Океан Ельзи

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
«

Кого вы считаете националистом? Если того, чей любимый писатель Чехов — то я националист. Если того, чьей первой любимой песней была «Светит незнакомая звезда» — тогда я тоже националист. Если того, кто 5 лет встречался с девушкой еврейской крови — то да, я националист. Если того, кто поёт в группе, в которой два серба и один наполовину русский, наполовину татарин — то да, я конечно националист. Если того, кто проводит полгода в других странах мира, отдавая на концертах свою энергию любимым зрителям — то, несомненно, я националист. Если того, кто любит Санкт-Петербург как свой родной город, то я опять же — националист. Если того, кто был свидетелем на свадьбе у друга-ирландца — то снова же, я националист. Если того, у кого в Москве живут такие же близкие друзья, как и в Киеве, то я очевидный националист. Если того, из чьих уст русский или английский звучит так же часто, как и родной украинский — то я стопроцентный националист.

Ну и ещё… Если тот кто Любит Свою Страну — националист, то я… Ну вы-то сами как думаете? Кто я? И кто вы?

»
— Фронтмен ОЭ, Слава Вакарчук (пунктуация оригинала исправлена).

«Океан Ельзи» — львовская рок-группа, одна из наиболее популярных украинских групп, если не самая популярная.

Состав времён альбомов «Glorіa», «Міра» и «Dolce vіta». Слева направо: Чернявский, Глинин, Вакарчук, Елич и Дудко

Создан «Океан» был в 1994 г. Группу назвали так, поскольку её фронтмен Святослав Вакарчук тогда насмотрелся Кусто и грезил океаном, а чтобы не затеряться среди других потенциальных «Океанов», расширили название по принципу «Что-то Чьё-то», добавив пришедшее на ум достаточно интернациональное женское имя. Модный стиль, лиричные тексты и необычная манера исполнения сделали своё дело — ребята быстро стали востребованной концертной группой не только в Украине, но и в странах ближнего зарубежья, а когда в 1998 г. вышел первый альбом, песни из него возглавили украинские хит-парады. В России тоже заговорили об «Океане» после запуска в ротацию клипа «Там, де нас нема», но особая популярность пришла благодаря фильму «Брат 2», в OST которого прозвучали песни «Коли тебе нема» и «Кавачай» (в официальном саундтреке издана только первая).

Играет группа обычно что-то похожее на арт-рок. Большинство песен написаны на украинском, некоторые — на английском. На концертах Вакарчук иногда исполняет песни и на русском, правда, чужие — так, он пел «У Черного моря» Утёсова, «Я буду всегда с тобой» Агутина или «Надежда — мой компас земной» («Надежду» Вакарчук называет своей первой любимой песней). Тексты — как правило любовная лирика и, как это нередко бывает у рокеров, полны символизма. К счастью, в интервью Вакарчук охотно объясняет, что какие «синие занавески» у него символизируют, так что многое из приведённых в списке тропов неочевидных подтекстов — это Слово Божие.

Участники[править]

  • Святослав Вакарчук — бессменный вокалист, автор большинства песен. Слегка картавит, что, впрочем, только добавляет ему шарма. Нельзя не упомянуть, что при всех своих талантах он ухитрился подмочить себе репутацию тем, что аж два раза зачем-то побывал депутатом, и всю его деятельность на этом посту ёмко характеризует глас народа, оба раза советовавший: «Славик, лучше иди обратно петь». Впрочем, народным любимцем в качестве музыканта он как был, так и остался.
  • Гитаристы: Павел Гудимов (1994—2005), Пётр Чернявский (2005—13), Владимир Опсеница (с 2013).
  • Басисты: Юрий Хусточка (1994—2004), Денис Дудко (с 2004).
  • Клавишники: Дмитрий Шуров[1] (2001—04), Милош Елич (с 2004).
  • Денис Глинин — бессменный ударник с 1994 по сей день.

Дискография[править]

(link)

«Там, де нас нема», 1998 г. Вакарчук в холодильнике и отсылки к фильму «Броненосец „Потёмкин“».
  • 1998 — Там, де нас нема
  • 2000 — Янанебібув
  • 2001 — Модель
  • 2003 — Суперсиметрія
  • 2005 — Glorіa
  • 2007 — Міра
  • 2010 — Dolce Vіta
  • 2013 — Земля
  • 2016 — Без меж

Кроме того, следует отметить побочные проекты, не относящиеся непосредственно к «Океану». Радиохиты «Така, як ти» и «Адреналін» относятся не к ОЭ, а именно к первому и второму из этих проектов соответственно. Хотя в интернете всё это часто подписывают «Океан Эльзы», а потом поклонники тщетно пытаются найти песни в официальной дискографии.

  • 2008 — Вночі. Числится сольником Вакарчука, хотя «на манеже одни и те же», но океановцы там как бы приглашённые сессионщики. Всё дело в том, что стиль другой — «Вночі» альбом джазовый, на творчество «ОЭ» не особо похожий.
  • 2011 — Брюссель. Единственный альбом одноимённого проекта Вакачука, Шурова и Сергея Бабкина из «5’Nіzza».

Что тут есть[править]

  • А что, пусть будет! — в начале песни «Коли тобі важко» присутствует рабочий момент, когда Вакарчук при записи вокала просит звукорежиссёра сделать ему звук в наушниках громче. Такое обычно вырезают с записи, но в этот раз было решено оставить для слушателей немного тёплой студийной атмосферы. Видимо, с той же целью оставлен на записи старт со второго раза в песне «Там, де літо».
  • Антропоморфная персонификация — Вакарчук это дело любит.
    • В песне «Вставай» в виде девушки персонифицирована Родина, причём имеется в виду не только Украина, но и Россия или ещё какая-нибудь страна — автор хочет сказать, мол, хватит ждать перемен, милая, встань и потребуй.
    • В песне «Надя» под видом легкомысленной барышни показана та самая надежда, которая человеческое чувство. Когда смысл песни начали воспринимать «в лоб» и спрашивать, что за Надя там такая у него завелась, Вакарчук не знал, плакать или смеяться.
    • «Незалежність». Имеется в виду личная независимость, а не популярный политический термин. Это крылатое создание было герою песни как сестра, а потом познакомила его с возлюбленной и ушла.
    • «Моя планета» из «Брюсселя». Планета танцует танго, а одиночество строит замки на песке.
  • Безответная любовь — полно, естественно, стиль же обязывает, иначе что бы это был за поп-рок. «Мало мені», «Ти собі сама», «Друг», «Холодно», «Сосны», «На лінії вогню» и ещё куча всего.
  • Бонус для гениев. Альбом «Суперсиметрія» не просто назвали загадочным словом. Дело в том, что Вакарчук — не только лирик, но и физик, и в его кандидатской как раз шла речь о суперсимметрии электронов в магнитном поле. Короче, суть теории такова, что у каждого фермиона в мире обязательно есть свой бозон, единственный и неразлучный. В общем, не столь важно, что это вообще такое, суть в том, что в названии автор романтизирует, проводя аналогию с куда ещё более теоретическим существованием для каждого человека второй половинки. Кстати, в этом же альбоме есть песня «Susy». Ну, Сьюзи так Сьюзи, там речь явно о любви, подумаете вы. Но тут уже шуточка для тех, кто вообще понял смысл названия: англоязычные физики называют так эту самую суперсимметрию — SUSY, от SUperSYmmetry.
  • Война — это кошмар. «Не твоя війна», также «Мить». А вообще такая мысль проступала ещё в песне «Фіалки» из второго альбома, текст которой выражает тихое офигевание Вакарчука с того, что тогда творилось то в бывшей Югославии, то в Чечне.
  • Голос. Собственно, «Голос твій», герой которой услышит под плачущим небом чей-то голос. Похоже, что речь всё-таки о возлюбленной.
  • Индийские песни и пляски — в песне «Тадж-Махал» Вакарчук мечтает о том, как когда-нибудь увидит эту знаменитую достопримечательность. Присутствует среднее количество индийской «клюквы».
  • Колыбельная песня — судя по названию, таковой следует считать песню «Колискова» из альбома «Вночі».

(link)

«Вище неба», 2005 год.
  • Любит сильных женщин. «Коко Шанель», например. Вообще лирический герой Вакарчука — тот ещё меланхоличный и инфантильный романтик, и его напарницы по песням почти во всех случаях явно занимают главенствующую роль, даже если отношения счастливые, а если любовь несчастна — то лиргер и вовсе растекается. И он постоянно о чём-то просит и умоляет — то найти его, то отпустить, то обнять, то не покидать. В песне «Не питай» он сознаётся, что ему хочется быть там, где она, и жить у неё в плену.
  • Любовь двух железяк — «911». Правда, тут всё сложно: они оба одновременно и машины, и нет — песня на самом деле о людях, «роботизированных» современным обществом. Зато вроде в любовном плане у них всё хорошо.
  • Любовь с первого взгляда — «Тінь твого тіла». Впервые увидел — и сразу всё готов отдать. Ох уж эти романтики…
  • Морская свинка. В песне «Африка» ни слова об Африке даже между строк не найти. В первом сингле группы эта песня называлась «Ти не питай», и куда это более понятно.
  • Название-попрошайка. Как уже говорилось выше Вакарчук постоянно кого-то о чём-то или просит, или умоляет. Попрошайничают «Позич мені сонце», «Відпусти», «Поясни», «Не питай», «Обійми», Не йди (та, что из «Без меж»). Хотя, если текст песни звучит требовательно, это скорее Название в императиве: «Вставай», «Стріляй» «Віддай мені (свою любов)», «Не йди» (та, что из «Вночі»). Где-то посередине, например, три подряд песни из «Брюсселя»: «Дай мені чистої води», «Заплети (у свої коси ніч)», «Не плач».
  • Названо по имени. «Коко Шанель», «Susy», «Надя». Да и в названии самой группы ведь присутствует — названо в честь океана, названного в честь некой Эльзы.
  • Не в деньгах счастье — «Караван». Что толку в полных мешках золота, если ты посреди пустыни без воды?
  • Непереводимая игра слов — «Сьогодні». «Всі люблять так мене жаліти»: «жаліти» можно перевести, как «жалеть»[2], и как «жалить» (последнее подсвечивается дальше по тексту). Там же непонятно и что значит «втопитися» в строчке про новое пальто: по-украински это значит не только «утопиться», но и «утонуть» в целом, так что может быть, что это в переносном смысле, и герой просто купил просторное пальто, в котором «тонет».
  • Нет, не тот. Песни с одинаковым названием «Не йди» из альбомов «Вночі» и «Без меж» — это совершенно разные песни. Вплоть до того, что в первом случае лирический герой требует от кого-то не уходить, а во втором — умоляет. И да, не путайте песни «Не питай» и «Ти не питай».
  • Обрубленный конец. В песне «Етюд» последнее слово последней строчки остаётся несказанным, и песня просто обрывается в никуда. Очевидно, что там слово «досить» («хватит»). В альбоме песня эта идёт последней, так что в кассетные времена создавалось впечатление, будто просто плёнка закончилась, — но нет, так задумано.
  • Ошибка нарочно. В названиях песен «Янанебібув» и «Кавачай» пробелы почему-то игнорируются. Вообще слова «Кава Чай» — типичная вывеска кофеен, и после появления этой весьма популярной песни нередко можно увидеть вывеску и в таком виде — чаще КаваЧай (чтобы чай-то не принижать), но явно без пробела.
  • Песня о времени года. Времена года так или иначе постоянно упоминаются в творчестве Вакарчука, особенно весна. О ней, например, песни «Ото була весна», «Новий день», «Майже весна» (ну, если «почти весна», то это или про конец февраля, или про начало марта). В «Соснах» кто-то вышла замуж за весну, оставив Вакарчуку осень, а в «Холодно» он свою весну грозится в ком-то утопить — что бы это всё ни значило. Свою весну ждёт «Чайка», а герой песни «Мить» умирает за миг до весны. Весна фигурирует и во многих других песнях — например, «Ти собі сама», «Відчуваю», «Обійми». «Бодегіта» — про лето. «Осінь» и «Там, де літо» — сами понимаете. «18 хвилин» — про ноябрь (по-украински «листопад») и наступающую зиму. «Пори року» — про все четыре сезона. На самом деле, это далеко не все примеры.
  • Песня о пути домой. «Я їду додому», конечно же. «Ой, поперед мене гори сині» из сольника «Вночі» тоже отчасти об этом.
  • Песня о расставании. «Холодно», «Сосны», «На лінії вогню». В песне «Відпусти» герой просит его отпустить, а в «Пташке» — сам кого-то отпускает.
  • Песня о смерти. «Мить», похоже, описывает последние минуты умирающего солдата.
  • Просто друг — песня «Друг», обе её части[3]. Это прямо-таки гимн королевства Френдзона.
  • Реклама спиртного. Будучи романтиком, Вакарчук из всего спиртного предпочитает вино и упоминается этот древний напиток на каждом шагу — навскидку: «Rendez-vous», «Друг», «Леді», «Невидима сім’я», «Без бою» (в последнем случае вино ещё и с мёдом). В «брюссельской» песне «Де я» так и говорится, что хочется домашнего вина, а водка — фу и чуждо. А ещё, ради разнообразия и рифмы, пьют мохито в песне «Бодегіта»[4].
  • Реникса — знаменитая история с лиричной и абсолютно не похабной песней про сосны. По-украински это читается «сосны», а пишется «сосни». Сами видите, что получается. В России от греха подальше на обложках аудиосборников и в анонсах телеэфиров это писали по-русски, «Сосны». Впрочем, ещё до того название предыдущего хита российские прокатчики совместно с музыкантами «ОЭ» решили подписывать так, как звучит — «Там, дэ нас нэма». Альтернативой было либо написать по-украински «Там, де нас нема», понимая, что это будут читать на русский лад, либо перевести «Там, где нас нет» и ввести слушателей в заблуждение по поводу языка исполнения.
  • Ромео и Джульетта. Собственно, «Джульєтта», где автор обращается к шекспировской героине.
  • Смесь французского с нижегородским — «Іsn’t іt сон».
  • Снег означает смерть. «Мить». І поглянь, як навколо світає, / І як сніг неймовірно блищить. / Не спіши, най вона зачекає / Ще мить…
  • Снежная королева — по словам автора, именно о таком типаже повествует песня «Ти собі сама».
  • Ты и вы — герой песни «Леді» спрашивает у этой самой леди позволения перейти на «ты». И тут же переходит.
  • Унылый дождь. «Ти забула давно», где на фоне общего депрессняка ещё и дождь заливает который день одеяла площадей. «Long Tіme Ago», где слёзы героини не хуже идущего за окном четвергового дождя. «Мало мені», герой которой, тоскуя по возлюбленной, слушает «пьяный дождь» (и Билли Холидэя). Герой же песни «Не питай» вспоминает, как «стояв і лиш дивився, як ховає дощ все, що сказано тобою» — что-то подсказывает, что этот дождь тоже к весёлым и жизнерадостным не отнесёшь.
  • Фанат пришёл к успеху — «Я до тебе». В общем-то и по тексту понятно, но и автор подтверждает: песня о верной фанатке. С учётом того, что в тексте идёт речь о каком-то свидании, можно считать, что она пришла к успеху.

(link)

«Стіна», 2013 год. Официальный клип, собранный из видео того же года с концертов во Львове и Донецке.
  • Чай. Этот напиток автор явно котирует не меньше, чем вино. «Кавачай» — начиная с названия тут кофе и чай. Героини песен «Леді» и «Вставай» пьют, соответственно, зелёный чай с жасмином и чай с молоком. Чай дважды упоминается в песне «Колискова», ну а песня Сергея Бабкина «Зелений чай» и вовсе сподвигла Вакарчука на совместный проект с этим музыкантом, получивший название «Брюссель».
  • Чего не сделаешь ради любви — лиргерою Вакарчука свойствен такой максимализм. Да чего уж там: в песне «Для тебе» он обещает кому-то смочь ради неё всё, а в «Віддам» — отдать, опять-таки, всё. Что уж говорить о менее всеобъемлющих клятвах.
  • Чудный при тихой погоде — «Небо над Дніпром», где автор признаётся в любви главной украинской реке.
  • Шарф — это круто. Вакарчук — большой любитель шарфов и шейных платков, у него их большая коллекция. Также он любит в начале концерта намотать этот аксессуар на микрофонную стойку, что стало фактически визитной карточкой группы. Наряженную таким образом стойку можно увидеть в двух из трёх приведённых в этой статье клипов.

В культуре[править]

Песня «Коли тебе нема» звучала в кафе украинских эмигрантов в США в фильме «Брат 2», а «Вище неба» — в «Мы из будущего 2» в сцене побега главных героев от украинских националистов ОУН-УПА в начале их приключений в прошлом (ближе к концу Великой Отечественной войны).

Примечания[править]

  1. Тот самый, который Pіanoбой.
  2. Конкретно «кого-то»; жалеть «о чём-то» — это уже «шкодувати».
  3. По сути, это медленный запев и ритмичная основная часть одной и той же песни. На две части её разделили, чтобы пустить в ротацию только вторую: 4 минуты для среднестатистической «попсовой» радиостанции — это нормально, а пять с половиной — уже как-то затянуто. Специализированные рок-станции, впрочем, крутят сейчас песню полностью — там и куда более длинные песни приемлемы.
  4. «La Bodeguita del Medio Bar», знаменитое кафе в Гаване, в котором, собственно, и придумали впервые намешать коктейль на основе рома, известный как мохито.