Неприкаянный

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
ElGoar.jpg

Неприкаянный. Красный мессия — новая книга Ильи Гутмана, полностью завершённая в 2020 году. Доступна в интернет-магазинах в электронном виде и в формате «Print-on-demand».

Жанр — научная и конспирологическая фантастика, основанная на городских легендах и различных теориях заговора, с элементами шпионского романа и киберпанка.

Конец XX века. Молодой программист и инженер Эл Гоар, потерявший память, приходит в себя в госпитале на территории вражеской державы в качестве военнопленного. Во снах он видит фантастические миры, похожие на прошлое и на будущее. Обнаружив у себя сверхъестественные способности, Эл умудряется сбежать из плена. Он пытается восстановить память и выяснить происхождение сверхспособностей. Но ответ оказывается гораздо неожиданней, чем он мог предположить. В одном из снов Эл видит картину из прошлого: в таинственной лаборатории пришелец-рептилоид ставит над ним эксперименты. До него доходят слухи о том, что рептилоиды через прививки хотят чипировать детей и сделать их бесплодными, чтобы планета стала пригодной к завоеванию спустя жизнь одного поколения. После того, как Эл действует, его берут в оборот спецслужбы. Естественно, связанные с пришельцами. В это время гонимый народ ожидает Мессию, который положит конец царящей в мире несправедливости. Эл вступает в интимную связь с дочерью крупного учёного-диссидента и разрывается между верностью Системе и идеалами свободы. На спецзаданиях он пересекается с таинственной девушкой-экоактивисткой из северных краёв, с которой когда-то состоял в отношениях.

В одной из миссий Эл открывает тайну происхождения человечества. Книга содержит сцены 18+.

Следующая книга в серии носит рабочее название «Дочь Небес» и повествует об эпидемии, убивающей 80 процентов больных, с протагонистом-женщиной. Пишется сейчас.

Основные персонажи[править]

  • Эл Гоар. Протагонист, потерявший память и обнаруживший у себя способности человека-плюс: обладает большой физической силой, эмоциональной телепатией и повышенной способностью к регенерации. Выжил после крушения вертолёта и восстановился, если не считать памяти. Смуглый и высокий спортивный брюнет. Гражданин Конфедерации Социалистических Республик. Живёт один в собственной квартире, согласно документам, сирота — его родителей нет в этом мире. Припоминает, что когда-то был женат. Боится близких отношений.
  • Бен Ахад. Физик-ядерщик, один из разработчиков атомной бомбы. После её создания осознал, какие ужасы его детище способно привнести в мир, и ударился в гуманизм и диссидентство.
  • Зура Ахад, аспирантка, физик ядерщик. Дочь Бена Ахада. Вступает в отношения с Элом.
  • Нир Ламед. Глава Конфедерации Социалистических Республик, недавно бывший искусным правителем, но с возрастом ослабший и впавший в лёгкий маразм. Собирательный образ, основанный на поздних советских генсеках, отправившихся на гонки на лафетах.
  • Император. Глава Империи, в книге не назван по имени.
  • Зар Дэккар. Глава Департамента Федеральной Безопасности. Именно он привёл к власти Ламеда, устроил показательные чистки в госаппарате. Работает по принципу «не можешь победить — возглавь». Старается подчинить враждебные Системе элементы, а не ликвидировать их.
  • Лейтенант Рив Даар. Доверенный Дэккару офицер ДФБ.
  • Доктор Лэнс Эбер. Главврач в военном госпитале на острове Гиббора.
  • Полковник Маур. Глава военного гарнизона Гибборы.
  • Генерал Лей Нури. Главнокомандующий войск Гибборы.
  • Альва Берг. Девушка из северных крайов, экоактивистка и ярая веганка. Когда-то состояла с Элом в отношениях.
  • Тайра Йархи. Роковая женщина, соблазнявшая Эла на одном спецзадании и чуть его не убившая. Асассинка из древнего ордена Луны.
  • Доктор Хан Даар. Врач в одной из детских поликлиник столицы Конфедерации, внедривший прививки нового образца. Не является родственником вышеупомянутого лейтенанта Даара и даже его однофамильцем, потому что носит не настоящее имя. Рептилоид. Тот самый рептилоид, которого Эл видел во сне, ставящим над ним эксперименты.

Встречающиеся тропы и сюжетные элементы[править]

Есть множество тропов, которые встречаются в книге, но само их упоминание будет лютым спойлером, так что приведём тут наименее спойлерные. Кстати, на некоторые ключевые спойлеры тут есть намёки из серии Исландская правдивость и Джедайская правда, но без чтения самой книги их всё равно не суждено опознать.

  • Скорее жив, чем мёртв — состояние Эла, когда его нашли военные после того, как его вертолёт потерпел крушение. Переломан позвоночник, выпотрошен живот, повреждена четверть головного мозга. При этом остались дыхание и пульс.
  • Флеботический бунтарь — Эл, восставший против инопланетной Системы, наделившей его силами суперсолдата.
  • Ребёнок со сверхспособностями в жёлтой прессе упоминаются дети со сверхспособностями, называемые «детьми индиго». Эл, потерявший память, понимает, что эти способности аналогичны его собственным. Источник их происхождения, и соответственно, тип детей — спойлер. Да и сам Эл, если верить его снам, обладал такими способностями с детства.
  • Страхи взрослого человека — помимо инопланетной угрозы описываются и вполне реалистичные ужасы: возможность попасть в лагеря за диссидентство, необходимость сдать ближнего, тяжёлая болезнь или смерть близкого человека, угроза реальной ядерной войны, кризис идентичности.
  • Учёный выглядит как Эйнштейн — физик-ядерщик Бен Ахад. Ему слегка за шестьдесят, усатый, с взъерошенными волосами. Собственно, его имя — отсылка к Эйнштейну на конланге, основанном на иврите.
  • Китч восьмидесятых — а чего ждать от книги, действие которой происходит в 1988 году?
  • Деконструкция — одна из основных тем книги — деконструкция теорий заговора. Другая — существование людей, подобных супергероям в более-менее реалистичном сеттинге.
  • Эклектика — Конфедерация Социалистических Республик строем и наличием лагерей напоминает одновременно сталинскую и брежневскую эпоху, идеи о мировой революции — раннюю советскую власть. Повседневность похожа также на хрущёвскую Оттепель, а отчасти и на современность. В области информационных технологий и средств связи похоже на начало-середину девяностых (мобильные телефоны в авто, пейджеры, компьютеры уровня Пентиума-1 и Интернет без Гугла, Википедии и социальных сетей). Империя напоминает одновременно царскую Россию, современную Россию и США, а обе сверхдержавы — заодно и страны романского мира: Италия, Испания, государства Латинской Америки. В это же время в стенах Госбезопасности создаются и используются секретные технологии, соответствующие началу XXI века и ещё более поздним эпохам.
  • Бафос — много его. Повествование то эпическое, то полное юмора и сатиры, а иногда — и то, и другое сразу.
  • Синдром Кларка Кента — инверсия — Зура говорит, что видела супергероя в маске под псевдонимом Красный Мститель. И уверена, что это — Эл. По голосу, осанке, жестам, взгляду и невербальным коммуникациям.
  • Шизотех — автомат Дэри с самонаводящимся стволом и прицелом-монитором; секретные разработки ДФБ, представляющие собой подобие технологий настоящего времени (десятые-двадцатые годы XXI века) в 1988 году и откровенный футуризм, замаскированный под конец XX века.
  • Названые братья — Эл и ещё один персонаж, чьё имя было бы слишком сильным спойлером.
  • Мафиози, похожий на дона Корлеоне — дон Гирт Рамон, глава Торрейской мафии.
  • Доисторическое Средневековье Не средневековье, а ХХ век. На одном из островов водится фауна, многие тысячи и миллионы лет как вымершая на Земле: мастодонты, индрикотерии, саблезубые тигры и даже небольшие динозавры. Это не затерянный мир, так как ни капли не затерян.
  • Холодная война — Империя против Конфедерации.
  • Такой молодой, а уже лейтенант — глава Госбезопасности Зар Дэккар носит титул полковника. А глава отряда спецназа «Саблезубые коты» — команданте, то есть на наши деньги — майора\подполковника. Первый — отсылка к одному товарищу, возглавлявшему ФСБ в звании полковника, второй — к вождям кубинской революции, не присваивающим себе титул выше команданте.
  • Марш кованых сапог — строевая песня отряда спецназа «Саблезубые Коты»: «Штыком, клинком и пулей расправимся с врагами//Вперёд, за дело правое идём на бой//Раздавим неприятелей стальными сапогами//Их форпосты сметём мы единою гурьбой..» И это только первый куплет.
  • Головорез, рыцарь крови — собственно, Саблезубые Коты.
  • Борьба нанайских мальчиков — во власти обеих сверхдержав окопались пришельцы.
  • Вертолёты — это круто — чёрные вертолёты на службе генерала Нури и Госбезопасности Конфедерации.
  • Героический красный — само название книги намекает. И одно из значений фамилии Гоар — «красный».
  • Безымянный герой — например, Император не имеет в книге имени, покойная мама Зуры не названа по имени. Есть ряд персонажей, названных по фамилии, без имени собственного, и наоборот.
  • Могучий лев Яхве — народ иберов, срисованный с евреев, исповедует такую религию. Верят в Единого Бога и, собственно, в означенного Мессию, который придёт и принесёт царство справедливости.
  • Ряженые под фэнтези — Альва, она же Хозяйка Леса. По облику и способностям — друидка или иная природная магичка, подчиняющая животных, контролирующая рост растений и способная силой воли уничтожить технику, а силами природы справляется с загрязнениями и радиацией. На самом деле — генно-модифицированный псионик и агент Экокорпуса.
  • Техномагия/Технопатия — под этот троп может попасть псионика, позволяющая видеть свечение вокруг электроники и радиации а также с расстояния выжигать электронные схемы.
  • Роман магла с магом — если за магию счесть псионику, которой владеет Эл, то под троп попадает его роман с Зурой.
  • Рыжий в зелёном — Альва. Она носит либо самодельную одежду из листвы, либо чёрно-зелёный камуфляж, либо зелёные платья. Владеет силами природы.
  • Нордическая красавица — она же.
  • Забыли первую встречу — Эл, страдающий амнезией, не помнит первую встречу с Зурой, состоявшуюся два года назад. А вот Зура помнит.
  • Священная реликвия — Вершители устроили охоту на Жезл Луны и Жезл Солнца — древние реликвии народов Старого и Нового света, соответственно, поклонявшихся богу Солнца и богине Луны.
  • Макгаффин — они же.
  • Все любят Гелиоса и Селену — аборигены Нового Света поклонялись богу Солнца Гаарху, а часть античных люди Старого Света — ему же под именем Гоар, а также его сестре, богине Луны — Рене. Веру в Рену сквозь века пронесли ассасины.
  • Ассасины — древний языческий орден, поклонявшийся богине Луны и промышляющий наёмными убийствами. В Средние века приследовался Великой Инквизицией. В эпоху Великих географических открытий в полном составе бежал в Новый Свет.
  • Сильный женский персонаж — Альва, Тайра, доктор Рена Варго. Зура тоже подходит.
  • СФК — пусть тут и не фэнтези, срисованных народов хватает. Конфедерация — СССР в антураже Латинской Америки, Империя — Испания и Италия, иберы — евреи, аборигены Нового Света — ацтеки, инки и майя, йааргены — скандинавы.
  • Коммилэнд — собственно, Конфедерация Социалистических Республик. Аналог СССР, расположенный на островах Нового Света, преимущественно тропических и субтропических.
  • Светлое советское прошлое, Гулаги и рабы, унылый совок — из своеобразной смеси этих тропов и состоит Конфедерация.
  • Советская сверхнаука — пускай тут и не совсем СССР, а его СФК, троп раскрыт во все поля. Нанотехнологии в прививках, самонаводящиеся автоматы, нашпигованные электроникой, считывание памяти из мозга, боевые роботы, шифрующиеся под людей и многое другое. Эти технологии появились не без помощи извне.
  • Холодный скандинав, белокурая арийская бестия, ледяной блондинсиние, как лёд, глаза — полковник Зар Дэккар, глава госбезопасности — представитель народа йааргенов, которые в этом сеттинге СФК скандинавов.
  • Изнасилование — не худшее из зол — с гендерной инверсией. Серьёзно раненный Эл отказывает Тайре в интимной близости. Но эрекция у него сохранилась. Тайра решила этим воспользоваться перед смертью Эла. Тот думает: "хоть умру за приятным занятием".
  • Докажи, что ты злодей — Дэккар велит Элу убить связанную Тайру.
  • Господа, это символично! — Дэккар устраивает серию рейдов по атомным станциям и жёстко карает персонал за халатности в области техники безопасности. Выбранная им дата — 26 апреля 1986 года. Он спрашивает протагониста, страдающего амнезией, напоминает ли ему о чём эта дата, тот отвечает, что нет.
  • Что-что я съел? — Эл, страдающий амнезией, съедает в фаст-фуде кучу блюд из баранины. Потом вспоминает, что он веган.
  • А 220 не хочешь? — Эл любит в одиночку выдавать 220 то банде гопников, то отряду силовиков.
  • В эти игры можно играть вдвоём! — после того, как Эл нападает на Дэккара, тот его ударом ноги откидывает до противоположной стены.
  • Раса слуг и раса господ — Эл приходит к выводу, что модифицированные суперсолдаты вроде него самого — слуги враждебных рептилоидов, а господа значительно сильнее своих слуг.
  • Подменыш фейри — Зура предполагает, что потерявший память Эл — подменыш из мира рептилоидов.
  • Приглючения в Глюколяндии — после внедрения в психиатрическую лечебницу под видом пациента Эл попадает под струю галлюциногенного газа, после чего в глюках путешествует по городам, странам и эпохам.
  • Может, магия, а может, реальность — была ли загробная встреча Эла с женщиной из его прошлого реальной или же это были очередные глюки мозга, вызванные кислородным голоданием? Ответ — на совести воображения читателя.
  • Жгучий брюнет, неясно-смуглый — Эл Гоар.
  • Фрейдистское трио — полковник Зар Дэккар (суперэго), Эл Гоар (Эго), Зура Ахад (Ид).
  • Маскарад — одна из ключевых тем книги.
  • Адаптированное имя — многие пришельцы носят имена, основанные на их настоящих, например Доктор Хан Даар - рептилоид Хандар.
  • Старше, чем выглядит — большинство пришельцев.
  • Мне на самом деле 700 лет — мать-настоятельница асассинов, родившаяся четыреста с гаком лет назад во время завоевани Нового Света.
  • Космические орки — рептилоиды-ранадоны вполне подходят.
  • Всемогущая спецслужба — Департамент Федеральной Безопасности под руководством полковника Дэккара стал именно таким. Собственно, Дэккар и привёл к власти нынешнего генсека Нира Ламеда.
  • Супер-агент — оперативники ДФБ.
  • Люди в чёрном — тот же Департамент, подконтрольный пришельцам. Оперативные работники не озвучивают имена-фамилии и прячутся под номерами.
  • Персонаж-маска — оперативники Департамента Федеральной Безопасности. Если агент погибает на задании или уходит на пенсию, новому агенту присваивают его позывной.
  • Веганская утопия — мясо в родном мире пришельцев создаётся синтетически из опилок. Как и любая еда. Но многие растительные продукты можно купить натуральными. Инопланетная раса ранадонов, бывшая от природы хищниками, в результате генных модификаций стала веганами.
  • Кругом одни качки/Кругом одни красавцы/Некрасивых девушек не бывает/Поголовный трансгуманизм/Все люди — суперы — родной мир пришельцев.
  • Планета-болото — Рауван, родная планета рептилоидов-ранадонов. Собственно, с языка их крупнейшей нации слово «Рауван» и переводится как «Болото».
  • Крутой ботан, культурный крутой, гениальный силач — Эл Гоар, представитель технической интеллигенции и суперсолдат.
  • Люди-плюс — одна из ключевых тем книги.
  • Обязательные побочные способности — тема их наличия у людей-плюс раскрыта. Например, они имеют более крепкие кости, чтобы использование огромной физической силы не причинило урона собственному организму. Обладаешь сверхъестественной регенерацией? Изволь ради полного восстановления поглотить несколько килограмм белковой пищи. Скоростной метаболизм? Не можешь напиться, но вот некоторое галлюциногены на тебя подействуют.
  • Предтечи — Тахалаи (Изначальные) и их авангард Элохим, они же Звёздные Странники.
  • Шкала Кардашёва — её аналогом является шкала Тахалаев. Первый уровень — ранние цивилизации, второй — Античность и Средневековье, третий — от Ренессанса до начала двадцатого века, четвёртый — современность. Седьмой — уровень самих Тахалаев.
  • Божественный бэкап — есть он тут. Подробности — лютый спойлер.
  • Полный абстинент — Эл.
  • Амнезия — основная тема книги.
  • Меня побила девчонка — Эла уделала асассинка, и он убивается по этому поводу. При этом сам он гендерными предрассудками не страдает, но он — сверхчеловек, сумевший в одиночку уложить отряд свирепых головорезов.
  • Правило 34 для сверхспособностей. У способностей протагониста есть и такое применение. Подробности — спойлер.
  • Одеть женщину\Отказ от адюльтера — Тайра пытается соблазнить протагониста, но тот отказывает, так как не хочет изменять своей девушке. От последующего покушения на убийство со стороны Тайры это его не спасает.
  • Теперь Джульетте не 13 лет! — в одной из постельных сцен из прошлого Тайры в первой версии ей было 16 лет. Поскольку по современным законам, несмотря на возраст согласия в 16 лет, описание интимного процесса допустимо лишь с 18, иначе подпадает под статью «детская порнография», автор изменил на тот момент возраст Тайры на 18, и в результате после описанных событий в универ она тоже поступила в 18.
  • Бонус для гениев — пополам с билингвальным бонусом. Один из ключевых персонажей — физик-ядерщик и гуманист по имени Бен Ахад. Это — отсылка на Эйнштейна. Фамилия «Эйнштейн» переводится с немецкого как «один камень», а если перевести на иврит, будет «Эвен Эхад», что похоже на имя и фамилию. Поскольку в сеттинге мужские имена в основном односложные, а фамилии двусложные, автор решил сократить получившееся и сделать более похожим на имя, и вместо Эвен Эхад физик стал Бен Ахад.
    • Один из древних рептилоидов — Шахриэль, известный как библейский Змий-Искуситель. Его имя переводится с конланга Древних как «Утренняя Звезда». А теперь вспомните, с кем ассоциируется Змий-Искуситель в христианстве. И одно из названий Утренней Звезды на латыни — Люцифер.
    • Пополам с тропом отсылка. В мифологии северных народов Нового Света одно из божеств — ледяной дьявол Зардэк. Эти народы не произносят звук «с», вместо него звук «з». А теперь вспоминаем книгу того же Гутмана «Луна над Бездной». Главный герой там стал богом, которому поклоняются в разных мирах, он может принимать разные облики, и также он повелевает ледяной стихией, так как является одним из наследников ледяного дьявола Карерона. А как его зовут? Сардэк.
    • Пополам с тропом Восторг у холодильника. Один из Предтеч, создавший людей, хотя и является важным персонажем, не назван по имени. А теперь вспоминаем, кого, согласно иудаизму и христианству не принято называть по имени? Единого Бога
    • Глава отдела информационных технологий ДФБ разработал систему беспроводной привязанности, сокращённо БПП. А как она зовётся по-английски? Wireless fidelity или сокращённо вай-фай.
    • Имя шамана из снов Эла — Натипакшуш. Завуалированная отсылка к шаману по имени Шуштулетидоводус из книги Стругацких «Трудно быть богом». АБС придумали это имя, перевернув слово «судоводитель» и добавив в начале «шушту», тут же перевёрнуто слово «капитан» с добавленным в конце «шуш».
  • Копиркин. Много их с реальных личностей. Например, Бен Ахад — собирательный образ из Эйнштейна и академика Сахарова. Альва — во многом — повзрослевшая Грета Тунберг.
  • Мета-пророчество — Эл, будучи спецагентом, на одном из заданий разыскивает убийцу в отеле «Корона».
  • Непреднамеренное совпадение — в феврале 2020 года был выпущен мультфильм «Супермен: Красный Сын» — про советского Супермена по одноименному широко известному в узких круга комиксу. К моменту выхода фильма книга была закончена. И по сути книга тоже про советского Супермена.
    • В 2021 году, после выпуска книги, вышел сериал «Засланец из космоса». Протагонист — пришелец, маскирующийся под человека и ставший врачом. Один из персонажей книги, доктор Хан Даар — тоже пришелец, маскирующийся под человека и ставший врачом.
  • Мы бы тебе сказали, но… — один из ключевых тропов книги. Пример: поиски вышеупомянутого убийцы в «Короне». Дэккар посылает туда Эла, но умалчивает уже известный факт, что убийца — женщина. Потому что Дэккар знал, что она попытается сблизиться с Элом, и если тот сразу догадается, кто она такая, то она может это заподозрить и сбежать, а Дэккару она нужна пойманной живьём.
  • Отсылка. Часто отсылками и цитатами говорит Зар Дэккар. Этому есть объяснение.
    • Само название сеттинга Арад, что переводится с имперского языка как «Земля». Анаграмма от «Арда». Также отсылка к немецкому и арабскому языкам, на которых Земля, соответственно, зовётся Ард и Арду.
  • Визуальная отсылка — описание шамана из снов Эла — отсылка к песне группы «Пикник» «У шамана три руки» текст которой приводится ближе к концу: «У шамана три руки и крыло из-за плеча… на ладонях золотых нарисованы глаза».
  • Ментор-трикстер — человек, бывший ментором Эла (конкретное имя — слишком сильный спойлер).
  • Конец-переворот\Вот это поворот! — не совсем конец, но когда от текста остаётся около 20 процентов, многие сюжетные линии разворачиваются на 180 градусов, и спойлеры открываются совсем неожиданные.
  • Смена жанра — частичная смена жанра происходит после вышеупомянутого вотэтоповорота.
  • Эмоциональные качели : Слезогонка, переходящая в троп Душегрейка — ей сопровождается вышеупомянутый поворот.
  • Бонус для пересматривающих — книга состоит из них чуть менее, чем полностью. Помимо намекающих на главный спойлер, есть и мелочи, вроде обращения Дэккара к главе государства «дорогой товарищ Ламед».