Рождественский пирог

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Christmas Cake. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.

В Японии, как и во многих странах, на Рождество принято покупать и есть пирог. Традиционный рождественский пирог в Японии особенный — как правило, это бисквит со взбитыми сливками и клубникой, который едят в сочельник, 24 декабря. Изделие это довольно скоропортящееся, и если пирог залежался в магазине до 25 декабря, то его уже никто не купит.

Так вот, этот пирог в Японии используют как метафору для возраста, до которого женщине необходимо выйти замуж. Раньше считалось, что независимо от того, насколько привлекательна женщина, ни один японец не женится на ней, если ей больше 25 лет. Такую женщину как раз и называют «Рождественским пирогом»; примерный аналог в русском — «старая дева».

В аниме этот троп иногда используется как источник конфликта: девушка начинает нервничать, приближаясь к роковому двадцатипятилетнему возрасту. Особо часто под этот троп почему-то попадают незамужние учительницы. Интересно, что нередко используется субверсия: женщина оказывается привлекательной для мужчин именно в силу своего «пирожного» возраста.

К реальной японской жизни этот троп имеет мало отношения: современная японская молодёжь в основном считает роковой 25-летний барьер неактуальным и старомодным. Забавно, что недавно появилась ещё одна аналогичная метафора, тоже пищевая: «Новогодняя лапша», в честь специфической разновидности лапши «соба», которую традиционно едят на Новый год. В отличие от «пирога», «лапша» задаёт барьер в 31 год.

Чтобы удовлетворять данному тропу, пример должен содержать в себе чью-то идею «К такому-то возрасту обязательно нужно выйти замуж». Незамужняя женщина, которой больше 25 лет и которая совершенно не парится по этому поводу, под данный троп не попадает. Мужчины тоже могут попадать под данный троп, хотя это намного более редкое явление в культуре.

Примеры[править]

Литература[править]

  • Амели Нотомб, «Страх и трепет» — начальница главной героини, Фубуки Мори.

Телесериалы[править]

  • «Воронины» — Настя была сабжем до того как вышла замуж за Лёню.
  • «Моя прекрасная няня» — Вика же! Отчаянные попытки выйти замуж и сокрытие возраста прилагаются

Мультсериалы[править]

  • Детки из класса 402 - Мисс Грейвс

Аниме и манга[править]

  • K-On! — Савако Яманака.
  • Azumanga Daioh — физрук Минамо «Нямо» Куросава. Она и сама-то переживает на эту тему, а до неё ещё докапываются её матушка и язвительная подруга Юкари Танидзаки.
    • Юкари тоже не замужем и тоже «пирожного» возраста. Её это волнует меньше, чем Минамо, но всё-таки волнует.
  • Area88 — Таэко Ясуко.
  • Boku No Hero Academia — Миднайт.
  • Lucky Star — Нанако Курой.
  • Oruchuban Ebichu — хозяйке Эбичу, О. Л., именно 25 лет, и Эбичу так переживает за её личную жизнь, в частности, по этой причине.
  • Watamote — Томоко очень боится стать такой, и не безосновательно. Хотя ей скорее стоит поискать любовь немного в другом направлении…

Видеоигры[править]

  • Final Fantasy IX — генерал Беатрис подается как немолодая одинокая воительница, хотя ей всего 27. Хотя в финале она находит свою любовь.
  • Parasite Eve II — в некоторой степени: Айя упоминает (независимо друг от друга) свое одиночество и свой уже немалый возраст в виде 28 лет (выглядит при этот она самое большое на 20). И да, по происхождению она наполовину из Японии.