Парадокс славы

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
« Посмотрел фильм «Ирония Судьбы: продолжение». Сейчас в ступоре: как главные герои, живущие в России в XXI веке, могли ни разу не смотреть первую часть фильма?!!! »
— bash.im
В параллельном мире в «Последнем киногерое» не существует Арнольда Шварценеггера, но свято место пусто не бывает.

Парадокс славы описывает сложности, которые возникают при создании вымышленной вселенной, внутри которой вселенной-прототипа не существует. И актёров, которые играют персонажей, тоже не существует. Например, в мире Бэтмена комиксов о Бэтмене нет, так же как и Кристиана Бейла, который сыграл его в «Тёмном рыцаре». Упоминание о парадоксе в самом произведении является одной из форм постмодернизма.

При переложении старых работ на современный лад можно притвориться, что об оригинале никто не слышал (см. «Шерлок»). Авторы могут позволить себе обыгрывать парадокс к удовольствию фанатов, например, устроив случайную встречу персонажа и актёра, который его когда-то играл (финал фильма Starsky & Hutch), или с помощью менее очевидных аллюзий.

В любом случае, возникает вопрос о том, происходит ли действие в нашем мире, существуют ли на самом деле актёры, которые играли в фильме, в мире, который описывает фильм, и если нет, то кто заменил их в других фильмах, в которых они сыграли? Словом, всё это может изрядно запутать. Важным вопросом также является и то, какой вклад был внесён существованием вымышленной вселенной в популярную культуру, и что внесло этот вклад вместо неё. Эта идея активно эксплуатируется в сериале «Скользящие». Некоторым образом всё это может быть объяснено с помощью гипотезы литературного агента.

Многие шоу, стремящиеся выглядеть максимально реалистично, даже отказываются нанимать известных актёров, чтобы избежать парадокса. Кроме того, чрезмерная известность звезды может подорвать веру в происходящее на экране — вряд ли красотка, о которой постоянно говорят в новостях, будет хорошо смотреться в роли нерда-социопата в забытой горной лаборатории.

Довольно просто избежать парадокса, если действие произведения происходит в далёком прошлом. Никто не задумывается, почему Индиана Джонс выглядит как Харрисон Форд — потому что во время приключений Джонса Форд ещё не родился. То же самое и с далёким будущим — к тому моменту и актёры, и современная популярная культура будут уже забыты. Ещё проще обстоят дела у героев какой-нибудь фэнтези-вселенной. Например во «Властелине Колец» ни тебе комиксов, ни фильмов, ни компьютерных игр. А те книги, что предназначены для развлечения, а не зубрёжки магии, скорее всего описывают никому не известных рыцарей, спасающих столь же неизвестных дам.

Самое простое решение парадокса — считать, что вселенная произведения просто очень похожа на нашу. Всё было так же, в фильмах играли другие, но очень похожие актёры, выходили другие, но очень похожие комиксы. И так далее.

А можно на парадокс просто плюнуть. Скажем, когда персонажи сериала «Участок» смотрели «Ночной дозор», они дружно проигнорировали тот факт, что главу московских колдунов и председателя местного колхоза играет один и тот же Меньшов: дескать, мало ли кто на кого похож!

Примеры[править]

Театр[править]

  • В пьесе «Мышьяк и старые кружева» Борис Карлофф (уже широко известный после фильмов «Франкенштейн» и «Мумия») сыграл роль гангстера, который очень злился, когда его путали с Борисом Карлоффым.

Литература[править]

Русскоязычная[править]

  • «Сказка» Даниила Хармса — пародия на троп. Мальчик Ваня собирается написать сказку то про короля, то про разбойника, то про кузнеца, но Леночка каждый раз говорит ему, что такая сказка уже есть. Тогда он решает написать сказку про себя, но оказывается, что и такая есть в журнале «Чиж» № 7, и это есть эта самая сказка.
  • Владимир Высоцкий, «Роман о девочках» — герой-вор Колька Коллега пел песни автора. В романе их автор — артист театра Саша Кулешов, которого любит Тамара, бывшая любовница Кольки.
  • Цикл «Дозоры» С. Лукьяненко — парадокс решается двумя способами:
    • В «Сумеречном Дозоре» ГГ застаёт в кабинете у своего начальника Гесера двух людей, которых тот распекает за плохую работу и велит дальше действовать поодиночке. По описанию внешности в посетителях можно узнать самого Лукьяненко и Владимира Васильева — его соавтора по «Дневному Дозору». Таким образом, можно понять, что публикация книг — сознательная акция Дозоров (если для кого-то намёк в виде эпиграфов оказался недостаточно толст).
    • В «Последнем Дозоре» события фильмов «Ночной Дозор» и «Дневной Дозор» приснились второстепенным персонажам.
  • Михаил Успенский, трилогия «Приключения Жихаря». Дети в Столенграде играют в Жихарев поход, а самому богатырю неоднократно попадают в руки лубки о его прежних подвигах.
  • Марина Москвина, «Жизнь и приключения милиционера Караваева». Во время погони за квартирным вором милиционер Караваев случайно уничтожает множество ценных вещей профессора Сорокина, в том числе он изрешетил пулями бесценную картину художника Леонида Тишкова с изображением красной ноги. Леонид Тишков  — муж Марины Москвиной и иллюстратор данной книги.
  • Велтистов, «Приключения Электроника»: в четвёртом томе (написанном после выхода экранизации) герои огорчаются, что фильм снят слишком непохоже на их «настоящие» приключения, и при этом гораздо известнее.
  • У Макса Фрая весь мультиверс на этом стоит. Потому что сэр Макс — это вневременная могущественная сущность, которая очень пожелала воплотиться, в итоге сэр Джуффин придумал для своего мира Вершителя, который, чтобы не дать миру рухнуть, стал писать про него книги, в том числе и про то, как сэр Джуффин притащил в Ехо сэра Макса… как там ваш мозг? Педаль в пол: в «Энциклопедии мифов» не тот Макс читает «Дебют в Ехо» и вляпывается в аналогичные приключения.
  • Метавселенная Рудазова — согласно ответу на форуме, как раз Александр Рудазов в этой мультивселенной существовать и не может.
  • Кир Булычёв, «Секрет чёрного камня». В прошлом известна Алиса Селезнёва как литературный персонаж и снят фильм «Гостья из будущего» с Наташей Гусевой в главной роли. Впрочем, за сто лет они, видимо, основательно забыты, так что настоящая Алиса впервые узнаёт об этом казусе от хронопутешественника Остапа Нетудыхаты.
    • Тем не менее, в повести «Древние тайны» «Робот Вертер улетел на конференцию, посвященную стодесятилетию выхода в свет телевизионного сериала „Гостья из будущего“, снятого режиссером Павлом Арсеновым. Празднества по этому поводу охватили половину городов Земли, не говоря об отдаленных уголках Солнечной системы».
    • Но педаль в космос с разрушением четвёртой стены — в «Планете для Наполеонов» (издавалась также под названием «Планета для тиранов»), где Крыс заявляет Алисе: «Если я тебя убью, о чём Кир Булычёв будет писать свои книжки?» Впрочем, в этой и некоторых других поздних книгах Алиса действительно окружена ореолом межпланетной славы своих прошлых приключений (вполне соразмерной их масштабам), поэтому не исключено, что Кир Булычёв этого мира - современник и документалист.

На других языках[править]

  • Одиссей в «Одиссее» слушает рапсода, который поёт про его подвиги времён «Илиады».
  • «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский»:
    • Среди книг Дон Кихота был и пасторальный роман Сервантеса «Галатея».
    • В начале второго тома, когда Дон Кихот оправился после первого путешествия, к нему пришёл Санчо Панса и рассказал, что случилось неслыханное: вышла в свет книга некоего мавра, в которой описываются все события их первого путешествия, а также разговоры, включая те, которые они вели наедине!
  • Жюль Верн, «Таинственный остров» — Сайрес Смит рассказывает умирающему капитану Немо, что профессор Аронакс и его спутники не погибли в Мальстриме, благополучно добрались домой, и на французском языке вышла книга «80 тысяч километров под водой[1]».
  • Агата Кристи, роман «Тело в библиотеке» — юный Пит Кармоди рассказывает, что собирает автографы известных писателей. Автограф самой Кристи у него тоже есть.
  • Эрих Кестнер «Маленький Макс и маленькая мисс» — в прологе Якоб, один из героев, приходит к автору и спрашивает, чего это писатель обленился и не собирается писать, что было с Максом и прочими героями дальше.
    • По сюжету появляется режиссер, который собирается экранизировать приключения Макса, так как книга о герое уже вышла в свет. В итоге протагонист вынужден сыграть сам себя, поскольку другого такого мальчика, который в четырнадцать лет помещается в спичечной коробке, просто не существует.
  • Стивен Кинг так и вовсе без малейшего смущения рекламирует себя в собственных книгах — в его вселенной существуют романы Стивена Кинга (в «Тёмной башне» это доходит до разрушения четвёртой стены, но в других произведениях просто никого не смущает).
  • Мэг Кэбот, «Дневники принцессы». В одной из книг героиня жалуется, что бабушка оплатила экранизацию её записок. Именно поэтому там столько отличий от книг — королева пожелала приукрасить события.
    • При этом получается интересный момент: упоминаются оба снятых по этим запискам фильма. Миа узнаёт, что про неё сняли фильм («Как стать принцессой» 2001 года), а осенью того же года пишет: «…про меня сняли пару фильмов» (появляется ещё и «Как стать королевой» 2004 года; описание совпадает). То есть, если в действительности между выходами фильмов около трёх лет, в этой вселенной они сняты и выпущены в один год… Или автор оригинальных книг просто не обратила на сию странность внимания (что вероятнее всего).
  • Айзек Азимов, «Убийство в Эй-Би-Эй» — рекурсия. Второстепенный персонаж книги, писатель-фантаст и детективщик Айзек Азимов, грозится написать о произошедших событиях роман. Главный герой, тоже писатель, подтверждает: «Ему всё-таки удалось сдать книгу в срок. Вы её читаете: „Убийство в Эй-Би-Эй“, автор — Айзек Азимов».
  • Остап Вишня — «Великомученик Остап Вишня». «По паспорту настоящая фамилия теперешнего Остапа Вишни „Павел (через ять) Михайлович Губенков“». Настоящее имя Остапа Вишни — Павел Михайлович Губенко.
  • В романе Владимира Короткевича «Чёрный замок Ольшанский» герои обсуждают разных советских писателей, в том числе и самого Владимира Короткевича.
  • Роберт Хайнлайн,
    • «Число зверя»: в списке любимых книг, который составляют герои, оказываются и книги Хайнлайна «История будущего» и «Чужак в чужой стране».
      • Причём «Чужак…» назван переоценённым, а его автор — бездарным: Хайнлайн был вовсе не в восторге оказаться иконой хиппи.
    • В третьей части тетралогии («Кот, проходящий сквозь стены») протагонисту вручается перевод с галакта на английский мемуаров отца «Жизни Лазаруса Лонга» — первой части тетралогии.
      • Переводчик первого романа добавил бонус для фанатов: «Time Enough for Love» переведен как «Достаточно времени для любви, или Жизни Лазаруса Лонга», что есть явная отсылка к третьей книге.
  • Роджер Желязны, «Хроники Амбера» — перевод «Хроник Амбера» (точнее, их первой части — пятикнижия Корвина) стоит на полке королевской библиотеки. А сам автор сидит в подземелье замка — а куда ещё девать сумасшедшего, утверждающего, что весь окружающий мир — плод его фантазии? Зовут его, что неудивительно, Роджер.
  • Жорж Сименон, «Записки Мегрэ» — комиссар регулярно смотрит в кино фильмы о самом себе и рассказывает от первого лица, каково это: «Странное это чувство — увидеть на экране, как ходит, разговаривает, сморкается некий субъект, выдающий себя за вас, перенявший какие-то ваши черточки, слышать, как он произносит те самые слова, что вы действительно сказали когда-то в памятных вам обстоятельствах, в обстановке, порой восстановленной до мельчайших подробностей. Первый кино-Мегрэ, Пьер Ренуар, был еще в какой-то мере похож на меня. Только чуть выше ростом, чуть стройнее. Черты лица, разумеется, были другими, но манерой держаться этот актер иногда удивительно напоминал меня — видно, немало времени тайком наблюдал за мной. Через несколько месяцев я стал на двадцать сантиметров ниже, но зато раздался вширь и в исполнении Абеля Таррида выглядел тучным и благодушным, круглым, как надувная игрушка, которая вот-вот взлетит под потолок. Я уж не говорю о самодовольном подмигивании, сопровождавшем все мои удачные находки и уловки. Я не досмотрел этот фильм до конца, но злоключения мои на этом не кончились. Гарри Бор, наверное, талантливый актер, но ему в ту пору было на двадцать лет больше, чем мне, и лицо его было одновременно безвольным и трагическим. Не важно! Постарев на двадцать лет, я примерно на столько же помолодел значительно позже, в исполнении некоего Прэжана, которого мне не в чем упрекнуть, — как, впрочем, и остальных, — разве только в том, что он скорее смахивал на нынешних молодых инспекторов, чем на людей моего поколения. Наконец, совсем недавно я снова растолстел, да так, что казалось, сейчас лопну, и к тому же свободно заговорил по-английски в изображении Чарльза Лоутона».

Фанфики[править]

  • Любопытное решение нашёл Лукьянов, автор фанфика по Стругацким «Чёрная пешка» — в его мире книги Стругацких существуют, но это не фантастические, а исторические романы, описывающие, соответственно, не вымышленное будущее, а реальное прошлое. Впрочем, к томам собрания сочинений «Миров братьев Стругацких» Переслегин писал предисловие как раз в таком духе.
  • Андрей Измайлов, «Слегач» (официальный фанфик по «Хищным вещам века») — протагонист купил 12-томник Братищева с комментариями Минца, с иллюстрациями Карапета Ашмаряна. Братищев — копиркин АБС, Минц — философ, упоминаемый в ХВВ, а Карапетян и Ашмарина — авторы иллюстраций к серии «Миры братьев Стругацких».
  • "Факап" Михаила Харитонова, фанфик по миру Полудня содержит историю появления фильма "Трудно быть богом". Согласно текста фильм был снят самим Руматой, а имеющаяся специфика объясняется спецификой целей Руматы.

Кино[править]

  • Кинотрилогия «Неудержимые» — педаль в пол, неоднократно.
  • В криминальной комедии «Новичок» герой отмечает сходство мафиозо Кармайна Сабатини (в исполнении Марлона Брандо) с доном Вито Корлеоне, и получает ответ — Коппола был знаком с Кармайном Сабатини и специально нашёл актёра, похожего на него.
  • В советском фильме «Женя, Женечка и „Катюша“» упоминается, что девушки любят комбата за сходство с певцом Марком Бернесом. Комбата играет сам Марк Бернес (во время войны, когда происходит действие фильма, Бернес уже был знаменит, а вот сходство главного героя с Олегом Далем тогда, конечно, заметить не могли).
  • В советском же фильме «Фотография с женщиной и диким кабаном» следователь показывает свидетельнице фотографию главной героини фильма и спрашивает, не знакома ли ей эта женщина. Свидетельница отвечает: «Нет. Похожа на актрису Мирдзу Мартинсоне!» (главную героиню играет, естественно, сама Мирдза Мартинсоне)
  • «Весёлое сновидение, или Смех и слезы» — Андрюша Попов, увидев Мага Универа, удивляется: «Это же Олег Попов!» Чихалья раздражённо объясняет, что «он только похож на Олега Попова» (видимо, известного даже в Королевстве игр). Универа, разумеется, играет именно Олег Попов в своём традиционном гриме Солнечного клоуна.
  • «Двенадцать друзей Оушена» — сложная солянка: Брюс Уиллис играет самого себя, Джулия Робертс играет женщину, похожую на голливудскую звезду Джулию Робертс (причём с ролью Джулии Робертс она справляется до смешного плохо), а вот Брэда Питта в этом мире никто не узнаёт.
  • «Последний киногерой»: пытаясь доказать, что Джек Слэйтер — киногерой, сыгранный Шварценеггером, Дэнни находит в местном киномагазине фильм «Терминатор-2» с… Сильвестром Сталлоне в главной роли. Слэйтер подливает масла в огонь фразой: «Это его лучшая роль».
    • Сталлоне шутку оценил, что сказалось на фильме «Разрушитель». Герой Слая попадает в будущее, где одним из самых уважаемых президентов в истории США считается Шварценеггер. Ради него даже поменяли Конституцию, ибо не рождён на территории страны. И это задолго до губернаторства Арни!
  • «Иван Васильевич меняет профессию»: Якин думает, что Иван Грозный — актёр. И пытается угадать, кто именно, называя несколько имён знаменитых советских актёров (Юрий Никулин, Сергей Бондарчук, Иннокентий Смоктуновский — все трое проходили кастинг). Юрия Яковлева — актёра, который на самом деле играл Грозного — не называет!
    • Дополнительная хохма: Иван Пырьев (его-то Якин и пародирует) должен, по идее, сразу узнать артиста, который исполнил главную роль в его фильме.
    • А царь Иван Грозный увидел в квартире Шурика репродукцию картины Репина про себя.
  • «Ирония судьбы: продолжение» — такой же мир, как реальный: с тем же Путиным и той же рекламой Билайн… Однако на столах до сих пор стоит заливная рыба, которую в реальности старый фильм успешно вывел из общего употребления, и когда главный герой комментирует, что это «очень вкусно», главная героиня с матерью только переглядываются.
  • «Супер Братья Марио»: в сцене после титров в квартиру братьев заходит японец и говорит о возможности создать игру по мотивам их приключений. Правда, затем камера оборачивается, и оказывается, он обращался не к братьям Марио, а к кузенам Купа (которые в играх были проходными боссами).
  • «Логан» — немаловажную роль в сюжете играют комиксы о Людях-Икс, да-да, те самые. Логан даже подсвечивает — в реальности, мол, всё было совсем по-другому. Субверсия: комиксы, показанные в фильме, отличаются от реальных комиксов с тем же названием и номером и были нарисованы специально для фильма (но не все, а только сюжетно важные).
  • «Хэллбой» — в мире фильма существуют комиксы о Хэллбое, основанные на слухах и легендах о нём. Самому Хэллбою они не нравятся.
  • «Ночной дозор» — ведьма Алиса, которую играет Жанна Фриске, и есть Жанна Фриске.
  • Трилогия Зденека Трошки «Солнце, сено», а конкретно — второй фильм «Солнце, сено и пара пощечин».
« — Скажите, чем знаменита ваша деревня?
 — Там снимали фильм «Солнце, сено, ягоды».
»
— Диалог телеведущей и Шкопковой
  • Чешский фильм «Дедушка» — один из персонажей неадекватно реагирует на шутки окружающих о его сходстве с известным актером, который этого персонажа и играет.
  • Российская комедия «Руд и Сэм» — в эпилоге главные герои-пенсионеры обсуждают, кого из российских киноактёров снять в экранизации их похождений. За сходство во внешности и поведении выбираются Джигарханян и Калягин. Собственно, и играющие главных героев-пенсионеров в этом фильме.
  • Мюзикл «Золушка» А. Игудина (2018) — начальник стражи (исп. Михаил Боярский) на посту просматривает альбом с фотографиями себя в ролях д’Артаньяна, де Брильи и Теодоро.
  • «Хорошие и плохие» — главный герой говорит, что его старший товарищ похож на Александра Буйнова, ответ был: «Мне уже об этом говорили». В роли этого человека Александр Буйнов.
  • «Между небом и землёй» (1975) — солдаты-новобранцы сразу подмечают сходство старшины Головко с популярным в те годы актёром Романом Ткачуком. А однажды в часть приезжает с выступлением… сам Роман Ткачук собственной персоной — и похожие друг на друга как близнецы артист и военный оказываются на одной сцене.
  • «31 июня» — в квартире Сэма Милисента находит одноимённую книгу Пристли. Тот начинает рассказывать новой знакомой сюжет книги, и тут до него самого доходит!
  • "Адреналин 2 — свидетельница происшествия говорит офицеру полиции "он был похож на того парня из «Перевозчика». Ну ещё бы Джейсону Стэйтему (с его-то фирменной лысиной) не быть похожим на самого себя…

Телесериалы[править]

  • Илья Куликов намеренно включил в первый сезон «Пятницкого» сцену, решённую в жанре абсурда. В куликовской вселенной Ирина Зимина (В. Тарасова), милицейская начальница, долгое время была любовницей Сергея Глухарёва (М. Аверин), и Глухарёв при этом служил под её началом. Эти события были подробно показаны в предыдущем сериале — «Глухарь». Но потом (финал «Глухаря»), после громкого скандала на работе, Глухарёв увольняется из милиции и переезжает в Санкт-Петербург, навсегда бросив Ирину. Там у Серёги, вероятно, и новая женщина, и новая работа… А дальнейшая жизнь Ирины показывается в сериале «Пятницкий» (эпизодически Зимина появляется и в сериале «Карпов», сюжетно пересекающемся с «Пятницким»). Ирина долгое время — весь первый сезон «Пятницкого» уж точно! — не ищет себе нового мужчину; очевидно, она не может просто так забыть Сергея… Но вот в её присутствии по телевизору показывают телесериал «Глухарь» (!). Во весь экран — глухарёвская физиономия, а женщины, сидящие в комнате и смотрящие на экран, обсуждают Глухарёва как персонажа, а также актёра Аверина, исполнителя роли. И Зимина совершенно спокойно на всё это реагирует. Значит, в её мире существует сериал «Глухарь», снятый телекомпанией НТВ по мотивам глухарёвских подвигов, а Аверин там сыграл роль её бывшего возлюбленного?.. Или как?..
    • Телекомпания НТВ в мире Зиминой однозначно существует — это неоднократно показанный факт из канона (он же камео и самопиар создателей).
    • И не получится объявить «реальным» один только сюжет «Пятницкого», а всё предыдущее — сном, домыслом или сценами из некоего шоу внутри шоу. И в «Пятницком» и в «Карпове» позже будет множество сцен, указывающих на то, что события, показанные нам в «Глухаре», реально в своё время произошли в жизни Зиминой и её сослуживцев.
    • Аргумент мультиверса тоже не прокатит: события и «Глухаря», и «Пятницкого», и «Карпова» увязаны в один большой сюжет. Например, значительно позже той абсурдной сцены с «Авериным на телеэкране» Зимина после большого перерыва вновь встречает Дениса Антошина (когда-то — глухарёвского лучшего друга) и спрашивает с притворным равнодушием: «Ну, как там Глухарёв?». И Денис отвечает: «Да нормально, живёт в Питере, работает, бабло зарабатывает…»
  • Тот же Куликов ещё эпичнее похулиганил по мотивам своего «Полицейского с Рублёвки» и не своего «Гоголя». По сюжету скетча полицейский Измайлов находится в приятельских отношениях с актёром Сашей Петровым.
  • В сериале «Интерны» появляются Максим Аверин и Денис Рожков всё из того же «Глухаря». При этом Аверин выступает в роли Аверина, которого остальные персонажи помнят именно как исполнителя роли Глухарёва. Зато Рожков появится уже в роли следователя, которому приносит заявление о краже Фил.
    • Если бы вам хватило сил досмотреть сериал до конца (новые сезоны с «молодой сменой»), то можно было бы найти и еще одну сцену — в последнем эпизоде Быков, перебравшись в Петербург, устраивается подрабатывать на киностудию консультантом в сериал про… интернов и Быкова. И даже убеждает создателей заменить одного из героев, кавказца-проктолога, на еврея-венеролога.
  • «Учитель в законе», второй сезон («Продолжение»). Шоураннеры А. Тартаков, В. Опалёв и В. Ряшин используют троп намеренно: Ваня Богомолов смотрит по телевизору другой их сериал — «Братаны», и тётя Рита заявляет, что этот сериал «не очень».
    • Приём полюбился создателям. Во втором сезоне «Лесника» (глава «Бонни и Клайд») тётка Авдотья смотрит «Братаны 3». Кроме того, в одной из серий «Лесника» протагонист Леонид Зубов упоминает «сериал про лесника».
  • «Марш Турецкого»: как минимум в одной из серий Турецкому говорят, что он похож на актёра Домогарова…
  • В аргентинской мыльной опере «Чёрная жемчужина» на свадьбу в качестве почётной гостьи пытались пригласить актрису Андреа дель Бока — которая в этом же сериале играла главную роль. Жаль, не срослось.
  • В одной из серий «Крутого Уокера» с Чаком Норрисом в главной роли персонажи обсуждают возможность экранизации их истории и предлагают на главную роль актёра Чака Норриса.
  • «Scrubs»: Актёр Нил Флинн, сыгравший Уборщика, также сыграл небольшую роль в фильме 1993 года «Беглец». Джей-Ди, посмотрев этот фильм, заподозрил, что загадочный Уборщик раньше был актёром.
  • «Дом кувырком» — герои отмечают, что Жора похож на актёра Семёна Фараду, Жору играет Михаил Полицеймако, сын Фарады.
  • «Детка» — главный герой, которого играет Сергей Шнуров, знает Шнурова, но если он хочет его позвать на что-нибудь — тот всегда занят.
  • Педаль в Австралию — во вселенной сериала «Солдаты» показывают сериал «Солдаты», причём на несколько эпизодов вперёд «нынешних» событий.
  • «Воронины» — неоднократно поминают, что Николай Воронин похож на графа Рошфора из «Трёх мушкетёров». Также он неоднократно упоминает и цитирует «ТАСС уполномочен заявить», впрочем, не ведя речи, что он похож на тамошнего американского шпиона.
  • «После школы» — Сергей Шакуров и Александр Гордон играют собственных двойников, что и подсвечивают: «Меня часто принимают за одного известного актера, просят дать автограф, сфотографироваться вместе. Я не отказываю.». «- Похож? — На кого? — Ну как же. Гражданин Гордон! Абсолютное зло!».
  • «Арабела» — поскольку жители Страны Сказок живут по сюжетам этих самых сказок (автор правки представляет, какая бы веселенькая жизнь у них началась в современное время с учетом сюжетных поворотов некоторых фанфиков), от сабжа никуда не деться. К примеру, пан Майер должен читать в детской передаче сказку (видать, специально для сюжета выдуманную Мацоуреком и Ворличеком) о двух принцессах — гордой Ксении и скромной Арабеле, а также колдуне Румбураке: это значимые персонажи сериала.
  • «Walking Dead»: Персонажам запрещено знать не только о своем сериале, но даже о самом понятии «зомби» (поэтому и слова такого в сериале нет). С идеей зомбиапокалипсиса им приходится знакомиться лично, на собственном примере.
  • «Простые истины» — подсвечивается: «Директор похож на артиста Невзорова». Который эту роль и играет.
  • «Звёздные врата» — главные герои узнают, что одна студия снимает сериал, явно скопированный с их приключений. Правительство решает не мешать съёмкам. Если вдруг произойдёт утёчка информации, то лучше будет всё сослать на сериал.
  • «Флэш» — в сериале присутствуют экнш-фигурки главного героя (те, что выпускаются в реальности), а в будущем Музее Флэша можно увидеть и самые настоящие комиксы DC о его приключениях.

Телевидение[править]

  • Канал РТР как-то показывал театральную постановку для детей про Деда Мороза. Дедушка всё торопится управиться с делами, ведь надо успеть к детям в «Олимпийский». Хохма в том, что съёмки именно в «Олимпийском» и проходили, а дети смотрели, как дедушка к ним прямо со сцены стремится.

Мультфильмы[править]

  • «Мальчик шёл, сова летела» по мотивам стихов Юнны Мориц, которые и сами по себе большой вывих мозга — персонажи неоднократно появляются очень вовремя, как рояли из кустов, и их спрашивают, откуда они знали, и они каждый раз отвечают «Из этой сказки».
  • «Кот Леопольд»: в 4-м выпуске («Телевизор кота Леопольда») ГГ смотрит мультфильм. Это 1-й выпуск («Месть кота Леопольда»), а конкретно момент, когда Леопольд идет разбираться с мышами, наглотавшись озверина.

Мультсериалы[править]

  • В мире «Симпсонов» Мэтт Гроунинг известен как создатель «Футурамы». В свою очередь, и в мире «Футурамы» «Симпсоны» — телешоу. И при этом есть кроссоверная серия с путешествием во времени.
  • «Стрипперелла» — Эротика Джонс очень похожа на Памелу Андерсон, с которой срисована и которая её озвучила. В одном из эпизодов они даже встречаются.
  • «Настоящие охотники за привидениями» — есть отдельная серия про то, как героев приглашают консультантами на съёмки фильма об… охотниках за привидениями. Да, том самом, который всю франшизу и породил. На просмотре Питер даже отмечает, что исполнитель его роли совершенно на него не похож.
  • В новых «Утиных историях» Зигзаг часто смотрел «Чёрный плащ» (там это сериал). И если появление в нём Скруджа можно списать на его знаменитость и возраст, то как можно объяснить появление самого Зигзага?

Аниме и манга[править]

  • «Детектив Конан» — в одной серии спасают актрису. И в конце с удивлением отмечают, что у неё с главным героем одинаковые голоса…
  • «Секрет Харуки Ногидзаки» — чтобы отвлечь невовремя подвалившего Нобунагу, горничная Нанами «замечает» вдали известную сейю Уэду Кано и здоровается её голосом, после чего отаку радостно бежит искать свой идеал. Конечно же, Нанами озвучила сама Уэда Кано.
    • Во втором сезоне Харука постоянно смотрит аниме «Лакросс-клуб женской школы Ноктюрн». Героини этого аниме как-то очень уж напоминают саму Харуку и её горничных…
  • Devilman: Crybaby — события этого вольного пересказа от Netflix происходят в XXI веке, и старый аниме-сериал Devilman здесь вполне себе существует.
  • Lucky Star: Ая Хирано, которая озвучивает в сериале Конату, по сюжету появляется на концерте под собственным именем и поет песню из «Suzumiya Haruhi no Yuuutsu», которую там она пела от имени Харухи.

Видеоигры[править]

  • В компьютерной игре Vampire: the Masquerade — Bloodlines, сделанной по мотивам ролевой системы World of Darkness, троп используется шутки ради: один из персонажей упоминает, что студия Troika Games (создатели игры) слишком много знает о сверхъестественном, и это грозит нарушением Маскарада.
  • Red Alert 3 — в одной из миссий можно уничтожить офис разработчиков игры, студии Electronic Arts Los Angeles. Причём отмечается, что это приведёт к «непоправимым повреждениям пространственно-временного континуума».
  • Pokemon — офис компании Gamefreak обязательно присутствует в каждой игре из основной линейки. Уж не подсматривают ли эти ребята за реальными событиями из мира покемонов, чтобы клепать свои игры по мотивам у нас?!
  • Lego Island 2 — в домике Перчика на столе стоят реальные игры Лего, в том числе первый Lego Island. Но это не всё: в приключении ему должен помочь старый рыбак, и он сразу угадывает, что нужно Перчику. На вопрос, откуда он знает, он отвечает, что раньше в эту игру играл.
  • Sims 2, карьера в индустрии игр, 10 уровень. Информация на карточке шанса: «Сим породил гениальную идею игры: она будет о жизни самых обычных людей в самых обыденных обстоятельствах, такого еще никто не делал».

Визуальные романы[править]

  • «Бесконечное лето»: зигзагом. Ладно, оставим в стороне вокалоида Мику Хатсунэ — в 1989 году она не только еще не была известна в СССР, но даже создана не была. Но Шурик-то с Электроником! Причем Сыроежкин явное знакомство со своим киношным прототипом радостно подсвечивает при первой встрече («А я Электроник! Настоящий! Меня даже зовут Сережа Сыроежкин!»), а факт, что Шурика зовут так же, как персонажа Александра Демьяненко в «Иван Васильевич меняет профессию», а именно Шурик Тимофеев, да и сам Шурик — вылитый Демьяненко в юности, начисто игнорируют абсолютно все, кроме мимоходом упомянувшего это Семёна.
    • Памятник Генде, воздвигнутый разработчиками шутки ради на площади лагеря. Семён думает, что не может вспомнить революционера с таким именем. Судя по всему, среди бесчисленных гигабайтов просмотренного аниме не было ни одной серии «Евангелиона».

Музыка[править]

  • И снова Высоцкий — герой песни «Она была в Париже» также упоминает его песни и, возможно, выступает не только их исполнителем, но и автором (при этом явно не тождествен Высоцкому как биографическому лицу — «я бросил свой завод» и т. п.).
    • Вообще Высоцкий познакомился с Лужиной уже после того, как она побывала в Париже, Варшаве, Иране и Осло. Так что лирический герой — таки не он, хотя и поёт песни Высоцкого (благо, и песни тоже стали известны до работы над фильмом «Вертикаль»), а мало ли кто их в то время наизусть исполнял! Но вот последние строчки «Кто раньше с нею был и кто с ней будет после — Пусть пробуют они, я лучше пережду» исходит уже от самого отвергнутого Высоцкого, на что Лужина серьёзно обиделась.

Реальная жизнь[править]

  • Барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнхаузен (тот самый) был сильно разгневан, когда Рудольф Эрих Распе выпустил книгу о невероятных приключениях барона. И дело было не в книге (другие авторы публиковали их и раньше, а байки барон травил на самом деле, до последних дней жизни), а в том, что Распе в своей книге назвал барона по имени (до этого рассказчика-враля оставляли безымянным, либо ограничивались М-Х-Г-Ном). По некоторым данным, был даже суд, который Мюнхаузену выиграть не удалось.

Примечания[править]

  1. В таком переводе „Двадцать тысяч льё под водой“ издавали в довоенном СССР; увековечено в экранизации „Таинственного острова“.