Жадина-говядина

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
« На жадину не нужен нож,
Ему покажешь медный грош
И делай с ним, что хошь!
»
Лиса Алиса и кот Базилио знают, о чём поют.

Этот персонаж может и не творить зло, но всё равно неприятен. Причина проста: он жаден. Любит приобретать и при этом не любит тратить (в отличие от предпринимателя, который вкладывает деньги в бизнес, гедониста, который тратит их на удовольствия, филантропа, учёного или путешественника).

Пересекается с тропами Деньги — фетиш, Торгаш — это плохо и Бедный — хорошо, богатый — плохо, а также является почти обязательной особенностью мегакорпораций. Противотроп — Милый жадина.

Порой жадность может оказаться роковой.

Примеры[править]

Мифология[править]

  • Царь Мидас же!
  • Гномы очень жадные ребята. И этим воспользовался Локи, отдавая проклятую шкуру с золотом Хрейдмару.

Фольклор[править]

  • Болгарские анекдоты про габровцев, английские — про шотландцев, испанские — про каталонцев, русские — про украинцев, общеевропейские — про евреев.
  • Народные сказки, где обычно пополам с Бедный — хорошо, богатый — плохо (хотя возможны исключения, где антагонист не является богачом, но думает только как бы нажиться). Причем антагонист вполне может проявить и несовместимую с жизнью жадность, чем себя и наказать.
  • Средневековая чешская сатирическая потешка: «Пел певец — тра-ля-ля-ля! — // На пиру у короля. // Получил за труд сполна // Миску, полную пшена. // На рассвете стук в окно: // „Ну-ка, ты, отдай пшено! // Государь тебе пшена // Отвалил, скоту, спьяна!“».

Театр[править]

  • Мольер, «Плутни Скапена» — Жеронт. Когда Скапен сообщает ему, что его сын попал в рабство к турку, и тот требует выкуп в пятьсот экю, Жеронт… грозит подать на турка в суд. Правда, в конце концов под давлением Скапена он раскошеливается.
  • А. Островский, «Гроза» — купец Савёл Дикой. Одному копейку недоплатит, другому — а из этих копеек капитал-то и складывается!
  • М. Горький, «На дне» — Михаил Иванович Костылев, что подсвечено Андреем Клещом: «Ты петлю на меня накинь да задави… Издохнешь скоро, а все о

полтинниках думаешь…».

  • Б. Брехт, «Мамаша Кураж и ее дети» — торговка-маркитантка долго торговалась, собираясь заплатить выкуп за своего сына. Итог — её успели казнить.
  • В. Шульжик, «Четвертый поросенок» — госпожа Беладонна и Дурилло. В пьесе гораздо жаднее и хитрее, чем в мультфильме. Просто многие моменты в мультик не попали из-за требований по хронометражу.
  • Л. Филатов, «Возмутитель спокойствия»:
«

Насреддин (наставительно) Усвой одну нехитрую науку: Когда богатый, скажем, тонет бай, Нельзя ему совать пустую руку С тупой и идиотской просьбой: дай!

Зевака А как же быть?

Насреддин Зажми в руке монету И протяни бедняге с криком: На! — И, клюнув на простую хитрость эту, Он — даже мертвый! — выплывет со дна!

»
— Как спасти Джафара (см. ниже)
  • Иван Карпенко-Карый «Хазяїн» (Хозяин) — всё пересказывать долго… Но в финале главгерой-миллионер погибает из-за того, что, наколовшись на грабли в районе почки, отказывается вызывать врача — это ж ему платить придётся.

Литература[править]

Русскоязычная[править]

  • А. С. Пушкин:
    • «Сказка о попе и о работнике его Балде».
    • «Сказка о рыбаке и рыбке». Нюанс: сначала речь шла о материальных благах, потом — о нематериальных. Но в феодальном обществе титул — эквивалент денег при капитализме.
  • Н. В. Гоголь, повесть «Портрет» — индус-ростовщик. Педаль в пол: он даже после смерти превращает всех в своё духовное подобие и при жизни тоже. Жёсткая аллюзия на реально существовавшего петербургского ростовщика-индуса Моджарама.
  • М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлевы» — Арина Петровна Головлева. Ее сын Порфирий-Иудушка — педаль в пол.
    • Арина Петровна еще по сравнению с сыном — добрая. Когда Степка-балбес оказался неприспособлен ни к какой службе, выделила ему хороший «кусок» — доходный дом, который можно было сдавать частями (квартиры, комнаты, углы) и жить на «нетрудовые доходы». Сын залез в долг и дом продали на аукционе. И хоть она была разгневана на неблагодарность, а также расстроена, что не узнала все вовремя (а то бы перекупила тот дом по дешевке), ее понять можно. И, пока Иудушка ее не убедил заставить Степку отказаться от наследства и оставить из милости жить в приживалах, она думала дать сыну еще какой-нибудь «кусок», на который он мог бы жить.
  • Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание» — Алена Ивановна и Петр Лужин.
  • Тэффи, рассказ «Когда рак свистнул». Выведенный русским эмигрантом в Америке Джебом рак исправно и буквально исполнял желания пожелания людей, включая «Чтоб те лопнуть!», «Провались, подлая!» и «Чтоб ты язык проглотила». Человечество быстрыми шагами шло к гибели, но Джеб, «желая еще более вздуть свои акции, переутомил рака, понуждая его к непосильному свисту электрическим раздражением и специальными пилюлями. Рак сдох».
  • М. А. Шолохов, «Тихий Дон» — купец Мохов.
  • И. Ильф, Е. Петров, дилогия про Остапа Бендера — Воробьянинов в первой книге; Корейко во второй давит педаль в пол.
    • С Воробьяниновым отыграно необычно: в нём продолжает жить память о том, как он был уездным предводителем дворянства, и в этом прижимистом и алчном человеке изредка просыпается склонность «кутнуть-гульнуть». Если бы не это — Бендер и Воробьянинов СУМЕЛИ БЫ добыть вожделенный клад!
  • Л. Кассиль, «Кондуит и Швамбрания» — «На костемольном заводе рухнула высокая стена сушилки. Хозяин велел положить на нее слишком много костей для сушки, а она была старая. Хозяина предупреждали. Пятьдесят рабочих под ней осталось».
  • Л. Соловьёв, «Повесть о Ходже Насреддине» — Агабек и Рахимбай. А Джафар — это уже Несовместимая с жизнью жадность.
  • «Незнайка на Луне» Н. Носова — Скуперфильд. Судя по всему, на почве жадности заработал анорексию (ибо внешностью смахивает на мумию). Впрочем, после свержения лунных буржуев подобрел и успокоился.
    • Там же были Скрягинс и Жадинг, второй был таким же жадным, как и Скуперфильд.
  • Тамара Крюкова «Чудеса не понарошку». Жадина-Говядина. Её так зовут, потому что она очень жадная корова.
  • «Ябеда-Корябеда и её проделки» — одного из агентов Ябеды именно так и зовут. Он к тому же ещё и обжора.

На других языках[править]

  • В. Скотт, «Айвенго» — Исаак из Йорка, тоже еврей. Деньги он, конечно, любит, но дочь любит больше.
  • А. Дюма:
    • «Граф Монте-Кристо», пополам с Что за идиот!. Кадрусс и Карконта получили 50 тыс. франков от продажи алмаза — громадная для них сумма! Казалось бы, живи да радуйся. Но нет — им ещё захотелось убить ювелира и снова забрать алмаз. Итог был печален не только для ювелира
    • «Двадцать лет спустя»: кардинал Мазарини. Из-за его прижимистости маленький Людовик XIV был вынужден спать на дырявых простынях.
    • Мушкетёры рассказывали про него байку: как-то Мазарини попытался подкупить и привлечь на свою сторону одного влиятельного феодала, но выделил на взятку очень мало денег. Феодал не просто отказался — он предложил Мазарини взятку ещё больше, с условием, что тот больше не будет подкатывать со всякой ерундой. Мазарини деньги взял.
    • Такой же репутацией пользуется министр финансов Кольбер: в частности, он распорядился заменить серебряные украшения на мундирах на фальшивые. Однако в целом Кольбер воспринимается как весьма толковый министр, и его экономность вызвана суровой необходимостью.
  • Чарльз Диккенс, «Рождественская песнь» — Эбенезер Скрудж на начало повествования именно таков, но к финалу вылечивается. (В английском языке слово «скрудж» стало нарицательным названием скупца.)
  • Г. де Мопассан, «Жизнь» — Жюльен не только сразу же прибрал к рукам личные деньги Жанны, но и начал экономить на всём. Включая привычную Жанне булочку к завтраку.
  • Н. Уайзмен, «Фабиола». Субверсия: отец Агнии слывет в Риме страшным скупердяем, но на самом деле он тайный христианин и не тратит деньги на пиры и роскошь, что, по римским меркам, несомненный признак скупости.
  • Я. Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка» — внесюжетный персонаж, описанный от лица автора. «Кроме своего походного мешка и мешка офицера, избежавшего плена, он [денщик] тащил еще пять различных ручных чемоданов, да два одеяла и подушку, не считая узла, который он тащил на голове. Он жаловался, что два чемодана у него отняли казаки».
  • Р. Сабатини, «Одиссея капитана Блада» — де Ривароль, французский адмирал.
  • Памела Трэверс, «Мэри Поппинс» — мисс Юфимия Эндрю, бывшая гувернантка Бэнкса. Возмущалась, что таксист взял с неё много денег, хотя привезла не только свою тушку, но и кучу багажа.
  • Уильям Фолкнер, «Шум и ярость» — Джейсон. Милейший человек: вымогает деньги у сестры за право увидеть собственную дочь (в итоге еще и обманывает); присваивает деньги, присылаемые сестрой на содержание этой самой дочери, и потом попрекает девочку куском хлеба; врет матери, что никаких денег от сестры не брал, и даже подсовывает ей фальшивые чеки… Заставить его забыть о жадности может только козлизм: демонстративно сжигает билет на представление, доставшийся ему даром, лишь бы не дарить его сыну служанки.
  • «Пятый элефант» Т. Пратчетта — образцовым примером этого тропа становится Фред Колон, когда превратился в классического козла-начальника от свалившейся на него власти: он ежедневно пересчитывает кубики рафинада в ящике стола и подозревает всех стражников в том, что они воруют у него сахар. На самом деле сахар едят мыши, но это Фреду, конечно, и в голову не приходило.
  • Роберт Асприн, «МИФические истории». Ааз. В юности он был богат, но его мать просадила все семейные средства на неудачные инвестиции, и Ааз был вынужден покинуть магический университет, в котором учился. (Ему готовы были дать стипендию на обучение, но гордость не позволила принять.) С тех пор Ааз весьма скуп и не доверяет инвестициям. В седьмом—восьмом томе бывший ученик, а ныне партнёр Ааза по корпорации Скив уже миллионер, и сам Ааз, надо полагать, тоже… но живёт он всё так же скромно.
  • Barry Hughart, Bridge of Birds (на русском существует пиратский перевод якобы с китайского, «Тигр в лабиринте» авторства Бай Кайго. На самом деле это роман американского китаиста, написанный на английском). Скряга Шэнь — трагичный пример. Злодей-правитель сжёг его деревню за недоимки, и в огне погибла дочь Шэня. Тогда Шэнь стал копить деньги, чтобы заплатить колдуну за её воскрешение. Но от горя он слегка подвинулся рассудком и постепенно забыл, на что копит: осталась только задача копить деньги. Мало-помалу Скряга Шэнь стал весьма богат, но остался всё так же одержим накоплением. Потом, правда, он вылечился. А в финале воссоединился с женой и дочкой в посмертии.
  • Не помню автора Сказка «Деревня Скрягово» — собственно, жители одноимённой деревни. Они страшные скряги, и стараются на всём экономить — например у них нет заборов, и дома обнесены верёвочками; а огороды они поливают из чайной ложки. Потом в деревню забрёл странник, объяснил жителям, что не нужно быть такими скрягами, и они исправились.
  • Мэг Кэбот, «Парень встретил девушку» — Стюарт Герцог. Узнав, что он, оказывается, носитель болезни Тея — Сакса, предлагает своей невесте разорвать помолвку — мол, пойму, хоть и жить мне после этого будет незачем. Но в постскриптуме не забывает добавить: «Согласно закону штата Нью-Йорк обручальное кольцо считается платой за исполнение контракта (в данном случае, брачного), и, если по какой-либо причине помолвка расторгается, кольцо должно быть возвращено дарителю. Я могу прислать посыльного за ним утром, если ты решишь расторгнуть нашу помолвку». Его невеста Эми Дженкинс с негодованием отказывается бросить жениха — как, мол, ты мог обо мне такое подумать, милый? А в письме к подруге объясняет своё решение всё-таки выйти замуж за Стюарта, хоть он и еврей (другие национальности болезнью Тея — Сакса практически не болеют): «Кондо в Аспене и Скоттсдейле, не говоря уже о доме в Оджае — мне трудно расстаться с мыслью о том, что когда-нибудь я буду там хозяйкой.»

Кино[править]

  • «Белое солнце пустыни» — Джавдет. «Четырёх баранов взял — больше у нас не было» (Саид).
  • «Не могу сказать „прощай“» — Марта. Не просто жалеет денег на новые сапоги для свекрови (скрепя сердце соглашается купить в комиссионке), но и выгоняет Сергея на участок в сильный туман, чтобы тот заработал побольше. В этом-то тумане на Сергея и падает дерево.

Мультфильмы[править]

  • Смешарики начало — Носор. Просто Носор. У него аж 2 источника денег: 1. шоу Лю/Жульена (а еще это его прикрытие), которое, по-видимому, ему нравиться, а 2. драгоцнности, украденные его дуетом воров.

Мультсериалы[править]

  • «Утиных историй» — Флинхарт Гломгольт и этим все сказано.
  • «Губка Боб Квадратные Штаны» — Юджин Крабс, краб.
    • В одной из серий мультсериала появляются и другие крабы-скряги.
  • My Little Pony: большинство грифонов. На любой вопрос сперва спрашивают: «А сколько у тебя денег, чтобы я тебе это сделал?».
  • «Охотники на драконов»: целый остров невероятно богатых скряг, которые любят свои деньги настолько, что не соглашаются их использовать вообще никак; в результате население, включая правителя, выглядит как сборище голодных бомжей. А в финале и вовсе превращается в таковых.
    • Временами такое впечатление создаёт и Гвиздо, но в реальности это просто его любимая козлиная шкура, и, скорее, имеет место быть противотроп. С теми, кто нуждается явно больше, он спокойно делится заработанным.

Комиксы[править]

  • DC Comics: корпус Оранжевых Фонарей, педаль в пол — сила кольца подпитывается жадностью его владельца. Единственный в данный момент член корпуса — жадный-прежадный, вредный и эгоистичный инопланетянин-дракон Ларфлиз.

Аниме и манга[править]

  • В четвёртой части JoJo's Bizarre Adventure есть сразу два жадины-говядины: Окуясу и Шигечи. Но если у первого жадность с прикрученным фитильком, то у второго — основополагающая черта характера и, что неудивительно, фатальный недостаток.
    • А такой уж ли жадина Шигечи? В своем первом появлении он предлагает Джоске и Окуясу по банке мелочи за просто так, после выигрыша в лотерею ему моча в голову ударила — ну так это с многими случается, а то, что он отказался делиться сэндвичем с друзьями — так они действительно обнаглели. А что дядька, заподозренный им в краже сэндвича, окажется маньяком-убийцей, и в пакете был не его сэндвич, а женская рука, он тоже предвидеть не мог.
  • The Heavenly Yard/Evillious Chronicles/Хроники Эвиллиоса — Галлериан Марлон. Убило его, впросем, не это.
  • One Piece: Кошка-воровка Нами является весьма жадной личностью. Например, когда Санджи выбыл из команды мугивар, она предупредила, что будет готовить только за деньги (правда, то, что наготовил Луффи, заставило её сжалиться над командой). Постоянно вгоняет своих накам в долги (платят ли они, другой вопрос), а также всегда злится, когда кто-то упускает сокровища. Правда, когда припрёт, она способна и отказаться от своей жадности. Например, когда Кейми оказалась на аукционе рабов, Нами согласилась выложить 200 миллионов белли за её освобождение (правда её всё-равно освободили боевым путём).

Видеоигры[править]

Интернет-творчество[править]

  • Короткометражка «The `Verse» по Firefly — Чоу. Готов торговаться за деталь для двигателя даже когда без этой детали корабль никуда не полетит.

Реальная жизнь[править]