Изумрудный город (Сухинов)

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

Сергей Сухинов в 2001 году создал декалогию  — интерпретацию «Страны Оз» Баума и частично Волшебник Изумрудного города. Помимо этого в серии вышли с десяток маленьких сказок и дописывается 11 книга. Происходящее ближе к Бауму, нежели к Волкову, и по жанру детское фэнтези. Присутствуют борьба Света и Тьмы, чёрный властелин, чародейка Корина с невнятным элайнментом, множество новых пространств (вновь привет Бауму с его странами Эв, Ип и чем там ещё) и куча противоречий (впрочем, в настоящий момент книги доводятся до ума и переиздаются).

Книги, входящие в цикл по хронологии[править]

Декалогия[править]

  • 0. «Гудвин, Великий и Ужасный» (2001) — приквел, события которого происходят до событий «Волшебника Изумрудного города»
  • 1. «Дочь Гингемы» (1997)
  • 2. «Фея Изумрудного города» (1997)
  • 3. «Секрет волшебницы Виллины» (1997)
  • 4. «Меч чародея» (1998)
  • 5. «Вечно молодая Стелла» (1998)
  • 6. «Алхимик Парцелиус» (1999)
  • 7. «Битва в Подземной стране» (1999)
  • 8. «Король Людушка» (2002)
  • 9. «Чародей из Атлантиды» (2002)
  • 10. «Рыцари Света и Тьмы» (2004)

Сказки Изумрудного города[править]

  • «Корина — ленивая чародейка» (2000)
  • «Корина и людоед» (2000)
  • «Ученик волшебницы Виллины» (2000)
  • «Маленький дракон» (2000)
  • «Хрустальный остров» (2000)
  • «Трое в заколдованном лесу» (2000)
  • «Корина и волшебный единорог» (2000)
  • «Черный туман» (2000)
  • «Повелитель Летучих обезьян» (2001)
  • «Гудвин, Великий и Ужасный» (2001)
  • «Эльг и разрушенный замок» (2008)
  • «Бастинда и крылатый лев»
  • «Ланга, принцесса Тьмы»

Неточности и ляпы[править]

  • Вся декалогия позиционируется как параллельное продолжение книги «Волшебник Изумрудного города», несвязанное с остальными пятью книгами Волкова. Однако, когда Железный Дровосек и Страшила попадают в подвал дворца, говорится, что они там уже когда-то сидели, но сидели они там только во второй книге Волкова, перед тем, как были заточены в башню.
  • У Волкова творца Волшебной страны звали Гуррикап, у Сухинова — Торн.
  • Когида у Волкова маленькая деревушка (где жил Урфин, во второй книге, которая для Сергея Стефановича — неканон); у Сухинова она превратилась в столицу Голубой страны.
  • По Волкову, Бастинда потратила три вызова Летучих Обезьян на покорение Фиолетовой страны, сражение с армией Гудвина и сражение с отрядом Элли. Но у Сухинова говорится, что с помощь племени летающих обезьян Бастинда покорила волков.
  • Элли не могла знать о Чёрных камнях Гингемы: с ними она встретилась только во второй книге, которая не учитывается Сухиновым.
  • Когда Аларм дерётся с Пакиром, то говорится, что он исправил свои ошибки и не стал делать колющие удары, но ведь это были не его ошибки, а ошибки Дональда.
  • Имя отца Элли в одной из последних книг почему-то стало Генри (уж не Баум ли виноват?), хотя в первой книге оно, как и в оригинале, — Джон.
  • Гудвин в приквеле пробыл на горе (в стране Мёртвых) больше часа, в девятой книге говорится, что он там никогда не задерживался больше чем на полчаса, поскольку это было бы смертельно.
  • В третьей книге Рохан дарит Аларму кинжал, но в следующей книге говорится, что подарок Рохана меч.
  • Волшебная труба Торна не могла преодолеть поставленный Кориной барьер, но легко преодолела барьер между Страной Мёртвых и Волшебной страной (когда герои попали в замок Семи башен).
  • На пути из Фиолетовой страны к Изумрудному городу армия каким-то непонятным образом шла по дороге из жёлтого кирпича и даже перебралась через овраги. Хотя дорога из жёлтого кирпича идёт от Голубой страны в Зелёную и овраги находятся ближе к Голубой стране.
  • Гудвин по Волкову попал в Волшебную страну всего за десять лет до Элли, в приквеле он там пробыл гораздо дольше.
  • У Волкова дар речи получают все попавшие туда животные, в декалогии — Корина-мышь не может говорить.
    • Потому что она была превращена в мышь в Подземном царстве, а там животные лишены дара речи.
  • В приквеле Большая река, изгибаясь, становится на пути в Фиолетовую страну из Зелённой, хотя этого быть не может.
  • По Волкову, в Волшебной стране не было лошадей (потому мулы так удивили тамошних жителей), а в декалогии постоянно упоминаются пони. Кстати, а с медведями наоборот вышло: в декалогии упомянуто, что их в Волшебной стране не знают.

Влияние[править]

  • Песня Олега Медведева «Изумрудный город» написана именно по книгам Сухинова, на что указывает не только одряхлевшая Элли, но и упоминание Моргана, героя другого продолжения — цикла о звёздных волках.
    •  ??? Морган там — откровенно тот, который в реальности (сэр Генри Морган). «Но Морган идёт к Гаване, глядит на небо из-под руки». Вот строчка «Но ставшие звёздными волками не знают обратного пути» — это ближе к делу.

Тропы и штампы[править]

  • Алхимик — Парцелиус.
  • Антизлодей — дочь Гингемы в период вынужденного пребывания в Подземье.
  • Бетти и Вероника — благородный, пусть и самоуверенный Алмар (Аларм) и противоречивый карьерист Дональд.
  • Боевая пара — Элли и Аларм, особенно в последних книгах.
  • Верность до конца — дракон Вараг беззаветно предан Корине и отказывается служить её врагам.
  • Вечная любовь — Веса помнит и любит своего жениха многие годы спустя и оказывается в итоге вознаграждена: Ланга дарит ей повторную молодость, и она выходит за Гуда замуж.
    • К этому же тропу, судя по всему, относится Стелла: как-никак, ещё в юности, будучи графиней из Мира Облаков, она горячо любила молодого принца Баккара, чьей невестой была, но после трагических событий оказалась разлучена с ним навеки чуть ли не перед свадьбой. Доподлинно известно, что больше кавалеров у неё не появлялось, хотя поклонников — тысячи.
    • А ещё — Пакир по отношению к ней же, однако тут скорее безответная любовь.
  • Враг мой — Ланга и Элли, что подсвечивается первой в «Битве в Подземной стране». Да и сходства у них гораздо больше, нежели можно было себе представить.
  • Генерал Потрошиллинг — Хорал наслаждается по-настоящему, видя сражение.
  • Говорящее имя — обаятельного и глуповатого людоеда зовут Людушкой.
  • Гордая и воинственная раса — Чёрные драконы, Марраны, каббары, рудокопы. С прикрученным фитильком — и ящеры; они в основном надсмотрщики.
  • Главный Гад — владыка мрака, эталонный Тёмный властелин.
  • Глубокие тёмно-синие глаза — у Баккара и Аларма, который «унаследовал» их.
  • Грифон — Юргод.
  • Громадного роста — джинны, великаны (особенно Дурбан), глиняные воины и Дром. Пакир и Торн тоже, но они умеют менять внешность и размеры.
    • Труба пониже, дым пожиже — тролли, Фарах, Людушка, Глинн Великий, Железный Дровосек, Аргут, Хорал, Кощей, многие ящеры и каббары.
    • Если опираться на сведения из «Феи Изумрудного города», то выходит, что Корина обладает ростом чуть ли не в два метра. Хотя и в остальных книгах чувствуется, что она на порядок выше большинства остальных героев.
  • Двойной агент — Ланга, принцесса Тьмы, одна из наиболее неоднозначных персонажей. Является фавориткой и советницей Властелина Пакира и одновременно активно работает на сторонников света. При этом ни те, ни другие не догадываются вплоть до последнего боя, кому она служит.
  • Дракон (персонаж) — Хорал, правая рука Пакира.
  • Дыра в сюжете — сама концепция вербальной магии, которую может творить любой, просто произнеся нужные слова. За прошедшие тысячелетия её не могли не хакнуть!
    • Ланга прямым текстом говорит Парцелиусу, что без магического дара произносить заклинания бесполезно.
  • Железный дровосек — один из главных героев.
  • Заклятые друзья — Элли и Корина.
  • И у злодея есть любимые — Веса очень дорога Ланге, что неудивительно: она её родная мать.
    • Пакир проигрывает финальный бой ради Иринии.
  • Имя наоборот — талантливая юная актриса Лили, мастер перевоплощений, чтобы узнать о судьбе любимого дедушки, взяла себе псевдоним «Илил» и сумела проникнуть во дворец на вполне себе законных условиях. А Аларм, став разведчиком в Подземье, назвался Амралом.
  • Искусный государь:
    • Страшила и Железный Дровосек. Поднялись до крутых королей с громадным авторитетом и всенародной любовью, а Дровосек (он же Гуд Керли) стал ещё и крутым генералом.
    • Легендарная Корина, дочь Гингемы, — сильнейшая волшебница края Торна, 60 лет шедшая к престолу. Одна из самых результативных правителей за всю историю Фиолетовой и Зелёной стран, королева-макиавеллистка, ставившая на реформы и укрепление своей власти. Создала регулярную армию, активно занималась экономикой и существенно подняла уровень крутизны. При этом арзалы не слишком жаловали её, а вот Мигуны обожали.
  • Коза с золотым сердцем — она же и Ланга. Причём наличие золотого сердца у обеих видно далеко не сразу из-за внешних обстоятельств.
    • Как ни странно, и Гингема тоже. Стала бы она иначе воспитывать Корину восемь лет!.. Конечно, козлила она по-страшному, но и какое-никакое терпение и великодушие у неё имелось.
  • Коронная фраза — «Честное-пречестное слово!» Людушки. Что характерно, эту свою присказку он использует перед тем, как приврать.
  • Крутая королева — Стелла, Элли и Корина круты до невозможности, и каждая обладает особыми талантами. Первая — вечная молодая красотка, вторая — Хранительница края Торна и любимица его населения, а третья — могущественнейшая волшебница. 300-летняя Виллина тоже подпадает под троп, хотя это ещё и пополам с…
  • Крутая бабуля. Она находилась на посту Хранительницы и может даже сейчас тряхнуть стариной, изрядно наваляв слугам мрака. Правда, это отнюдь не избавляет её от сонливости, близорукости и слабеющей памяти — всё-таки годы берут своё. Но, Торн, как же она крута в финальном сражении с Пакиром!..
  • Крутой поневоле — Элли вовсе не рвалась в феи и народные героини, однако обстоятельства всё же заставили. Это потом уже она прокачалась до могучей чародейки.
  • Ласковое прозвище — «Изумрудик», как назвал Страшилу Дром.
  • Любимый человек из сновидений — Дональд для Ланги. В прямом смысле.
  • Магическое кольцо — кольцо Торна.
  • Макгаффин — его же меч из практически одноимённой книги.
  • Моральный вертихвост — Корина пыталась обрести своё истинное предназначение и на стороне света, и мрака. Позже она одумалась и начала исправлять репутацию, отдав Элли кольцо Торна и сыграв одну из решающих ролей в финальной битве.
  • Наивные идеалисты — Болтуны. Впрочем, отпор самозванке Агнет и Пакиру дали первыми именно они.
  • Направо кругом — этот поворот совершили Чёрный рыцарь (Дональд), Людушка, Аргут и Эльг.
  • Народный герой — юная Хранительница для населения Волшебной страны.
  • Невероятно клёвое проклятие — как известно, Гингема заколдовала свою ленивую воспитанницу так, чтобы та взрослела в 10 раз медленнее прочих людей. Итог: Корина развила редкое упорство и трудолюбие, подняла аж несколько уровней крутизны, возглавила сразу две страны, проявив себя прекрасным политиком и администратором, да ещё и собственную уникальную красоту сохранила.
  • Обнять и плакать — Веса, невеста Железного Дровосека. Всё началось с того, что жених её был заколдован, а её выдали за нелюбимого. Потом вся её деревня попала в плен к Пакиру, и её дочь украли. Далее она долгие годы жила в одиночестве в зловещем лесу Призраков.
  • Одностороннее соперничество — кузнец Аргут люто завидовал Дровосеку и пытался доказать, что ничем не хуже его.
  • Окрутеть в адаптации — Бастинда хоть и осталась такой же, какой была, но проапгрейдилась до настоящей колдуньи, почти ничем не отличающейся от сестры.
    • Эпически окрутела ещё и Элли, которая у Волкова не владела магией вообще.
  • Отшельник — садовник Тамиз, самый талантливый из Болтунов на этом поприще. Здесь пополам с Милый старичок.
  • Офигенные герои — Чёрные драконы в полном составе во главе с Варагом и Кориной. В финальной битве переломили весь её ход в сторону сил света.
  • Полное чудовище — Пакир и Хорал.
  • Прекрасная волшебница — Стелла (педаль в пол: стала живым воплощением красоты мира после нескольких событий), Корина (вторая красавица всего края Торна) и среброволосая Ланга. Элли, в принципе, подходит тоже, но на фоне королевы Розовой страны смотрится едва ли не дурнушкой.
    • С ведьмами (не путать с тёмными волшебницами) дела обстоят несколько хуже, поскольку им маскировочные чары приходится носить почти постоянно. Причиной тому природа ведьм, для которых старение тела — это расплата за рост в силе, поскольку они «более тесно связаны с природой, а она не терпит фальши».
  • Прекрасный принц — Баккар, наследник Империи Облаков и единственный возлюбленный Стеллы.
  • Прикинуться шлангом — Людушка глуповат, но тем не менее весьма хитёр.
  • Пустоголовый франт — Роголд, один из придворных в Розовом дворце.
  • Роман мая с декабрём — с прикрученным фитильком Торн и его молодая супруга Мариэлла.
    • А также роман Элли с Алармом и Ланги с Дональдом, в принципе. Ведь оба юноши — всё-таки смертные, а эти дамы сохраняют молодость или вернули её благодаря магии, собственной или чужой.
  • Самоуверенный мерзавчик — Агнет, вторая фрейлина Розового дворца. Молодая интриганка с огромными амбициями, ненавидела Стеллу и мечтала превзойти её. Доигралась она до того, что устроила переворот и захватила власть, проявив себя как настоящая тиранша. Хорошо ещё, что ненадолго.
    • И крикливый горбун Парцелиус.
  • Светлый властелин — Торн, в противовес Пакиру.
  • Смешной злой — Людушка. Злодействовать толком не умеет, только обеспечивает всем разрядку смехом. А вообще не стоит забывать, что он людоед.
  • Снежная королева — Ланга олицетворяет этот троп. Даже вышеупомянутый алхимик отмечает, что она прекрасна, но красота её какая-то ледяная, не разбавленная эмоциями.
  • Снежная королева оттаяла — к такому состоянию пришла она после того, как поняла, что успела полюбить Дональда.
  • Старый ворчун — Шарлота, первая фрейлина (обер-гофмейстерина на наши деньги) при Розовом дворе и задушевная приятельница Стеллы. Характер имеет пренесносный, зато государыню свою обожает и не переметнётся к противникам её ни за какие коврижки.
  • Стрелок Чехова — кто бы мог подумать, что Дром окажет решающее воздействие на Врата Тьмы?..
    • Стелла — это та самая Ириния, которую не в силах убить Пакир.
  • Счастливо женаты — Аларм и Элли, Дональд и Ланга, Веса и Гуд в финале.
  • Трусливый лев — здешний Лев был таким лишь в первой книге.
  • Эксцентричный мудрец — Страшила с его поистине мудрыми придумками и манерой произносить по слогам сложные слова.
  • Ясновидящий — медвежонок Том.

Ссылки[править]

Примечания[править]