Лондонский мост падает

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
«

London Bridge is falling down,
Falling down, falling down.
London Bridge is falling down,
My fair lady.

»
— Английский народный стишок

Дерево, стена, дом, мост или некое большое существо (великан, например) мееееееееееедлееееееннооооооооо (или наоборот, стремительно) и угрожающе падает, грозя раздавить всех, кто не успеет убежать на безопасное расстояние. Иногда этот троп используется шутки ради, но в более-менее серьёзных произведениях, фильмах-катастрофах и в реальной жизни, обрушившийся мост или дом, обрекший на страшную смерть множество людей — совсем не смешно.

Частая проблема жертв такого моста — одномерное мышление.

Примеры[править]

Предания[править]

  • Библия — Самсон сломал колонны, несущие крышу, и обрушил её на врагов. И на себя.

Литература[править]

  • «Школа в Кармартене» — этот трюк проделал тринадцатилетний Змейк, спасаясь от взрослого посетителя храма Немезиды, который положил на него глаз, — обрушил на мерзавца потолок. Наставники Змейка зачли ему разом пять из девяти выпускных экзаменов, в том числе и по акустике — потому что потолок рухнул совершенно беззвучно.

Кино[править]

  • «Дорогая, я увеличил ребенка» — малыш Адам споткнулся о развязанный шнурок. Обычное дело для двухлетнего ребенка, но когда малыш ростом с Кинг-Конга… Спасайся, кто может!
  • «Гарри Поттер и философский камень» — оглушенный собственной дубиной тролль едва не пришиб своей тушей Поттера.
  • «Армия тьмы» — уморительная сцена сражения Эша с собственными маленькими копиями. Причем Эш как раз и цитирует заглавный стишок, пытаясь затоптать злобных крошек, а те, умело сделав ему подсечку, спасаются бегством в разные стороны с воплями «Моя милая леди!»
  • «Прометей» — один из персонажей пытается убежать от тороидного космического корабля, который катится подобно колесу… По одномерному мышлению персонажа не проехался только ленивый[1].

Мультсериалы[править]

  • «Transformers G1» — пожиратель энергии, Торнедрон, «выпил» Триптикона, и огромной, механический динозавр упал прямо на Гримлока/Смельчака, не успевшего удрать. С прикрученным фитильком — Гримлок выжил.

Настольные игры[править]

  • WarHammer Fantasy Battles — великаны очень неуклюжи и часто падают, давя собой как союзников, так и врагов (что даже отмечено в правилах игры).

Примечания[править]

  1. В обзорах кинофильмов даже появился термин «Школа убегания от штук по методу „Прометея“».