Обсуждение:Вэньянь

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
Начать новое обсуждение

Оглавление

Заголовок веткиОтветовПоследнее изменение
Норвежский117:58, 28 ноября 2015
Реальная жизнь017:25, 28 ноября 2015

Кто и почему выпилил «bokmål»?

Nousename17:54, 28 ноября 2015

в истории правок

« Фигня. На них обоих пишут, а разговаривают вообще на чем-попало. »
— 07:58, 28 ноября 2015 Hellerick
Idot17:58, 28 ноября 2015
 

Реальная жизнь

Про латынь можно сказать, что любая из современных систем "озвучивания" латыни не соответствует древнему произношению, восстановленному методами компартивистики, а также благодаря исследованию древних заимствований из латыни в другие языки (вроде "centurio(n) => κεν­τυρίωνος, следовательно, во времена заимствования /c/ в латыни произносилось как /k/", etc).

В качестве аналога того же самого, но с педалью в пол, можно указать шумерский, где не только вся фонетика восстанавливается с огромной долей условности, но еще и существует возможность неправильно прочитать слово поморфемно, вследствие чего возникают казусы вроде разночтения "энси" (=сановник, оригинальное произношение восстановлено благодаря аккадскому заимствованию "ишшиаккум") / "патеси" (то же самое слово, но неверно прочитанное по морфемам, встречается в старой литературе).

178.19.251.7617:24, 28 ноября 2015