Попаболь

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
«

«Черный человек! Ты не смеешь этого! Ты ведь не на службе Живешь водолазовой. Что мне до жизни Скандального поэта. Пожалуйста, другим Читай и рассказывай».

Черный человек Глядит на меня в упор. И глаза покрываются Голубой блевотой. Словно хочет сказать мне, Что я жулик и вор, Так бесстыдно и нагло Обокравший кого-то.

»
— Сергей Есенин
«

Внимание! Статья-детектор! Одним из побочных эффектов от прочтения этой статьи является так называемый butthurt. Если вы начнёте ощущать боль в нижней части спины, следует немедленно прекратить дальнейшее чтение и смириться с фактом, что вы — (нужное вставить).

»
— Плашка-предупреждение на Лурке

(link)

Наглядно. Классика жанра

Попаболь (англ. butthurt [баттхёрт], сленг. «подгорело», «бомбануло», «бомбалейло») — это когда кого-то горячо поминают «не́злым тихим словом», а присутствующий при этом персонаж с болью в сердце (и пониже) понимает, что всё сказанное в полной мере относится и к нему. Впрочем, иногда его именно и полощут, не зная (или делая вид, что не знают) о его присутствии; либо поминают его делишки, не зная, кто за них ответственен («Какой ущербный мудак мог так поступить?»). Результат — либо тихие страдания, иногда с мыслями о самоубийстве, либо громовой взрыв пятой точки с истерикой, а то и прямой агрессией. Самая засада состоит в том, что последнее станет прямым подтверждением справедливости всего сказанного («Знает кошка, чьё мясо съела!»)… (При этом, конечно, наглая клевета способна взбесить объект не меньше. Но про это в тот момент мало кто вспоминает, так что выглядеть оно будет всё равно как подтверждение, даже если не).

Жжение бывает таким сильным, что собеседник нуждается в тазике со льдом для охлаждения задних частей; если же его не обеспечить тазиком, он улетит на пуканной тяге на Плутон, а то и вовсе на Нибиру.

В изначальном смысле butthurt — реакция человека, чьё самолюбие было сильно уязвлено, справедливой ли критикой или жестоким оскорблением личности. Он чувствует себя униженным, в какой-то степени подобно тому, как будто его поимели в зад — по некоторым мнениям, отсюда и название (другие объяснения отсылают к сжимающемуся от гнева очку или обиде ребёнка, отшлёпанного по попе). Чем выше ЧСВ, тем сильнее, соответственно, болит. Впоследствии в сознании сотен тысяч пользователей интернета мем мутировал, и какие негативные эмоции только не обозначает, а в запущенных случаях так называют обычное несогласие с чужим мнением. В данной статье речь идёт о специфическом виде баттхерта: когда напрямую этому человеку не было сказано, что он подлец — а он примерил сказанное на себя.

Противотроп — Не узнал себя по описанию. Не путать с попоболью в физически-буквальном смысле. Также не следует путать с кнопкой берсерка — там бугурт вызывается ложным/ошибочным высказыванием в присутствии человека, могущего его опровергнуть, в то время как предмет данной статьи вызывается правдивой информацией, на которую по существу возразить нечем.

Примеры[править]

Театр[править]

  • «Два клёна» Шварца: как выбесить шпионящую под маскировкой невидимости Бабу-Ягу? Расскажите сказку, где она получает по рогам, прямо при этой злобной бабульке.

Литература[править]

  • Чарльз Диккенс, «Рождественская песнь в прозе» — путешествуя с Духом Грядущих Святок, Скрудж постоянно слышит разговоры о бесславной кончине какого-то скупердяя, которого никто не жалеет, что вызывает у нашего героя ощутимое жжение пониже спины пополам со смутным страхом. Убедившись, что клиент упорно не желает понимать намёки, дух отводит его на кладбище и уже прямо показывает Скруджу его собственную могилу.
  • Э. Л. Войнич, «Овод» — Артур под видом паломника Диего исповедуется Монтанелли в убийстве своего (т. е. Диего) сына. У бедного падре, винившего себя в смерти Артура, здорово припекло. А когда Овод уже в тюрьме раскрыл ему, что Диего был он сам, так вообще бомбануло. «Вы поступили со мной, как не поступают со злейшими врагами. Зачем вы сыграли со мной эту жестокую шутку?»
  • Сергей Есенин, «Чёрный человек» — «гнусавя, как над усопшим монах», зловещий гость читает лирическому герою-поэту про жизнь «какого-то прохвоста и забулдыги, нагоняя на душу тоску и страх». Ибо все мы знаем, кто этот забулдыга, прохвост и домашний тиран до кучи, царствия Сергею Александровичу небесного.
  • Николай Носов, «Незнайка на Луне» — Спрутс испытал предмет статьи, когда увидел по телевизору сатиру на себя (дело было уже после восстановления справедливости). Вот только если сатирический персонаж в итоге побежал устраиваться на работу, Спрутс захотел сделать так, чтобы у «захватчиков» бомбануло уже в прямом смысле слова. Благо, динамит у него был…
  • Томас Харрис, «Красный дракон» — агент Грэм намеренно вызвал подгорание задницы у маньяка, озвучив через нахального журналиста мнение, что убийца — трус, урод и импотент. В итоге, правда, маньяк вызвал подгорание у журналиста — 90% тела.
  • Лев Кассиль, «Будьте готовы, ваше высочество» — в одной из последних глав юный принц Дэлихьяр и Тоня Пашухина попадают на лекцию о международном положении, где речь заходит об обстановке в Джунгахоре (родной стране принца). Лектор в весьма нелестных выражениях описывает правящую верхушку Джунгахоры и самого Дэлихьяра, который, после недавнего переворота, формально провозглашён королём (сам лектор, естественно не знает, что новоявленный король его внимательно слушает прямо сейчас). Дэлихьяр буквально кипит от ярости, и Тоне приходится передать лектору записку с упрёком в несправедливости в отношении Дэлихьяра.
  • Джанни Родари, «Приключения Чиполлино» — заключенные, уже зная, что синьор Помидор их подслушивает, начали говорить про него нелицеприятные вещи, а он не мог даже со злости крикнуть, потому что не хотел выдавать себя.
  • Дмитрий Емец, «Гость из склепа» — в музее восковых фигур Петька Мокренко спрашивает: «А это ещё что за чучело, Медуза Горгона, что ли?». Вот только это была вовсе не восковая фигура, а самая что ни на есть живая смотрительница… Впрочем, толстяку Петьке и самому пришлось испытать аналогичные ощущения, когда они с Филькой Хитровым спрятались в зале, а разыскивающая их смотрительница поинтересовалась у коллеги, куда делись два пацана — «один тощий, а другой жиртрест».

Кино[править]

  • «Охотник на людей» и «Красный дракон» по роману Томаса Харриса.
  • «Летят журавли» — раненый солдат в госпитале поднимает истерику из-за невесты, которая вышла замуж за другого. Отец Бориса резко осаживает скандалиста: «Подумаешь, невеста сбежала! Радоваться должен! Копейка ей цена, если такого красавца, настоящего героя, на тыловую крысу променяла!». Остальные бойцы горячо поддерживают доктора: «— Так ей и надо! — Мелкая у неё душонка! — Эти стервы хуже фашистов, в самое сердце бьют! — Убивать таких мало!». У Вероники, которая не по своей воле изменила Борису с такой же точно тыловой крысой, тем не менее пригорело настолько, что она едва не бросилась под поезд.
  • «Фантомас» — инспектор Жюв в немом шоке смотрел, как по описанию свидетелей создают его собственный портрет. Но когда кто-то из зрителей воскликнул: «Смотрите, да ведь это настоящий дегенерат!» — тут уж у инспектора бомбануло не по-детски.
  • «Криминальное чтиво»: «Вечером перед боем ты можешь почувствовать лёгкое жжение. Это тебя будет еб…ть твоя гордость». Правда, в итоге боксёр Бутч решил не «сливать» бой по договору с мафиозным боссом Марселласом Уоллесом, а победить. А вот буквальный сабж испытал сам Марселлас, попав в лапы извращенцев вместе с Бутчем.
  • «Джокер» — Артур Флек услышал по телевизору, как Томас Уэйн называет убийцу троих брокеров «трусом и клоуном-неудачником», отчего у него нехило так подгорело. У жителей Готэма, впрочем, подгорело ещё сильнее.
  • «Калигула» — наш герой «пошёл в народ» и услышал, что говорят о нём и его отношениях с покойной сестренкой. Как ни странно, расправы не воспоследовало.
  • «Приключения жёлтого чемоданчика» — трусливый мальчишка Петька испытал это незабываемое ощущение, глядя, как грустная девочка Тома утешает перепуганного малыша. А также от созерцания киноафиш, на которых всячески подчеркивался культ храбрости.

Телесериалы[править]

  • Game of Thrones — однажды звукоряд видео из шапки статьи шутки ради наложили на кадры с приносящим клятву кхалом Дрого. Легли как родные.
  • «Менталист» — всё началось с того, что Патрик Джейн, выступая по телевизору, своим описанием Красного Джона вызвал у того баттхёрт…
    • А в 7 серии 4 сезона, Патрик, уже наученный горьким опытом, применяет данный приём опосредованно — во время теледебатов с блоггером, которого он считает серийным убийцей, заводит разговор о Красном Джоне. Тщеславный блоггер-убийца расписывает Красного Джона в самых нелестных выражениях… И Джон той же ночью расправляется с блоггером.
  • «Джессика Джонс» — Триш высказала, что думает о Килгрейве, в своей радиопередаче, и на следующий день он прислал к ней убийцу.
  • «Galavant» — изображая оруженосца Сида, сэр Галавант узнал много нового…

Мультсериалы[править]

Интернет[править]

  • Чуть больше, чем везде (в том числе и на данном ресурсе, да-да). Если всю тепловую энергию полыхающих пятых точек применить на полезные цели, то человечество не будет испытывать недостатка в энергии как минимум на следующие несколько поколений.

Реальная жизнь[править]

  • Рассказывая анекдоты (или нелестно отзываясь) о представителях какой-либо национальности / ориентации / социальной категории, убедитесь, что представители оной в компании не присутствуют. А то в особо тяжёлых случаях они могут перевести попаболь в мордобой.
  • А еще баттхерт много испытывают просто чрезмерно мнительные люди, готовые реагировать на каждый чих (автор правки сам такой).