Назван в честь знаменитости

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Named After Somebody Famous. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« РОБЕСПЬЕЕЕР! Где ты, Робеспьер?! »
— Один из выпусков Looney Tunes/Merry Melodies.
Утка зовёт своего утёнка

Именно то, что написано на упаковке. Человек, названный в честь настоящей знаменитости или известной личности. Или животное — на них троп тоже распространяется. Близкий троп — Громогласный псевдоним.

Примеры[править]

Литература[править]

Русскоязычная[править]

  • Гоголь, «Мёртвые души»: сыновей Манилова зовут Фемистоклюс и Алкид (в честь детского имени Геракла). Нетрудно представить, насколько приятными слышались эти громозвучные имена мечтательному, ленивому и пустоголовому Манилову-отцу.
  • «Капитан Крокус» — лев Нерон (в отличие от римского императора — очень порядочное и доброе животное).
  • А. Солженицын, «Раковый корпус» — внутримировой пример. Павел Русанов назвал сына Лаврентием, чтобы Лаврик вырос и стал Лаврентием Павловичем, как Берия. Но Сталин умер, к Берии относятся не очень хорошо, и отец задумался: не повредит ли его верноподданическое решение будущей карьере мальчика? «Хорошо, что он хочет идти в армию, а там называют по фамилии».
  • Владислав Крапивин, «Сандалик, или Путь к Девятому бастиону» — древнегреческий мальчик Одиссей, с которым дружил Сандалик.
  • Злодей Скаррон из книг Оксаны Панкеевой получил своё имя в честь прославленного французского писателя и острослова.
    • Это скорее соседний троп. Вряд ли некроманты из другого мира знают французских писателей.
  • Ник Перумов, «Приключения Молли Блэкуотер. Остров Крови» — князь-воевода Михаил Борисович Шеин был назван в честь другого русского воеводы (который, правда, князем не был).
    • Также в цикле фигурирует школьница Кейт Миддлтон, альфа-сука, мечтающая выйти замуж за принца.
  • Виктор Пелевин, «S.N.U.F.F.»: — на Бигбизе выжимают педаль в асфальт: если у Хаксли (см. ниже) имя состоит только из собственного имени и фамилии, то здесь имена обитателей офшара состоят из нескольких элементов — и почти все в честь кого-нибудь знаменитого (пример: Бернар-Анри Монтень Монтескье).
  • С. Лукьяненко, «Спектр» — главного героя родители назвали Мартином в честь джек-лондоновского Мартина Идена. Его заказчика зовут Эрнесто — по всей видимости, в честь Че Гевары.
  • Бронислава Вонсович, «Я ненавижу магические академии» — педаль к антиподам. Во Фринштадской магической академии числятся ректор Карл Ясперс, декан Гуссерль, преподаватель Мартин Хайдеггер, студент Серен Кьеркегор и заведующая академической оранжереей Симона Вейль. Ах да, ещё в книге есть адвокат Теодор Плевако! Но соль даже не в этом, а в том, что госпожа Вонсович ещё и вкладывает в уста данных персонажей цитаты из работ их «крёстных»! С указанием в скобках, откуда что взято!

На других языках[править]

  • «Трое в лодке, не считая собаки» — собственно, собака, фокстерьер Монморанси, названный в честь целой династии. Хотя есть вариант, что в честь водопада.
  • Уинстон Грум, «Форрест Гамп» — главный герой назван в честь своего прадеда, генерала армии южан Натаниэля Бедфорда Форреста, основателя Ку-клукс-клана. В экранизации этот момент сохранён.
  • «Скотный двор» Оруэлла — свинья Наполеон. А один из переводчиков перевёл имя Snowball как Цицерон. Там же ещё есть ворон Мозес, сиречь Моисей.
  • Его же «1984» — Уинстон Смит.
  • Олдос Хаксли, «О дивный новый мир» — педаль в пол. Абсолютное большинство героев названы в честь знаменитых людей прошлого. Среди них есть такие уникумы, как девушка по имени Ленайна (Lenina) и папарацци Дарвин Бонапарт.
  • Романы Агаты Кристи — конечно, Эркюль (т. е. Геркулес) Пуаро. Подсвечено: в романе «Большая четвёрка» фигурирует его якобы брат Ахилл Пуаро, и Гастингс отмечает вероятную любовь мадам Пуаро к греческой мифологии.
    • Также роман «Убийства по алфавиту» — Александр Бонапарт Каст (в честь Александра Македонского и Наполеона Бонапарта).
  • Задолго до Агаты Кристи: Геркулесом при крещении назвали заглавного героя повести «Простодушный» у Вольтера. Епископ потом интересовался, что еще за святой такой, на что ему объяснили, что это был угодник, совершивший 12 чудес.
  • «Звезда Стражей»: наёмный убийца Спарафучиле назван в честь персонажа известной оперы Верди «Риголетто», тоже наёмника по профессии. Главгерой Дион — в честь Диона Сиракузского, ученика Платона.
  • Dragonlance той же Маргарет Уэйс — внутримировой пример. Алый маг Рейстлин Маджере получил имя в честь невероятно умного и могущественного чародея из старой легенды. Надо сказать, его старшая сестра не прогадала — имени своему Рейстлин соответствует на все сто.
  • «Досье Дрездена» — собственно, Гарри Блэкстоун Копперфильд Дрезден. Его отец был цирковым фокусником и дал Гарри имена в честь трёх знаменитых фокусников: Гарри Гудини (забавно, что это, между прочим, тоже псевдоним, взятый в честь ещё одного фокусника — см. ниже), Гарри Блэкстоуна и Дэвида Копперфильда.
  • Роберт Хайнлайн:
    • «Дверь в лето» — главный герой, Дэниэл Бун Дэвис утверждает, что родители назвали его в честь героя Американской войны за независимость Дэниэла Буна. А его кот Пит (точнее, Петроний Арбитр) получил имя в честь римского поэта.
    • «Уплыть за закат» — Вудро Вильсон Смит назван в честь действующего на тот момент президента Вудро Вильсона.
  • «Honor Harrington» — древесный кот героини получил имя Нимитц в честь американского адмирала.
  • В «Хьюстон, 2015: Мисс Неопределённость» М. Мак-Кая: одного из героев-выживальщиков зовут Уинстон Леонард Чёрч («Нет, не Черчилль», — говорит он при знакомстве). А назвали так по настоянию воевавшего во Второй Мировой дедушки.
  • ПЛиО — полно внутримировых примеров: Рейгар Фрей, Эйнис Фрей… Подсвечено: те, кто здесь наречён так, не идут ни в какое сравнение со своими знаменитыми тёзками.
  • «Анафем» Нила Стивенсона — внутримировые примеры. Во первых, большая часть персонажей-инаков названы в честь выдающихся теоров (учёных) прошлого Арба. Во вторых, латерранин (землянин) Жюль Верн Дюран назван в честь понятно кого.
  • О. Уайльд, «Кентервильское привидение». Старшего брата героини родители-американские патриоты назвали Вашингтоном.
  • «Ловушка для простаков» Айзека Азимова — учёный-геохимик Борис Вернадский.
    • В романе «Основание и Империя» действует «последний имперец», генерал Бел Риоз (Bel Riose), получивший имя (и историческую роль) от «последнего римлянина», полководца Белизария.
  • Гарри Поттер — одного из основателей Хогвартса зовут Салазар Слизерин.
  • Таня Хафф «Камень огня» — внутримировой пример. Принц Дарвиш, путешествуя инкогнито, хочет для конспирации сменить имя, но его отговаривают. Сразу после его рождения по стране прокатилась мода называть детей в честь принца, так что теперь там столько Дарвишей, что никому и в голову не придёт подозревать в очередном тёзке самого принца.

Сетевая литература[править]

  • Скучный рассказ на школьную тему. В этой школе контрольные срывали не двоечники, а отличники по профильному предмету. Илюша Мечников приволок из живого уголка ужа, замазал жёлтые пятна чёрной краской и предъявил учительнице на предмет отличия от гадюки. Колька Зинин хотел сравнить фугасность этиленгликольдинитрата и нитроглицерина, а до этого в ходе эксперимента уничтожил половину лаборантской. Саша Попов интересовался расчётом критической массы урана-238. А с чьей-то точки зрения это может быть даже бонус для гениев.

Кино[править]

  • «Назад в будущее 3»: Жюль и Верн — имена детей Дока и Клары. Названы в честь одного из любимейших писателей Дока.
    • Также имена знаменитых людей (на сей раз учёных) носят собаки Дока. Собаку из 1985 года зовут Эйнштейн, собаку из 1955 — Коперник.
  • Сенбернар Бетховен из одноимённого фильма — один из кодификаторов тропа.
    • Кстати, одного из его щенят назвали Чайковским.
  • Ротвейлер Роммель из второй части «Гарфилда». Фишка в том, что он всегда успевает покусать своего хозяина, которого зовут… Монтгомери Даржис!
  • Уильям Блейк в Dead Man Джима Джармуша. При этом до поры до времени даже не знал о существовании такого поэта.
  • «Бегущий в лабиринте/по лабиринту» (книга и фильм): Всех героев зовут укороченными именами великих людей: Томас (тот что Джефферсон), Ньют(он), Алби (Эйнштейн), Тереза (мать), Чак (вроде бы Чан Кайши, а не Чак Норрис), Минхо (Хо Ши Мин), Галли (Галилей), Уинстон (который Черчилль). Далее у Джеймса Дэшнера эрудиции не хватило, оттого Фрайпан (Frypan — сковородка) — весёлый и покладистый повар.
  • «Без лица» — братья Кастор и Поллукс Трой (в честь братьев Диоскуров).
  • Артхаусный фильм времён перестройки «Бумажные глаза Пришвина». Нет, это не байопик о писателе-натуралисте, «писавшем в основном о ёжиках»(с)Сталин. Фамилию Пришвин там носит вымышленный главный антигерой, никакого касательства к этому классику не имеющий.
    • Какой-то советский критик желчно язвил: мол, зачем это? И если пойдёт такая мода — каких названий фильмов вскорости следует ожидать? «Длинный нос Лермонтова», где Лермонтов — вымышленный бухгалтер? «Отвислые уши Достоевского», где Достоевский — вымышленный уголовник?..

Телесериалы[править]

  • Задержка в развитии — Джордж Майкл Блут. Подсветка — его называют обоими именами сразу «Джордж Майкл».
  • «M.A.S.H» — Ястребиный Глаз Пирс носит имя Бенджамин Франклин.
  • «Коломбо» — вундеркинд, заглавный герой серии «Стивен Спилберг спешит на помощь». Маленький мальчуган, названный амбициозными родителями в честь известного режиссёра, не ходит в школу, не играет с ровесниками, а конструирует роботов в НИИ и тайно мечтает стать полицейским, когда вырастет. Но полагает, что ему не позволят это сделать, так как он слишком умный…
  • «Простые истины». Учитель физики Александр Сергеевич Пушкин. Не только однофамилец (дальний потомок?), но и полный тезка поэта. Из-за этого часто попадал в комичные и/или дурацкие ситуации.
    • Там же:
«

— Ты чего, так собаку и не нашел? — Да я на весь двор кричал, звал: «Навуходоносор, ко мне! Навуходоносор, ко мне!»

»
— Как на идиота смотрели.
  • «Сыщики». Пёс Немигайло — скотчтерьер Тамерлан. (Пасхалка и бафос для знатоков истории русской культуры: в XIX веке дворяне любили давать такое имя крупным охотничьим собакам.)
  • «Остаться в живых» — Джон Локк, названный в честь знаменитого английского философа XVII века.
  • «Прокурорская проверка»: технический специалист Александр Чекалин — полный тёзка героя Великой Отечественной. При этом в Сашке-компьютерщике ничего героического нет.
  • «Окончательный вердикт»: помощник адвоката Фёдор Рокотов — полный тёзка известного русского художника. Подсвечено тем, что он тоже неплохо рисует. Впрочем, создатели сериала отсыпали Фёдору достоинств на целую каноническую Сью.
  • «Папины дочки» — в одной из серий упоминается, что Маша названа в честь главной героини сериала «Просто Мария». С фитильком, так как это вполне нормальное имя, и догадаться, не зная ситуации, нереально.
  • «Глухарь» — некоторые эпизодические персонажи носят фамилии кинознаменитостей: Пырьев (злодей на допросе у Глухарёва), Болтнев (истеричный мужик, пришедший в милицию)…
  • SeaQuest DSV — дельфин Дарвин.
  • «Возвращение Мухтара» — четырёхногий и хвостатый сотрудник милиции/полиции назван в честь коллеги, овчарки из советского фильма «Ко мне, Мухтар!».

Мультфильмы[править]

  • «Коты-аристократы» (The Aristo-Cats, 1970) — парочка псов с именами Лафайет и Наполеон.
  • «Мурлыка/Весёлый Париж» — котёнок Робеспьер.
  • «Горбун из Нотр-Дама»: — одну горгулью зовут Виктор, вторую — Гюго.
  • «Анастасия» — летучего мыша, приспешника Распутина, зовут Барток. При чём тут венгерский композитор Бела Барток — хороший вопрос.
    • Ну не Владом же звать такого чудика…
  • Один из мультфильмов из серии Looney Tunes — пародия на троп (см. эпиграф).

Мультсериалы[править]

  • «Утиные истории»: скупой, но благородный селезень-миллионер Скрудж МакДак назван в честь архетипичного скряги Эбенезера Скруджа из повести Чарльза Диккенса «Рождественская песнь».
  • RWBY — Сунь Укун.
    • Коко Адель — имя два-в-одном: созвучно одновременно с «cocoa» («какао») и с именем Коко Шанель.
    • Вайсс Шнее носит фамилию немецкого подводника-аса Адальберта Шнее.
    • Меч Жона Арка Crocea Mors назван в честь меча Юлия Цезаря.
  • Мультсериал The Rocky and Bullwinkle Show: шутки ради. Главный противник Роки и Булвинкля носит имя Борис Бадинов (Boris Badenov). Мало того что это совершенно грамотное русское имя, это ещё и каламбур с Борисом Годуновым. Фамилия «Годунов» на английское ухо звучит примерно как «good enough» — «достаточно хороший». А этот Борис, наоборот, «bad enough» — «достаточно плохой».
    • При этом, что забавно, сама фамилия знаменитости в явном виде не появляется, она только обыгрывается в каламбуре.
  • «Озорной мир Текса Эйвери»: ковбой Текс Эйвери, названный в честь аниматора Текса Эйвери. И лев-завоеватель Чингис (Генгис).

Комиксы[править]

  • Черепашки-ниндзя: все четверо названы в честь художников эпохи Ренессанса. Так все думают, хотя Донателло художником не был (он был скульптором).
    • Впрочем, та эпоха не особенно различала. Микеланджело тоже был скульптором (в первую очередь), а живописью занимался неохотно.
  • Requiem Chevalier Vampire: субверсия. Местные персонажи не просто тёзки исторических деспотов и кровопийц — они и есть эти самые деспоты и кровопийцы, переродившиеся в загробном мире.
  • Дарвин, один из мутантов акдаемии Ксавьера. Назван так из-за своей способности мнгновенно эволюционировать: отращивать жабры, возможность вообще не дышать, способность понимать языки, буквально взглянув на них…

Аниме и манга[править]

  • JoJo. Просто JoJo.
  • Beelzebub: странного усатого дядьку, который работает сосудом для доставки пассажиров из Этого Света в Преисподнюю и обратно, зовут Аленделон (именно так — слитно).
  • Zero no Tsukaima: практически все имена персонажей.
    • Луиза-Франсуаза де Ла Бом Ле Блан де Лавальер де Тристейн — любовница Людовика XIV и возлюбленная Рауля из «Десяти лет спустя». Только «Де Тристейн» в список её настоящих имён и титулов, конечно, не входило.
    • Её фамильяр Хирага Сайто оказывается «Гэндальфом» — то есть человеком, наделённым талантом мгновенно овладевать любым оружием. С творчеством Толкина, надеюсь, все знакомы?
    • Кирхе, она же Августа Фредерика фон Анхальт-Цербст названа в честь Екатерины II, а Kirche — это по-немецки «церковь». Кстати, о любвеобильности Екатерины ходили легенды, что и нашло отражение в персонаже.
    • Гиш де Граммон, Монморанси, Шеврез, Лонгвиль, Кольбер, Фуке, Скаррон и многие другие — всё это имена из французской истории (и персонажи Дюма). Кроме служанки Кэтти, которая только персонаж — субретка из «Трёх мушкетёров».
  • «Евангелион»:
    • Рэй Аянами получила имя в честь одного из персонажей Sailor Moon (а внешностью и характером напоминает Ами оттуда же), а фамилию — в честь эсминца «Аянами» типа «Фубуки».
      • Есть легенда, что одну Рэй назвали в честь второй специально, чтобы привлечь к проекту режиссёра Кунихико Икухару (у которого, к слову, Сейлор Марс была одной из любимых героинь). Икухара такой оммаж, конечно, оценил, но… ушёл работать над своим «Евангелионом для девушек», «Юной революционеркой Утэной».
    • Аска Лэнгли Сорью — имя Аска взято из манги SuperGirl Asuka, «Лэнгли» — в честь американского авианосца «Лэнгли», а «Сорью» — в честь авианосца «Сорю».
    • Мисато Кацураги — имя из манги Aitsu, фамилия — в честь японского авианосца «Кацураги».
    • Киль Лоренц в Proposal открыто назван Конрадом Лоренцом — в честь одноименного немецкого ученого: основателя этологии, нациста и офицера Вермахта.
  • Slayers Next: принцесса королевства Зоана, её высочество Мартина Зоана мел Навратилова, названа в честь знаменитой теннисистки, двукратной обладательницы «Большого Шлема» Мартины Навратиловой. В одной из серий герои участвуют в соревнованиях по местному аналогу тенниса. Мартина показывает великолепные результаты и доходит до финала.
  • Bungo Stray Dogs — все ведущие герои названы в честь писателей.
  • Girls und Panzer — Цезарь, Эрвин, Орё и Саемондза.
    • Это псевдонимы, которые они сами себе выбрали — в честь знаменитых воителей прошлого.
      • Каждый персонаж в Оараи назван в честь какой-то знаменитости. Например автоклуб — в честь разных автогонщиков. А семья Нисидзуми — старшего лейтенанта Коджиру Нисидзуми, танкового аса.
  • Shingeki no Kyojin — командир разведкорпуса Эрвин Смит назван в честь Эрвина Роммеля. А Микаса Аккерман носит имя японского корабля времён Русско-Японской.
  • Strike Witches — все ведьмы названы в честь знаменитых асов различных стран. Только все эти асы, с единственным исключением, — мужчины.
  • Noir: во время миссии в России героини-убийцы встречают котёнка по имени Князь Мышкин. То, что хозяин котёнка знает и любит Достоевского, оказывается довольно важным для их задания.
  • Trinity Blood — агент Вацлав Гавел назван в честь вождя чехословацкой «бархатной революции».

Видеоигры[править]

  • Street Fighter: боксёр М. Байсон (который в американской версии Балрог[1]) назван в честь Майка Тайсона, русский рестлер Зангиев — в честь осетинского борца Зангиева.
  • «Мор (Утопия)» — генерал Александр Блок назван в честь поэта Серебряного века. Второй, менее очевидный прототип — Блок из «Седьмой печати» Ингмара Бергмана.
  • «Проклятые земли» — протагонист назван Заком в честь одного из спонсоров Nival, ha-ha! В бета-версии он Лен.
  • Аллоды Онлайн. Внутриигровой пример. Заурядный гражданин Незебграда назван в честь, собственно, Незеба, и очень переживает из-за такого несоответствия (остальные хуманы там — Пети да Маши, ибо клюква 100-ого уровня).
  • Half-Life 2: Ламарр, ручной хедкраб доктора Кляйнера назван (названа?) в честь Хеди Ламарр, а протагонист — в честь физика Фримена Дайсона.
  • X-COM, самый первый. Даже пошутили на эту тему: русские солдаты названы фамилиями спортсменов. Так что хотя бы в их спортивной подготовке сомневаться не надо.
    • В перезапуске можно получить секретных, полностью прокачанных и вооружённых бойцов. Достаточно ввести их имена. А зовут их Джой Келли, Кен Левайн, Отто Зандер, Крис Клюве и Сид Майер.
    • Камера Голлопа, которую нужно соорудить для доступа к финальной миссии, названа в честь разработчиков первой игры X-COM — братьев Джулиана и Ника Голлопов.
  • Серия Leisure Suit Larry: фамилия Ларри, Лаффер, была ему дана в честь известного экономиста Артура Лаффера, популяризовавшего концепцию кривой Лаффера (эта кривая показывает зависимость реально собираемых налогов от налоговой ставки). Никакого глубокого смысла здесь нет: создателю Ларри, Элу Лоу, просто понравилась смешная фамилия «Лаффер». Но Артур, когда узнал, что Ларри назвали в его честь, был польщён.
  • «Silent Hill 4: The Room» — персонажи игры Джаспер Гейн и Альберт де Салво получили фамилии в честь американских серийных убийц: Эдварда Гейна и Эндрю де Салво.
  • «This Is The Police» — экстремист по прозвищу Робеспьер.
  • Metroid — вожак космических пиратов, птеродактиль Ридли. Жирный намёк на источник вдохновения разработчиков.
    • Главную героиню назвали в честь Эдсона Арантиса ду Насименту, более известного как Пеле.
  • Kerbal Space Program: Валентина Керман получила имя в честь Терешковой.
  • В игре Nier:_Automata один положительный персонаж, а также и несколько боссов-гигантских роботов носят имена известных европейских философов (имеется даже оживший ОБЧР «Энгельс»).

Визуальные романы[править]

  • Little Busters! — коты Рин. Правда, над их именами думали не слишком долго. В результате чего у нас, например, есть Леннон, Гейтс, Эйнштейн и Гитлер.

Музыка[править]

  • Английский эстрадный певец Арнольд Джордж Дорси долго не мог добиться успеха, и тогда продюсер придумал ему звучный труднопроизносимый псевдоним — Энгельберт Хампердинк, — под которым тот и прославился. Сценическое имя было взято в честь реального немецкого композитора XIX в. Энгельберта Хумпердинка.
  • «Агата Кристи». Интересный факт — до этого Вадим хотел назвать группу «Жак-Ив Кусто» в честь великого океанолога.
  • Немецкая группа «Dschinghis Khan». Правда, тут многоходовочка: в 1979 г. она выступила на Евровидении в Израиле с одноимённой песней и взяла себе название уже по песне. Милая деталь: в роли монгольского завоевателя выступил танцовщик из ЮАР Луис Хендрик Потгитер, одетый в карикатурное подобие одежды Чингисхана.
  • Большинство участников «Marilyn Manson» брали себе псевдонимы, состоящие из имени какой-нибудь красавицы из поп-культуры и фамилии какого-нибудь серийного убийцы. К примеру, Мэрилин (Монро) + (Чарлз) Мэнсон, Дейзи (Дьюк) + (Дэвид) Берковиц, Джинджер (Роджерс) + (Альберт) Фиш.

Реальная жизнь[править]

« В Перу на пост мэра города Юнгар баллотируется кандидат по имени Гитлер Альба Санчес. Это вызвало возмущение со стороны его соотечественника Ленина Владимира Родригеса Вальверде. »
с Баша

Псевдонимы[править]

  • Гарри Гудини (1874—1926) изначально носил имя Эрик Вайс (Вейс). Harry Houdini — это переделка имени, а фамилия в честь его кумира Жана Эжена Робер-Удена (Robert-Houdin, 1805—1871) — «отца современной магии».
    • Позднее Гудини напишет книгу про Робер-Удэна. Только тогда он перестанет быть его кумиром, а данная книга — неприкрытое «на тебе!» в адрес «отца магии».
  • Экстрасенс Юрий Лонго (1950—2006). Настоящая фамилия — Головко. Можно строить различные версии, но был в свое время популярен «последний факир России» Димитриус Лон-Го (1892—1977), он же Дмитрий Иванович Лонго. Не исключено, что экстрасенс назвался в честь циркового артиста.
  • Отечественный фокусник Алекс Блэкстоун. Аналогично. Возможно, что только для красного словца — фамилия звучит эффектно. Только вот в США есть целая династия фокусников Блэкстонов (Блэкстоунов).
  • Знаменитый советский клоун Михаил Николаевич Румянцев, известный как Карандаш. Примерно до середины 1950-х псевдоним писался «Каран д’Аш». Т. е. Михаил Николаевич позаимствовал псевдоним у парижского карикатуриста российского происхождения Эммануила Яковлевича Пуаре (1858—1909 гг.), который подписывал свои творения «Каран д’Аш».
  • В принципе, артисты могут брать псевдонимы и в честь литературных (или иных) персонажей. Канатоходец-эксцентрик Капитан Врунгель (с книжным/мультяшным/киношным Врунгелем его роднит только морской стиль), иллюзионисты Дэвид Копперфилд (в честь персонажа Ч. Диккенса), Дориан Грей (в честь персонажа О. Уайлда), отечественные Дамир Гудвин и Феликс Гудвин (спорные примеры, хотя кое у кого один из них вполне может ассоциироваться с Гудвиным Великим и Ужасным), и даже Джеймс Бонд (работал в 1990-х).
    • Также в начале ХХ века работало несколько совершенно независимых (и даже не знающих друг о друге) фокусников/гипнотизеров/факиров под псевдонимом Свенгали. Даже считается, что один из них изобрел колоду Свенгали. На самом деле Свенгали — злодей-гипнотизер из романа Джорджа Дюморье «Трильби» (1894 г.) и его адаптаций, а колода с секретом изобретена Б. В. Хиллом в 1909 году, название же придумал его коллега Г. Хэнс. Хотя в честь кого названа колода — в честь литературно персонажа либо одного из вышеназванных артистов — мнения расходятся.
  • Поэт Пабло Неруда, автор «Хоакина Мурьеты», взял псевдоним в честь чешского коллеги Яна Неруды.
  • Известный бодибилдер Александр Александрович Курицын сменил фамилию на «Невский».

Настоящие имена[править]

  • Американский художник Пил Чарльз Уилсон наделал кучу детей, среди которых были Рафаэль, Рембрандт Пил, Рубенс и Тициан. Все, кроме последнего, оправдали имена, пойдя в живописцы. Да, и ещё сын Франклин.
  • Писатель Вашингтон Ирвинг родился в год признания независимости США, а в качестве имени получил фамилию первого президента.
  • Джефферсон Дэвис — президент КША, названный в честь президента США.
  • Лисандр Спунерс, теоретик анархизма, назван в честь спартанского наварха Лизандра.
  • Бурский политик Джеймс Барри Мунник Герцог при рождении получил первые два имени в честь военного врача Джеймса Бэрри, который, как потом выяснилось, был женщиной! Обоснование: этот доктор принял роды у мамы малыша.
  • …Но неужели Аркадий Гайдар назвал сына в честь царя — «злого, хромого, из средней истории»?
  • Кенийский киноактёр Телли Савалас Отиэно (тот самый «чёрный Маннергейм») назван в честь другого киноактёра — Телли Саваласа.
  • Мартин Лютер Кинг, борец за права афроамериканцев и баптистский проповедник, был назван в честь основателя немецкого протестантизма Мартина Лютера.
  • Рэпер Тупак Амару Шакур был назван в честь предводителя восстания перуанских индейцев Тупака Амару Второго, который, в свою очередь, взял этот псевдоним в честь последнего правителя инков Тупака Амару Первого
  • Ильич Рамирес Санчес, международный левый террорист из Венесуэлы, более известный как «Карлос Шакал», был назван отцом-коммунистом в честь вождя Октябрьской революции (его старший и младший братья получили имена Владимир и Ленин соответственно).
    • Для Латинской Америки вообще распространено — чего стоит хотя бы эквадорский президент Ленин Вольтер Морено.
    • Или костариканский футболист Ельцин Техеда.
    • В сборную Перу по футболу до 15 лет недавно вызвали Бен Ладена.
  • Индийский политик Мутувель Карунаниди Сталин («Сталин, сын Карунаниди, сына Мутувеля» — фамилий у тамилов нет).
  • Владимир Высоцкий назвал своего сына Аркадия в честь старшего из Стругацких, которых он любил.
  • Леонардо ди Каприо назван в честь Леонардо да Винчи.
  • Мартина Хингис была названа в честь теннисной суперзвезды Мартины Навратиловой. И тоже стала теннисной суперзвездой.
  • Автор правки слышал о человеке по имени Александр Вильгельмович Телль. Интересно, каково было его папе…
  • Спартак Мишулин назван так в честь того самого гладиатора. А что поделать, если его дядя был известным историком, написавшим десятки работ именно по восстанию Спартака?
  • Тарас Григорьевич Шевченко — украинский металлург.

Прочее[править]

  • Сам Спартак уже в рабстве получил имя древнего фракийского царя. Настоящее имя неизвестно.
    • Впрочем, есть версия, что это кличка наподобие Волкодава, поскольку существовала в те времена лаконская/спартанская порода собак — то ли охотничья, то ли служебно-бойцовая. Для гладиатора вполне возможное прозвище.
  • Арап Петра I Ганнибал получил свою фамилию от карфагенского полководца.
  • Сколько раз дрессировщики называли своих хищников в честь различных правителей — не поддаётся счету. Среди львов, тигров и иных кошачьих было полно Цезарей, Неронов и Наполеонов.
  • Благодаря «Спокойной ночи, малыши!» стали популярны такие клички животных: для псов — Филя, для кроликов — Степашка (Степаша, Степа), для поросят — Хрюша.
  • В 1990-х ещё любили рыжих котов называть Чубайсами, а черных примерно с 2009 — Обамами. В честь последнего и другим зверушкам черной масти давали имена.
    • По результатам американских выборов-2017 один рыжий кошачий Чубайс был переименован в Трампа. Животное политического юмора не оценило, так что кличку пришлось вернуть.
  • Один хозяин назвал собаку Шкода — в честь своего автомобиля! Имя оказалось говорящим — собачка любила поозорничать.
  • Неживое, но не могу не внести. Новосибирский театр «Глобус» похож не на шар, а на корабль, так что единственная причина дать такое название — отсылка к Шекспиру. Хотя позже около театра построили шарообразное кафе.
  • Вершина Эрцог на Домбае — аверсия: она получила название не в честь французского альпиниста Мориса Эрцога, а получила имя от абхазского слова «эруахз», что дословно означает «место, где корабль напоролся на камень». Или от словосочетания «Айергь-ца-ху» — «гора, которой покровительствует божество Айергь» (защитник пастухов и стад). Или от лекарственной травы, произрастающей на ее склонах, которую грузины называют «эрцо» или «эрцаху».

Примечания[править]

  1. Для американской версии локализаторы перемешали три имени. В оригинале диктатор — Вега, боксёр — Байсон, а Балрог — рыцарь крови в маске и с когтями. В общем, смотрите пикчу.