Профессор был неправ

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
« Дарья Донцова… вернее, Агриппина Васильева, отец которой был советским писателем Аркадием Васильевым, росла в окружении творческой интеллигенции. Однажды в школе ей задали написать сочинение на тему: «О чём думал Валентин Петрович Катаев, когда писал повесть „Белеет парус одинокий“?». Груша дружила с внучкой Катаева, и будучи у нее в гостях, спросила Катаева, о чём он думал. Катаев же просто взял и написал за неё сочинение, а она его переписала. Получила двойку и строгую надпись красной ручкой: «Катаев совсем не об этом думал!» »
Училка знает лучше!

Профессор был неправ[1] — девиз фаната, пытающегося разорвать канву не шутки ради и не потому, что канва изначально весьма дырявая, а со зверской серьезностью и на идейных основаниях. Этот фанат не играет с деконструкцией жанра и его штампов, он реально переписывает понравившуюся ему историю с совершенно иной расстановкой идейных акцентов.

Автор же, если он на тот момент жив, офигевает от того, что ему прямо в лицо бросают обвинение в некомпетентности или злонамеренности по отношению к созданию его же воображения.

Поскольку данное явление зародилось и процвело в отечественном Толкин-фэндоме, именно неофициальный девиз фанатов «Чёрной книги Арды»[2] стал кодификатором тропа.

Мелькор был хорошим — частный случай этого явления: когда переписывание касается моральной оценки действий «сил света» и «сил тьмы».

Как так можно? Ну, человек нормально реконструирует настоящие события из рассказа. По жанровой условности он доверяет автору и до поры придумывает обьяснения несостыковкам или просто заминает их, но вдруг он понимает что не клеится рассказ в единую картину — и начинает относиться уже к тексту как к простому пересказу который могли и переврать.

Внимание: этот троп не касается пародий, деконструкций, а также всех случаев, когда канва рвется новыми авторами франшизы.

Примеры[править]

Мифология и фольклор[править]

  • Старинная талмудская байка о том как в споре еврейских мудрецов участвовал бог на стороне меньшинства. Ему в конце концов заметили: «Сам сказал — решайте по большинству, так вот нас больше».
  • Анекдот про баптиста, который прямо в райских вратах спорил с апостолом Петром о правильном толковании цитаты из его же послания. «Но это же я писал!» — «Надо читать в контексте»…

Литература[править]

  • Старше, чем радио. Тургенев, отвечая на вопросы по поводу своего романа «Отцы и дети», высказался конкретно: Одинцова не любила Базарова. Но в школах до сего дня детей учат согласно теории тогдашнего литературного критика Писарева, который был убеждён, что Иван Сергеевич не прав.
  • Бел Кауфман, «Вверх по лестнице, ведущей вниз» — внутримировой пример. «А мою подругу — специалистку по Миллей — не пропустили [т. е. завалили на экзамене] из-за „неверной трактовки“ одного из её сонетов. Жалоба моей подруги не увенчалась успехом даже после того, как сама Эдна Миллей написала письмо, подтверждающее, что она именно это имела в виду в своих стихах».
  • Борис Стругацкий в разговорах с фанатами пришел к своему рыцарскому кодексу, по которому Слово Божие было лишь комментарием, а любая версия, не нарушающая прямой текст произведения, имела равные с ним права на жизнь. Впрочем, он же признавался, что сеттинг для них всегда был глубоко вторичен, а фантастика была лишь способом аккуратно сформулировать насущные вопросы. Однако именно поэтому он, в частности, категорически отвергал трактовки «Жука в муравейнике», согласно которым Абалкин действительно был автоматом Странников, так как это противоречило самой авторской проблематике произведения.
  • Катаев (см. эпиграф) был не одинок:

Фанфики[править]

  • Наталья Васильева, она же Ниэннах, автор «Чёрной книги Арды», самого знаменитого антифанфика по Толкину. Деконструировала «Сильмариллион» так, что Мелькор оказался хорошим, Эру Илуватар — плохим, а сама книга — фальшивкой, сочинённой победителями.
    • Кирилл Еськов, автор «Последнего кольценосца». Устроил масштабную деконструкцию Средиземья в духе криптоистории, напихав в него совершенно не средневековых терминов и явлений. А «Алая книга» — опять же фальшивка, сочинённая победителями.
    • Ольга Чигиринская «По ту сторону рассвета»: попытка совместить в одном мире реалии ЧКА и Толкина, плюс деконструкция «Лэ о Лэйтиан». Берен и Лютиэн борются с Сауроном ну совершенно не так, как у Профессора, вплоть до того, что Берен какое-то время ему служит.
    • Ник Перумов, «Кольцо Тьмы» — по сравнению с перечисленными выше почти аверсия. Его можно назвать полемикой с Толкином лишь весьма условно. Автор не утверждает, что Профессор всё наврал, все события оригинала признаёт, да и воюют герои, в общем-то, за ту же сторону, что и у Профессора. Но у него есть дополнения к сеттингу — не упомянутых у Толкина боги и страны — и расхождения в моральных трактовках. Книга намекает, что после победы светлые устроили тёмным, особенно оркам, тот ещё геноцид, и их желание отомстить эльфам и Западу можно понять, хоть и не одобрить, и главные герои понимают всё это.
  • «Гарри Поттер и методы рационального мышления» Элиезера Юдковски: фанфик, частично посвященный подсветке нелогичностей мира, которые можно увидеть при рассмотрении канона с рациональной точки зрения (правила квиддича, финансовая система магического мира, и многое другое, вплоть до отношения волшебников к магии), и реакции на все эти несуразности детей, получивших хотя бы азы современного магловского образования. Пророчества о протагонисте, которым на момент окончания книги еще только предстоит сбыться, грозят миру то ли гибелью, то ли наступлением техномагической сингулярности.

Кино[править]

  • «Снова в школу» — в одном из эпизодов фильма появляется Курт Воннегут в роли себя самого. Главный герой нанимает его написать сочинение о творчестве Воннегута. Преподаватель отвергает работу, утверждая, что автор ничего не понимает в теме.
    • Основано на реальных событиях: в период безденежья Воннегут написал какому-то студенту эссе по собственному творчеству. И получил F, аналог нашего «кола».

Визуальные романы[править]

  • Saya no uta: Derangement — авторы наклепали массу дополнительных развилок, цель которых — максимально обелить Фуминори с Саей и не дать им совершить кучу жутких поступков наподобие людоедства или изнасилования Ё. Ассимиляция Земли видом Саи также подаётся в более позитивном цвете: с точки зрения её сородичей наша планета — совершенно безрадостное место.

Прочее[править]

  • Правило Википедии, согласно которому вторичные источники имеют больший вес, нежели первичные, может трактоваться (и трактуется на практике) в том смысле, что свидетельства автора произведения, особенно неофициальные, менее авторитетны, чем мнения критиков и рецензентов. Также категорически не приветствуются любые аффилированные правки (а не только нарушающие критерии значимости, нейтральности и т. п.) — таким образом, участвующий в редактировании статьи о себе или своих произведениях самим фактом участия оказывается нарушителем и в принципе может быть заблокирован.
    • На Посмотрелях всё не так жёстко, если шо.

Примечания[править]

  1. Если цитировать фразу полностью: «Профессор был неправ, всё было по-другому!» Вариант: «Профессор был неправ. Я там был и сам всё видел».
  2. Противники «Чёрной книги…» использовали ту же фразу в насмешку. Также ролевики посмеивались с помощью этой же фразы над любой полевой ролевой игрой «по Толкину», где практиковались значительные отступления от канона.