Наша Russia

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

Наша Russia — комедийное шоу-дочерний проект Comedy Club, транслировавшееся по каналу ТНТ с с 4 ноября 2006 по 14 октября 2011. Позиционирует себя как сатиру на российскую действительность, однако по сути в плане качества юмора мало отличается от своего «старшего брата», причём пошлость очень часто дополняется неполиткорректностью (см. гастарбайтеры и Дулин). Каждая серия представляет собой набор разрозненных сценок, происходящих в разных концах нашей великой и необъятной, однако набор локаций и персонажей в течении каждого отдельного сезона остаётся один и тот же от серии к серии. Даже завязка у посвященных одному и тому же месту сценок в каждой серии одного и того же сезона остаётся одинаковой — например, Славик и Димон весь 1-й сезон стесняются купить презервативы, у Людвига Аристархыча каждая сценка начинается с наглой «диверсии» в подъезде, причём всякий раз — в аккурат в его смену; «честный милиционер» в каждой серии со своим участием приходит заходит в свою нищую задрипанную квартиру без зарплаты, постоянно подвергаясь за это «мозгопилу» со стороны жены; и т. д.

Больше угара![править]

После четырёх сезонов создатели дозрели до выпуска полнометражного фильма по вселенной НР. Премьера ленты «Наша Russia: Яйца судьбы» состоялась в январе 2010 года. По сути, это кроссовер большей части сюжетных линий сериала: Равшан и Джамшут, Славик и Димон, Дулин, инспектор Лаптев, Снежана Денисовна и прочие пересекаются в Москве. Результат вышел ужасным: если само шоу многие считают пошлым и низкопробным, то в фильме авторы переплюнули самих себя. Более того, в Таджикистане посчитали образы Равшана и Джамшута, а также центральную историю про Чингисхана с тремя яйцами, оскорбляющими историю и культуру таджикского народа и запретили фильм на территории страны. Несмотря на всё это, фильм стал самой успешной российской лентой 2010 года, что, конечно, прискорбно. Гарик Мартиросян анонсировал возможное продолжение под условным названием «Второе пришествие», но оно, к счастью, так и не увидело свет.

В 2016 году вышел первый сезон телесериала «Бородач. Понять и простить», спин-оффа про вечно косячащего охранника из Рязани. Относится скорее к категории так плохо, что уже хорошо: дичайшая трэшовость здесь смотрится на удивление органично. Многие роли исполнили настоящие профессиональные актёры, что безусловно пошло сериалу на пользу. Так, друга и собутыльника Бородача пенсионера Палыча сыграл Дмитрий Никулин (которому на момент съёмок было 42 года), а на роль Иришки, возлюбленной заглавного персонажа, пригласили (видимо, продав для этого душу) ни много ни мало Анну Уколову!

Что здесь есть[править]

  • Адаптация — сабж является отечественным клоном британского шоу Little Britain (что видно, кстати, невооружённым глазом во время опенинга). Кстати, создатели имеют наглость отрицать.
  • Басмачи, тюбетейки и гастарбайтеры — Равшан и Джамшут.
  • Великолепная пошлость — бафосная речь диктора в опенинге, где вслед за настоящими достижениями России перечисляются уже достижения сомнительные.
  • Город, которого нет — клюквенно-романтизированный образ Питера как «культурной столицы» вовсю педалируется вступлениями к сценкам с Людвигом Аристарховичем («даже птицы, пролетая над ним, терпят», «питерские путаны — настолько культурные, что стонут стихами Ахматовой», надпись на стене «Дантес — козёл!»). Что, правда, до жильцов подъе… ой, простите, парадной, где дежурит наш доблестный консьерж, то они похожи не столько на интеллигентов, сколько на патологических ханжей, у которых жопа есть, а слова такого в языке нет — они даже для периодически появляющихся под дверью то у одного, то у другого жильца куч стараются подобрать эвфемизм, не говоря уже о накаляканной в одной из серий на двери некоей Иры из первой квартиры похабной надписи.
  • Горы и горцы пополам с Коньяк и радио — Жорик Вартанов и Рудик из Пятигорска.
  • Двойные стандарты — обслуживание Анастасией Кузнецовой своих клиентов: составляющих подавляющее их большинство женщин она окатывает такими дозами самого ядрёного хамства, что остаётся только удивляться не просто как её ещё не выпинали ссаными тряпками на мороз, но и как место её работы ещё не разорилось в результате вала исков от возмущённых клиенток[1], зато стоит появиться в ресторане хоть одному клиенту-мужчине, стиль обслуживания Кузнецовой тут же переходит на неуместное абсолютно на работе (а в общении с клиентом — тем более) кокетство в духе «для тебя, красавчик — всё, что угодно».
    • А также столь же резкая смена поведения Егора Сергеевича Дронова из Усть-Кузьминска, когда он узнаёт, что пойманный на месте преступления оказался важной «шишкой» со связями.
    • Ну и не забудем про врача Вадима Рудольфовича и двоих его пациентов. Одна, бабушка Анна Сергеевна, лечится за счёт государства и, как следствие, её презирают, а дают откровенно плохие (а порой даже запрещённые!) «бесплатные» лекарства. Второго, богатенького толстяка Игоря Анатольевича, всё тот же врач, наоборот, холит и лелеет, круглые сутки готов чуть ли не пылинки сдувать со столь важного пациента. Разница отношения наглядно видна даже в интерьере палаты. И было бы смешно, если б не было настолько грустно…
  • Имитация языка — как выяснилось благодаря официальным «новеллизациям» (написанным, по контрасту с передачей, весьма недурственным художественным стилем) каждой серии, именно ей является «таджикский» Равшана и Джамшута. При просмотре ранних серий заметить это крайне непросто из-за неразборчивости произношения; в поздних — весьма очевидно.
  • Козёл — достаточно персонажей. Особенно выделяются официантка в суши-баре Анастация Кузнецова и Сергей Юрьевич Беляков.
  • Крутой гей — Иван Дулин. Не менее суров, чем остальные, «традиционно-ориентированные» челябинские мужики.
  • Крутые старички — пенсионеры Филипп Валентинович и Анна Викторовна. Решают все проблемы с помощью оружия, молчаливо и эффективно.
  • Непоколебимая чистота — инспектор ГИБДД Николай Лаптев, который никогда не берет взятки. Из-за чего, его семья и страдает (он сам этого не осознаёт).
  • Нувориш — олигархи — это бывшие бомжи Сифон и Борода
  • Оборотни в погонах — младший лейтенант Гаврилов с федеральной трассы «Пенза — Копейск» и Дронов.
    • А также, возможно, коллеги Лаптева.
  • Они выкололи мне глаза — тренер «ГазМяса» Кишельский выколол глаза своему вратарю Гатальскому, в качестве наказания за то, что он собирался покинуть «ГазМяс», перейдя в другую футбольную команду.
  • Посоны с раёна — Славик и Димон.
  • Полное чудовище — тренер «ГазМяса» Евгений Михайлович Кишельский. Садист и психопат, который калечит и иногда убивает бедных футболистов, которые и так всегда проигрывают, причём чем более длинным шлейфом поражений обрастает его команда и чем позорнее становятся эти поражения, тем жёстче и извращённей он издевается над своими подопечными, используя всё более подлые способы, чтобы его бедная команда наконец уже достигла таки победы. Он даже в одном из выпусков отравил своих футболистов ядом и сказал, что даст и противоядие, если они победят! А ещё он угрожал судье убийством его родителей на его глазах!! И как-то раз убил судью. Прекрасный, прекрасный человек!
  • Руки из одного места — стиль работы Равшана и Джамшута.
    • Впрочем, как раз-таки технологию производства они (в отличие от реальных гастарбайтеров) знают отлично — только вот логика у них на весь жбан альтернативная. А их «нащяльника», в свою очередь, никогда не озаботится донести техзадание в понятной для них форме, вот и получает именно то, что заказывал.
  • Смищной аксэнт — Равшан и Жорик Вартанов.
  • Тёмные круги под глазами — жена Николая Лаптева. А чего ещё вы ожидали от женщины, живущей в бедности из-за того, что её муж никогда не берёт взятки?
  • Травести — роли воронежской учительницы Снежаны Денисовны, проститутки Эльвиры и младшего лейтенанта Елены Ермолкиной, а также менеджера японского ресторана в Иваново, были исполнены Сергеем Светлаковым.
    • А роль официантки из японского ресторана Анастасии Кузнецовой, отыграл Михаил Галустян.
  • Такой крутой, что уже смешно — уже упомянутые «челябинские мужики». Которые настолько суровы, что намазывают на хлеб нож, раскалывают струей унитаз, пьют водку носом, не доют корову а выжымают ее целиком и одним ударом оставляют быка без потомства, а курицу без яиц.
  • Фефекты фикции — Александррр Ррродионович Боррродач. Картавить, по крайней мере для полицейской видеозаписи, явно стесняется, из-за чего старается проговаривать звук «р» изо всех сил… но всё равно фейлит. В одной из серий записался к логопеду. Чёткого "р" хватило ровно на одну минуту.

Примечания[править]

  1. В принципе, заведение производит впечатление какого-то сакраментально-ужасного общепита, где муху в тарелке принято воспринимать, как комплимент от повара (возможно, общепит единственный в городе или расположен в каких-то совсем мутных местах вроде товарной железнодорожной станции, а может, просто очень дешевый). Если считать, что все именно так, и принять преувеличение как допустимую жанровую условность, выглядит не настолько безумно. Но, вроде бы, напрямую кроме манеры обслуживания на это ничто не указывает.