Проверка на дорогах

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
Проверка на дорогах
Proverka.jpg
Общая информация
Жанр
  • Военная драма
Страна производстваСССР
Киностудия
  • Киностудия «Ленфильм»
  • Первое творческое объединение
РежиссёрАлексей Герман
Автор сценарияЭдуард Володарский
Когда вышел1985
Продолжительность97 минут
В главных ролях:
Ролан БыковИван Локотков
Владимир ЗаманскийАлександр Лазарев
Анатолий Солоницынмайор Петушков
Олег БорисовВиктор Соломин

«Проверка на дорогах» — фильм Алексея Германа-старшего о Великой Отечественной войне, снятый в 1971 г. под названием «Операция „С новым годом!“». Для Германа это была вторая картина, но в ней уже видно большинство тех черт, которые сформируют его фирменный стиль, дошедший в старости даже до абсурда. Путь этого фильма к зрителю был не то что труден — очень тяжёл. Дело в том, что поднятые в фильме темы — партизанской войны и колллаборационизма — были поданы так, что руководство Госкино посчитало картину дегероизирующей сопротивление врагу в годы войны. В результате фильм пролежал на полке 14 лет и впервые был показан только в 1985 г. Однако это долгое лежание на полке было отомщено временем — теперь канон главных фильмов о Великой Отечественной войне трудно представить без этой камерной драмы, ставшей одним из главных высказываний на тему отношений войны и человека. Фильм был отмечен Государственной премией СССР в 1988 г.

Сюжет[править]

Конец 1942 г., Псковская область. В тылу немцев сражается партизанский отряд под руководством бывшего сельского милиционера Ивана Локоткова. Условия борьбы у отряда тяжёлые — есть ему толком нечего, местные жители боятся привечать партизан, потому что за ними придут каратели. В один из дней в плен отряду сдаётся полицай Александр Лазарев, бывший военнопленный. Отношение к нему в отряде по понятным причинам враждебное и недоверчивое — многие не верят в искренность раскаяния Лазарева, особенно политрук отряда майор Петушков, а среди бойцов особенно задирает Лазарева разведчик Соломин.

Но выбора у отряда особого нет — они планируют рискованную операцию по захвату немецкого эшелона с продовольствием, и им нужно подобраться на станцию. Тут и пригождается Лазарев — его знает в лицо охрана железнодорожной станции. Но сначала на станцию надо как-то проникнуть. Трое бойцов — Лазарев, Соломин и Ерофеич, подрывник отряда, нападают на автоколонну, чтобы добыть документы и форму. Нападение удаётся, но в процессе обыска пленных погибает от пули умирающего немца Соломин. Это дополнительно обостряет подозрительность Петушкова — настолько, что он даже берёт Лазарева под арест, и бывший полицай даже пытается повеситься. Но ремень, которым он это пытался совершить, обрывается. Локотков объясняет Лазареву, что он не имеет права погибать, не пригнав эшелон.

Группа партизан, переодетых в немецкую форму, приезжает на станцию под видом инспекции. Лазарев примечает на вышке своего знакомого и поднимается к нему. В это самое время эпизодический персонаж из начала фильма, молодой полицай, узнаёт в одной из «участниц комиссии» партизанку и поднимает тревогу. Лазарев убивает пулемётчика на вышке и шквальным огнём отсекает немцев от путей. Партизанам удаётся угнать эшелон, но Лазарев гибнет от немецкого огня с подогнанного броневика.

Тропы и штампы[править]

  • Билингвальный бонус — все немецкие фразы в фильме остались без перевода. В принципе, большая их часть понятна на школьном уровне знания языка, но местами его всё же не хватает.
  • Вечная загадка — что дальше в анекдоте о Гитлере, который сидит в кладовке и плачет?
  • Война — это кошмар — этого в фильме достаточно.
  • Возьми себя в руки! — «И погибнуть, Лазарев, нельзя, и без вести пропасть тоже нельзя. Тебе эшелон пригнать надо. И чтобы люди подтвердить могли».
  • Говорить байками — Локотков постоянно рассказывает анекдоты о Гитлере.
  • Город древний, город длинный — Лазарев до войны работал таксистом в Свердловске, переводчица отряда тоже оттуда родом.
  • Искупление равносильно смерти — именно этим стал угон эшелона для Лазарева.
  • Надоело быть плохим — причина, по которой Лазарев пришёл сдаваться партизанам. Хотя он сам и признаёт — если бы на нём было участие в расправах и карательных акциях, он бы не осмелился на дезертирство.
  • Несовместимая с жизнью похоть — молодой полицай, чудом сбежавший из партизанского плена, случайно сталкивается на железнодорожной станции с переводчицей отряда, которую сразу узнаёт. Вместо того, чтобы тут же побежать доложить (или сделать вид, что ничего не случилось), решил заиграть с ней, за что и схлопотал пулю.
  • Проверка на вшивость — засада на автоколонну стала таковой для Лазарева. Если бы не гибель Соломина — он бы её наверняка прошёл.
  • Садистский выбор — о нём вспоминает Локотков, обдумывая, доверять ли Лазареву. В 1941, ещё до окружения, у него был приказ взорвать железнодорожный мост, по которому должен был пройти немецкий эшелон. Но ровно в момент прохода по мосту эшелона под ним плыла баржа с военнопленными. Взорвать мост и погубить при этом сотни людей Локотков не решился — и взорвал мост уже после того, как проехали и эшелон, и баржа. На возмущение Петушкова он ответил: «У меня был приказ взорвать мост!» Как к этому относиться? Решайте сами.
  • Такой молодой, а уже лейтенант — Локотков, во время основных событий — старший лейтенант, в эпилоге — капитан. Подсвечивается полковником, которого, ещё зелёного лейтенанта, он выводил из окружения.
  • Что стало с мышонком? — судьба двух фашистов, которые несли раненого Соломина. Конвенция конвенцией, но могли тут же и в расход пустить, что было бы вполне оправдано.
  • Янтарь и мызы: один из бойцов отряда — эстонец, и его смищной аксэнт особенно рискован, так как он должен сыграть роль начальника инспекции.