Не плюй в колодец

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
River Song.jpgSpoilers, sweetie!
Особенность темы этой статьи в том, что она по самой сути своей раскрывает спойлеры. Поэтому в этой статье спойлеры никак не замаскированы. Если вы уверены, что хотите их видеть — читайте!

В тех случаях, когда бытовое хамство не опасно для жизни, а просто приводит к неприятным последствиям, мы сталкиваемся с данным тропом:

  • Нервничая из-за предстоящего знакомства с родителями любимой девушки, вы нахамили продавщице в магазине цветов? И этим же вечером вы оказываетесь с ней за одним столом, ведь эта продавщица — ваша возможная (теперь уже не факт) тёща.
  • Вы торопитесь на важное собеседование, нервы и так на взводе, а тут ещё какой-то наглый велосипедист не хочет съезжать на обочину. Ну как тут не наорать на него и не столкнуть в кювет? Кто же мог подумать о том, что директор фирмы, в которой вы ищете должность, любит утром размять ноги и прокатиться до работы на велосипеде.
  • В курилке института решили высказать незнакомому сокурснику всё, что вы думаете о молодых преподавателях-аспирантах и их компетентности? И как назло, именно этот незнакомец ведёт у вас следующую пару.

Подобные ситуации очень часто используются для создания комичного чувства неловкости и продвижения сюжета. С прикрученным фитильком — если объект хамства воспринял ситуацию с юмором и не затаил никакой обиды, и все разрешилось благополучно. Такая ситуация может даже стать началом крепкой дружбы.

Антитроп, когда плюнуть в колодец всё-таки удается безнаказанно — Проблема последней транзакции. Родственные тропы — Представитель самого себя, Эффект Царевны-Лебеди.

Примеры[править]

Emblem-important.pngДа миллион раз же было!
Автор этой статьи уверен, что неоднократно видел примеры этого тропа, но не может вспомнить достаточное их количество. Может быть, вам придёт на ум ещё хотя бы парочка?

Фольклор[править]

  • Народная поговорка «Не плюй в колодец, пригодится воды напиться» — кодификатор. Смысл данной поговорки: не делай неприятностей, не вреди кому-либо, так как этим можешь лишить себя в будущем помощи и поддержки.
  • Английская (позже и американская) поговорка: будь вежлив со всеми, никогда не знаешь, кто окажется в числе двенадцати присяжных.

Литература[править]

Русскоязычная[править]

  • Михаил Зощенко, «Забавное приключение» — ГГ случайно поссорился с неизвестным, плюнул в него, был унесён от возможной мести быстро поехавшим трамваем… но неожиданно пересёкся снова.
  • А. Твардовский. Стихотворение «Ленин и печник»: «Тот вздохнул, пожал плечами, /Лысый, ростом невелик. /— Ленин, — просто отвечает./ — Ленин! — Тут и сел старик».
    • Сел, к счастью, не в тюрьму, а на пятую точку от удивления и испуга. Да и Ленин при второй встрече оказался вполне доброжелателен, за хорошую работу похвалил, а на давнюю ругань обиды не держал.
  • Валентин Пикуль, «Фаворит» — одноглазый вербовщик, напоивший Прошку до потери сознания и сдавший в матросы на такое судно, куда не идут добровольно, не узнал его при новой встрече и получил симметричный ответ.

На других языках[править]

  • А. Дюма. «Три мушкетёра» — в первый же день своего пребывания в Париже горячий гасконец умудрился нарваться на дуэль с тремя лучшими шпагами королевских мушкетёров. Но в дальнейшем всё разрешилось как нельзя лучше.
  • Проспер Мериме, «Таманго» — капитан Леду знает, что это его последний рейс в Африку, и уже не заботится о своей репутации там. Поэтому вождь Таманго, неосторожно поднявшийся на борт судна, оказывается закован в кандалы и отправлен в трюм вместе с проданными им же рабами. Но именно Таманго удаётся поднять восстание, которое приводит к смерти капитана и всей его команды.
  • «A Song of Ice and Fire» — похотливый Теон встречает на причале красивую брюнетку. После чего идёт совместная поездка на лошади, плавно переходящая в петтинг. Кто же знал, что это его сестра? (Сама сестра, разумеется, знала и от души веселилась всю дорогу). В сериале-экранизации этот момент тоже есть.
    • А кто, собственно, плевал в колодец? Она просто хотела разузнать его планы и провоцировала на разговор.

Кино[править]

  • Star Wars — Люк Скайуокер прилетел на планету Дагоба, чтобы найти великого учителя джедаев Йоду. А что это за суетливый болотный чебурашка путается под ногами?

Телесериалы[править]

  • «Блудливая Калифорния» — главный герой, Хэнк Муди, очень часто попадает в подобные ситуации: когда из-за хамства, когда из-за любвеобильности.
  • «Универ» — когда Майкл узнал, что Сильвестр Андреевич проиграл ресторан, в котором он Майкл был управляющим, а новый владелец планирует сменить весь персонал, то явно был весь на нервах. Отчаянно пытаясь понравиться новому начальнику, он усиленно наводил порядок в заведении, а зашедшую туда богато одетую женщину грубо выставил за порог. Как бы он мог догадаться, что это жена его нового босса, который подарил ресторан ей в личное владение?
  • «Бруклин 9-9»: если кто-то на казённой парковке припарковался как козёл, не спешите крыть его последними словами на весь участок, вдруг это ваш босс…