Красная Шапочка

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
« Какой же страшной была Бабушка у Красной Шапочки, если она не смогла отличить от неё Серого Волка? »
— С Баша

(link)

Место действия

«Красная Шапочка» (фр. Le Petit Chaperon rouge; нем. Rotkäppchen) — знаменитая европейская сказка о маленькой девочке, повстречавшей в лесу волка. Литературно обработана Шарлем Перро и братьями Гримм, которые добавили в неё хэппи-энд со спасением Шапочки и бабушки из брюха волка. Сказка много раз была экранизирована, а также получила немалое количество других интрепретаций.

Сюжет[править]

Главной героине, пай-девочке, бабушка подарила шапочку (в немецком варианте и в русском переводе, в оригинальном французском — шаперон) из красного бархата, за что она и получила своё имя. Однажды мать отправляет главную героиню навестить заболевшую бабушку с гостинцами (пирожками и ещё чем-то). По пути в лесу Красная Шапочка встречает волка, который хитростью выведывает у девочки, куда она идёт. Пока девочка собирает цветы для бабушки, волк обгоняет Красную Шапочку, съедает бабушку (или, в ранней версии, готовит из её мяса еду, а из крови напиток), одевается в её одежду и ложится в её кровать. Когда девочка приходит, она удивляется что дверь открыта, но подходит к «бабушке», ложится к ней в кровать[1] и спрашивает, почему у «той» большие уши, глаза и, наконец, рот. На последний вопрос волк отвечает: «Это чтобы поскорее съесть тебя, дитя моё!» и съедает девочку. Затем ложится спать. Мимо проходит охотник, слышит громкий храп, удивляется, заходит в дом и убивает волка, вскрывая ему живот ножницами, чтобы не убить съеденную бабушку.

Авторские версии отличаются лишь мелкими деталями. Так, у Перро мама просит дочку отнести бабушке бутылку молока, у братьев Гримм — вина; у Перро девочка сама сходит с тропы и начинает собирать букет, у братьев Гримм ей это советует волк; наконец, у Перро охотник ограничился тем, что вспорол волку брюхо ножницами, а у братьев Гримм туда ещё навалили больших камней.

Существует также альтернативный текст Перро, вероятно, адаптированный для малышей. Например, девочку просили отнести не бутылку, а горшочек маслица; волк имитировал тонкий голос девочки, когда стучался к бабушке, а когда Шапочка услышала его хриплый голос, она решила, что бабушка заболела; бабушка просила не открыть щеколду, а «дёрни за верёвочку, дверь и откроется»; у волка в диалоге был не большой рот, а большие зубы; наконец, волка убивает не охотник, а дровосеки. Но самое важное, что в этой версии мама предупреждала девочку о том, что в лесу ходит волк, что служило поводом для шуток на тему «наверно, мама не любила дочку, раз отправила её одну через лес с волком».

Происхождение и теории[править]

Первоначально сказка была распространена во Франции и в прилегающих к ней странах. В Германию, где она была записана братьями Гримм, она попала следующим образом: в XVII веке множество гугенотов — французов-протестантов было вынуждено бежать в соседние страны, в том числе и в германские княжества. Потомком гугенотов-беженцев и была сказительница Жанетта Хассенпфлуг, от которой и была записана сказка.

Как уже сказано выше, версии Перро и Гримм немного отличаются. Отличия касаются и морали. Перро в своей версии приводит в конце длинную стихотворную мораль, вкратце заключающейся в следующем: «Маленькие дети молодые девушки, ни за что на свете не разговариваете с незнакомыми дяденьками». В версии Гримм мораль высказывает сама главная героиня в хэппи-энде: «Ну, уж теперь я никогда не стану в лесу убегать в сторону от большой дороги, не ослушаюсь больше матушкиного приказания». А вот в народном варианте никакой морали нет. Волк съедает Шапочку и всё, додумывайте мораль сами. Естественно, этот факт не мог не породить кучу теорий относительного подлинного смысла сказки. Например, согласно теории Эриха Фромма (сторонника психоанализа Фрейда), Красная Шапочка — символ менструации, когда не стоит вступать в половую связь, а съедение Волком Шапочки и бабушки — это на самом деле половой акт. Согласно же теории, высказанной в видео, Красная Шапочка и её бабушка являются приверженцами секты катаров, распространённой во Франции в XII-XIII веках, дровосеки-охотники - это рыцари из их числа, а волк — член инквизиции, преследовавшей их.

Что здесь есть[править]

Адаптации[править]

Прямые[править]

Фольклор[править]

«

— Красная Шапочка! — воскликнул Серый Волк. — Серая шубка! — воскликнула девочка.

»
— И другие анекдоты
  • Вдогонку анекдоты (обычно, согласно сюжету передачи, рассказанные воспитательницей детского сада) из "лучшей десятки" из передачи "Джентльмен шоу". Обычно баллансировали между нарочито плохо и так плохо, что уже хорошо.

Литература и театр[править]

Кино[править]

(link)

A slut is she who eats the flesh and drinks the blood of her granny!
  • Двухсерийный музыкальный телефильм «Про Красную Шапочку. Продолжение старой сказки» (реж. Л. Нечаев, 1977 г., «Беларусьфильм») — действительно продолжение с очаровательными песнями от Юлия Кима. А «Песня Красной Шапочки» («Если долго-долго-долго… можно в Африку прийти!») — так вообще музыкальный триппер. Здесь злые — Худой Волк и старая Волчица, родственники убитого Волка (он при жизни был вожаком стаи, ныне почти разбежавшейся). Инверсия — Волчонок вовсе не хочет враждовать с людьми, да и Толстый скорее комичен и относится к этому без особого энтузиазма.
    • А что, пусть будет! — реплики «Я не мальчик, я девочка» не было в сценарии; юная Инна Степанова выдала её то ли забыв о роли, то ли из каких-то своих детских соображений.
    • Искусство требует жертв. Во время съёмок фильма в один из дней неожиданно испортилась погода, температура упала почти до нуля и пошёл мелкий, противный дождь. Однако Яна Поплавская и Ролан Быков мужественно согласились играть сцену на открытом воздухе, в лёгкой летней одежде. И сцена была отснята. На следующий день их положили в больницу: Быкова — с двусторонней пневмонией, Поплавскую — с тяжелейшим бронхитом.
    • Камео — в фильме дебютировала дочка Нечаева. В роли ребёнка, который в восьмимесячном возрасте, т. е. без зубов, пытается вкушать блины.
    • Маленькие гадёныши — пастушок. Был так гадок, что аж тошнило смотреть сцены с ним и слушать его злые, глумливые интонации. А с виду ничего особенного, уж никак не жуткое дитя
    • Мастер-ломастер — «Песня о мастерах». «Лучше всё-таки делать то, / Лучше всё-таки делать то, / Что ты, что ты, что ты делать мастер!»
    • Озвереть в адаптации — условность: персонажи считаются животными, но их играют люди, не носящие маски, и если и гримирующиеся, то не так, чтобы потерять сходство с людьми. Это, конечно, Волки…
    • …которые успешно притворялись и дровосеками, и католическими священниками, и барышнями. Красная Шапочка велась, но отмечала при этом, что в последнее время часто встречает одинаковых людей: группа из двоих, один худой, другой толстый, и у толстого болят зубы.
    • Подлый трус — Охотник, который хотел застрелить спящих волков и представить себя героем.
    • Раздуть в адаптации — Л. Нечаева пытались отговорить от экранизации: «Да там текста на полстраницы!». Но Нечаев сказал Инне Ивановне Веткиной: «Инна, будем делать продолжение старой сказки, после гибели Главного Волка. Представим себе, что после него осталась целая небольшая стая-семья. Сможешь подробно и красиво рассказать „о том, что было потом“?». В результате имеем блестящий неканон.
    • Робинзонада — песня «Необитаемый остров», одновременно педаль в морское дно и аверсия. Никто не остаётся один, но избалованному ленивому ребёнку предложили представить, как он, неумёха, попал на этот остров…
    • Сидеть на крыше — упоминается, что бабушка главной героини по вечерам любит считать звёзды, сидя на крыше.
  • «Красная Шапочка» (2011 г.) — готическая версия, в которой главная героиня Валери — блондинка в кроваво-красном плаще с капюшоном, а волк — оборотень, оказавшийся её отцом. В конце выясняется, что её возлюбленный, дровосек Питер — тоже оборотень.
    • Мавр — охотник на оборотней приезжает с двумя маврами, судя по всему, крещёными.
    • Убить того, кого любишь. Охотник за оборотнями отец Соломон рассказал, что убил жену за то, что она оказалась оборотнем, а главгад-оборотень — что убил свою дочь, когда узнал, что она рождена не от него. А ведь дочерью явно дорожил: вырастил, да и оборотнем сделать хотел, чтобы вместе жить и охотиться.
    • Интересный факт — автору этой правки как-то попался отзыв, в котором некая дама возмущалась, что, мол, зачем они примазываются к классике, если у них даже шапочки нет, а какой-то капюшон, вот бы и называли свой фильм «красный капюшон».
  • «Красная Шапочка» (1997 г.) — короткометражный черно-белый фильм с шестнадцатилетней Кристиной Риччи в главной роли. Эротический подтекст сказки в этой версии любовно подчеркнут. Однако про этот фильм пишут «черная комедия» — возможно, вспоминают Уэнсди Аддамс.
  • В цикле «новогодних мюзиклов со звёздами» есть «Красная Шапочка» 2009 г. от режиссёра С. Горова и «Красная Шапочка» 2012 г. от режиссёра А. Игудина. Горовская «Красная Шапочка» начинается с того, что Шарль Перро рассказывает сказки братьям Гримм. В роли Вильгельма Гримма — сам Горов (налицо явное внешнее сходство).

Мультфильмы[править]

  • Диснеевский «Red Riding Hood» (1931) с Микки Маусом в качестве Шапочки. Бабушка заболела, лекарь дал ей лекарство. От передозировки старушка-мышь помолодела и закрутила роман с Волком.
  • «Красная шапочка» (СССР, 1937 г.) — режиссёры Валентина и Зинаида Брумберг. Практически без новаторства, только сделали помягче — волк никого не съел, а окончательно спасают Шапочку и бабушку от волка не охотники или лесорубы, а кот (отсылка к французскому варианту, где кот был, но волк его быстро обезвредил/убил/съел и «Коту в сапогах»). Кот, сражаясь с волком, обувает сапоги, надевает берет и использует стрелку от часов вместо шпаги. Мультфильм выполнен в «диснеевском» стиле.
  • Два югославских — «Красная Шапочка» (Загреб, 1954 г.) и «Её кукольная Красная Шапочка» (Njena lutka crvenkapa — белградская студия «Авала-фильм», супруги Вера и Любиша Йоцич).
  • Петя и Красная Шапочка (1958 г.). Советский пионер Петя Иванов смотрел киношку про героиню и так проникся происходящим, что попал на экран.
    • Королева бреется — нет, волк традиционно переоделся бабушкой. Но не ожидал, что под видом Красной Шапочки к нему придёт пионер Петя.
  • Кукольно-пластилиновый «Серый волк энд Красная Шапочка» (реж. Гарри Бардин, 1990 г., «Союзмультфильм»)
    • Во чреве чудовища — все съеденные Волком люди и звери благополучно продолжают жить у него в животе, а затем устраивают бунт, и живот Волка лопается. Что характерно, Волк после этого тоже выживает.
    • Детям это смотреть нельзя! — прекрасный мультфильм, но очень странный. Детям нравится редко, может казаться уродливым и гнетущим. Или же ребёнку он просто неинтересен — в детстве не понимаешь отсылок к хиппи, не знаешь, что смешного в том, что охотники исполняют фрагмент оперы «Вольный стрелок», и т. д.
    • Все песни — филки на известные мелодии, в том числе на арии из «Трёхгрошовой оперы».
  • И вдогонку любительский мультик-римейк от К. Автономова https://www.youtube.com/watch?v=b5DP8iN40As
  • Мультфильм Текса Эйвери «Горячая Красная Шапочка» («Red Hot Riding Hood», 1943 г.) в жанре «Теперь банановый!» КШ стала сексапильной взрослой певицей по прозвищу Red (Рыжая) и позже фигурировала в других вариациях режиссёра на эту тему. Это шарж на актрису Риту Хейворт (1918—87). Причем такой ход был по «заявкам трудящихся», т. е. Шапочке, Волку и бабушке надоела сказка и они потребовали от рассказчика осовременить историю.
    • Другая вариация, снова недетская — «Little Rural Riding Hood». Тут как бы сравниваются деревенские и городские волки и Красные Шапочки. Деревенская КШ не любит обувь и многие вещи делает ногами (ступни у нее огромные — признак вырождения от кровосмешений), хотя руки у нее на месте. И у деревенского Волка и у деревенской Шапочки — торчащие передние зубы, как у стереотипного американского деревенского дурачка (еще один признак вырождения).
    • А также «Swing Shift Cinderella» (Золушка во вторую смену, 1943). Начинается как «Красная шапочка», но продолжается как продолжение «Шапочки» 1943 г. и «Золушка». В качестве Золушки тоже Red.
    • В более раннем и менее взрослом мультфильме Эйвери «Шла Красная Шапочка по дорожке…» (Little Red Walking Hood, 1937 г.) отыгран троп Снова и снова эта морда — по ходу мультфильма, не пойми зачем, снова и снова появлялся Egghead (комичный красноносый придурок в зелёном пиджаке, один из постоянных персонажей в ранних мультфильмах Эйвери). А в финале неожиданно выяснялось, что именно он — тот герой, который должен спасти Красную Шапочку от Злого Серого Волка.
  • Внутримировой пример — в мультсериале «Ферма Орсона» герои снимали телеспектакль «Красная Шапочка». Вэйд играл приболевшую бабушку, Букер — Красную Шапочку.
  • «Под елкой» («Весёлая карусель», Выпуск 18, 1-я новелла) — переосмысление сказки с экологической точки зрения.
  • «Dizzy Red Riding Hood» (1931) с Бетти Буп. Некоторое шуточное переосмысление.
  • "Самый маленький гном" выпуск 1-й (1977 г.) - среди сказочных персонажей, которых хотел съесть Волк была и Шапочка. На этот раз Волк никого не съел.

Комиксы[править]

  • "Учите, волки, правила движения, чтоб не попасть в такое положение" художник Л.Филиппова ("Веселые картинки" №2, 1986 г.). Шуточное переосмысление, чтобы обычные школьники знали - перебегать дорогу в неположенном месте опасно. Ее же "С праздником 8 марта" ("Веселые картинки" №3, 1985 г.) из трех кадров. С заданием "Придумай сам сказку"

Видеоигры[править]

  • The Dark Side of Red Riding Hood.
    • Тот ещё вывих мозга, ведь игра примечательна тем, что дойти до бабушки без приключений, это… самая ПЛОХАЯ концовка. И это на фоне возможности попасть в плен к педофилу. А разгадка не то, чтобы проста. Дело в том, что по многим признакам наша шапочка - оборотень. Не просто так концовка с педофилом заканчивается звуками появления волка на затемнённом фоне. А вот послушная девочка идёт к бабушке на смерть. На свою смерть.
  • Инди-игра The Path (Тропа: Страшная сказка) — квест со множественным выбором. Вывих мозга.
    • Озвереть в адаптации — инверсия: Волк тут имеет шесть воплощений, из которых только одно похоже на волка, а остальные — люди или человекоподобные чудовища.
  • Woolfe - The Red Hood Diaries
  • Dark Parables: The Red Riding Hood Sisters
  • Red Riding Hood: Star Crossed Lovers

Визуальные новеллы[править]

Диафильмы[править]

  • «Красная Шапочка». Художник Б. Степанцев, 1963 год.
  • «Красная Шапочка». Художник Е. Мигунов, 1975 год. См. оба http://samoe-vazhnoe.blogspot.com/2017/09/krasnaya-shapochka-diafilm.html
    • Примечателен наличием «исправить в адаптации», насколько это возможно для неправдоподобно убедительной маскировки. См. с 29 кадр и до 33-го.

Прочее[править]

Отсылки[править]

« Жила-была девочка. Звали ее Красная Шапочка. Вообще-то шапочка у нее была серая, из волка. Только носила она ее мясом наружу. Злая была девочка, палец в рот не клади. »
— Анекдот
  • Зарисовка на тему попытки перевода «КШ» близко к тексту. «Иди, моя дорогая, и посмотри, как ведёт себя твоя грэндмазер»…
  • Шуточное стихотворение Ярослава Харечко «Пошла раз Красна Шапочка…», в котором КШ оказывается бой-девкой и рукопашницей и убивает атаковавшего её Волка. «Но Шапочка смекнула тут, что бабушке давно капут, и стала так, как тренер обучал!».
  • Кир Булычёв, «Заповедник сказок» — здесь есть и КШ.
    • Тот же автор, уже вне цикла об Алисе, как-то прикольнулся, сочинив пародийную сказку-страшилку «Чёрная Шапочка».
  • Борис Априлов всю жизнь был верен своим постмодернистским привычкам. Одна из новелл четвёртой книги о лисёнке Лиско так и называется — «Красная Шапочка». Лиско начал показывать своим друзьям импровизированный кукольный театр, причём конкретно собственную сценическую адаптацию старой сказки… и тем самым неожиданно вызвал в свой мир настоящую, живую Красную Шапочку (любящую пофилософствовать и попробовать четвёртую стену на прочность). Но друзья Лиско в панике: они уверены, что вслед за КШ должен вскоре появиться Злой и Страшный Серый Волк! Так и вышло… Однако Волк оказался для такого сильного, циничного и большого зверя слишком уж глуп и наивен, поэтому Лиско нашёл, как с ним управиться…
  • Станислав Лем, «Футурологический конгресс» — упоминается некий мистер Харви Симворт, который первым додумался переделывать детские сказочки в порнографические истории (например, «Красная Шапочка-переросток»).
  • Борис Акунин, «Ф. М.»: Олег Сивуха, хладнокровный убийца со взрослым умом и душой ребёнка или подростка, житель Страны Тёмных Эльфов и прагматичный маньяк в одном флаконе, к своим жертвам являлся в том числе и в облике Красной Шапочки.
  • Беате Тереза Ханика, «Скажи, Красная Шапочка» — история о том, как 13-летнюю Мальвину совращает её дедушка-профессор.
  • Валерий Роньшин, детский детектив «Охота за Красной Шапочкой».
  • Позднесоветский ужастик «Люми» — таинственное племя Люми ведёт род от Волка, напавшего на КШ, и раз в сто лет снова разыгрывает те же события, стараясь переиграть их в свою пользу. Но снова и снова потомки охотника Гумперта не дают им этого сделать.
  • «Чем дальше в лес…» (Into the Woods) — главные герои тоже встречают КШ. И Злого Волка.
  • Фильм «Зачарованная» (Enchanted) — а он вовсе не такой!. Оказывается, КШ была той ещё штучкой — однажды она с топором гонялась за беззащитным Серым Волком вокруг дома его бабушки.
  • Триллер «Шоссе» 1996 года — ключевые элементы сюжета определённо списаны с этой сказки: главная героиня направляется к бабушке, по дороге неосторожно делится планами с незнакомцем, который оказывается маньяком, а в финале он поджидает её в бабушкином доме. Надев бабушкин чепчик.
  • Телесериал «Однажды в сказке»: один из главных героев — Руби Лукас (Красная Шапочка). Здесь она потомственный оборотень из крестьянской семьи. Слишком поздно научилась контролировать свою силу и оттого растерзала десятки людей. Вынуждена носить красный плащ для сдерживания превращений. А если бы Бабушка рассказала ей, кто она на самом деле, трупов было бы гораздо меньше… Подробнее см. Деконструкция.
  • Аниме Jin-Roh (Оборотни, Дзин-Ро) — «Красная шапочка» гибнет от «зубов» волков.
  • В комиксе «Fables» («сказки», «сказания») изначально главным героем является Bigby Wolf (Большой Страшный Волк), тот же, что засветился в сказках про КШ и Трёх Поросят. В нескольких сериях фигурирует и сама КШ.
  • В одном из комиксов о Томе и Джерри, «Красная Мышечка», Джерри косплеит КШ.
  • Girls und Panzer (манга-спин-офф Ribbon Warrior) — Дарджиллинг здесь шутливо сравнивает главную героиню (владелицу собственно красной ленты) с предметом статьи, которую съест Большой и Страшный Серый Волк (Махо Нисидзуми).
  • Руби, главная героиня RWBY, всегда и везде носит чёрно-красный наряд — длиннющий ярко-красный плащ с капюшоном. Судя по всему, тоже косплеит КШ. Да и чудовища, с которыми она сражается в «своём» трейлере, похожи на волков.
    • В спиноффе про чибиков это еще и умудрились обыграть
  • И Усатая девочка из игры A Hat in Time напоминает КШ.
  • В видеоигре «Ведьмак» есть официантка Рита Шапочка. Эта девушка и её квест — очевидные аллюзии на Красную Шапочку, которая на английском называется Red Riding Hood, поэтому в английской локализации её зовут Весна Капюшон (Vesna Hood).
    • А в DLC «Кровь и Вино» к третьей части можно поучаствовать в крайне мрачной реконструкции сказки.
  • Игра Wicce (http://small-games.info/?go=game&c=2&i=21604) — Красная Шапочка пошла с пирожками к бабушке… и кончилась бы, не будь её мама ведьмой, способной набить морду Ктулху.
  • В игре Bard’s Tale (2004) из убитых волков выпадают разные вещи, в том числе красная шапочка-капюшон и корзинка с пирожками.
  • «Братья Гримм» — среди похищенных девочек есть и прообраз КШ.
  • «Песня Красной Шапочки» в исполнении Насти Каменских — героиня жалуется на то, как ей надоело играть одну и ту же роль.
  • В игре «Lobotomy Corporation» среди содержащихся аномалий присутствуют «Наёмница в красном капюшоне» и «Большой и возможно злой волк», прямо отсылающие к сказке. Крайне агрессивно реагируют друг на друга. Волк несмотря на безобидную внешность может проглотить вашего сотрудника (можно спасти из живота если победить волка).
  • Японская реклама https://www.youtube.com/watch?v=Ceo3P95YXwc
  • Вселенная Darkstalkers (куда входит серия файтингов и аниме-сериал) — Bulleta, она же Baby Bonnie Hood. Внешне — вылитая КШ, но её корзинка набита оружием, а сама она — наёмница.
  • Не такой уж и редкий персонаж на отечественных открытках (особенно советских). С одной «видовой» колоды карт: http://www.21king.ru/off-line/deck/g02624/l/g02624d10.jpg http://www.21king.ru/off-line/deck/g02624/l/g02624j03.jpg http://www.21king.ru/off-line/deck/g02624/l/g02624j04.jpg http://www.21king.ru/off-line/deck/g02624/l/g02624dk.jpg http://www.21king.ru/off-line/deck/g02624/l/g02624sj.jpg и т. д.
  • Конфеты «Красная шапочка» от «Красного Октября», реже от иных производителей.
  • И даже целые кондитерские магазины, как в г. Ростове-на-Дону на ул. Энгельса (ныне Больш. Садовой), просуществовал до конца 1990-х.
    • С этим же магазином связано забавное наблюдение. Рядом с ним был знак «стоянка запрещена» со знаком-табличкой «кроме транспорта Красной Шапочки» — т. е. краткость привела к подобию «копаем от забора и до обеда». Данные дорожные знаки стали поводом для множества шуток (ныне забытых), где обыгрывалось наличие у героини сказки автомобилей, саней, собачьих и волчьих упряжек.
  • Множество советских игрушек. Елочная игрушка http://www.dvaveka.ru/raznoe/elochnye-igrushki/sovetskaya-igrushka-dlya-elki-krasnaya-shapochka-steklo/, фарфоровая статуэтка http://www.dvaveka.ru/farfor-keramika-steklo/gzhel/sovetskaya-farforovaya-statuetka-krasnaya-shapochka-po-odnoimennoy-skazke-sh-perro-staraya-gzhel/
  • Всевозможные настольные игры, обычно сказочное лото или "угадай сказку" среди сказок есть и КШ.
  • Grimm — самая первая серия является своеобразной адаптацией именно «Красной Шапочки». Правда, первый встреченный волк оказался отличным парнем и одним из ключевых героев.
  • Внезапно, так назван проект первой в мире (по крайней мере, первой работоспособной и участвовавшей в боевых действиях) управляемой противотанковой ракеты — Ruhrstahl X-7 «Rotkäppchen». Применялась спорадически, уже под занавес войны и сама по себе особой роли не сыграла, зато дала путёвку в жизнь новому и очень эффективному способу противодействия танкам.

Примечания[править]

  1. И не потому что волк — педофил, как предполагается, а потому что спальни в те годы почти не отапливались, и спать всей семьёй в одной кровати было совершенно моральным.