Пожар во флигеле, или Подвиг во льдах

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
«

Ecли вы гуляли в шапке, А потом она пропала, Не волнуйтесь — дома маме Можно что-нибудь соврать. Но старайтесь врать красиво, Чтобы глядя восхищённо, Затаив дыханье, мама Долго слушала враньё. Но уж если вы наврали Про потерянную шапку, Что её в бою неравном Отобрал у вас шпион, Постарайтесь, чтобы мама Не ходила возмущаться В иностранную разведку — Там её не так поймут.

»
— Из «Вредных советов» Григория Остера

Герой накосячил — опоздал в школу/на работу/на деловую встречу/на романтическое свидание/на войну, либо что-то профукал или потерял. По своей вине и неуважительной причине. Но вместо того, чтобы честно во всём сознаться или хотя бы придумать простое и достоверное оправдание, он сочиняет невероятнейшую историю, в которой нередко выставляет себя любимого в самом что ни на есть положительном и героическом свете. С сильно прикрученным фитильком — более-менее достоверное объяснение, но тоже сопряжённое с попыткой показать себя с хорошей стороны, по типу «бабушку через дорогу переводил».

Родственный троп — Бандитская пуля. Вариант — Собака съела мою домашнюю работу, когда пропало нечто, что надо предъявить.

Примеры[править]

Мифология и фольклор[править]

  • Библия — история про Сусанну. Два Старика Похабыча пытаются развести молодую замужнюю (!) женщину на интим, а когда она отказывается, обвиняют в прелюбодеянии. Тут приходит молодой пророк Даниил, и опрашивает их порознь насчет места преступления. Разногласия в показаниях ясно показывают, кто прав, а кто виноват.
  • Сюжет в духе «опросить порознь» встречается также в сказках, легендах и даже студенческом фольклоре.

Театр[править]

  • Н. В. Гоголь, «Ревизор» — старше, чем радио. Завравшийся Хлестаков приписывает себе авторство романа «Юрий Милославский» и приводит этим в полный восторг жену городничего. Ее правдоруб-дочка замечает, что на обложке указана фамилия Загоскина, на что Хлестаков поправляется: «Ах да, это правда, это точно Загоскина; а вот есть другой „Юрий Милославский“, так тот уж мой». Желая польстить ему, Анна Ивановна говорит, что она читала именно роман Хлестакова, ничуть не стесняясь того, что дочь только что указала истинного автора.

Литература[править]

  • «Пожар во флигеле, или Подвиг во льдах» из «Денискиных рассказов» Виктора Драгунского — тропнеймер. Дениска с Мишкой заигрались в хоккей и опоздали в школу, а учительнице решили сказать, что спасали жизнь ребёнка. Вот только не договорились, кого и от чего спасали — девочку из горящего дома или мальчика из полыньи. В итоге выставили себя на посмешище перед всем классом.
  • «Суламифь» А. И. Куприна. Ювелир Ахиор огранил красивый камень и попросил друга Захарию передать камень его, Ахиоровой, жене. Выяснилось, что жена камня не получала, однако Захария привел свидетелей, которые якобы видели, как этот камень он отдал ей. Свидетелей царь Соломон развел по разным комнатам и велел слепить из глины форму камня. Естественно, они слепили разные формы, и обе неправильные. Учитывая библейский сюжет повести, явная аллюзия на Сусанну и старцев.
  • «Вредные советы» Григория Остера (см. эпиграф).
  • Агния Барто, стихотворение «Ку-ку»: с прикрученным фитильком. Сережа, объясняя, почему опоздал на урок, врет напропалую, но настолько неправдоподобно, что, скорее всего, просто хохмит перед классом.
  • «Хроники странного королевства» — Артуро:
    • Рассказывает трагическую историю о запретной любви и мести ревнивого мужа, из-за которой он и оказался в том незавидном положении, в каком его нашла Ольга. Расследование показало, что «запретная любовь» была совращением недееспособной девушки ради денег, а «ревнивый муж» — её дедушкой.
    • Списывает трату Ольгиных денег на нападение со стороны Кантора (которому он героически сопротивлялся, — а как же иначе), чем вызывает гомерический смех. «Кантор не пытается, Кантор убивает!»
  • Юрий Томин, «Шёл по городу волшебник» — Толик это дело любит. Если ему нужно за что-то перед кем-то оправдаться, он придумывает историю про преступников, которых он помогал ловить (поэтому его долго не было дома), или про раненную на фронте маму, за которой ему нужно ухаживать (когда он неправильно перешёл улицу и это увидел милиционер. А папа якобы лежит в больнице, потому что его преступники ранили), или про что-нибудь ещё… Он вообще любит рассказывать про себя небылицы, и делает это не только когда нужно оправдываться. Один раз это вышло ему боком, когда папа потребовал объяснить, почему он играет в хоккей в силу мастера спорта и выиграл в школе первенство по шахматам, хотя раньше в шахматы не играл, и о какой такой истории с Толиком и львом он слышал (Толик с помощью волшебства сначала переместил в клетку со львом дразнившего его старшеклассника из школы Толика, а потом переместился туда сам и напугал льва, спасши старшеклассника. Об этом написали в газетах, но своё имя Толик не назвал, а когда он дал папе газету, тот решил, что это кто-то очень похожий и Толик только врал всем, что это был он, потому что он боится даже мышей — чего уж говорить о львах). В историю о волшебных спичках, исполняющих желания, он не поверил, обиделся и ушёл, а наглядно доказать свои слова Толик догадался не сразу (наверное, потому, что у него их было ограниченное количество: пожелать много таких же коробков он почему-то тоже не догадался).

Кино[править]

  • «Неисправимый лгун» — инверсия: Тютюрин постоянно опаздывает на работу по самым невероятным причинам, но ему не верят, хотя он каждый раз рассказывает чистую правду. Игра с тропом начинается, когда он вынужден врать, чтобы поверили.
  • «Аладдин» (фильм от Диснея) — когда султан спрашивает «принца Али» о месте нахождения его королевства, Аладдин и стоящий рядом с ним Джинн одновременно говорят «На севере» и «На юге».
  • Дни Турбиных — Шервинский. Просто Шервинский. Правда к концу истории исправляется.

Телесериалы[править]

  • Некоторые эпизоды киножурнала «Ералаш», снятые в том числе и по мотивам «Денискиных рассказов» и «Вредных советов».
    • «Чао, бамбино!»: два школьника, чтобы не платить за билет, прикидываются туристами из солнечной Италии (смищной аксэнт прилагается). Кондуктор начинает их расспрашивать о жизни в Италии, и один пробалтывается, что столица Италии — Париж.
  • «Солдаты» — пополам с джедайской правдой. Вакутагин проиграл не свои деньги в игральный автомат. Своим родственникам он пишет про шайтана с огнями, который забрал все деньги. Старослужащие поинтересовались, почему не пишет просто, что проиграл. Вакутагин отвечает, что если проиграл, тогда родственники деньги не вышлют.

Мультфильмы[править]

  • «Дракон и тапочка королевы» (Венгрия). Две байки короля Артура — одну рассказал на пиру, вторую придумал, чтобы избавиться от съевшего пирог с любовным зельем и втрескавшегося после этого в жену Артура рыцаря Ланселота.
  • «Буревестник»: «Трамвай сломался…»
    • С равной вероятностью может быть как привычная отговорка, которая случайно совпала у всех персонажей (инверсия с фитильком, так как ни о каком подвиге речь не идет — просто совпадающие версии у тех, у кого они не должны бы совпасть), так и правда, если трамвай действительно сломался, а всем персонажам действительно было на него нужно: сломался один — стоит вся линия, а другой транспорт в том-же направлении может быть перегружен (тогда аверсия). Или у одних и правда трамвай сломался, а у других совпала отговорка, или они слышали про трамвай и примазались к нему (вообще не троп). Конечно, факт поломки трамвая легко проверяется, а учительница, знающая домашние адреса учеников, может предполагать, кто из них вообще едет на трамвае, но в мультфильме этот момент толком не освещается (учительница возмущена, но тем ли, что про трамвай ей неприкрыто врут, или тем, что ученики не смогли как-то решить эту проблему — не ясно). В общем, не сказать, чтобы это прям однозначно сабж.
  • «Добрыня Никитич и Змей Горыныч» — чтобы помириться с Забавой и доказать, что он хороший, Змей Горыныч рассказывает ей историю своего знакомства с Добрыней, согласно которой он спас пленного и раненого богатыря от полчищ врагов, причём весьма эпично, как в «Матрице». В финале же выясняется, что спасение одного товарища другим действительно имело место быть… но как раз наоборот: это Добрыня спас Горыныча. И не от злобных рыцарей, а от обычных мужиков, у которых глупый змей неудачно стащил морковь.

Мультсериалы[править]

  • Gravity Falls: дядя Стэн рассказывает Мейбл трагическую историю о том, как к ним в дом вломился птеродактиль и украл её любимого поросёнка, а он, Стэн, героически набросился на ящера с кулаками, но был побеждён в неравном бою. На самом деле птеродактиль действительно украл поросёнка, но лишь потому, что Стэн вопреки просьбе племянницы привязал животинку на улице, в чём старый жулик, естественно, признаваться не хотел. Впрочем, в финале серии Стэн, защищая порося, таки подрался с птеродактилем по-настоящему — и победил!

Комиксы[править]

  • «Лига выдающихся джентльменов» — Орландо. Инверсия с педалью в Тартар, к титанам и гекатонхейрам: история жизни персонажа изобилует милыми нюансами, о коих Орландо имеет обыкновение повествовать с самым невинным видом. Ввиду чего среди большинства своих знакомых имеет репутацию патологического лжеца.

Аниме и манга[править]

  • Paranoia Agent Сатоси Кона — грустный вариант. Гуляя с щенком, маленькая Цукико Саги из-за резкой боли в животе выпустила поводок, в результате сбежавшая собачка погибла под колёсами машины. Из страха перед строгим отцом девочка сочинила историю, что щенка убил парень на роликовых коньках и с битой. И в конце концов она сама поверила в эту ложь, да так сильно, что когда применила её повторно, уже во взрослом возрасте, вымышленный «Парень с битой» вдруг превратился в реального человека.
  • Tokyo Godfathers того же режиссёра — рассказывая товарищам о причинах, почему он стал бродягой, Джин утверждает, что был профессиональным велогонщиком и участвовал в гонках, чтобы вылечить больную дочь, но его выгнали из спорта, когда предложенная другом афера раскрылась. В результате дочь умерла, а вслед за ней и жена… Стоит ли говорить, что на самом деле семья Джина жива-здорова, а он сам попросту сбежал от них после того, как проигрался в пух и прах в тотализаторе?

Видеоигры[править]

  • Mass Effect 3: DLC Цитадель — Джокер, не желая платить за выпивку, рассказывает барменше историю (с уморительной видеоиллюстрацией для игрока) о том, как он героически разнёс отряд Цербера. Барменша не верит, а Шепард, став свидетелем разговора, может как поддержать рассказ своего пилота, так и заставить его заплатить за выпивку. И все-таки зигзаг с прикрученным фитильком: Джокер действительно отличный пилот, просто конкретно его подвиги отличаются от сказанных.
    • Там же — когда Грюнт устраивает дебош с разрушениями чужой собственности, Шепард может выгородить его перед офицером СБЦ, сочинив рассказ про секретную операцию «Fire… Cobra… Claw».

Примечания[править]