Кельты в килтах

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

Кто такие кельты и каковы они? Об этом нетрудно сказать.

Факты и стереотипы о кельтах[править]

  • Кельты все рыжие. Ну, в крайнем случае — чёрные.
    • Реальность: бывают всякие. Например, русых — дофига и больше (актёр Шон Бин — яркий представитель). Но красить волосы охрой действительно входило в древний кельтский воинский ритуал — возможно, отсюда и родился стереотип. А по факту только 2 % населения Европы являются рыжими. Да, и среди кельтских народов приблизительно каждый десятый. Мировое первенство по рыжим-конопатым вообще держит… Удмуртская республика в России (23 % натуральных рыжих)!
    • Облик современных кельтов очень мало вяжется с историческими кельтами, особенно с континента. Их Родина — это центр Европы Чехия и прилегающие области Европы (например Богемия и Бавария названы в честь исторического галльского племени бойев). Это были люди среднего или немного выше роста, цвет волос и глаз примерно как у современных жителей центральной Европы (голубоглазых примерно половина и блондинов примерно каждый пятый-десятый, немного черноволосых и черноглазых, остальные со коричневыми волосами и смешанно-карими глазами).
    • Современные кельты происходят от них в смеси с коренными жителями Британских островов — черноглазыми и черноволосыми пиктами и их родичами, рослыми и массивными рыжеволосыми потомками европейцев раннего каменного века. В сложении шотландцев большую роль сыграли германцы — англы (области Глазго и Эдинбурга были покорены в раннем средневековье гэлами и потом стали частью королевства Шотландия) и скандинавы-викинги. Например, предки современных исландцев были зачастую были викингами-изгнанниками, и им часто приходилось воровать себе жён у кельтов Ирландии и Шотландии. Нередко они оседали прямо там — отсюда фамилии вроде МакСвини (сын Свена) или Андерсон у коренных шотландцев.
  • У них одежда в клеточку, и по цвету клеток можно определить, представитель какого клана перед тобой.
    • Фактически это частично верно только для шотландцев XVII и начала XVIII в., когда появилась возможность окрашивать ткани. И то одежда была церемониальная, а не повседневная, так как природные красители дают более бледные оттенки и очень быстро выцветают. Раньше килты либо не окрашивались вообще и были цвета овечьей шерсти, либо красились в синий цвет вайдой. В XVIII килты были запрещены, и только когда их разрешили в XIX веке, шотландские кланы толпами стали «восстанавливать» клановые цвета, которых никогда не имели.
  • Все ходят в килтах. Ну, по крайней мере, раньше ходили. Сейчас — только шотландцы.
    • Это явно влияние островитян-доиндоевропейцев. Римские и греческие хроники подчёркивали, что галлы поголовно носили штаны, и даже делали на этом основании вывод об их родстве со скифами.
    • До промышленной революции килт больше походил на тогу, чем на юбку (сейчас это называется «большой килт»). А «малый килт» в форме юбки был придуман по легенде… англичанином Роулинсоном в 1725 году, в целях техники безопасности на сталелитейном заводе в Лохабере. Длинных штанов рабочие-кельты надевать не желали, и без цветов клана ходить не хотели — а обширная «тога» (да, тот самый брилёвский «диргол», она же «тартан») рисковала застрянуть в прокатном стане или загореться от искры.
    • Ирландцы тоже ходили без штанов, традиционная одежда — подпоясанная длинная рубаха лэйне, жёлтая или коричневая, традиционно носившаяся без штанов и обуви (согласно средневековым изображениями, зажиточные ирландцы просто делали рубаху с широченными рукавами и подолом со множеством складок, но продолжали ходить босиком). Обычно носилась с плэйдом — родным братом шотландского пледа.
  • Играют на волынках.
« Стоит на улице Глазго кельт-волынщик и играет. Подходит к нему мальчик:
— Сэр, возможно, я лезу не в свое дело… Но мне, не прогневайтесь, кажется, что если вы этого зверя прекратите тискать, душить и дёргать за лапы — он так скорее орать перестанет.
»
— Анекдот
  • Разрисовывали синей краской лица и бежали в атаку в состоянии боевого безумия (куда тем викингам!). Над головами у них при этом загорался геройский огонь, один глаз выпучивался, а другой зажмуривался.
    • Эта фишка с глазами позаимствована для образа мультяшного матроса Попая. И акцент у него ирландский — но не просто ирландский, а такой, который и в самой Ирландии считается «захолустным».
    • Ирландец Мэл НаГибсон тоже выкрасил морду в синий цвет, когда снимался в роли Уильяма Уолласа в фильме «Храброе Сердце». И вообще кажется, что вот-вот он начнёт заживо есть печень своих врагов. Но фактически Уолласы — род франко-норманнского происхождения, как и роды Брюсов или Лермонтов, и они не придерживались этих дикарских обычаев горных кланов, что вовсе не мешало им быть шотландскими патриотами.
  • Здоровы пить. Пьют виски, пиво и вообще всё, что горит, а что не горит — стараются поджечь, чтобы была причина это выпить.
  • Напившись, поют печальные ирландские песни и танцуют зажигательные ирландские танцы.
  • У каждой ирландской мамы свой собственный рецепт ирландского рагу.
  • Живут в Великобритании. Бретань? Это тоже где-то в Британии. Бретань же! Ну, или по крайней мере поблизости. Что вы мне голову морочите, возьмите карту и посмотрите.
    • Вообще-то в Бретань было массовое переселение кельтов из Британии, когда было англо-саксонское завоевание острова (V—VII вв. от Р. Х.). Малоизвестный факт — небольшая часть бретонцев-беженцев переселилась в VIII—X веках в северную Испанию.
  • Ненавидят всех поганых сассанахов.
    • После того, как Кромвель попытался провести геноцид шотландцев, это неудивительно. Пасхальное восстание, Гражданская война 1922-23 гг., нейтралитет доминиона Ирландия во Второй мировой войне (остальные воевали за Британию), теракты ИРА…
    • А ещё английские помещики забирали у ирландских крестьян всё зерно. Обычно те выживали на картофеле, но после эпифитотии фитофтороза и неурожая возник жуткий голод — в 1845-49 погибло 0,5-1,5 млн чел.! И ещё 1,5 млн уехали в Америку.
  • Довольно жадные и прижимистые. Про них даже сочиняют анекдоты.
  • Кельты — очень романтичные, любят сказки и предания, верят в фей, лепреконов и прочее.
    • А ещё кельты страшно суеверны, боятся сглаза, верят в приметы и обереги, почти до маниакальности.
    • Рыжая и пылкая ведьма? А не из кельтов ли она?
  • Кельты — очень ревностные католики.
    • Не совсем. Католики — ирландцы и шотландцы горных кланов. Ирландцы остаются католиками даже в Северной Ирландии, но там сейчас большинство населения составляют потомки поселенцев XVII—XVIII веков — шотландцев и англичан. Валлийцы и равнинные шотландцы в основном протестанты, но и среди них доля католиков заметно выше, чем в среднем по Англии.
    • В эпоху владычества англичан в Ирландии они пытались бороться с католичеством совершенно террористическими методами — например при Кромвеле были облавы и массовые расправы со священниками и участниками католических шествий, в дальнейшем ирландцев-католиков заставляли насильно платить десятину в пользу англиканской церкви Ирландии вплоть до войны за независимость в 1916—24.
    • А раньше были очень ревностными друидами. Говорят, в некоторых древнекельтских регионах иные друидические обряды были отменно изуверскими, вроде сжигания людей на огне живьём[1] или траханья живых кобыл «ради поощрения плодородия племени» — у многих племён публичное соитие с белой кобылой было обязательным ритуалом для вождя племени. В других регионах это заменяли обильными пирами и возлияниями, с проливанием на землю части бухла (надо полагать, МАЛОЙ его части) и сожжением части плодов (аналогично), а также траханьем молодых и красивых жриц (что, по меткому замечанию А. Сапковского, и приятнее, и безопаснее, чем если… кобыл, бр-р-р).
  • В средневековой Европе была поговорка: «Горд, как шотландец». В. Скотт, который знает своих, не даст соврать.
  • Женщины у кельтов просто огонь.
    • Говорят, у древних кельтов женщины могли править и воевать практически наравне с мужчинами. По крайней мере, древнебританская королева Боудикка, поднимавшая восстание против римлян — одна из самых знаменитых кельтов.
    • В ирландских легендах утверждается, что раньше женщины имели отдельное от мужей имущество и самостоятельно им распоряжались. Упоминаются даже случаи продажи мужей в долговое рабство своими женами!
  • С кельтом не задирайся — легко можешь получить в морду.
  • Многие кельты любят лениться.
  • Если кельт не простодушен, как четыре пенни одной монеткой — тогда он очень хитёр и изворотлив.
  • Если кельт — представитель криминальных структур, то беги-спасайся.
    • Ирландские гангстеры и мафиози-итальянцы друг друга не жаловали. Спародировано в фильме «Багси Мэлоун».
  • Кельты очень крутые. Достаточно посмотреть на актёра Лиама Нисона в любой из его ролей.
  • У многих — но не у всех! — кельтов фамилии на Мак- (то есть «потомок такого-то») или на О’ (то есть «из рода такого-то»).
  • Они придумали Самайн, который Хэллоуин. И Белтайн, который Вальпургиева ночь и Первое мая.
    • Продвинутые юзеры кельтов знают также Йуле и Лугнасад, а ещё есть Остара, Имболк, Мабон и Лита — всего восемь праздников в Колесе года, дни солнцестояний, равноденствий и серёдки между ними.
      • Из вышеперечисленных реальны только Имболк и Лугнасад, все остальные являются долбославными и придуманы в XIX веке, как и концепция Колеса года в целом.
        • Да ну?! А как же Самхайн он же Хэллоуин? А Белтайн он же первомай и вальпургиева ночь перед ним? А как же йоль, в честь которого рождественское угощение до сих пор называется «йольское полено»? А как же Лита известная в Прибалтике как Лиго?
  • Их не смог завоевать сам Юлий Цезарь!
    • И британской короне островные кельты покорились тоже очень не сразу.
  • Баски сродни кельтам. И гасконцы тоже (они жили довольно близко от басков). Значит, и д’Артаньян.
    • Хотя баскский язык не кельтский (имеет лишь некоторые эпизодические переклички с кельтскими языками), и даже не индоевропейский.
    • Пикты, возможно, связаны с басками, как и их язык.
    • Еще ближе кельтам другие народы северной («Зеленой») Испании — галисийцы, астурийцы и кантабрийцы. Кельтские языки в Испании вымерли еще во времена Римской империи, а вот народная музыка Галисии и Астурии сохранила кельтский характер.
  • Кельты любят носить береты (см. предыдущий пункт).
  • В Шотландии, Уэльсе и Ирландии соответствующие кельтские языки почти вытеснены английским, а в Бретани — французским, но гордые кельты всё ещё продолжают поддерживать свои языки. А Уэльс даже называют «самой секретной страной», за то что там кругом надписи и разговоры на непонятном валлийском, сбивающие с толку туристов.
    • Кроме кельтского (гэльского) языка, в Шотландии также существует местный диалект английского (а возможно, и самостоятельный язык) под названием «скотс», на котором писали Р. Бёрнс и Р. Л. Стивенсон. Гэльский популярен в горах, а скотс — на равнине. И оба являются государственными языками Шотландии, так что формально шотландских языков аж два.
  • Книга рекордов Гиннесса впервые опубликована в 1955 г. по заказу ирландской пивоваренной компании «Гиннесс».
  • 17 марта ирландцы отмечают день св. Патрика — в день смерти святого. Патрик крестил Ирландию и, по преданию, избавил Изумрудный остров от змей. Они одеваются в свой национальный цвет — зелёный.
    • Некоторые русские взяли с них пример. Пиво и виски — общечеловеческие ценности!
    • В одном американском городе ирландцы были недовольны тем, что в светофорах английский красный находится над ирландским зелёным, и светофоры расположили горизонтально.
  • Знаменитый танец — Айриш Степ.
  • Те, кто ругают английскую или французскую орфографию, просто не видели ирландской. Как читается имя Caoimhe? Правильно, Кива. А боевой клич сторонников единой Ирландии «Чаки ар ла!» («Наш день придёт!») пишется вообще Tiocfaidh ár lá.
    • «Плохо, если в английском языке словечко „до́тэ“ (дочь) пишется „daughter“; но это пустяк по сравнению с ирландским „кахю“, которое на письме изображается так „kathudhadh“». (Лев Успенский, «Слово о словах»)
  • Современные кельты не говорят на своих родных языках. В завоёванной Ирландии в XVII веке за обучение гэльскому языку даже сажали в тюрьму, а за его публичное употребление ставили к позорному столбу! Но и в дальнейшем с ним боролись, как говорили сами ирландцы — «эти поганые сасаннахи лишили нас родного языка, но мы их научились ненавидеть и на английском!». В Ирландии говорят на своём очень особом диалекте английского языка, в самой Англии из-за массового наплыва ирландских беженцев он оказал мощное влияние на говор Ливерпуля (трое из The Beatles могли похвастаться ирландскими корнями) и Глазго.

Известные личности[править]

  • Наталья Варлей, Нина (студентка, комсомолка, спортсменка, красавица!) происходит из Уэллса.

Шотландцы[править]

  • Сэр Вальтер Скотт. Уж настолько кельт, что даже его фамилия толсто намекает.
  • Р. Л. Стивенсон.
  • Т. Майн Рид.
  • Шотландское «Наше всё» Роберт Бёрнс, известный отечественному читателю по переводам С. Маршака.
  • Уильям Уоллес. Национальный герой, борец за независимость от Англии.
  • Роберт I Брюс. Шотландский король, ещё один герой и борец.
  • Яков Брюс. Птенец гнезда Петрова.
  • Д. Ливингстон. Путешественник по Африке, борец против рабства, миссионер.
  • Стюарты — династия королей Шотландии и (после установления унии) Англии.
    • Мария I (1542-67). Её трагическая судьба привлекала писателей (например, Ф. Шиллера). (Не путать с Марией I Тюдор «Кровавой»!)
    • Яков I, её сын, первый король Шотландии и Англии одновременно (хотя его мать тоже любила себя называть королевой Англии, за что и справедливо поплатилась).
    • Карл I, его сын, казнён в ходе буржуазной революции во главе с Кромвелем в 1649 г. (см. А. Дюма, «Двадцать лет спустя»).
    • Карл II, его сын (1660-85). Был призван после реставрации монархии. (см. А. Дюма, «Виконт де Бражелон, или десять лет спустя»).
    • Яков II, фанатичный католик (1685-88). При нём было жестоко подавлено восстание Монмута (см. Р. Сабатини, «Одиссея капитана Блада»). Свергнут дочей и её муженьком в 1688. Но его сторонники, якобиты, не успокоились и регулярно бунтовали.
    • Мария II, его дочь, протестантка (1689-94). Правила совместно с кузеном и заодно мужем, руководителем Нидерландов Вильгельмом Оранским.
    • Анна I, её сестра, последний Стюарт на троне уже не просто Англии, Шотландии и Ирландии, а Великобритании.
  • Роб Рой, «шотландский Робин Гуд».
  • Сэр Шон Коннери, самый первый экранный Джеймс Бонд и единственный, кто сбежал из Алькатраса.
  • Субверсия: наш классик М. Ю. Лермонтов выводил свой род от шотландца Томаса Лермонта.
    • По другой версии, русские Лермонтовы пошли от испанского герцога Лермы.
  • Ширли Мэнсон — солистка группы «Garbage»
  • Джейми Макферсон, бастард лэрда и цыганки (вероятно, речь идет о пэйви, которые не наши ромалэ), некоторое время воспитывался отцом, затем рос в цыганском таборе, позже возглавил его. Тоже был «благородным разбойником». Отличался весёлым нравом, будучи осуждён, написал песню и сам же перед казнью ее исполнил на скрипке. Стихотворение Бернса «Макферсон перед казнью» (частично и с заменой Макферсона на Крошку Джона использованное для пластинки «Робин Гуд», как и много других переводов Маршака) — это о нём.

Ирландцы[править]

  • Грейс О`Мэлли — знаменитая «королева пиратов» XV века.
  • Энн Бонни — тоже пиратка по прозвищу «повелительница морей».
  • Младший современник именно «нашего всё» поэт и публицист Пётр Вяземский был сыном ирландской авантюристки Дженнифер О’Рейли.
  • Артур Конан Дойл. Отец Шерлока Холмса, врач по образованию. Несмотря на, ярый патриот. Получил титул сэра за объёмную историю англо-бурской войны (в которой сам участвовал в качестве врача), написанную с пробританских позиций.
  • Бернард Шоу, драматург. «Святая Иоанна», «Ученик дьявола», «Цезарь и Клеопатра». И, конечно же, «Пигмалион» с бессмертным профессором Хиггинсом, знатоком фонетики!
  • Уильям Батлер Йейтс, ирландское «наше всё» и лауреат Нобелевской премии, увы, известный русскоязычному читателю слушателю лишь по песням Хелависы. «Кот и Луна» от Иллет оттуда же.
  • Джеймс Джойс. Роман «Улисс», написанный в стиле «поток сознания». На очень большого любителя.
  • Энья Бреннан, талантливейшая певица (Orinoco flow, One by One и саундтреки к куче фильмов: «Сладкий ноябрь», «Девушка с татуировкой дракона»…)
  • Американские ирландцы — клан Кеннеди, Генри Форд и мафия.
  • Актёр и режиссёр Мел Гибсон — американо-австралийский ирландец. Весьма не дурак выпить (неоднократно штрафовался полицией за вождение в пьяном виде), ярый католик.
  • Знаменитый советский кинорежиссёр-сказочник Александр Роу (1906—1973) — сын ирландца Артура Роу.
  • Майк Хоар родился в семье ирландцев, живших в Индии.

Где встречаются[править]

Фольклор[править]

  • А кем, по-вашему, являлись славные рыцари короля Артура, а равно и сам король Артур? Кельтами, самыми настоящими. По крайней мере, если речь идёт об их исторических прототипах: сами персонажи Томаса Мэлори не только не кельты, но даже и не саксы, а выраженные норманны.

Комплексные франшизы[править]

  • А Конан-варвар кто? Зовут Конан, поклоняется Крому… Сущий тебе кельт, хоть не рыжий и не в килте :) У киммерийцев другая мода, только и всего.
    • Чисто географически киммерийцы, зажатые между пиктами (так и названы), СФК-германскими нордхеймцами и СФК-грекоримскими аквилонцами соответствуют кельтам.
  • И Дункан Маклауд, бессмертный горец.
  • G.I. Joe: Рыжеволосая девушка-коммандос Скарлетт и шотландский злодей-лэрд Джеймс Маккален XXIV-ой, он же Дестро.
  • Астерикс и компания — галлы.

Театр[править]

  • «№ 13» под режиссурой В. Машкова — управляющий отеля носит национальный шотландский костюм.

Литература[править]

  • Тема кельтов также раскрыта в множестве произведений В. Скотта.
    • «Роб Рой» (книга и фильм).
  • В США много кельтов — их предки массово туда ехали в поисках лучшей доли. Американские англосаксы-протестанты потешаются над ирландцами — дескать, уж больно у них буйный нрав и смищной аксэнт, а притом и католическая вера, ухохочешься.
    • Морис-мустангер из «Всадника без головы»?.. Правильно, ирландец.
      • И его слуга Фелим О’Нил — разумеется, тоже.
  • Дилогия Р. Л. Стивенсона «Похищенный» и «Катриона». Тема кельтов раскрыта.
  • Жюль Верн, «Дети капитана Гранта» — сам Грант с детьми, лорд Гленарван с семьёй и экипаж яхты. Англичан Верн не любил, как и всякий француз того времени, но когда ему понадобились крутые мореплаватели — он всё равно поселил их во владычице морей Британии (правда, дал другую национальность).
  • Л. Буссенар, «Капитан Сорвиголова». Полковник Ленокс (вполне себе реальная аристократическая фамилия) и его сын, лейтенант Патрик.
    • Его же «Бенгальские душители» — там папа майор, Патрик ещё не служит в армии, а заодно фигурируют мама и сестра Патрика.
  • Р. Сабатини, «Одиссея капитана Блада». Кто такой доктор капитан Питер Блад? Ясное дело, не сакс и не норманн.
  • Джеральд О’Хара из «Унесённых ветром» — ирландец. Его дочки — ирландки наполовину, а Скарлетт, если судить по её характеру, так и на все 100 %. Даром что не рыжая.
  • Не будь на свете кельтов — могли так и не появиться на свет книги Дж. Р. Р. Толкина. Профессор — сакс по национальности — часто завидовал: у кельтов такой мощный эпос, а вот у саксов ничего подобного нет! Пришлось самому сочинять (Профессор называл это «выяснять»).
  • Семейство Уизли — это кельты. Придумавшая их Джоан Роулинг — тоже.
    • И Шеймус (Seamus) Финниган в той же саге.
    • И Минерва Макгонагалл. То, что она шотландка, не раз подсвечивается в тексте, начиная прямо с фамилии. У неё даже саквояж «в клеточку» (вероятно, это тартан клана).
    • Среди второстепенных персонажей поттерианы и массовки тоже встречаются кельты — шотландцы Эрни Макмиллан (Хаффлпафф) и Мораг Макдугал (Рейвенкло).
      • Возможно, Кэти Белл — охотница в команде Гриффиндора, жертва Империуса и проклятого ожерелья в шестой книге.
      • Еще Уолден Макнейр — министерский палач и носитель Метки.
  • 33 несчастья — возможно, Кармелита Спатс имеет кельтские корни. Во-первых, имя «Кармелита» характерно для католичек, во-вторых, канонический иллюстратор изобразил её огненно-рыжей. В-третьих, её родной дядя Брюс при каждом упоминании в тексте одет то в килт, то в клетчатое пальто.
  • Во многом именно с кельтов срисовано большинство[2] племён одичалых Вольного народа у Дж. Мартина[3].
  • И вельхи Марии Семёновой. Вплоть до того, что все приведённые в «Волкодаве» слова из языка вельхов — это очень сильно искажённые ирландские.
  • И жители королевства Глан в бушковском «Свароге». В тексте еще и всячески подсвечено. Да Сварог Барг, король королей, и сам происходит из них.
  • «Последний дозор» — действие первой и третьей частей книги происходит в Эдинбурге. Кроме того, одним из героев является Томас Лермонт — тот самый.
  • Бертрис Смолл — целая серия (по меньшей мере, 6 книг) любовных романов «Сага семьи О`Малли» или «Сага о Скай О`Малли» про собственно, Скай и ее потомство — этих девиц куда только не заносило — кого в гарем турецкого султана (да не просто в наложницы, валиде — это вам не абы что!), кого в Индию…
  • П. Л. Трэверс, «Мэри Поппинс». Судя по фамилии, вся семья Бэнксов — кельты. Но — чисто этнические, «городские», утратившие связь с традиционной кельтской культурой.
  • Диана Уинн Джонс, «Ходячий замок» — Хоул Пендрагон родом из Уэльса и, судя по всему, валлиец.

Фанфики[править]

  • Детализируя быт Дома Беора, Ольга Чигиринская (автор «По ту сторону рассвета») вдохновлялась опять же кельтами. А одна из батальных сцен совершенно явно отсылает к «Храброму сердцу».

Кино[править]

  • «Бегство мистера Мак-Кинли». Хотя кельтского тут только фамилия.
  • «Банды Нью-Йорка»: главный герой — член ирландской банды.
  • Главный злодей «Жажды смерти 5» — жуткий ирландский гангстер Томми О’Шэ.
  • «Храброе сердце» про упомянутого выше Уоллеса. В главной роли Мел Гибсон, который косплеит наикрутейше-крутого кельта.
    • Хотя это самое «Сердце» для любого строгого историка — клюквища на грани комедийности.
  • Марти Макфлай и вся его семейка в трилогии «Назад в будущее» — эталонные кельты. Что ценно — разномастные по цвету волос.
  • Сержант Эндрю Скотт в «Универсальном солдате». Образ ничуть не пострадал от того, что играет его скандинав.
  • «Алиса в Стране чудес» и «В зазеркалье» Бёртона — Шляпник носит боевой килт и клеймор, а когда злится, начинает разговаривать с сильным шотландским акцентом

Телесериалы[править]

  • «Пятницкий», одна из серий первого сезона. Каким-то ветром в московский ОВД «Пятницкий» занесло пьяного в стельку, длинноволосого-русого-кудрявого-бородатого ирландца средних лет. Некоторое время происходило выяснение, кто круче квасит — потомок воинов Крома и Бела или бравые менты из Тяпницкого Пятницкого.
  • Mortal Kombat Conquest — торговый барон Берен Рейланд и дочь его Дженевера.
  • «Странствия Синдбада» — колдунья Мэв.
  • «Чужестранка» по серии романов Дианы Гэблдон
  • «Острые козырьки» — будни ирландской мафии в Британии в первой половине XX в.. В главной роли — самый что ни на есть ирландец Киллиан Мёрфи
  • Breaking Bad — Сол Гудман на самом деле ирландец и по паспорту он Джимми МакГилл. Просто адвокатам-евреям больше доверяют, вот он и косит.
  • Касл — детектив Райан, которого сыграл ирландец же Шеймус Девер.
    • А также целая банда его соотечественников в одном из эпизодов, к которым Райан когда-то имел непосредственное отношение.
  • Dad’s Army — Джеймс Фрейзер. В прошлом моряк и «участник» Ютландского сражения, а ныне старый, сварливый и жадный гробовщик. По совместительству председатель и единственный член Шотландского общества своего города.
  • Терминатор: Хроники Сары Коннор — настоящая Кэтрин Уивер — шотландка из Эдинбурга

Мультфильмы[править]

  • Все персонажи диснеевского мультфильма Brave.
  • диснеевский мультфильм «Спасатели в Австралии» — главный злодей, браконьер МакЛич. Его и озвучивал американский шотландец Джордж Кэмпбелл Скотт.
  • «Тайна Келлс» — главный герой.
  • Того же автора «Песня моря» — главный герой и его сестра.
  • Моряк Попай, тот самый.
  • «Симпсоны», школьный сторож-уборщик Вилли. Всем шотландцам шотландец, вплоть до кильта, рыжей бороды, крутого нрава и вырвиушного акцента.

Мультсериалы[править]

  • Шотландец из «Самурая Джека».
  • Kim Possible. Один из злодеев второго плана — Дафф Киллиган: «Самый опасный игрок в гольф в мире».
  • Скрудж Макдак и Зигзаг Маккряк из «Утиных историй». А Флинхарт Гломгольд и вовсе в килте щеголяет.

Комиксы[править]

  • Верцингеторикс, вождь галлов — материковых кельтов, историческое лицо. В комиксах об Астериксе появляется эпизодически. У его последователей, показанных в комиксе куда подробнее (жителей той самой «последней незавоёванной галльской деревни») — можно иногда заметить тартаны, то есть клетчатые элементы в одежде, цветов клана. У галльских женщин, например, эти клетки — по подолу юбок. Кажется, именно праздничных юбок.
    • Ещё один кельтский персонаж комикса и снятого по нему мультсериала — Аликс. Сделался римским гражданином. А когда ему стукнуло сорок с хвостиком — сделался даже римским сенатором.
    • Ещё два комикса 1950-х годов о героях, подобных Аликсу — «Авиорикс» и «Тоторикс» — очень малоизвестны.
  • Tintin из комиксов Эрже — хоть и франкоязычный брюссельский валлон, но несомненный потомок кельтов (если быть точным — бельгов). По другой версии, и он и сам Эрже не валлоны, а моролы (маролы), то есть валлонизированные кельты с фламандизированным родным наречием, к концу XX века практически исчезнувшим.
  • Мара Шонэйр из комиксов Дэнниса Крамера.

Видеоигры[править]

  • Пародийный шотландец с волынкой в файтинге Time Slaughter.
  • Team Fortress 2: «Чёрный шотландский циклоп» Подрывник. Был усыновлён парой чернокожих коренных шотландцев, которые сами его туда и сдали и взяли обратно после того, как он прикончил обоих приёмных родителей.
  • Мир Warcraft:
    • Дворфы Сумеречного нагорья — СФК шотландцев.
    • Полубог Ночных эльфов Ценариус/Кенарий, эльфо-олень. Довольно-таки прозрачный намёк.
  • Clive Barker's Undying — действие происходит в Ирландии, кельтов-в-килтах не осталось (ибо XX век), но колорит вересковых пустошей и ирландского христианства, передан на все сто.
  • Eternal Champions: Challenge of Dark Side — искатель приключений Доусон МакШейн.
  • Brain Dead 13 — главный герой.
  • The Elder Scrolls — бретонцы. Славятся своими горцами наемниками с клейморами, ведьмами, друидами, волшебниками и благородными рыцарями.
  • Семья МакРири из GTA IV/V.

Музыка[править]

  • А. Городницкий, «Английская песенка» («В Уэльсе тёплые дожди»), «Шотландская песня» («Пока в печи горят дрова и робок свет дневной»). Кстати вторая песня была предназначена для спектакля «Дети капитана Гранта».

Примечания[править]

  1. Знаменитый «Плетёный человек» как раз кельтское изобретение. Впрочем, не врали ли римские чёрные пиарщики, рассказывая такое?
  2. Меньшинство — с готов, норманнов и славян.
  3. По материнской линии сам Дж. Мартин как раз ирландец.