Доктор Бартек и Смерть

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск

«Доктор Бартек и Смерть» (1989, студия «Экран», реж. Марианна Герцелевна Новогрудская) — мультфильм в 2 частях по мотивам польской народной сказки, у которой есть и другая экранизация — «Сказка о чудесном докторе». Примечателен мрачной, готической атмосферой, песнями, от которых бегут мурашки по коже.

Тропы[править]

  • Добрый доктор — собственно, Бартек.
  • Навозные века.
  • Программа «Доступный враг» — Смерть прекрасно знала, на что шла, когда наградила Бартека целительским даром. Противостояние получилось эпичное.
  • Скелет/Зомби-апокалипсис — армия нежити под руководством Смерти нападает на город.
  • Слезогонка — в количествах. Детская молитва: «С неба взгляни на меня, маме моей помоги». Прощальная материнская колыбельная: «Когда вернёшься ты домой, я буду спать в земле сырой».
  • Смерть с косой — с ней сражается Доктор.
  • Анахронизм — «Только мы танцуем рок, мерно звякая костями!»
  • Недержание музыки — полный вывих мозга с соответствующим применением музыки.
  • Определённо не для детей — детей этот мультфильм может напугать, пожалуй, не меньше, чем «Разлучённые».
  • Перестроечное кино.
  • Протащить под радарами — Тимофеевский возьми и да вставь свой «Гимн смертников» (хоть и с изменённым текстом) в мультфильм, который официально не входил в категорию «мультфильмы для взрослых» (сказка же!) В контексте мультфильма, где эту песню поют не заключённые, а горожане, получилось «На тебе!» в адрес СССР.
  • Темнее и острее — по сравнению с другими советскими мультфильмами, да и с самой польской сказкой тоже. Впрочем, для Новогрудской это не в новинку — если «Кошкин дом» в её версии получился суровой притчей о воздаянии, то уж с таким-то исходным материалом…
  1. Что на удивление гармонично перекликается с одной из современных вариаций на тему исходной сказки — рассказом Марины Золотаревской «Доктор Бартек и его учительница», где Бартек, умерев, отправляется возрождаться в каждой из следующих эпох, чтобы опять лечить людей.