сталей, благодаря чему СССР во время войны пёк «Т-34» как пирожки (трудоёмкость снизилась в 8 раз, а работать могли даже неквалифицированные сварщики). Кроме того, киевляне наверняка припомнят мост Патона через Днепр — первый в мире цельносварной мост, строившийся как раз под руководством Евгения Оскаровича.
  • Николай Иванович Пирогов, выдающийся врач, родоначальник топографической анатомии и военно-полевой хирургии, участник Крымской войны. Родился в Москве, но практически всю вторую половину жизни провёл в Украине — сначала в Киеве, потом в селе Вишневое (ныне в черте г. Винница), похоронен в мавзолее, забальзамированный по изобретённому им же методу.
    • Фигурирует в рассказе А. И. Куприна «Чудесный доктор».
  • Дмитрий Зиновьевич Тёмкин, уроженец Полтавщины, написал немало музыки к голливудским вестернам. Успех объяснял тем, что проблемы ковбоев и казаков очень похожи.
  • Николай Андреевич Касьян. Родился в г. Кобеляки Полтавской области. Врач — манульный мануальный терапевт.
  • Предположительно — Хюррем, жена османского султана Сулеймана Великолепного. В Европе известная как Роксолана, наст. имя, вероятно — Анастасия или Александра Гавриловна Лисовская из Червонной Руси (нынешней Ивано-Франковской обл).
  • Владимир Галактионович Короленко. Родился в Житомире. Писатель: «Сон Макара», «В дурном обществе», «Слепой музыкант».
  • Анархо-коммунист Нестор Иванович Махно.
  • Казимир Северинович Малевич. Художник. Родился и провёл детство в Киеве. По происхождению поляк, хотя в 1920-е годы в официальных документах отмечал национальностью «украинец», называл себя украинцем и позже, в том числе в написанных незадолго до смерти «Главах из автобиографии художника».
  • Леопольд фон Захер-Мазох — родился и жил во Львове. Писал о жизни западноукраинских крестьян («Одна галицийская история, год 1846»), несколько исторических произведений, но наибольшую известность получил публикацией повести «Венера в мехах», ставшую классическим описанием мазохизма.
  • Единственный в мировой истории слепой конструктор высокоточного оружия киевлянин Михаил Владимирович Марголин, автор легендарного МЦМ и дюжины менее известных спортивных пистолетов и винтовок.
  • Алексей Прокофьевич Берест — украинец, водрузивший Знамя Победы на Рейхстаг совместно с грузином Мелитоном Кантария и русским Михаилом Алексеевичем Егоровым. Совершил героическое самопожертвование, вытолкнув девочку с рельс перед скорым поездом.
  • Сергей Павлович Королёв — зигзаг: в студенческой анкете написал, что является украинцем, позже, уже работая инженером, во всех анкетах стал писать, что является русским.
  • Никита Сергеевич Хрущёв — инициатор «оттепели» во внутренней политике СССР. Во внешней прославился предостережением использовать ядерное оружие («Кузькина мать») и участием в Карибском кризисе. Родился в Курской губернии, русский по национальности (хотя фамилия может свидетельствовать об украинских корнях), но партийная карьера с 1938 года связана с УССР.
  • Дараһой Леонид Ильич Брежнев — двубровый орёл, интеллектуалиссимус. Четырежды Герой Советского Союза, трижды Герой Болгарии, ГДР и Чехословакии, единожды Герой Кубы, Лаоса, Монголии, единожды же Герой Социалистического Труда, обладатель 114 наград. Интересно, что национальность «украинец» он указывал в документах до переезда в Москву в начале 1950-х, после этого неожиданно стал русским.
  • Константин Устинович Черненко — ещё один генеральный секретарь, за год у власти ничем особым не отличившийся. Финишировал в гонках на лафетах третьим (после Брежнева и Андропова).
  • Михаил Сергеевич Горбачёв — украинец только наполовину (по матери), первый и единственный президент СССР. Перестройка, гласность, антиалкогольный указ — самые известные дела. Обладатель Нобелевской премии мира и «Медали свободы» от США за окончание Холодной войны.
  • Александр Игнатьевич Шаргей aka Юрий Васильевич Кондратюк, полтавчанин.
  • Оксана Петровна Панкеева — писательница из Никополя (Днепропетровская область), работающая в жанре фэнтези. Известна циклом «Хроники странного королевства».
  • Сергей Бадей — запорожский писатель. Автор серий книг «Лукоморье. История боевого мага» и «Клинок для Героя»
  • Владимир Игоревич Свержин (Фидельман) — харьковчанин, автор фэнтези-цикла «Институт Экспериментальной Истории».
  • Генри Лайон Олди — дуэт двух харьковских писателей: Дмитрия Громова и Олега Ладыженского.
  • Александр Зорич — ещё один харьковский писательский тандем, состоящий из Александра Гордеевского и Яны Боцман.
  • Олег Бубела — фэнтези-писатель из Донецка.
  • Андрей Валентинов (Шмалько) — украинский фантаст.
  • Александр Карлович Золотько — фантаст.
  • Лесь (Олександр) Подервянский — драматург и виртуозный матерщинник. Киевлянин. Свои пьесы троллинга ради пишет на суржике.
  • Чемпион и чемпионки мира по шахматам:
    • Руслан Пономарёв, чемпион мира по версии ФИДЕ в период раскола (2002—2003).
    • Анна Ушенина (2012—2013) и Мария Музычук (2015—2016).
  • Много выдающихся футболистов, в частности:
    • Олег Блохин, рекордсмен сборной СССР по числу матчей (112) и забитых голов (42), а также чемпионата СССР (432 матча, 211 голов).
    • Валерий Лобановский, прославившийся прежде всего как многолетний тренер киевского «Динамо», сборных СССР и Украины.
    • Андрей Шевченко, обладатель Золотого мяча-04, дважды лучший бомардир ЛЧ и дважды — чемпионата Италии. Сейчас тренирует сборную Украины, и, надо сказать, неплохо.

Українці за кордоном

  • Светлана Александровна Алексиевич, белорусская русскоязычная писательница, шестой русскоязычный лауреат Нобелевской премии по литературе. Родилась в Станиславе (ныне Ивано-Франковск).
  • Стивен Возняк, американский изобретатель, программист и соучередитель Apple Computers. Потомок украинских эмигрантов.
  • Алексей-Владимир «Алекс» Филиппенко, американский астрофизик, завсегдатай научно-популярных телесериалов о космосе, вроде «Вселенной» и «Как устроена вселенная».
  • Чак Палагнюк aka Паланик, писатель и фриланс-журналист, автор культовых романов «Бойцовский клуб» и «Удушье».
  • Джек Уолтер Пэланс, американский актёр и в действительности — однофамилец предыдущего героя, поскольку до карьеры в Голливуде его звали Владимир Иванович Палагнюк. Озвучивал Ротбарта в «Принцессе-лебедь».
  • Виктория Чернованова — украинский автор «женского фэнтези». Сейчас живёт в Италии.
  • Марина и Сергей Дяченко — супруги-соавторы фантастики. Жили в Киеве, затем в Москве, в настоящий момент — в США.
  • Квитка Цисик, американская певица украинского происхождения. Записала два альбома украинских песен, как народных, так и просто стихов украинских поэтов, положенных на музыку.
  • Киноактриса Мила Йовович родилась в Киеве, посещала школу в Днепропетровске, её отец — сын черногорского политического беженца — родом из Одессы.
    • Её коллега Мила Кунис (Милена Марковна Кунис) родилась в Черновцах в еврейской семье.
  • Ёкодзуна Иван Борышко, одержавший 32 победы на турнирах сумо, более известный под фамилией матери Коки и под прозвищем Тайхо (дословно «Великий Феникс»), от отца унаследовал высокий рост 187 сантиметров. Родился на Сахалине, но выступал как сумоист «с Хоккайдо».

Де зустрічається

Фольклор

  • Козак Мамай — рисованный персонаж (изображался на сундуках). Сидит под дубом и занимается своими козацкими делами — то курит-пьет, то штаны латает, то на кобзе играет, то ружье чистит. Под рисунком обычно рифмованная подпись. В литературе главным образом представлен в «Козацькому роду нема переводу, або ж Мамай і Чужа Молодиця» — романе Александра Ильченко.
  • Огромный корпус казачьих дум и песен, которые рассказывались слепыми сказителями-кобзарями. Многие сюжеты архетипичны и перекликаются с древнерусскими былинами, например, Серко в народных преданиях похож на Волха Всеславича (тоже оборотень и маг, добывающий победу с помощью колдовства), а дума про Палия и Мазепу почти полностью повторяет былину «Илья-Муромец и Калин-Царь».[32] При этом герои украинского эпоса — вполне реальные исторические личности.
  • На западе Украины также популярны песни и думы про опришков — «народных мстителей», боровшихся против феодального, религиозного и национального угнетения со стороны поляков, венгров и австрийцев. Наиболее прославленные фольклором деятели — w: Олекса Довбуш и w: Устим Кармелюк.
  • Кроме казачьих песен присутствует немалый пласт обрядовых песен, посвященных языческим и церковным праздникам, смене времен года и повседневным занятиям. Исполнение колядок на Рождество до сих пор довольно популярно среди детей, особенно в сельских регионах, а ремейк веснянки поехал в 2021 году на Евровидение и занял пятое место.

Література

  • Собственно украинская литература, авторы которой писали, понятое дело, об Украине и украинском народе. Писали в основном на украинском языке, но многое переводилось и на русский. Наиболее выдающиеся авторы, помимо вышеупомянутых Сковороды, Котляревского, Шевченко, Вовчок, Леси Украинки и Франка:
    • Е. Гребинка. Хрестоматийный классик украинской литературы благодаря нескольким десяткам украиноязычных басен и переводу «Полтавы» (осуществлённому ещё при жизни Пушкина). В качестве довольно популярного в своё время русскоязычного прозаика напрочь забыт (а вот два из его русскоязычных стихотворений продолжают жить в романсах «Очи чёрные» и «Помню, я ещё молодушкой была»).
      • Не так уж он и забыт как прозаик: очерк «Петербургская сторона» довольно известен.
    • Г. Ф. Квитка-Основьяненко. Сентименталист, писал душенадрывные повести о несчастной любви, но самую широкую известность ему принесла смешная повесть «Конотопская ведьма».
      • Любопытный факт: Квитка-Основьяненко умудрился предвосхитить сюжет гоголевского «Ревизора» (1936). Пьеса Квитки-Основьяненка «Приезжий из столицы, или Суматоха в уездном городе» (1827; впервые напечатана в 1840 году) имеет почти ту же фабулу, разве что Пустолобов, аналог Хлестакова, с самого начала знает, что происходит, и врёт умышленно. Однако Гоголь уверял, что пьесы Квитки-Основьяненка не читал; скорее всего, обе пьесы произошли из популярного в то время «бродячего» сюжета.
      • Собственно, у автора дофига пьес-комедий, но считается сентименталистом. «Сватання на Гончарівці» и «Шельменко-денщик» (широко известна в б. СССР благодаря экранизации) — это его.
    • Пантелеймон Кулиш. Писал исторические романы и повести, более всего прославлен романом «Чорна Рада» («Чёрный совет»). Речь там идёт об «игре в престолы» (ну, с поправкой на украинские реалии — игре в клейноды) после смерти Хмельницкого. Перевёл на украинский почти всего Шекспира и Библию.
    • Панас Мирный. Выдающийся украинский романист. Самое известное в Украине произведение — роман-эпопея из жизни крестьян «Разве ревут волы, когда ясли полны?» («Хіба ревуть воли, як ясла повні?»), в прочих республиках бывшего СССР больше известна его повесть «Гулящая» («Повія») благодаря экранизации, где сыграла Людмила Гурченко.
    • Михаил Коцюбинский. Новеллист мирового уровня, отличающийся тонким психологизмом. Написал также ряд повестей, ставших программной классикой украинской литературы — «Дорогой ценой», «Фата Моргана», «Тени забытых предков» — но широко прославилась только последняя, благодаря фильму Сергея Параджанова. Магический реализм во все поля.
    • Михайль Семенко — самый известный украинский футурист. Вместе с единомышленником Гео Шкурупием основал движение панфутуристов, развивая идеи итальянского футуризма на основе местных культурных особенностей.
    • Микола Хвылевой. Ещё один офигенный новеллист. Если хотите что-то понять про Гражданскую войну в Украине с точки зрения национал-большевика, это к нему.
    • Или к Юрию Яновскому, читать чудесные повести в новеллах «Четыре сабли» и «Всадники».
    • «Тигроловы» украинского националиста Ивана Багряного. Приключенческий (!) роман о побеге из сталинских лагерей (!!!). Написан в не менее авантюрных обстоятельствах: на конспиративной квартире, где автор скрывался от гестапо.
    • «Волынь» и «Чего не лечит огонь» Уласа Самчука — всё, что вы хотели и не хотели знать о несоветской Украине между двумя мировыми войнами и в ходе Второй мировой.
    • Владимир Малик, тетралогия «Тайный посол» — о похождениях запорожского казака Арсена Звенигоры накануне и во время русско-турецкой войны 1672—1681 годов, а конкретнее — так называемых Чигиринских походов (украинского театра боевых действий). События разворачиваются на территории современных Украины, Турции и Болгарии.
    • Иван Ле, «Наливайко» и «Хмельницкий».
    • Произведения Адриана Кащенко.
  • Дж. Г. Байрон, «Мазепа».
  • А. С. Пушкин, «Полтава».
  • Н. В. Гоголь, цикл «Вечера на хуторе близ Диканьки», сборник «Миргород», в который вошла и «Тарас Бульба».
  • Н. С. Лесков. Очень любил Украину, где жил в молодости. Из всех народов, о которых часто упоминал, пожалуй, только об украинцах и англичанах[33] никогда не отзывался плохо. Из произведений, где он писал об Украине, вспоминаются «Путимец. Из апокрифических рассказов о Гоголе»; «Некрещеный поп»; «Фигура»; «Печерские антики»; очерк «Забыта ли Тарасова могила?»; «Заячий ремиз», «Старинные психопаты». В «Запечатленном ангеле» действие тоже разворачивается возле Киева, но тут история такого рода, что действующими лицами являются, в основном, артель каменщиков-старообрядцев, англичане и русские чиновники. В статье «Еврей в России» Лесков, доказывая, что евреи не портят нравы народов, среди которых живут (в данном случае, украинцев и белоруссов, а жить среди русских с 1791 по 1917 год им мешала черта оседлости), пишет:
  • У Лермонтова в том стихотворении, на которое ссылается Лесков, тоже есть строки, выражающие сочувствие Украине в 19 веке:
« Как ночи Украйны,

В мерцании звёзд незакатных, Исполнены тайны Слова ее уст ароматных ... Как племя родное, У чуждых опоры не просит И в гордом покое Насмешку и зло переносит.

»
  • А. Куприн, «Олеся» (да, действие происходит на Волыни, а не в соседней локации, как иногда почему-то думают. Скорее всего, из-за одноименной песни «Сябров»).
    • Также рассказ «Лесная глушь», включающий страшную сказку, рассказанную у костра, и «Серебряный волк».
    • «Яма» — действие происходит в Киеве.
  • Булгаков, повесть «Белая гвардия» и написанная по её мотивам пьеса «Дни Турбиных».
  • Н. Островский, «Как закалялась сталь» (и несколько экранизаций).
  • В. Кунин, «Русские на Мариенплац». Наталка Китцингер, «с под Киеву я, с Тетеревки». Отправлена в Германию во время войны как остарбайтерка, да так и прижилась, выйдя за сына своих хозяев.
  • Андрей Белянин, серия «Тайный сыск царя Гороха» — Лукошкино посещает посольство клюквенных запорожских казаков, причём полковник Левко Чорный находит общий язык с послом Кнутом Шпицруттенбергом, когда собирается пытать гробовщика Шмулинсона.
  • А. Городницкий, «Понт Эвксинский» (Волны зыблются, упруги), «Майдан» (Безбрежен океан людских страданий).
  • Джон Хэкетт, «Третья Мировая война: Не рассказанная история» — именно тайно внедрившиеся в советский госаппарат украинские националисты свергают Политбюро, когда СССР эпично обламывается в попытке оттянуть свой конец путем Третьей Мировой. После развала СССР только в Украине наступили мир, стабильность и процветание — а надо было всего-то полностью приватизировать сельское хозяйство и запретить профсоюзы!
  • «Десять тысяч», Гарольда Койла — сюжет начинается с совместной российско-американской военной операции по отбору у Украины не сданных после развала СССР ядерных боеголовок. Американская военная фантастика начала 90-х — она такая.
  • Том Клэнси, «Command Authority» — забойный политический детектив о попытках России шатать Украину силами vory v zakone, убийстве Юлии Тимоше… Ладно, ладно, Оксаны Зуевой (ставшей с какого-то бодуна лидером «партии регионов») и многих других страшных вещах, в том числе акте агрессии через Донбасс и Днепропетровск на Киев и том самом предсказанном Клэнси захвате Крыма
  • Дэйл Браун тоже очень любит Украину:
    • Главный антагонист романа «Серебряная башня» советский генерал Алесандер Говоров, по мнению советского же министра обороны, — украинец. Министр сделал этот вывод по широким плечам, плоскому носу и квадратной челюсти Говорова.
    • «Цепочки командования» — эпичная сага о священной войне с Россией, написанная задолго до того, как это стало мэйнстримом, а конкретно в 1993 году. Одна из двух основных сюжетных линий повествует о настоящем украинском летчике Павло Тычине, его славных победах над российскими Ту-95, отказавшей катапультой и единственным в округе деревом, эпичной зраде в виде ядерного удара по Львову и гибели его невесты Мыколы (это, по мнению Дэйла Брауна, такое женское имя), и не менее эпичном погроме российской авиации на Кубани и страшной мести Тычины в виде ни много ни мало ядерного удара по Москве (ну ладно, по Домодедово, где скрывался российский президент, но Москву при этом тоже задело)
    • «Воинский класс» — только Украина и Турция рискнули встать на пути российского олигарха, протянувшего на Балканы свой кровавый нефтепровод и приведшего туда российскую армию, принесшую с собой мир, стабильность и процветание (да, именно так. Основная тема произведения — «почему нужно бороться со злом, если от его действий всем хорошо». Потому, что зло подло напало на американский бомбардировщик, мирно устроивший акт агрессии в воздушном пространстве России. Кто скажет баттхерт, пусть почитает шЫдевр самостоятельно)
    • «Железный волк» — в центре внимания группа выживших в 2014 украинских добробатовцев, провоцирующих войну России с Польшей, надеясь, что НАТО заодно освободит Украину. Доигрываются только до полной оккупации левобережной Украины, ибо за ними стояли отнюдь не те силы, на которые можно было подумать. А именно бывший российский президент, решивший пошатать преемника.
  • Гай Гэвриел Кей, «Гобелены Фьонавара» — один из пятерки попаданцев, Дэйв Мартынюк, имеет явно украинские корни и является, по-видимому, потомком эмигрировавшего члена ОУН. В кои-то веки нормальная и реально встречающаяся фамилия у персонажа из Восточной Европы…

Кіно

  • Две экранизации жизни князя Даниила Галицкого — «Даниил князь Галицкий»(1987) и «Король Данило»(2018).
  • Гражданская война в России: «Свадьба в Малиновке», «Неуловимые мстители», «Адъютант его превосходительства» (экранизация повести И. Болгарина), «Дни Турбиных» (по повести Булгакова).
  • «Биндюжник и Король», музыкальный фильм Владимира Аленикова по пьесе «Закат» Бабеля.
  • «Весёлые Жабокричи» (по мотивам классических украинских комедий М. Кропивницкого, В. Гоголя, И. Котляревского и С. Васильченко).
  • «За двумя зайцами».
  • «Легенда о княгине Ольге».
  • «Тени забытых предков».
  • «Белая птица с чёрной отметиной».
  • Экранизации Гоголя: «Пропавшая грамота», «Ночь перед Рождеством», «Тарас Бульба», «Вий».
  • «Огнём и мечом».
  • «В бой идут одни „старики“». В фильме идут бои за освобождение Украины. Гвардии капитан Титаренко, более известный как Маэстро — украинец, да и сыгравший его Леонид Быков родом с Донбасса (проживал и работал в основном в УССР, ещё до кинокарьеры прославился театральными ролями в Харьковском театре украинской драмы).
    • Кинокарьера, кстати, начата фильмом «Максим Перепелица», непосредственно относящимся к теме.
  • «Шельменко-денщик» (по комедии Квитки-Основьяненко).
  • «Мы из будущего 2» — начинается с реконструкции боёв на Украине, в которой участвуют и местные националисты.
  • «Преступление со многими неизвестными» — по произведениям Ивана Франко.
  • «Гарри Поттер и Дары Смерти 2» — один из видов драконов из вселенной «Гарри Поттера», охраняющий подземелья банка «Гринготтс», называется «украинский железобрюх».
  • Дорога на Січ

Телесеріали

  • «Слуга народа» — комедия от 95-го квартала о простом учителе, ставшем президентом Украины. Тем более внезапно оказывается, что сюжет очень серьёзный, сам герой начинает канатоходствовать вдоль морального горизонта, а исполнитель его роли вскоре станет президентом Украины в реальности. Вот и отрицайте потом фразу «Из всех искусств для нас важнейшим является кино»
  • «Ликвидация».
  • «Жизнь и приключения Мишки Япончика».
  • «Огнём и мечом».
  • «Роксолана».
  • турецкий сериал Muhteşem Yüzyıl — там Александру Лисовкскую, называют «русской», потому что она из Червона Руси (из Галiчины)
  • «Девять жизней Нестора Махно».
  • «Глухарь»: несколько попыток изобразить украинца/украинку. Все попытки неудачные: клюквенные украинцы получились, как минимум в плане акцента.
  • «Моя прекрасная няня» (главная героиня) и «Папины дочки» (и её брат Гриша, работавший на родине учителем иностранного — русского — языка, а также Вадим Загогулько/Небаба). Тоже стереотипно-клюквенные.

Мультфільми

(link)

Мавка
  • Мавка. Лесная песня (выход планируется в 2021 году).
  • «Жил-был пёс».
  • Сериал «Как казаки…» Дахно. Казаков зовут Грай, Око и Тур.
  • Его же «Енеїда». Кстати Эней в этом мультфильме похож на Грая.
    • Грай, в свою очередь, похож на Энея из первой мультэкранизации «Энеиды» 1969 года (к 170-летию издания) «Приключения козака Энея». Дахно участвовал в команде мультипликаторов.

Мультсеріали

  • «Сказочная Русь» (некий аналог приснопамятных «Кукол» Шендеровича про украинский политикум в 3D-анимации).
  • «Смешарики» — в одной из новогодних серий (2013 год) появляется змейка Шуша, разговаривающая с сильным украинским акцентом.
    • Ой ли? Она с таким же успехом могла быть с Дона или Кубани.

Аніме

  • Hetalia — в данном аниме про антропоморфные страны Украина является старшей сестрой России и Белоруссии. Обладает мягким характером и внушительным бюстом.
  • Манга Mahou Shoujo Tokushusen Asuka — К разжиганию конфликта на Донбассе причастна Вавилонская Бригада, которая умудрилась навязаться союзниками к пророссийским силам (они умеют). С 26-й главы девочки-волшебницы из Японии отправляются в Украину разгребать очередную войну. Плюс здесь этот вооружённый конфликт охватывает куда большую область, чем аналогичный в нашем мире.

Відеоігри

  • «S.T.A.L.K.E.R.» — действие всех трех частей происходит в Чернобыле. Присутствуют украинские спецслужбы, украинская армия, ну и просто очень много украинцев.
    • Что интересно: в украинской локализации на украинском говорят все, кроме Долга, Монолита, зомби и военных — тем оставили русский.
  • «Survarium» — угадайте что! Да, снова Чернобыль (во сути — перенос одной из локаций из Сталкера).
  • «Call of Duty 4: Modern Warfare» — опять Припять, на этот раз без аномалий и мутантов, но с русско-чеченскими злыми террористами.
  • «Казаки» — во всех трех частях Украина доступна в качестве играбельной фракции. Есть даже сюжетные компании про них.
  • «Collapse» — в центре повествования постапокалиптический Киев.
  • Браузерная ферма «Запорожье» — Именно то, что написано на упаковке. Главный герой получает участок на запорожской земле, зарабатывает деньги, расширяется, ну и т. д. Именно за счет атмосферы игра приятно выделяется на фоне остальных донатных собратьев. Дальше можно будет купить участки во всяких СФК — от клюквенной Англии до клюквенного Тибета. Даже странно, что до сих пор не добавили Чернобыль.
  • «The Forest Song» — игра на основе драмы Леси Украинки «Лісова пісня».
  • Rome: Total War — территории современной Украины и немного России являются северо-восточным углом карты, и там находятся играбельные фракции скифов (в ванили) и сарматов (в Barbarian Invasion).
    • В Total War: Rome 2 на территории Украины можно сыграть за царских скифов (столица — Солоха, хотя там располагалось просто огромное кладбище, а настоящей столицей логичнее было бы сделать w:Каменское городище) или за роксолан со столицей в Гелоне (разработчики приняли версию, отождествляющую Гелон с Бельским городищем). Не в ладах с историей: роксоланы на территорию современной Украины пришли позже событий начала игры, в Гелоне жили греки, неврии и будины.
    • В Total War: Attila можно сыграть и за славянские племена, на территории Украины там живут анты. Есть также неиграбельные роксоланы и будины, которые почему-то монголоидные, хотя первые были европеоидными индоиранскими племенами (максимум неясно-смуглыми, но никак не монголоидами), а вторые — балтами или еще одной ветвью славян. Киева нет, но почему-то есть Львов в виде антского на момент начала игры города Леополь. Право слово, уж лучше бы сделали Киев, его основание ближе к событиям игры, чем строительство Львова…
      • А Киев-то как раз и есть. Правда, под названием то-ли Археймар, то ли Данпарстад… Одним словом, разрабы решили привязать неясные готские топонимы к условно-славянским поселениям. Креатив Ассембли, впрочем, креативят и лажают постоянно.
  • Europa Universalis IV — можно создать Украину.

У якості ЗФК

  • «Иванко и царь Поганин» с сиквелом «Красные башмачки».
  • «Белорский цикл» Ольги Громыко — Винесса. Там варят крепкую горилку и разговаривают на суржике.
  • «Космоэколухи» того же автора — захолустная планета Хох.
  • Вера Камша, «Хроники Арции» — Тарска и Таяна.
  • «Ведьмак 3», дополнение «Каменные сердца» — Ольгерд фон Эверек и его банда очень похожи. Литовское имя и немецкая фамилия, возможно, элементы стёба над австрийскими аристократами, проживавшими в Галиции и скоро совершенно украинизировавшимися (или просто намек на типично польские реалии мира Ведьмака с «плавильным котлом» Речи Посполитой).
    • Образ Ольгерда, судя по всему, помимо довольно очевидных отсылок на легенду о пане Твардовском вдохновлён героями польской трилогии Генриха Сенкевича, в частности, Анджеем Кмицицем из «Потопа» и украинскими персонажами Гоголя.
  • Роберт Говард, серия про Конана-варвара: в мире Конана течёт река Запороска, а в степях вокруг неё живут запоросские козаки (kozaks; не путать с казаками нашего мира, которые cossacks). Их ещё иногда называют «мунганы».
    • Да ведь и сам Конан — киммериец, а Киммерией древние греки называли территорию примерно нынешней Украины. Конечно, география Говарда не совпадает с древнегреческой, но всё же…
  • Комикс «Некромантийя» — некромант Бублик, похожий на запорожского казака.

Примітки

  1. Здесь лучший и талантливейший (который и сам, как мы помним по другому стихотворению, «не из кацапов-разинь. Я — дедом казак [кубанский], другим — сечевик») отдал дань уважения украинской грамматике. По её правилам именно так - мужские фамилии на "ко" склоняются, а женские нет: "Я бачив Петра Порошенка та його дружину Марину Порошенко".
  2. На самом деле — світли́на (даже в Фейсбук проникло). Соответственно, фотограф — світля́р, профессия фотографа — світля́рство, а фотостудия — світля́рня.
  3. В действительности в межвоенной возрождённой Польше стало общеупотребительным слово ровер, по названию британской фирмы-производителя. В польском языке оно сегодня является нормативным обозначеним для велосипеда (тогда как словом welocyped называются только первые конструкции), а на западной Украине продолжает широко употребляться. «Франьо сів на ровера й поїхав до світлярні, аби відсвітлитися для паcпорту» = «Франя сел на велосипед и поехал в фотоателье, чтобы сфотографироваться для паспорта».
  4. В русском, разумеется; в украинском они склоняются по сей день, причём только в мужском варианте: Тараса Шевченка, Ірини Шевченко.
  5. У русских классиков вплоть до советского времени форма «в Украйне» была, однако, вполне нормативной, как и «на Вкраїні» у украинских классиков. В государственных документах и СМИ РФ граница проходит по 2004-ому году, до него — «в Украине», после — «на Украине».
  6. Тогда вызывается AltGr+Г. В мобильных экранных клавиатурах она, как правило, есть даже в русской раскладке по долгому нажатию на г (как и другие кириллические символы, отсутствующие в русском алфавите).
  7. Например, речь Возного в «Наталке-Полтавке» Котляревского — не суржик, а пародия на украинскую старокнижную норму (конкретно на язык творчества Григория Сковороды). А вот речь Голохвостого и Серков в комедии Старицкого «За двумя зайцами» — суржик по эталонному определению, то есть малоуспешная попытка говорить по-русски, «по-образованному», престижной «панской мовой», что создаёт комический эффект своей ненормативностью, смешением разных языковых кодов (и контрастом с чистой украинской речью положительных персонажей.
  8. На юге чаще кабак.
  9. Шаровары пришли к украинцам от турок.
  10. В румынской литературе её называют Кукутенской, в англоязычной — по-разному, чаще Кукутень-Триполье.
  11. Доиндоевропейскими в смысле
  12. Сейчас с оговорками она считается мейнстримом
  13. Следует сказать, что Шилов страдал не «узкопрофильным» украинским горе-патриотизмом, а скорее пророссийским: признавал «расово верное» происхождение за всеми восточными славянами, Российская империя у него тоже была «носительницей высоких арийских идеалов».
  14. Кстати, единственный раз, когда он появляется в западной массовой культуре — в Total War: Rome 2 и Attila — он находится именно там, а не на территории современной Украины.
  15. По легенде, однажды к нему ворвались враги, когда он только проснулся и обувался. Илья прикончил их сапогом (чоботом).
  16. Несмотря на то, что Хрущёв в те годы такие вопросы в принципе не решал, инициатором привязки проблемного региона к материковой Украине был Маленков, а подписан Указ (в котором ни юбилей, ни «подарок» не упоминаются) Ворошиловым.
  17. Эту логику в феврале 1918 вспомнили большевики, вычленив из Украинской народной республики Советов, провозглашённой ими в декабре 1917 года как альтернативы Центральной Раде, Донецко-Криворожскую Советскую республику, чтобы удержать контроль хотя бы над ней. Впрочем, через месяц, уже после Брестского мира, декларировали возвращение её в состав Советской Украины для создания единого фронта сопротивления австрийско-немецким войскам без официальной поддержки Петрограда. Не помогло.
  18. До принятия Конституции СССР 1936 года — именно в таком порядке. Соответственно, украинская аббревиатура писалась УСРР, в отличие от позднего УРСР, Українська Радянська Соціалістична Республіка, хотя по-русски они выглядели одинаково.
  19. Украинскую ССР, которой Украина преемственна официально, правительство УНР в изгнании рассматривало не как отдельное государство, а как оккупационный режим в УНР.
  20. Уже при Хрущёве переименовали Проскуров в Хмельницкий и перенесли центр туда — явно по географическим причинам, ведь из той же Шепетовки до Каменца 200 км по автодорогам, а качественная железная (2016) — лишь половину маршрута, от Гречан (пригород Хмельницкого) до Каменца.
  21. Вопреки крайне популярному заблуждению — не в УПЦ МП. Последние две буквы никогда не были частью её официального названия — более того, в настоящее время она яростно протестует против принятого в 2019 году закона, обязующего их включить.
  22. Царский и советский. Буквально «чеканец», от карбувати — чеканить. Современные российские рубли как новую валюту называют рублями без перевода.
  23. По решению Конституционного суда, без парламентского голосования, что и дало правовые основания откатить в свою очередь эту отмену. Что характерно, во время президентства Ющенко Янукович был категорически против возвращения к прежней редакции и наделения президента прежними расширенными полномочиями (неожиданно, да?)…
  24. Во втором туре. В первом, если интересно, Зеленский победил в большинстве областей Украины (Киев, весь север, центр и юг, Черновицкая область, Закарпатье, Волынь, Ровенщина), на Львовщине и Тернопольщине его обошел Порошенко, на Ивано-Франковщине — Юлия Тимошенко, в подконтрольном Донбассе и западном Буджаке — экс-регионал Юрий Бойко.
  25. В действительности, судя по письму полковника Полтавского полка Войска Запорожского Ивана Черняка от 1717 года, его флаг и много лет спустя после Полтавской битвы оставался голубым с жёлтым крестом, то есть это никак не ассоциировалось со шведами. На этом описании, кстати, базируется современный флаг Полтавской области.
  26. Не то, чтобы большой герб был Украине так уж нужен, но в 1992 году прокоммунистическое большинство Верховной Рады согласилось утвердить знак князя Владимира лишь в качестве малого герба с заделом на дополнение более кошерной символикой, а в 1996 зафиксировало этот его статус в Конституции. С тех пор время от времени активизируются холивары по поводу большого герба и его необходимости. Проект большого герба с казаком (герб Войска Запорожского, в 1918 — герб Украинского Государства гетмана Скоропадского) и львом (герб Галицко-Волынского княжества, в 1918 — герб ЗУНР) в качестве щитодержателей в конце концов был утверждён Кабмином в 2009 году и с тех пор на протяжении 12 лет не выносился на парламентское рассмотрение (хотя неофициально широко использовался, в том числе в кабинете президента). Вместо этого в августе 2020 был объявлен конкурс на новый эскиз большого герба, а в ноябре подведены его итоги. В новом варианте казак с мушкетом переместился на хоругвь над гербовым щитом, развернулся в правильную сторону и обзавёлся собственным щитком (что, по мнению ряда экспертов, более соответствует конституционной формулировке об «учёте герба Войска Запорожского»), в привычную сторону развернулся и галицкий лев, вторым щитодержателем стал архангел Михаил (гербовая фигура Киева, в 1917-18 — основной элемент эмблемы «Соборной Украины»). Проект вызвал резкую критику общественности — не столько из-за композиции, сколько из-за манеры изображения. В результате президент Зеленский сделал ещё один зигзаг и 28 июня 2021 года внёс в парламент законопроект о Большом гербе… со старым вариантом.
  27. Самый ранний из достоверно сохранившихся княжьих знаков — двузуб Святослава. То ли острога, то ли прорисованное в малом разрешении навершие скипетра каролингского или византийского императора, восходящее в свою очередь к римской аквиле… Средний элемент, иногда с крестом, появляется только у Владимира и сохраняется в следующих итерациях.
  28. По совместительству — День защитника Украины. Не путать с Днём Вооружённых сил Украины, который 6 декабря.
  29. Например, после одного из своих крымских походов приказал перебить три тысячи освобожденных украинских невольников, которые в рабстве приняли ислам. В быту тоже жил по строгим церковным правилам, например, не пил спиртного и отказывался от своей доли добычи в пользу семей казаков, погибших в походе, так что жил бедно.
  30. Или нуждается: так, не всем русским очевидно, что могила в данном случае — курган… Впрочем, даже о русском переводе названия нет общего мнения — «Завещание» или «Завет»? (при том, что оно вообще не авторское)
  31. Ну, мы же все помним про великого африканского писателя Джона Толкина…
  32. Это не может быть заимствованием, потому что русские былины не были известны за пределами Русского Севера вплоть до первой половины XIX века. Скорее следует говорить о самостоятельном развитии эпосов Северной и Юго-Западной Руси из общего древнерусского источника.
  33. Тетя Лескова была замужем за англичанином, справедливым и добрым человеком, который, видимо, отчасти и повлиял на отношения писателя к этому народу.
  34. Лесков тут, конечно, хватил через край: хватает и сексуальных намеков в популярных украинских песнях, и откровенно «сороміцьких пісень».
  35. Вероятно, у Лескова сложилось такое впечатление об украинских песнях, потому что он их слышал от образованных украинцев, вероятно, стеснявшихся не совсем приличных народных песен, зато русские песни Лесков знал из самых разных источников, в том числе и от русских интеллигентов-демократов, нисколько не стеснявшихся непристойностями в русских песнях, как видно из очерка Лескова «Загадочный человек. Очерк из истории комического времени на Руси». Там русские разночинцы-демократы доводят до обморока демократа из Швейцарии, девственника, непристойными песнями.

Див. також