Основано на реальных событиях

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Very Loosely Based on a True Story. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
Склифосовский.pngВкратце
Основано на реальных событиях? А насколько реальных? И насколько скрупулёзно основано?
«


Виктор Савиных, космонавт, дважды герой СССР, участник космической экспедиции «Салют-7»:
— Фильм хороший, зрелищный, народу точно понравится. Особенно хочу отметить замечательное качество изображения космоса, невесомости: компьютерная грамматика (sic!) воссоздаёт размах и красоту неба. Что касается неточностей, ну да, они есть…

»
— «Новая газета» взяла «интервью» у космонавта (8 октября 2017)
« История, которую мы хотим рассказать, не опирается на факты: она настолько невероятна, что в неё просто нельзя не поверить. »
— Вступление к фильму «О бедном гусаре замолвите слово»

Основано на реальных событиях — фраза, которой создатели фильма/книги/игры стараются привлечь внимание зрителя/читателя/игрока. Должна, в теории, означать, что авторы хорошо ознакомились с событием, которое они хотят описывать, и желают более или менее правдиво рассказать о нём или, как минимум, использовать фоном в своём Творении. На практике от упомянутого в рекламных роликах события нередко не остаётся ничего, кроме самой общей фабулы, или оно искажается до неузнаваемости. Нередко создатели заменяют эту фразу на её аналоги: «Мы просмотрели много архивных материалов…», «Всё по секретным документам», «Мы изучили вопрос со всех сторон…» и т. д.

Особенно умиляет, когда в начале фильма надпись «Основано на реальных событиях», а в конце после титров (ну правильно, кто досматривает до этого места?) — традиционное «Все события и персонажи вымышлены. Всякое сходство с реальными событиями и лицами случайно».

Примеры[править]

Литература[править]

Русскоязычная[править]

  • Недаром Ивана Лажечникова называли русским Дюма. Его «Ледяной дом» — пример из палаты мер и весов, как субъективизм может испортить даже очень хороший роман. Например:
    • Эрнст Бирон представлен там полным чудовищем, закоренелым алчным интриганом и яростным ненавистником русских, утопающим в роскоши. Реальный герцог Курляндский — компетентный управленец, де-факто любящий и верный супруг Анны Иоанновны, искавший популярности у её подданных.
      • Впрочем, попытка не увенчалась успехом. Кое-что говорит тот факт, что когда за ним пришёл Миних, ни единый человек — даже из его собственных слуг или стражи! — не шевельнул пальцем чтобы его защитить. Что до роскоши, современники и впрямь изумлялись безмерной роскоши аннинского двора, и ещё более удивлялись этой роскоши на фоне тотальной нищеты окружающей страны.
    • Артемий Волынский описан автором с любовью и тщательностью как горячий патриот, рыцарь в сияющих доспехах и чуть ли не единственный нормальный человек при дворе, у которого почти нет пороков, кроме несдержанности и волокитства. В жизни это был заговорщик, карьерист и проныра. И да, он ненавидел Бирона на самом деле, но не стеснялся заискивать перед ним. Кто-то утверждал даже, что если бы тот оказал Волынскому ценную услугу, он и с ним подружился бы.
    • Императрице Анне в лажечниковской трактовке сложно не посочувствовать: больная пожилая женщина, доверчивая и добрая, при этом почти лишённая банальных человеческих радостей и находящая утешение в обществе своей любимой гоф-девицы, княжны Мариорицы Лелемико. Вот как он изобразил благоразумную и властную правительницу, пусть не имевшую блестящего образования, зато действительно заботившуюся о стране.
  • Роман «Секретный фарватер» Леонида Платова является интересной инверсией. В послесловии автор прямо сообщил читателю, что книга художественная, а ни в коем случае не документальная. Но при этом множество отдельных эпизодов романа точно списано с реальных историй, имевших место во время войны, и в 1960-е годы (когда вышла книга) эти истории ещё помнились — как следствие, многие читатели тогда воспринимали послесловие обратным намёком: дескать, на самом-то деле примерно так оно и было. Тем более что в те годы читатель был привычен искать цензуру даже там, где она ничего не прятала.
  • «Чернобыльская тетрадь» Г. Медведева — ну о-о-о-чень такой «компетентный и бесстрашно-правдивый рассказ». Спецы ржут до упаду, читая рассуждения автора про «запас реактивности», но и обыкновенному автолюбителю придётся по вкусу описание поездок на «Ниве» ВАЗ-2121 с отключаемым передним мостом! Надо сказать, у гуманитариев Медведев неплохо подавляет недоверие. Задача книги? Обелить академиков и ЦК КПСС — реальных творцов катастрофы[1].
  • Талантливые исторические романы Валентина Пикуля, в числе прочих «Слово и дело», «Нечистая сила» и «Крейсера», содержат много легенд вместо фактов (и цифры тоже то и дело «подлежат уточнению» — то есть откровенно баснословны). Что, однако, не умаляет литературных достоинств.
  • Художественные произведения Николая Лилина (Вержбицкого) — «Сибирское воспитание» и другие. Несмотря на все уверения сочинителя в их автобиографичности, представляют собой бредовые клюквенные россказни, рассчитанные на доверчивых иностранцев (и потому не издававшиеся в России).
    • Оказывается, в 1938 тиран Сталин сослал целую народность «урок» из Сибири (где они жили чуть ли не веками) в приднестровские Бендеры. Коварство диктатора было так велико, что он мог сослать в чужое государство (в 1938 Бендеры находились под румынским контролем и назывались Тигиной).
    • Урки описываются как некие благородные дикари, принципиально ненавидящие любую власть и закон, но чтущие сложный и запутанный кодекс чести, предписывающий им, в частности, хранить «чистое» оружие отдельно от «грешного» (с которым ходят на дело). Запятнал оружие — всё, придётся завернуть его в пелёнку от новорождённого и закопать, а сверху посадить дерево. А то пропадёт урочья удача!
    • Само собой, эти отважные робингуды быстро захватили контроль над доброй частью Бендер и до сих пор его удерживают. Незаметным для горожан способом, наверное.
    • Сам «Лилин», якобы выросший в семье «сибирских урок», уверяет в своих книгах, что дважды сидел в местной приднестровской тюрьме, потом был каким-то загадочным образом из ПМР призван в российскую армию, воевал в Чечне, а потом даже был наёмником в Израиле, Ираке и Афганистане — совершенно неясно, каким образом вся эта солдатчина сочетается с суровыми традициями урок.
    • Разумеется, бендерчане, лично знавшие Вержбицкого, прямо называют эту военную биографию ложью и утверждают, что он никогда нигде не служил и тем более не воевал.

На других языках[править]

  • Исторические романы Александра Дюма весьма вольно обращаются с историческими фактами:
    • Шарль Ожье де Бац де Кастельмор, граф д’Артаньян, действительно был королевским мушкетёром, добившимся серьёзных карьерных успехов. Но он служил не Людовику XIII, а Людовику XIV, и вовсе не боролся с коварными замыслами кардинала Ришельё — напротив, он начал своё восхождение как личный агент преемника Ришельё, кардинала Мазарини.
    • «Дуэль миньонов» действительно произошла в описанные в «Графине де Монсоро» времена, каша заварилась действительно из-за конфликта графа де Келюса (миньона короля) с бароном д’Антрагом, и в числе дуэлянтов были барон де Ливаро и Жорж де Шомбер. По каким-то неведомым причинам противники миньонов, в реальности бывшие людьми влиятельного главы католической партии (и де-факто претендента на власть в стране) герцога Генриха «Меченого» де Гиза, в книге Дюма перешли на службу к брату короля, герцогу Анжуйскому. А Ливаро с Шомбером, видимо, в темноте не разобрались, кто где стоит, и оба сменили сторону конфликта. А вполне реальный де Бюсси к этой заварушке и вовсе не имел никакого отношения. Хотя он действительно был убит графом де Монсоро, когда явился в его замок по письму графини, за которой, мягко говоря, ухаживал.
  • Симона Вилар — обращается с историческими фактами еще свободнее Дюма. Тот хотя бы крупным историческим персонам типа монархов и министров возраст не менял, Вилар же на голубом глазу обвиняет будущего Ричарда III в гибели старшего брата Эдмунда. При том, что Ричарду на тот момент было всего-то восемь лет и на очередную заварушку в войне Роз его, разумеется, не взяли. Для автора правки это оказалось последней каплей, после которой сочинение было брезгливо отложено в сторону и признано нечитабельным.
  • Dogs of War — книга была написана Форсайтом по опыту работы в Биафре военным корреспондентом. Все наемники имеют реальные прототипы, а Зангаро «срисовано» с Экваториальной Гвинеи.
    • Страна, откуда герои эвакуируются в начале книги, по косвенным признакам, сильно напоминает Биафру.

Кино[править]

Отечественные фильмы[править]

  • «9 рота». Рота действительно была, и даже вела бой с душманами на высоте. На этом реальные события заканчиваются: вместо снега — жара (а то малограмотные зрители скажут — брехня, в Афганистане всегда и везде жарко!); вместо потери шести (из 36!) человек погибают все, кроме одного; ни подкреплений, ни артподдержки почему-то нет, хотя в реальности всё это было.
  • «Утомлённые солнцем 2». Режиссёр долго и многословно распинался перед премьерой о том, сколько перечитано архивов и какой правдивый фильм он снял, — после чего показал летающие задницы, парусные танки, дырявые ложки, противотанковые раскладушки, паучков и комаров побеждающих немцев лучше, чем РККА, и шоколадно-раздаточную дивизию вермахта.
  • «АдмиралЪ». Задача: взять за основу биографию человека, военные преступления и зверства которого осудили все влиятельные страны, и снять фильм, в котором этот же человек будет уже героем. Решение: реальные события почти полностью опустить, а вместо них в фильм ввести свои, более подходящие. А то что в фильме опустили его реальные заслуги (он был крутым исследователем-полярником, и как учёный он был куда круче, чем как военный) — вызывает недоумение.
  • «Сволочи»: автор повести, по которой снят фильм, утверждал, что лично работал в лагере подготовки подростков-диверсантов. Его слова были документально опровергнуты.
  • «Груз 200»: желая попедалировать и без того жуткие события на экране, автор влепил сабж перед началом фильма. Что именно за реальные события и насколько «на основе» — не пояснялось, но главное сделано: продемонстрированы оборотни в погонах, жестокие нравы, всё плохо, мы все умрём и т. д. и т. п.
  • Фраза «основано на реальных событиях» проскакивает в начале фильма «Салют-7». Далее начинается очередная кинематографическая вампука. Отличная компьютерная графика при полном отрицании программёрами элементарной физики и сопромата (превед, «Трансформеры»); метеоритная атака (в реале на станции просто закоротило передатчик); кувалды, сигареты и алкоголь в космосе; совершенно не к месту вписанный пожар, летающие по ЦУПу табуретки (кто бросил сапогом в пульт?)… К счастью, сценаристам не позволили использовать в этой «правдивой истории» имена реальных героев-космонавтов Джанибекова и Савиных. Если бы и станцию переименовали, скажем, в «Альтаир-12», получилась бы смотрибельная дурилка картонная в стиле «Гравитации» с Сандрой Буллок или «Живого». Но к чему тогда «основано на реальных событиях» в начале? Когда стало ясно, что Алексей Самолётов, Алексей Чупов и Олег Маловичко навампучили, последовала безграмотная атака на мозги ничего не подозревающих зрителей (см. эпиграф). Утверждалось даже, что «и в „Аполлоне-13“ астронавты обнаружили море ошибок, а Джим Ловелл заявил, что его персонаж „неправдоподобен“». Ага, нашли серьёзные ошибки, вот три самых главных: (1) Первая ступень «Сатурна-V» неверно покрашена. Такие полосы были у более поздних запусков. (2) Зажигание (те самые искорки под соплами) в фильме включили, когда диктор произносит «zero». На самом деле это происходит на «ten» или «nine». (3) У Ловелла никогда не было красного «Корвета». Он вообще красные автомашины не любил, а его «Корвет» был синий. Сравните сами с метеоритами, кувалдами, сигаретами, выпивкой и прочим бездарным креативом.
  • «Викинг». До премьеры лично Эрнстом назывался «подлинной историей», а создатели уверяли, что строго следовали историческим источникам. Получившийся результат историки-медиевисты не могли видеть без тонн ругани, да и просто знающие тему люди понимали, что там показали не Средневековье совсем.
  • «Легенда о Коловрате» (2017). На этот раз создатели даже и не особо делают вид, что это «исторический фильм». Но чисто формально — Евпатий Коловрат действительно существовал, и какие-то отдалённо похожие события с ним происходили.
  • «Ледокол» (2016): ну да, действительно, в 1985 году корабль «Михаил Сомов» застрял в антарктических льдах и дрейфовал около пяти месяцев, но…
    • Показанный в фильме корабль «Михаил Громов» — ледокол, тогда как в реальности застрял дизель-электроход усиленного ледового класса, то есть способный двигаться в сплошном льду толщиной до 70 см (для аналогичного по водоизмещению ледокола и метр льда не предел).
    • А ледоколы в Антарктику вообще не ходят: когда в Антарктиде полярное лето и производится завоз оборудования, топлива и продовольствия на полярные станции, в северном полушарии полярная зима, и ледоколы (а крупных ледоколов вообще немного — двенадцать дизельных и четыре атомных на 1985 год в СССР) используются по прямому назначению. Соответственно, когда в северном полушарии лето, в Антарктику с её «ревущими сороковыми», циркумполярными течениями и айсбергами никто по доброй воле не суётся (ну, за исключением ситуации, когда надо срочно спасать флагман исследовательского флота, да).
    • Экстренной смены капитана в связи с затиранием судна не было, соответственно, не было и конфликта двух капитанов с битьём морд.
    • После месяца дрейфа всех полярников и часть команды вывезли с судна вертолётами, оставив на корабле только добровольцев.
    • На помощь на ледоколе послали не злобного КГБ-шника с требованием немедленно признать вину за аварию, а Артура Чилингарова.
    • Ну и так, по мелочи: жертв не было, разбившегося вертолёта не было, врача с неоперабельной опухолью желудка тоже не было…
  • «Танки» (2018 г.) — Кошкин действительно совершил этот пробег на танках до Москвы, но сделал это зимой (от чего, кстати, подхватил воспаление лёгких и помер), и никакие немецкие диверсанты и тем более казаки-разбойники на танки не нападали. Посвящённый этому событию советский фильм 1980 г. «Главный конструктор» был снят в жанре производственная драма с героическим превозмоганием зимнего бездорожья. Российский фильм — приключенческий, смахивает на истерн.

Зарубежные фильмы[править]

  • «Ужас Амитивилля». Реальность очень проста: психически нестабильный наркоман перестрелял своих домочадцев на почве обострения неприязненных отношений. На суде он, как и легионы его «коллег», по совету адвоката плёл сказки про голоса, одержимость и злых духов, чтобы соскочить по невменяемости. Потом тот же самый адвокат пристроил дом, где жили убийца и убитые, своим давним друзьям Латцам, которые через месяц устроили балаган с жалобами на призраков, полтергейстов и одержимость, после чего сбежали в ужасе. Ужас был до того неподдельным, что Латцы немедленно зарегистрировали соответствующие торговые марки, после чего стали впаривать лицензию на Амитивилльских призраков кинопродюсерам и издательствам.
    • Разумеется, ныне домик абсолютно никаких признаков одержимости не подаёт, в нём спокойно живут люди.
  • Целая серия фильмов про Эда и Лоррейн Уорренов, знаменитых жуликов и шарлатанов демонологов и исследователей паранормального:
    • «Заклятие»: фильм вслед за самими Уорренами утверждает, будто семью Перрон терроризировал дух ведьмы Батшебы Шерман, принёсшей свою новорождённую дочь в жертву диаволу, а после удавившейся на суку, между делом прокляв дом и землю. Это враньё чистой воды, поскольку миссис Шерман в реальности дожила до преклонных лет, никаких младенцев в печах не сжигала, и был у неё сын Герберт, вполне нормально выросший и живший своей жизнью. Все остальные сказки про якобы убийства в доме тоже ничем не подтверждаются, а нынешние обитатели дома (который в реальности выглядит вовсе не таким старым и зловещим) прекрасно себя чувствуют.
    • «Заклятие 2»: по сути, весь «полтергейст» заключался в том, что малолетние дети семьи Ходжсон фотографировали друг друга во время прыжков на кровати («Это одержимость и левитация!»), а также говорили старушечьим голосом какую-то околесину про могилу, ад и погибель. В реальности Уоррены действительно там присутствовали, но очень недолго, и главную роль в развитии шумихи вокруг детских проказ играл другой сумасшедший охотник за привидениями.
    • Спин-офф про Аннабель похож на правду примерно так же, как изготовленная для фильма жуткая кукла — на реальную Аннабель.
  • «Четвёртый вид» (таким образом неизвестный надмозг перевел Fourth Kind, то есть «Контакт четвёртого рода») утверждает, что персонаж Милы Йовович основан на реальном враче с Аляски, опрашивавшей похищенных инопланетянами людей, и в итоге даже пострадавшей от инопланетных похитителей лично. Для убедительности параллельно с фильмом периодически пускают псевдодокументальные кадры с якобы реальной «Абигейл Тайлер». Разумеется, такого врача в городе Ном никогда не было, а все исчезновения в реальности сводились к тому, что местная пьянь зимой замёрзла в лесу.
  • «300 спартанцев». Основано на реальных событиях, произошедших в комиксе «300».
  • «Гладиатор». Если бы римский император на полном серьёзе планировал восстановить республику, его бы сочли сумасшедшим: с точки зрения римлян периода принципата, республику никто и не отменял.
  • Дилогия (пока что) фильмов ужасов «Волчья яма». Основана на истории убийств серийного маньяка Айвана Миллата.
  • «Фарго». Дословно: «Это настоящая история. События, взятые за основу этого фильма, произошли в штате Миннесота в 1987 году. По требованию выживших все имена были изменены. Из уважения к мёртвым всё остальное было показано так, как и происходило». В данном случае троп был использован в качестве художественного приёма, и также был применён в одноимённых сериалах.
  • Гонконгско-американский (sic!) фильм «Глубоководный горизонт» (2016), про сгоревшую в Мексиканском заливе буровую установку. Махровое враньё начинается с приземления вертолёта на платформу и заканчивается на последних титрах. Последовательно лягнули компании «Шлюмберже», «Бритиш Петролеум» и «Трансоушен». Ну виноваты они, конечно. Но основной виновник — поставившая трёхкилометрового «козла» цементажная бригада «Халибёртон» — вежливо осталась за кадром. Оно и понятно: фильм снимался на денежки… а сможете угадать с трёх раз? В русском переводе специалистам смотреть фильм можно как комедию, потому что стремительные домкраты проскальзывают в каждой второй фразе персонажей.
  • «Эверест». С мемуарами участников тех событий местами расходится очень заметно. Куда, например, дели гонконгскую экспедицию, которая в составе аж дюжины альпинистов шла вместе с героями фильма? А ведь Бэк Уизерс был не единственным и не первым, кого эвакуировали вертолётом: первым был отсутствующий в фильме гонконгский альпинист Макалу Го[2]. И как насчёт упомянуть о том, что пролежавший ночь на морозе Уизерс не просто так встал и пошёл в лагерь? Его обнаружили некоторое время до того, потормошили, вкололи стимулятор и… оставили лежать дальше, потому что не поняли, жив ли он вообще. Видимо, стимулятор-таки подействовал. Впрочем, тут киношников можно понять: зритель бы не оценил того выбора, который заставила делать героев жестокая гора — оставить обречённых, чтобы спасти тех, кого можно спасти. Туда же история с Фишером: первым его нашёл не Букреев, а шерпы (и не спасли, решив, что он обречён). Как погибли Харрис и Хансен, в фильме показано, но в реальности неизвестно (их даже не нашли до сих пор). А ещё Букреев не умел играть на баяне.
  • «Охотники на гангстеров». Хорошо, что Микки Коэн давно умер, а то он бы мог не понять такого вольного обращения со своей биографией: никакие копы-вигиланты, благословленные набожным шефом полиции Биллом Паркером (который всю жизнь был алкоголиком), его не кошмарили, никакой перестрелки в отеле «Парк Плаза» не было, эпического кулачного поединка у фонтана тоже не было, да и Джека Драгну никто не убивал, тот сам помер. В реальности к Микки просто пришли домой, показали ордер и забрали, посадив за неуплату налогов, а не за убийство, после чего он вышел и продолжил жить припеваючи вплоть до второго ареста по тому же обвинению через десять лет. Единственное, что могло бы польстить Коэну в этом фильме — десять сантиметров роста, которые ему накинули благодаря Шону Пенну, исполнителю роли.
  • Фильмы «Широко шагая». Не самый худший, но тоже весьма спорный случай: если первая часть ещё похожа на заявленный сабж (у персонажа Скалы действительно много общего с прототипом), то другие части ушли в совсем другую сторону непонятно куда и непонятно зачем.
  • Дилогия China O’Brien.
  • «12 смелых» он же «Кавалерия» — весьма достоверный фильм о группе армейской разведки заброшенной в Афганистан накануне вторжения.
  • Фильм «Опасные разумы». Лу-Энн Джонсон — бывшая офицер элитного спецназа КМП США, ставшая после воинской службы замечательным педагогом, а точнее, преподавателем английского языка, в классе для (мягко говоря) трудных подростков — не вымышленный человек. Она жива и поныне, а интересующиеся её жизнью до службы, во время службы и работой педагогом после КМП США должны прочитать автобиографическую книгу мисс Джонсон «Мой отряд не делает домашнее задание».
  • «Супервулкан» (фильм-катастрофа про последствия извержения Йеллоустонского вулкана) — игра с тропом. Теглайн фильма: «Это правдивая история глобальной катастрофы… Просто она ещё не произошла».

Телесериалы[править]

  • «Секретные материалы» - в заставке первых серий даже писали, что сериал основан на реальных фактах. На самом деле это было всего лишь рекламным ходом, хотя режиссёр признавался, что часть сюжетов брал из жёлтых газет, посвящённых паранормальщине.
  • В гораздо большей степени - «Пси-фактор».
  • Эпизод «Вне игры» в «Убойной силе»
  • «Гадалка»
  • «Слепая»
  • «Вольф Мессинг: видевший сквозь время» — якобы по мемуарам самого Вольфа Мессинга (в действительности — по роману кинодраматурга Эдуарда Володарского).
  • Narcos — с фитильком, поскольку в основных чертах история Пабло Эскобара передана верно, а агенты Мерфи и Пенья (и множество других персонажей) действительно существовали в реальности. Но всё же многое приукрашено в угоду большей драматичности и остросюжетности.
    • Хавьер Пенья вовсе не был таким… любителем женщин, каким показан.
    • Командир Поискового Отряда полковник Каррильо является собирательным образом нескольких реальных офицеров. Причина этого вполне понятна — Поисковый Отряд многократно обвиняли в похищениях, пытках и убийствах, и в сериале Каррильо как раз этим и занимается. Такой способ и свирепого мента показать, и иск о клевете от реального человека не получить.
  • «Золотая орда» — аверсия. Создатели сериала (видимо, наученные горьким опытом авторов «Викинга») открыто заявили, что это «фантазия на историческую тему».
  • «Демон революции», aka «Меморандум Парвуса» (2017) по мнению создателей (и в соответствии с титрами) «основан на мемуарах офицера царской контрразведки Алексея Мезенцева». Ну, начать с того, что прозвище «Демон Революции»™ история закрепила не за Парвусом, а за Львом Троцким, которого как раз в сериале нету. Всё остальное имеет к реальным событиям отношение столь же отдалённое. Надо ли говорить, что мемуаров контрразведчика по имени Алексей Мезенцев в природе не было, как, скорее всего, и самого оного контрразведчика?

Видеоигры[править]

  • Ставшая мемом презентация игры Genji: Days of the Blade: продюсер заявляет, что игра основана на реальных событиях из японской истории, на битвах, которые действительно имели место в древней Японии. Спустя пару минут было продемонстрировано видео битвы с боссом, коим оказался… гигантский вражеский краб!
  • «Medal of Honor» 2010-го года основана на реальной операции «Анаконда» проведенной силами Альянса против Талибана в 2002-м году.

Исключения[править]

Случается, что произведение действительно основано на реальных событиях и представляет собой весьма правдивую реконструкцию событий.

  • Жанр «роман-хроника».
  • Жанр «байопик».
  • Скандинавские саги: скальды слагали песни о тех походах, в которых лично участвовали.
  • «Император и убийцы»: сцена покушения на Ин Чжэна (будущего Цинь Шихуана) наёмным убийцей Цзин Кэ напрямую взята из китайских хроник.
  • Сериал «Наполеон».
  • Серия романов Бернарда Корнуэлла о королевском стрелке Ричарде Шарпе описывает реальные сражения Наполеоновской эпохи весьма точно — в той части, которая не касается участия Шарпа, конечно. И в послесловии Корнуэлл всегда пишет, чьи подвиги он приписал Шарпу на этот раз. Телесериал, правда, должен относиться к подразделу «правила»: из-за бюджетных ограничений привязка к реальности там весьма слаба.
  • Лев Кассиль, повесть «Ранний восход» — о действительно жившем ребёнке-художнике. Написано честно по настоящим воспоминаниям свидетелей.
  • «Служебный роман». Эльдар Рязанов заявляет в своих мемуарах, что история с видным советским чиновником, который не знал, как избавиться от назойливого внимания влюбившейся в него замужней женщины, и вынес её письма на суд общественности (отнёс их председателю месткома) — не выдумана кинодраматургами, а взята из жизни.
  • Фильм «Эксперимент „Повиновение“». Тем, кто не знакомился с источниками, зачастую очень трудно поверить, что даже мелкие детали некоторых финальных эпизодов точно воспроизводят реально произошедший в Кентукки случай.
  • «А зори здесь тихие…» Бориса Васильева тоже сюда подходят, несмотря на всю мнимую неправдоподобность. Только в реальности у командира было семь бойцов-мужчин, а не пять милых девушек.
  • Отлично облетели Луну и спаслись астронавты «Аполлона-13», как в книге Джима Лоувелла и Джеффри Клугера «Потерянная Луна», так и в фильме Рона Ховарда 1995 года. О последнем инженеры программы «Аполлон» даже спрашивали: «А откуда у вас эта хроника? Там вроде кинокамеры не стояло». В фильме использовали смесь компьютерной графики и реальной хроники в соотношении примерно 9:1. В русском синхронном переводе фильм сильно потерял. Кстати, по следам фильма создан телесериал (с актёрами) «С Земли на Луну», и тоже очень близко к документальности — каждую серию визировали ещё живые участники событий.
  • «Американская история преступлений» — снято буквально покадрово с записей суда. Актёров постарались нарядить и сделать причёски как у реальных людей, участвовавших в процессе.
  • «Подмена» Клинта Иствуда по сценарию Дж. Майкла Стражинского: сцены в суде — экранизация настоящих судебных протоколов, речи и статьи преподобного Бриглеба — настоящие тексты и речи исторического Бриглеба.
  • Владимир Высоцкий, песня «Операция, или Случай в Антарктиде» («Пока вы здесь в ванночке с кафелем…») — о том, как реальный врач сам себе делал аппендэктомию.
  • «Невозможное» (The Impossible, 2012) — фильм о выживании целой семьи во время катастрофического цунами 2004 года.
  • Серия видеокомиксов о коте Саймона — штаны Арагорна, конечно, так как речь идет о личной жизни автора, но, по рассказам котовладельцев, четыре кошки (прототипами являются четыре кошки автора) могут учудить и не такое.
  • «Лесник». Абсолютно все истории во всех четырёх сезонах не выдуманы, а взяты из полицейских архивов разных городов. Вот только авторы поместили все эти криминальные случаи в биографию одного и того же человека — вымышленного экс-спецназовца Леонида Зубова, проживающего на Брянщине (в большинстве случаев Леонид Матвеевич карает злодеев, но иногда, в рамках хитрого плана, крутит с бандитами какие-то дела). Неприкрытую условность такого хода отмечают даже поклонники сериала: «Да если бы было реально столько убийств, то просто никто бы уже там в этом районе, селе, посёлке… не жил бы. Постоянно кого-то убивают, стреляют, режут, насилуют. Жесть какая-то! И лесник, который тут „и опер и следователь и ФСБ и МЧС“, универсальный солдат. Я только не пойму, когда он природу-то охраняет!» (с). На самом деле протагонист успевает иногда и за природу вступиться — изрядная часть криминальных историй (тоже подлинных) связана с брянским государственным лесным массивом, от которого разные негодяи всё время норовят «урвать».

Примечания[править]

  1. С подачи того же Медведева оболваненные уже уверовали в некое «выключение защиты реактора». На самом деле именно неграмотно спроектированная система защиты — временное увеличение реактивности при сбросе стержней кнопкой «АЗ» — и убила реактор. Аналогичное Чернобылю происшествие с частичным разрушением активной зоны (к счастью, не вызвавшее заражения местности) в 1975 году на Ленинградской АЭС было засекречено, а возражавших разработчикам «Средмаша» инженеров шельмовали.
  2. Это, кстати, псевдоним в честь восхождения на гору Макалу, а вообще он Гао Минхэ.