Пиво, кнедлики и Швейк

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

В принципе, в мире о чехах и их стране плохо знают. Тем не менее, стереотипов и фактов набралось немало.

Стереотипы и факты[править]

(link)

«Йожин с бажин». Загадочная чешская душа + музыкальный триппер
  • Чехия — страна очень красивая. Старинные города и деревни, памятники архитектуры, горы привлекают множество российских, японских и китайских туристов.
  • Старшее поколение называет их чехословаками. Молодое путает с чеченцами.
  • Вся еда чехов — это пиво. И кнедлики. И «вепрове колено».
    • В чешских ресторанах и кофейнях порции большие. ДЕЙСТВИТЕЛЬНО большие.
  • Любимый всеми чехами мультфильм — это «Крот». Ну как не полюбить этого милого крота? Правда, в этом цикле есть пара совершенно майндфаковых серий про смерть, голого геолога или натуралистичные роды крольчихи (забеременевшей от поцелуев с мужем-кроликом, ибо в соцлагере всё строго и целомудренно).
    • Можно вспомнить мультфильмы про Кржемелека и Вахмурку, Стремянку и Макаронину, Маха и Шебестову, Пата и Мата. Ну любят в Чехии двоих главных героев и закадровый голос.
    • А ещё в Чехии любят кукольный театр, поэтому развита кукольная анимация. Спейбл и Гурвинек родом из Чехии. А у создателя Спейбла и Гурвинека Йозефа Скупы учеником был сам Йиржи Трнка.
  • Как и некоторые прочие бывшие страны соцлагеря, вызывает на Западе УЖАС своим чувством юмора и старыми передачами с фильмами, предназначавшимися (кошмар!) для детей. Разница менталитетов сказывается.
    • Впрочем, ГДРовско-чехословацкий фильм «Три орешка для Золушки» (вариант сказки братьев Гримм без феи-крёстной в пересказе Божены Немцовой[1]) очень любят в ФРГ и Скандинавии и смотрят каждое Рождество[2].
      • но в Скандинавии понятно — потомкам викингов тоже досталось неперевариваемое (как их кухня) чувство юмора.
  • Чехи — великолепные хоккеисты, на равных сражающиеся с грандами вроде канадцев, русских и шведов. Чехия/Чехословакия побеждала на чемпионате мира 12 раз. Швеция — 9.
  • А ещё зловещими чехами придумано психотронное оружие массового поражения под названием Jožin z bažin («Йожин с бажин»). А с 2008 года, когда видеоклип был залит на Youtube, песню слушал весь мир. Год-два, потом «Йожина» забыли. Но только не в Чехии.

История[править]

  • Территория Чехии с древности была одним из металлургических центров Европы. Ещё латенские и гальштадские прокельты и кельты разрабатывали там медные и железные рудники, они же одними из первых в Европе выковали стальное оружие и именно оттуда расселялись их племена, неся кельтские языки от Испании и до Босфора и от Ирландии до Италии.
  • В историческое время самым крупным кельтским племенем на этих земля были бойи, именно от них происходит латинское наименование Чехии — Богемия и в честь них же названа соседняя Бавария, они оставивили после себя множество укреплений-оппидумов.
  • Три брата — Чех, Лех (Лях) и Рус, прародители трёх соответствующих народов. Легенду о них, правда, чаще вспоминают поляки.
  • Согласно легенде, приведенной Козьмой Пражским в «Чешской хронике» (XII век), первый чешский король Пржемысл был простым пахарем (ну как простым — его посох превратился в дерево, а волы исчезли сами собой), избранным княжной-провидицей Либушей (Любославой; также Юрий стал Иржи, а Людица — Лидице) после того, как чехи возмутились, что ими (единственными в мире) правит женщина.
    • До Пржемысла чехами правила эта Либуше с двумя старшими сёстрами-ведьмами — Кази (Казимира) и Тэткой (Статислава). Они были дочерьми князя-колдуна Крока (по-чешски это значит Ворон), установившего законы и основавшего Вышеград, вокруг которого позднее выросла Прага[3]. Крок же, в свою очередь, происходил от Чеха, предка всех чехов.
  • Чехи приняли крещение от Византии вместе со всеми славянами бывшей Великой Моравии, а Кирилл и Мефодий у них — самые почитаемые святые. Католиками стали по причине того, что раннеславянское государство Великая Моравия (нынешняя Венгрия, Словакия, Чехия, часть Румынии и часть Польши) была захвачена и уничтожена кочевниками-венграми, основавшими на её месте своё государство
  • Бывшие северо-западные окраины Великой Моравии — северная Моравия и Чехия - были вынуждены стать вассальным государством Священной Римской империи, однако его статус в пределах Империи был достаточно высок. Например, король Богемии являлся курфюрстом (одним из семи), то есть имел право голоса на выборах императора СРИ. В некоторые периоды истории Прага была даже де-факто столицей Империи.
    • Территория Чехии была крупнейшим центром горного дела Второго Рейха.
  • Старая традиция в чешской политике — дефенестрация (выбрасывание непопулярного политика из окна). Детально описана в книгах чешского классика Владимира Неффа, когда он рассказывал о событиях XVII века.
    • И эта самая традиция привела к двум крупным конфликтам — гуситским войнам и Тридцатилетней войне. И за век до Реформации гуситы ой как отжигали, устраивая «блистательные рейды» и демонстрируя преимущества огнестрельного оружия (собственно, слово «puška» для русских понятно без перевода)! Ещё до объявления протестантизма Лютером чехи после гуситских войн уже фактически являлись протестантами.
    • Лидер гуситов и национальный герой Чехии Ян Жижка, заслуживший прозвище «Страшный слепец» — один из самых брутальных персонажей Средневековья. Чего стоит один лишь факт, что он командовал армией, уже будучи слепым. А ещё приказал после своей смерти сделать из собственной кожи боевой барабан.
  • Тридцатилетняя война (вполне себе мировая по меркам XVII века!) началась в Чехии и закончилась там же (об успешной обороне Праги от шведов поёт Sabaton). После поражения в войне чехов вернули в католичество.
    • Самый известный австрийский полководец XVII века был чехом — Альбрехт фон Валленштейн, его чешское имя — Вацлав из Вальдштейна (по названию его поместья). Да и в XVII—XIX веках чешские части считались самыми боеспособными в австрийской армии.
  • На территории современной Чехии произошла знаменитая битва под Аустерлицем (тогда, в 1805 году, это была Австрийская империя). Сейчас этот город называется Славков.
  • Австрийский фельдмаршал Йозеф Радецкий (1766-1858), как нетрудно заметить, по национальности был вовсе не представителем титульной нации. Был он самым что ни на есть настоящим чехом. Правда, памятник ему в Праге после падения империи таки снесли — видимо, не простили того, что бравый фельдмаршал верой и правдой служил ненавистной чехам династии Габсбургов.
  • Кто пообразованнее, тот, может быть, вспомнит Чехословацкий корпус — австрийских военнопленных чешской национальности, которые перешли на сторону Российской империи, а после революции воевали за белых и стремились попасть домой Они и выдали Колчака «чрезвычайке» также выдали — с частью украденного ими золотого запаса РИ в обмен на беспрепятственный проезд до Владивостока. Они некоторое время контролировали часть Транссиба и, пользуясь гражданской войной, знатно пограбили территорию вдоль железки. В Чехии их эпопея очень известна.
  • В 1938 по Мюнхенскому соглашению, с согласия Англии и Франции, Германии передали горные пограничные области Чехии, где находилось большинство укреплений, после чего для немцев занять неукреплённую равнинную часть страны было делом времени - чехословаки сдались практически без боя, несмотря на неплохую по тем временам армию. Марина Цветаева очень переживала по поводу наглого захвата и написала «Стихи к Чехии».
    • В 1943 чехи довольно исправно взрывали склады и заводы «Шкода», на которых клепались фашистские танки. Первый Чехословацкий армейский корпус Красной Армии состоял из беженцев из оккупированной Чехословацкой Республики (и бойцов её же армии) чуть менее, чем полностью, прошёл боевое крещение под Харьковом в деревне Соколово в марте 1943, после чего доблестно дошёл до Праги. Также чешские сопротивленцы ликвидировали начальника Главного имперского управления безопасности Гейдриха.
    • А словаки, осенью 1944 организовали общесловацкое восстание и продержавшихся против немцев два месяца.
  • Пражская весна 1968 года. Чехи фактически не сопротивлялись, но многие до сих пор не простили её «русскому медведю», хотя в России давно уже не тот режим.
    • Строго говоря, в Весне участвовали все страны Варшавского Договора, кроме Румынии и ГДР (немцы — главным образом из-за формы, сильно напоминавшей форму вермахта: в КПСС решили не провоцировать аллюзии с 1938). Но виноват оказался русский медведь, потому что по тому же Варшавскому договору в Восточной Европе «главным жандармом» был именно СССР.

Язык[править]

  • Слово «робот» придумали чехи братья Чапеки. На словацкой основе. От слова robota (означает не просто «работа», а «подневольный — рабский или каторжный — труд»).
    • Менее известно, что «Россумские универсальные роботы» из пьесы Чапека были не на механической, а на биологической основе. Сейчас бы их назвали «биороботами».
  • Чешский язык — пожалуй, самый онемеченный среди славянской группы:
    • Именно под его влиянием в чешском языке установилось ударение исключительно на первом слоге каждого слова.
    • Появилось различение долгих и кратких гласных, долгие гласные возникли в старых ударных слогах, приходящихся не на первый слог.
    • Появились дифтонги.
    • Под влиянием баварского диалекта немецкого языка (именно на нём говорили чешские немцы) звук «ю» перешёл в «и». Поэтому город Либерец фактически является тёзкой подмосковного Люберцы, а чех Иржи на самом деле прямой тёзка русского Юрия.
    • Звуки «ы» и «и» перестали различаться и различия слов «byl» и «bil» осталось только на письме.
    • После Тридцатилетней войны чешский язык подвергся массовым гонениям, было запрещено на нём говорить в общественных местах, а рукописи и документы на чешском полагалось изымать и сжигать (к счастью это не очень строго соблюдалось).
    • Чешский язык начал возрождаться в начале XIX века причём усилиями уже полностью онемеченного чешского дворянства. Это движение называлось «будители», началось как игра под влиянием романтической литературы, когда во многих частях Европы возник интерес к своему историческому прошлому и народному творчеству. Для очень многих первых будителей чешский язык был в лучшем случае вторым, а многие будители даже и вовсе были чистокровными немцами, но принимали славянские имена и меняли свои фамилии на этот лад.
  • Так называемый «смешной чешский» а-ля эффект Телепорно: многие чешские слова звучат забавно для родственных языков. Помимо этого, существует масса заблуждений вроде «быдло с падлом на плавидле», что вовсе не «статный парень с веслом на лодке». Хотя весло — действительно «pádlo», но только байдарочное весло, а весло обычной шлюпки, держащееся не в руках, а на уключине, как ни странно, так и будет veslo. А вот plavidlo — «судно» (всё, что плавает, не только лодка, которая člun), парень — chlap, а статный — hezký. А вот «быдло» — это «бытие». При честном переводе концентрация смешного ощутимо снижается, но курьезов всё равно хватает. Например, «продукты» звучат как «потравини». А «черстве овоцы» — это «свежие фрукты».
  • А ещё в языке есть слова «кафкарня» и «швейковина» — абсурд жизни и пассивное сопротивление абсурду.
  • Маргарет Тэтчер в чешском языке превращается в Малгожату Тэтчерову, а Валентина Терешкова по-чешски будет (не смейтесь!) Valentina Těreškovová. Чехи вообще свои правила о женских фамилиях распространяют на переведённую литературу, радуя такими персонажами, как Гермиона Грейнджерова, Ленка Ласкорадова (Luna Lovegood) и Хонор Харрингтонова.
  • Как и у сербов с хорватами, есть слоговые сонанты [r] и [l]. Поэтому в чешском и словацком полно языколомок из одних согласных. Самые популярные чешские скороговорки — «Strč prst skrz krk» («Просунь палец сквозь горло», аналогично и по-словацки) и «Prd krt skrz drn, zprv zhlt hrst zrn» («Пукнул крот через дёрн, заглотнув сперва горсть зёрен»).

Что тут делают[править]

  • В Чехии разработали серию игр Operation Flashpoint — ArmA.
    • А ещё можно вспомнить серию Mafia (правда, третью часть географически уже делают в США).
    • А также Kingdom Come : Deliverance и Euro Truck Simulator/American Truck Simulator. И Duke Nukem: Manhattan project же!
  • Чехия, в отличие от многих других восточноевропейских государств, сохранила тяжёлую промышленность — знаменитые заводы «Шкода» (Škoda), на которых производят не только автомобили, но и, например, ядерные реакторы. А до Второй мировой была самым развитым государством региона (не зря первой из европейских стран стала жертвой агрессора) и заодно — самым демократическим.
    • Кроме «Шкоды», известны автомобили «Татра» и мотоциклы ČZ («Чезет», о значении аббревиатуры ČZ см. ниже).
    • И вообще, чешская промышленность за весь период истории Чехословакии была ничего себе: на момент вторжения в СССР почти четверть танков вермахта были как раз чешского происхождения (как и немалая доля артиллерии), а после войны Чехословакия снабжала весь соцлагерь учебно-боевыми реактивными самолётами «Дельфин» и «Альбатрос». Кроме того, на постсоветском пространстве весьма котируется чешский «Лет» L-410.
  • Оружие! Как правило, очень самобытной конструкции, но при этом надёжное и качественное. Основным поставщиком оружия для Вьетнама был не СССР, а именно Чехословакия (из-за чего, собственно, американцы и замутили «Пражскую весну»)! Некоторые модели следует отметить особо.
    • SA vz. 58 — автомат образца 1958 г. Внешне очень похож на АК и часто принимается за его модификацию, но имеет принципиально иную конструкцию. Собственно, был сделан в пику АК: Чехословакия в составе ОВД хотела иметь на вооружении образец собственной разработки. Выпускается и применяется поныне.
    • SA vz. 61 Šcorpion — компактный пистолет-пулемёт.
    • CZ 75 — самозарядный пистолет, точный и надёжный. Пользуется заслуженной популярностью в стрелковом спорте и на гражданском рынке.
      • Аббревиатура ČZ означает Česká zbrojovka (Чешский оружейный завод). Так что мотоцикл одноименной марки — типичная жертва конверсии!
    • Ну и конечно, нельзя не отметить чехословацкие пулемёты ZB-26 и ZB-53, более известные в британском исполнении как BREN (сокращение от Брно и Энфилд) и BESA. Да-да, владычица морей не побрезговала иностранными разработками и прошла с этим пулемётами всю Вторую мировую. А переделанные под стандарт НАТО «Брены» и вовсе служили до 1980-х, английские морпехи применяли их на Фолклендах. А вообще клоны и форки ZB-26/29 в межвоенные годы производились по всему миру, от Испании до Японии.
    • ZB-50 — первый в мире единый пулемёт. Увы, был не слишком удачным и малосерийным, поэтому слава первого незаслуженно досталась немецкому MG-34, а о чехословацком пулемёте если и вспоминают, то лишь в качестве предтечи.
  • Железнодорожные локомотивы же. Фактически, на Чехословакию в СССР возложили поставку львиной доли маневровых тепловозов (ЧМЭ3) и пассажирских электровозов ЧС. Эпичный ЧС-200, например, разгонявшийся до 260 км/ч ещё до того, как это стало мейнстримом. И прочие, тысячи их.
  • Трамваи фигурируют здесь же. Одно из немногих направлений чешского тяжелого машиностроения, которое пережило все невзгоды.
  • Музыкальные инструменты — легендарная фабрика Jolana в Хоровице.

Известные личности[править]

Искусство[править]

  • Людовит Велислав Штур. Словацкое Наше Всё.
  • Ярослав Гашек. Знаменитый писатель. «Похождения бравого солдата Швейка», рассказы. Это не петросянщина, как думают некоторые товарищи, а настоящая сатира. Автор смеётся над реакционной и дряхлеющей монархией, армейским укладом и войной в целом.
  • Йозеф Лада. Автор культовых сказок в антураже начала ХХ века. Известен также как художник и канонический иллюстратор «Швейка». Был слеп на один глаз, поэтому все его работы имеют очень характерную манеру и начисто лишены объема.
  • Карел Чапек. Тоже писатель. Юмористические рассказы. Но отнюдь не все истории такие уж смешные, трагедий и трагикомедий тоже хватает (например, «Война с саламандрами»).
  • Алоис Ирасек. Ещё один писатель. Собрал воедино и новеллизировал чешские предания легендарной поры, создав книгу «Старинные чешские сказания» — своеобразную западнославянскую «Калевалу» в прозе. Работал учителем в школе, в которую ребёнком ходил Гашек.
  • Франц Кафка. Родившийся в Праге немецкоязычный писатель еврейского происхождения. Классик литературы абсурда: «Приговор», «Превращение», «В исправительной колонии», «Америка», «Процесс», «За́мок».
  • Юлиус Фучик — журналист, коммунист, антифашист. Казнён гитлеровцами.
  • Милан Кундера. Ещё один писатель. «Невыносимая лёгкость бытия».
  • Упомянутый выше Владимир Нефф.
  • Божена Немцова. Писательница, известная сборником чешских сказок (напр., «Три орешка для Золушки»).
  • Карл Яромир Эрбен. Тоже писатель и автор сказок, собиратель чешского фольклора.
  • Альфонс Муха. Художник.
  • Бедржих Сме́тана. Композитор. Опера «Проданная невеста». И известная симфоническая картина «Влтава», от которой пробирают отборные доброкачественные мурашки. Отрывок из «Влтавы», позаимствованный из итальянского фольклора (песня-танец La Mantovana), стал мелодией израильского гимна «Ха-Тиква». Его автор Н. Г. Имбер не был композитором, поэтому положил своё стихотворение на готовую чужую мелодию.
  • Антонин Дворжак. Тоже композитор. Опера «Русалка».
  • Либуше Шафранкова и Яна Брейхова, актрисы.
  • Карел Готт. Чешский соловей, несмотря на возраст.
  • Иван Младек, лидер группы «Банджо Бэнд», подарившей миру Йожина с бажин (на видео он в клетчатом пиджаке и с невозмутимым лицом).
  • Иржи Кршенек. «Длинные уши в траве (история косули Рыжки)». Прекрасная история, написанная от имени двенадцатилетней девочки, семья которой летом на даче подобрала и выходила новорожденную косулю.
  • Магдалена Кожена. Оперная певица, специализируется на музыке барокко.

Политика[править]

  • Ян Гус и Ян Жижка. Лидеры гуситского движения.
  • Ян Сыровы. Главнокомандующий Чехословацкого корпуса, участвовавшего в Гражданской войне в России на стороне белых. Предатель Колчака красным, увозитель золота Колчака пароходами, затем премьер Чехословакии, сотрудник с нацистами. До ПМВ был никому не ведомым инженером-строителем. В общем, типичный пример авантюриста, всплывающего в мутной воде.
  • Радола Гайда (настоящее имя — Рудольф Гейдль). Ещё один деятель Чехословацкого корпуса, кармический Гудини и предатель 80-го уровня. Сначала предал Австро-Венгрию, перейдя к черногорцам, а затем к русским (при этом выдав себя за офицера, хотя был только унтером) и вступив в Чехословацкий корпус, формировавшийся в Российской империи. Потом предал Временное правительство, примкнув к большевикам, которые назначили его командиром полка. Предал большевиков, подняв мятеж и уведя корпус к Колчаку, который произвёл Гайду в генералы. Предал Колчака, выдав его большевикам, предал Чехословакию в первый раз, попытавшись совершить переворот, а затем во второй — пойдя на сотрудничество с Гитлером. Наконец, предал и Гитлера, вступив контакт с чехословацким сопротивлением (так что судьи коммунистической Чехословакии дали ему за пособничество немцам всего два года тюрьмы, а поскольку большую часть срока Гайда отсидел во время следствия, его освободили уже через неделю).
  • Томаш Масарик. Первый президент независимой Чехословакии.
  • Вацлав Гавел. Первый президент Чехии после распада Чехословакии, либерал. И тоже писатель.
  • Князь Карел Шварценберг, дважды занимавший пост министра иностранных дел Чехии в XXI веке. Несмотря на фамилию, идентифицирует себя и идентифицируется окружающими как чех, а не немец (поэтому Карел, а не Карл).
  • Австриец Курт Вальдхайм, 4-й генсек ООН, по отцу — чех. Тот носил фамилию Вацлавик (Watzlawick, Václavík), но в 1918 г. сменил её на немецкую.
  • Жуселину Кубичек. Президент Бразилии.

Прочее[править]

  • Живший в Праге раввин Лёв бен Бецалель, создавший Голема.
  • Альбрехт фон Вальдштейн (он же Валленштейн). Полководец Тридцатилетней войны, поклонник гороскопов и работодатель астронома Иоганна Кеплера. Тот по этому поводу выразился, что астрология — это дочь астрономии, и она должна кормить мать.
  • Ян Амо́с Ко́менский. Основоположник научной педагогики и популяризатор классно-урочной системы.
  • Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд. Совершили несколько путешествий по разным континентам, рекламируя Татры, а потом написали путевые заметки.
    • Во-первых — не просто автомобили Татра, а легковые автомобили Татра. Во-вторых, они рекламировали ещё и бинокли, пистолеты, яблонецкую бижутерию и много ещё других товаров чехословацкого производства. Именно под такой бизнес-план им и дали восьмицилиндровую Татру. Это касалось их первого путешествия — по Африке с севера на юг и по Латинской Америке. Носили ли их дальнейшие путешествия такой коммерческий характер — из того, что было издано у нас, понять сложно.
  • Владимир Ремек. Космонавт.
  • Зигмунд Фрейд, еврей, родившийся в Австро-Венгрии в городе Фрайберг, который сейчас называется Пршибор). Психиатр и психолог.
  • Первый чемпион мира по шахматам Вильгельм Стейниц, гражданин США, был уроженцем Чехии.
  • Яромир Ягр. Хоккеист.
  • Мартина Навратилова. Теннисистка. И лесбиянка, но это не столь важно. Мигрировала в Америку.
  • Иван Грозный Лендл. Тоже теннисист. И тоже мигрировал в Америку.
  • Радек Штепанек, тоже теннисист. В отличие от двух вышеперечисленных, более известен своими победами на любовном фронте (при том, что внешне он — не эталон красоты).
  • Йозеф Сабовчик, первый исполнитель четвертного прыжка в фигурном катании.
  • Павел Недвед — один из лучших и знаменитых чешских футболистов современности. Впрочем, серебряные призёры чемпионата мира 1962 и чемпионы Европы 1976 могут с этим поспорить. Только кто их знает и помнит?
  • Пётр Чех — футбольный вратарь, известный тем, что после травмы по настоянию врачей играет в специальном шлеме. Но голкипер и в самом деле классный и в список включён именно из-за этого.
  • Австрийский фельдмаршал граф Ян Йозеф Радецкий — чех по национальности, один из самых знаменитых полководцев Австрийской империи. Успешно противостоял самому Наполеону Бонапарту, разгромил итальянцев в 1848 году (в возрасте 82 лет!)в битве при Кустоцце.

Пара слов о Словакии[править]

  • Словакию часто путают со Словенией. Неудивительно: даже самоназвания их языков почти неотличимы друг от друга: slovenski jezik (slovenščina) — это словенский язык по-словенски, а slovenský jazyk (slovenčina) — вовсе даже словацкий по-словацки. Оба названия происходят от «слово», т. е. язык живущих здесь людей понятен. Считаетеся, что славяне — тоже от «слово» (то есть «говорящие», в отличие от «немцев», немых), а не от «слава». Собственно, и словаки с чехами, и словены с сербами, и прочие украинцы с поляками пишут славян именно через «о».
  • Долгое время области, которые ныне составляют Словакию, были под властью венгров. Жилось им там несладко — до такой степени, что словаки в войне за независимость Венгрии поддерживали австрийцев, поскольку те к ним относились гораздо лояльнее.
    • А русские части, подавлявшие венгерское восстание, словаки вообще встречали как освободителей, и именно поэтому приняли в качестве национального флаг, полностью повторяющий российский (см. ниже).
  • При создании Чехословакии в 1918 году туда вошли 4 области: Чехия, Словакия, Моравия и Подкарпатье. При создании ЧССР Моравия была включена в состав Чехии, а Подкарпатье досталось советской Украине.
  • Столица Словакии — Братислава.
  • Флаг Словакии — триколор, полностью повторяющий российский, только со щитом с крестом о двух перекладинах.
  • Во время Второй мировой на территории страны существовала марионеточная Первая Словацкая республика во главе с Йозефом Тисо.
    • Её флагом был такой же триколор, но без герба. Впоследствии этот флаг ненадолго приняла и независимая Словакия после распада Чехословакии, но после того, как Россия вернула себе свой исторический флаг, Словакия не стала устраивать спор о символике, а добавила к своему триколору герб.
  • Для словаков чехи были долгое время (да практически всегда) «старшими братьями» со всеми вытекающими, что приводит к желанию постебаться над бывшими патронами. Например, в словацком комиксе о национальном герое Яношике, где чешские туристы в поисках словацких сувениров сначала получают розог, а потом их пресловутый Яношик (типичный гопник-робингуд) раздевает до нижнего и отпускает на все четыре стороны.
  • Александр Дубчек, автор идеи «социализма с человеческим лицом» и реформ «Пражской весны», и Густав Гусак, который отменил эту весну — оба словаки.
  • В фильме «Евротур» есть клюквенный эпизод в Братиславе.

Где встречается[править]

  • Я. Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка».
  • А. Сапковский, Гуситская трилогия («Сага о Рейневане»).
  • Дарья Донцова, «Надувная женщина для Казановы» (из цикла об Иване Подушкине) — действие, в основном, происходит в вымышленном чешском городе-курорте Ковальске, в котором легко угадываются Карловы Вары.
  • Kingdom Come: Deliverance
  • Monster — часть сюжета происходит в Праге.
  • Mortal Kombat — Томаш Врбада, он же Смоук.
  • Симпсоны — в серии «Мистер Плуг» Гомер покупает себе новый автомобиль (трёхколёсный то ли «Запорожец», то ли «Москвич»[4]) у дилера поддержанных автомобилей по имени Чокнутый Вацлав.
    • Стоит отметить, что это не столько чешская, сколько обобщённо восточноевропейская клюква: на фоне играет балалайка и баян, машина, по словам Вацлава, из страны, которой «больше нет», а в качестве показаний на спидометре/топливомере буквы кириллицы: Е, Б, И, Ш и Н (слева направо).

Примечания[править]

  1. Пересказ светлее и мягче, а оригинал настолько суров и готичен, что местами смахивает на ужастик.
  2. Впрочем, «Золушка» на Рождество куда веселее и приятнее, чем любимая англосаксами диккенсовская мрачноватая «Рождественская песнь».
  3. Сравните с польским Краком и древнерусским Кием. Возможно, все эти ребята восходят к одному и тому же прототипу, а тот, в свою очередь — к языческому божеству, скорее всего, Сварогу или Перуну.
  4. Хотя участники форума об автомобилях в кино Internet Movie Cars Database выяснили, что Вацлав пытался сбагрить Гомеру британский автомобиль для инвалидов Invacar. Примерно такой же автомобиль для инвалидов, но, понятное дело, отечественный — С-3А, угнал Бывалый в Операции «Ы».

См. также[править]