Рыжик и Ёжик

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
어린 동무들, 안녕하십니까?

«Рыжик и Ёжик» (кор. 다람이와 고슴도치 Тарамива Косымдочхи, другие названия — «Белочка и Ёжик», «Бурундук и Ёжик», в кривых переводах также «Лисичка (!)[1] и Ёжик») — северокорейский мультсериал, неожиданно получивший известность далеко за пределами самой КНДР. Повествует о том, как храбрые зверята героически защищают родную землю от разного хищного зверья. Именно политической пропаганды, что бы там ни говорили, не содержит, хотя аллегорий там полно.

Интересные факты[править]

(link)

А так озвучивают мультсериал
  • Один из немногих мультсериалов из КНДР. Безумно популярен на родине, в детских заведениях изображения его героев встречаются даже чаще, чем портреты Кимов.
  • Мультсериал выходит с 1977 года, новые серии выпускаются достаточно редко. В нулевых студия-аниматор перешла от ручной мультипликации на целлулоиде к цифровой. Кроме того, сообщается, что создание новых серий было заморожено в 2013-ом году, с тех пор никаких слухов.(Наверно сказалась популярность за рубежом!)
    • Скорее всего, это связано с тем, что "Студия имени 26 апреля" занялась продолжением другого культового в КНДР мультсериала "Юный полководец".
    • Начиная с 2013 года, впрочем, в КНДР не вышло ни одного мультфильма с животными в главной роли. Некоторые мультсериалы (такие как "Бурундук и Ёжик" и "Умный Енот") были заморожены, а в мультсериале "Давайте соблюдать технику безопасности" герои, антропоморфные животные, были заменены на людей.
  • В самой чучхейской Корее мультсериал позиционируется как детский, но за рубежом имеет фанбазу именно из взрослых. Движимые интересом, а что же в КНДР для детей снимают, зрители обычно убеждаются, что сериал достаточно качественный и интересный, но едва ли детский. Наличие в сериале насилия и боёвки, причем довольно детально изображенной (хотя бы без крови?(Ошибочка, кровь есть, но не хлещет во все стороны) и расчленёнки, на том спасибо), и смертей персонажей немало рвет шаблон неподготовленным зрителям, не понимающим необходимости сонгунского воспитания молодого поколения с малых лет.
  • Весь сериал в Интернете не достать, на YouTube есть несколько серий с субтитрами на разных языках. За пределами КНДР авторские права на показ сериала (лицензирован как «Brave Soldiers») принадлежит компании Mondo TV (не путать с MondoMedia).
  • В западном Интернете интерес к мультсериалу возрос с выходом ролика от Saberspark.
  • В рунете мультсериал приобрёл высокую популярность после выхода видеообзора от Сыендука. Также им было озвучено пять эпизодов мультсериала, которые можно посмотреть в ВК-группе. Совсем недавно Сыендук взялся за озвучку второго сезона.

Кто есть кто[править]

В мультсериале никто прямо с государствами реального мира не ассоциируется, но аналогии достаточно очевидны.

Персонажи[править]

Герои[править]

Злодеи[править]

  • Верховный Главнокомандующий — главный антагонист первого сезона
  • Начальник штаба — колонок - отступник, желающий свергнуть Верховного главнокомандующего, чтобы занять его место. Был убит Мульманчхо в 11 серии по приказу Экху
  • Экху — колонок с одним глазом, сторонник Начальника штаба, заменивший его после гибели. Убит Чульдарами.
  • Комынджокчеби — брат Экху, работающий врачом в госпитале, желающий отомстить разведчикам за смерть брата. Одновременно, сторонник Начальника штаба: сперва намеревался сместить Главнокомандующего, чтобы занять его место, но в итоге переосмыслил своё отношение к нему и снова встал на его сторону. В конце концов разделил судьбу брата.
  • Манко
  • Хинджокчеби (흰족제비, «Белый Хорёк», не Драко Малфой) — друг главнокомандующего, заменивший его после того, как тот был убит. Стар, усат и бородат. Ходит, опираясь на трость.
  • Мульманчхо (물망초, «Незабудка») — мышь в очках; вреден, довольно хитёр. Из-за Кымсэги остался без хвоста, теперь считает его личным врагом и всеми силами старается отомстить. В итоге мышу же всегда и достаётся, но окончательно пустить его в расход авторы явно не хотят.
  • Мульсаджо — мышь рыбак-водолаз, средний брат (младше Мульманчхо, но старше Вегвипхари). Погиб в 14 серии путём утопления и взрыва гранаты, учинённых Мурори
  • Вегвипхари — мышь с одним ухом, младший брат Мульманчхо и Мульсаджо. Не очень умён, но хотя явно поумнее большинства других мышей (спасибо старшему брату)
  • Капитан Доул (승냥이 대장/Cpt. Dhole, «капитан Красный волк») — лидер волков, местный главзлодей и без пяти минут Тёмный Властелин. Беспощаден к врагам Рейха, да и к подчинённым тоже. Ходит, опираясь на трость.
  • Лейтенант Фокс Виксен (여우 장교/Lt. Fox Vixen, «лейтенант Сварливая Лиса/Лиса-красотка») — лиса, адъютант Волка. Femme fatale и нежданный любимец публики на Западе, особенно у фуррей.
  • Эиде — ласка, брат-близнец погибшего глпвнокомандующего один из подручных Доула.

Тропы[править]

(link)

Нарезка, демонстрирующая троп «Они не геи»

Примечания[править]

  1. Лисичка там тоже есть, но в числе отрицательных персонажей
  2. Устоявшееся мнение среди иностранных зрителей, что белки — партийные руководители, ежи — армия, гуси — морфлот. Хотя, как в том анекдоте, они там все военные.
  3. Минутка ликбеза: когда американцы выгнали японцев из своей половины Кореи, они оставили на местах корейцев из оккупационной администрации. Причина проста — их не нужно было индоктринировать антикоммунизмом, японцы это уже сделали.
  4. Знаете, в чём ирония? Эти тренировки явно списаны с образцово-показательных выступлений солдат самой КНДР.
  5. Намёк на поруганную в 1945-м самурайскую гордость?