Не совсем иностранец

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья But Not Too Foreign. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
«

И тут заиграла гармошка — бесшабашно, заливисто, раскатисто… Приближавшийся шум мотора поневоле заставил Беса и его людей повернуть головы. Машина взревывала, преодолевая ухабы и ямы, вот она показалась из-за поворота, невероятно яркая на фоне желто-рыжей стены слежавшегося песка, — открытый джип армейского образца, ядовито-розовый, как крем на дешевом пирожном. Он безмятежно катил прямо к собравшимся, оглашая карьер лившимися из врубленных на полную катушку динамиков трелями гармошки. За рулем сидел негр — настоящий, черный, курчавый, сверкавший белыми зубами. Элегантнейший негр в белоснежном костюме, алой жилетке и белевшей широкополой шляпе. Когда он подъехал метров на пятнадцать, магнитофон в машине смолк. Негр заглушил мотор, встал в машине, — ветровое стекло джипа было откинуто и лежало на капоте — сорвал шляпу, сделал ею приветственное движение (компания Беса завороженно таращилась на диковинное зрелище), нахлобучил вновь и, ослепительно улыбаясь, закричал: — Господа, вы мне не скажете, я правильно еду в Африку?

»
— A. Бушков, На то и волки

Есть в произведении примечательный персонаж. У него необычная внешность (к примеру, волосы странного цвета), он разговаривает в причудливой манере, у него какие-то свои обычаи и традиции. Житель Страны Эльфов с анимешной внешностью? Возможно, но всё-таки не то. А может он иностранец? Близко, но не совсем: при всём при этом он хорошо знает культуру народа героев, неплохо разговаривает на их языке, да и зачастую сильно не выделяется. Так в чём разгадка? А ответ прост: персонаж — полукровка. То есть он или житель другой страны, но с родственными связями в том государстве, где происходят основные события, или наоборот, родился в стране, родной для большинства героев, но воспитывался за границей иностранными родственниками. Вот и получается, что персонаж вроде бы свой, но также и иностранец.

Чаще всего такие персонажи встречаются в манге и аниме. Нередко их иностранное происхождение служит для обоснуя той самой анимешной внешности. Часто пересекается с тропом Метис.

Примеры[править]

Театр[править]

Литература[править]

  • М. Шолохов, «Тихий Дон» — бабушкой казака Григория Мелехова была пленная турчанка.
  • Эркюль Пуаро, один из самых известных персонажей Агаты Кристи, много лет живёт в Англии, великолепно знает культуру и менталитет местных жителей. Однако на людях старательно поддерживает внешний вид и поведение классического смешного иностранца. И чопорные островитяне обычно испытывают серьёзный культурный шок, когда в самом конце распутанного преступления этот забавный французский бельгийский пижончик, отбросив свой смешной акцент, на чистом великом и могучем языке лорда Байрона и Джона Леннона, изобличает убийцу. В сериале этот эффект значительно смазан, Пуаро всё время остаётся смешным иностранцем, хоть и с неординарными «серыми клеточками».
  • Р. Хайнлайн, «Звёздный десант» — сержант Джелал, «наполовину финн, наполовину турок с Искандера».
  • Эдуард Ларан. Владеет русским языком в совершенстве, но слишком смуглый для жителей Петербурга. По документам его отец — француз, мать армянка, сам он — русский, а на самом деле — вообще выходец из другого мира.
  • Франсуа Петрович Пормазов, эпизодический персонаж некоторых книг А. Бушкова. Является пресловутым «дитём фестиваля» 1957 г. в Москве — отцом стал сынок африканского королька, а матерью — уральская ткачиха. Сочетание характерной африканской внешности, помноженное на воспитание в СССР — это, знаете ли, серьёзная штука, способная обескуражить кого угодно (что Франсуа регулярно и демонстрирует). Ничего удивительного, что после службы в армии Франсуа быстро завербовали спецслужбы. А когда карьера пошла под откос (Франсуа «сдал» кто-то из высокопоставленных перебежчиков), русский негр подался в частные детективы-наёмники.
  • Джим Батчер, «Досье Дрездена» — паладин Саня. Живёт в США, но по рождению русский… и чернокожий: сын русской женщины и заезжего африканского принца. Рассказывает, как на него пялились в детстве, проведённом в российской глубинке.
  • «Юбер аллес» Ю. Нестеренко и М. Харитонова — Эстер Шляйм, офицер Моссада. Дочь еврея и китаянки с преимущественно азиатской внешностью, чем и пользуется, изображая работницу китайской чайной в Москве (хотя сами китайцы замечают, что она не чистокровная).
    • Да и сам протагонист, сын генерала Власова (того самого) и его германской жены. Сам себя считает стопроцентным дойчем, вырос и жил в Германии, но при этом русский для него — второй родной язык.
  • «Сегодня, мама!» Сергея Лукьяненко и Юлия Буркина: родители главных героев — русский археолог и древняя египтянка, которую её же будущие дети вывезли из прошлого.
  • Наринэ Абгарян, «Манюня» — русско-армянская семья главной героини.

Кино[править]

  • «Жмурки» — «русский негр» Баклажан.
  • «Не валяй дурака…» — сын главного героя Вася внешностью пошёл в дедушку по матери, американского чернокожего моряка.
  • «All inclusive, или Всё включено!» — русский турок Карадуман. Что интересно, все три роли (а ещё роль в «Убойной силе», ниже) сыграл Григорий Сиятвинда, сабж статьи — его основное амплуа (см. «Реальная жизнь»).

Телесериалы[править]

  • «Интерны» — Фил Ричардс. Интерн, а затем и врач из Америки, работающий в российской больнице. Отлично говорит на русском, потому как его мать — русская. Тем не менее, потом выясняется, что он воспитывался двумя отцами-геями. Очевидно, лет до 10 родной отец воспитывал его с женой, а потом — с мужем.
  • «Доктор Хаус» — Лоренс Катнер. Индиец, выросший в американской приёмной семье.
  • «Менты» — Толя Дукалис, петербургский латыш.
    • А в первой серии 15 сезона появляется стажёрка Юля Вострыкина. Она из местных, из питерских, но за счёт внешности её принимают за афроамериканку, присланную по обмену (чем она даже пользуется, со смищным аксэнтом изображая из себя гражданку США, которую якобы заливает сосед сверху, криминальный авторитет Никитин).
  • Quantico — протагонистка Алекс Перриш, дочь американца и индийской женщины.
  • «Кости» — доктор Арасту Вазири поначалу прикидывается иранским эмигрантом, однако позже выясняется, что он родился в США, а из Ирана эмигрировали его родители. Причём Бреннан с самого начала знала, что он притворяется, так как он по ошибке подделывал иорданский акцент, но не считала нужным спрашивать. А притворялся он только для того, чтобы коллеги не спрашивали, почему он настолько религиозен.
  • «Убойная сила» — Пётр Нгубиев из 6-го сезона. Мать из Питера, отцом был племенной вождь из ЮАР. В итоге оказалось так, что именно Пётр стал единственным наследником и принял бразды правления.
  • «Не родись красивой» — Амура Буйо, секретарь и потомственная гадалка, имеет африканские корни.

Мультсериалы[править]

Аниме и манга[править]

  • Neon Genesis Evangelion: Аска. Наполовину немка, наполовину японка. Родилась и выросла в Германии, свободно говорит на японском и на немецком языках, только вот иероглифы не понимает.
  • GoShogun Toki no Etranger: мать Реми была француженкой.
  • Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai: Мать героини-призрака — русская женщина по имени Ирина.
  • Love Live! School Idol Project — сёстры Аясэ, Эли и Алиса. Обе — на четверть русские, что подсвечивают, то и дело повторяя «Хорошо!»
  • Happy World! — Элли, натуральная блондинка с голубыми глазами, назвалась сводной сестрой Такэси (точнее он сам её так назвал, и она всего лишь поддержала легенду), а на самом деле она не человек, а ангел-хранитель
  • Bleach — Садо Ясутора. Метис (полуяпонец, полумексиканец), плюс некоторое время жил в Мексике у деда.
  • Врата Штейна — голубоглазая и тёмно-рыжая Курису (Курисутина, как её любит дразнить главный герой), которая, хоть и (вроде бы) расовая японка, большую часть своей жизни прожила в США.
  • Лейдживерс — вообще-то, по идее, все персонажи-земляне (XXX век на дворе), но акцент на этом, из того, что смотрела автор правки, был только у Харлока. С фитильком: по канону, неопределенно-европеец (род, вроде бы, немецкий (австрийский?), но даже предок персонажа из XIX века уже происходил из нескольких стран Европы), японские корни, вроде бы, чистый фанон; японский в этом мире, видимо, является языком международного общения (или же это просто переводческая условность, что, учитывая, опять-же, время действия, более реалистично), так что это тоже не показатель.
  • Girls und Panzer — «Правда», команда из России. Не смотря на то, что команды на самом деле состоят из японок, которые косплеят те или иные страны, периодически подсвечивается, что эти девчонки имеют к России непосредственное отношение. В то же время, Катюша не знает русского языка, из-за чего может становится объектом дразнилок, а сама школа находится в префектуре Аомори.
    • Кроме Клары. Она 100 % русская из Новосибирска.
    • В das Finale подсвечено — Катюша говорит, что скоро уедет учиться куда-то в Россию.
  • JoJo's Bizarre Adventure — Джозеф, муж Сьюзи Кью и давний ухажёр Томоко Хигашиката, матери Джоске, он же дед Джотаро — британец. Холи, мать Джотаро и жена Садао Куджо (который даже не появлялся в аниме) — британка/итальянка. Джорно — сын британца Дио и японки. Джолин — дочь Джотаро и американки (т.е. наполовину американка, на четверть японка, на одну восьмую итальянка и британка, интересный коктейль получается!).
    • Особо забавляет момент, когда Джолин на просьбу отвечает средним пальцем, "рукой чести" и оттягиванием века ("Ответ на твоё предложение... По-американски! По-французски! По-японски!")

Видеоигры[править]

  • Tekken 6 — Ларс Александерсон сын японца (того самого Хейхати) и неизвестной женщины-шведки.
    • Более общий пример с Лин Сяоюй. Она китаянка, но живёт и учится в Японии, поэтому даже со своим дедом китайцем говорит на японском языке.
  • Half-Life 2 — Аликс родилась в браке азиатки и афроамериканца.
  • Mortal Kombat — у Кано мать японка, а отец австралиец.
  • Shadow Warrior (оригинал и римейк):Ло Ванг — японский ниндзя с китайскими корнями.
  • Leisure Suit Larry, седьмая игра: буфетчик Ванг. По крови он китаец и говорит на английском с китайским акцентом, но этот акцент поддельный: на самом деле Ванг родился и вырос в Ирландии, и от сильных эмоций у него проявляется ирландский акцент, а китайский пропадает.
  • Remember Me — главная героиня наполовину белая (по отцу), на четверть африканка и на четверть индианка (Индия, не Америки).
  • Metal Gear Solid — эта серия игр любит отыгрывать анимешные штампы в своем основанном на западных боевиках альтернативно-историческом сеттинге, поэтому таких персонажей тут хватает.
  • Tales from the Borderlands — есть версия что Фиона и Саша мулатки, похожие на разных родителей (Фиона заметно светлее сестры).

Визуальные романы[править]

  • Katawa Shoujo — Лилли Сато наполовину шотландка, наполовину японка, хотя изначально Кендзи предполагал, что у неё есть русские корни. То же самое касается и её сестры, Акиры.
  • Little Busters! — Кудрявка Номи на три четверти русская и на одну четверть японка.
  • Kud Wafter — Юки Химуро наполовину японка, на четверть русская и на четверть немка.
  • «Бесконечное лето» — Мику — дочь японки и советского инженера.
  • Danganronpa — Анджи Ёнага. Наполовину японка, наполовину — полинезийка. При этом родилась либо на Окинаве, либо вообще где-то в океании: грамматика японского языка (и, в особенности, именные суффиксы) дается ей с трудом.
    • Селестия! Правда, все это оказалось банальной ложью. Тяжело, чувствуя себя в душе аристократкой, являться безвестной провинциалочкой.
  • Ace Attorney - У Арми Бафф мать - русская.

Реальная жизнь[править]

  • В. А. Жуковский — внебрачный сын помещика Афанасия Бунина и турчанки Сальхи.
  • Лидер Royal Hunt Андре(й) Андерсен, датский музыкант с кавказской (в мать-грузинку) внешностью и русским родным языком (родился и вырос в Москве).
  • Актёр Григорий Дэвидович Сиятвинда (сыгравший того самого «эфиопа» в «Жмурках») вырос в России, будучи наполовину замбийцем. Неудивительно, что и амплуа у него соответствующее.
  • Актёр Эвклид Кириакович Кюрдзидис, грек, провёл детство в Грузии, в российском кино переиграл такое количество кавказцев, что многие стали считать его грузином или чеченцем. В связи с этим считает своим долгом в полушутку периодически напоминать, что он именно грек (хотя по общению от русского не отличить).
  • Мирослав Клозе — легендарный нападающий сборной Германии наполовину поляк и родился в Польше (себя он предпочитает называть силезцем). Прекрасно говорит на немецком, но дома в семье всё-таки предпочитает польский.
  • Сюда же можно отнести и его коллегу по сборной нападающего Лукаса Подольски.
  • И ваффен-бригадефюрера Бронислава Каминского — но с подвывертом: сам он считал себя, внезапно, русским.
  • Мухаммед Абу-Ризик, играющий в комедийном телесериале Ольга сына заглавной героини от азербайджанца: мама — дагестанка, бухгалтер, папа — араб, врач, а сам он родился и вырос в Москве.
  • Отец российского телеведущего Антона Зайцева — Джим Гидион Ньюмба, дипломат из Южного Судана.
  • Осип Абрамович Ганнибал, дедушка А. С. Пушкина, родился в Российской Империи.
  • Надо бы про абхазских негров.