Гуляш и чардаш

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
« De furore Normannorum libera nos, Domine!
De sagittis hungarorum libera nos, Domine!
(Избави нас, Господи, от ярости норманна и стрелы мадьяра)
»
— популярная молитва IX-X вв.
« Плохо, брат, ты мадьяр знаешь! С ними мы должны ухо держать востро. »
— Я. Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка»

Tények és sztereotípiák[править]

Из Западной Сибири до Центральной Европы

На сайте есть статья Венгерские мультфильмы.

  • Венгры (они же мадьяры), естественно, живут в Венгрии (венг. Magyarország).
    • И не только. Ещё в Румынии (Трансильвания), Сербии (автономный край Воеводина), Украине (Закарпатская область), Словакии. Ну что поделать: не повезло проиграть в обеих мировых войнах!.. Венгрия и Румыния время от времени ругаются.
  • Венгерский язык принадлежит к финно-угорским, но венгры — родня не финнам и эстонцам, а живущим на Оби хантам и манси. Недаром слова «угорский» (венгерский) и «югорский» (хантыйский) звучат практически одинаково! Великое переселение народов, однако!
    • Собственно говоря, «Венгр» — польское произношение слова «угр» (ср. «вензель» = узел), а по-украински их зовут «угорці» (а Венгрия, соответственно — «Угорщина»). Изначальное же происхождение этого слова булгаро-тюркское, от «он огур» — «десять племен».
    • Говорят, в Первую мировую пленные венгры были сосланы на Обь, и с удивлением обнаружили, что понимают речь местных дикарей. Скорее всего, лукавят.
  • Сами венгры считают себя потомками гуннов. И почитают Аттилу, так же, как монголы — Чингисхана. Несмотря на то, что гунны — вероятнее всего, тюрки (но не факт, так как тексты на гуннском языке до сих пор не обнаружены), а венгры, как уже говорилось — финно-угры. Что, впрочем, не мешает венграм появляться на съездах тюркских народов (и даже проводить их, как в случае с Большим курултаем тюркских и гуннских народов), а некоторым патриотично настроенным гражданам (например, их аналогам родноверов) вести себя именно от тюрок.
    • Их национальная одежда так и называется: аттила. Длинный кафтан с шитьём на груди. Гусарский ментик — это, в сущности, аттила, укороченная по пояс. Отсюда и короткая домашняя «венгерка», опять же с шитьём, которую так любили носить русские помещики. Венгерская мода была популярна у шляхты Речи Посполитой, встречалась она и в допетровской России в качестве альтернативы «немецкой» одежде.
    • Само имя Аттила тоже часто встречается у венгров.
    • В принципе имеют право. Помимо того, что венгры занимают примерно ту же территорию, что и гунны, они похожи и генетически. Тюрки всё-таки участвовали в венгерском этногенезе, и участвовали довольно активно. А вообще венгры — такой же, как и гунны, этнический винегрет, характерный для Великого переселения народов: смесь финно-угров, тюрков (как минимум — авары, хазары, печенеги и половцы), славян и иранцев[1]. Именно эти народы (плюс ещё германцы) были главными участниками Великого переселения народов, и именно они составляли основу полиэтничного союза, который нам сегодня известен как те самые гунны.
    • Кстати, в летописях, рассказывающих о ранней истории Венгрии, гунны упомянуты как их союзники.
    • А ещё в Казахстане есть род Мажар (сходство с этнонимом «мадьяры» почти наверняка случайное, что не мешает вышеупомянутым «туранистам» спекулировать на нем), а еСымбат Мадьярова стала Мисс Казахстан.
  • Причём письменность у венгров такая[2], что с непривычки и не прочитаешь. И к тому же пишут сначала фамилию, а потом — имя, совсем как азиаты. А если речь идет о монархе, то сначала идет порядковый номер, а потом имя. В датах месяц пишут перед днём — совсем как американцы…
    • Популярное венгерское имя Ласло происходит от славянского Владислав. А вот Лайош — внезапно, Людовик! А Иштван — Степан.
  • Географические названия в Венгрии такие, что не вдруг выговоришь: Секешфехервар (Székesfehérvár), Дунауйварош (Dunaújváros), Кишкунфеледьхаза (Kiskunfélegyháza)… Впрочем, это объясняется тем, что названия эти — описательные. «Уй» — новый, «варош» — город, стало быть, Дунауйварош — новый город на Дунае. Киш — маленький, кун — название одного из мадьярских племён, эдьхаз -собор/церковь как понятие, феле — половина, или направление движения. Смысл получается довольно запутанный, но улавливается. Для языков с агглютинативным строем (финно-угорских в частности) характерно такое словообразование, когда корни приклеиваются друг к другу безо всяких интерфиксов. Вспоминаем финское.
    • То, что в венгерском слове ударение всегда падает на первый слог, усложняет задачу.
    • Да и от обилия звуков Ш обалдеть можно!
  • В программировании есть так называемая венгерская запись. И не поймёшь, почему она так названа: то ли потому что её придумал венгр (Карой Шимоньи), то ли потому что она такая же невыговариваемая, как венгерский язык.
    • Особый венгерский колорит венгерской записи придаёт частое использование буквосочетания sz — то бишь строка (string), оканчивающаяся нулём (zero). В венгерском sz — звук «с» («просто s» = «ш»)
  • Столица Венгрии — Будапешт. Образована путём слияния 3 городов — Буда, Обуда и Пешт. Сперва слились в один город Буда и Обуда, благо, они располагались рядом, на одном берегу Дуная, потом к ним присоединился Пешт (от слав. «печь»), который находился на другом берегу. Не путать с Бухарестом, который столица Румынии!
  • В Венгрии есть любимое туристами озеро Балатон (от слав. «Болотное»), оно же Венгерское море, оно же «Самая большая лужа Центральной Европы».
  • В культурологии Венгрии есть понятие «хунгарикум» (от Hungary — Венгрия и уникум): так называют все аутентично-венгерское, составляющее культурную основу и национальное достояние страны. Это чардаш, торт «Добош», гуляш и паприкаш, токайские вина и термальное озеро Хефиз, а также три выведенные в Венгрии породы пастушьих собак — комондор, пули и кувас.
    • Танец чардаш танцевали в чардах, т. е. в питейных заведениях, в толпе, потому он танцуется, стоя на одном месте. Не совсем так, форма чардаша зависит от региона, соответственно в нем есть и хороводы и даже «дорожки». Однако самый известный в мире чардаш написал итальянец Витторио Монти, вдохновлённый венгерскими народными мелодиями.
    • Гуляш у венгров был густым супом, а у русских стал мясным кушаньем.
    • Венгерские виноделы славятся на весь мир. Один из сортов токая называется… «самородный». Прямо так и называется: Szamorodni, славянское слово венгерскими буквами.
«

у меня есть дома рислинг
и токай
новые пластинки
77-й «AKAI»

»
— И. Кормильцев, «Всего лишь быть»)
  • Ещё они любят есть лечо (рагу из сладкого перца, помидоров и лука), заправлять еду паприкой (порошком из стручкового перца) и пить палинку (фруктовый самогон бренди). А министр иностранных дел Петер Эстерхази придумал торт и назвал его в честь себя.
    • Вообще паприка очень разнообразна — слабожгучая, очень жгучая, сладкая… Сейчас возделывается много сортов паприки, которые в зависимости от способа сушки и помола разделяются на «острую», «сладкую», «розовую», «деликатесную», «салатную». Но это для гурманов. В магазинах и на рынке обычно сладкая, острая и деликатесная во всех видах — сухая, паста, что-то вроде аджики — с кусочками.
  • В Первом Рейхе, а затем и в Австро-Венгрии были знамениты венгерские гусары.
    • По одной из версий, слово «гусар» произошло от венгерского слова «хус» — «двадцать», т. к. каждый 20-й новобранец должен был служить в кавалерии.
  • Конечно, венгерские овощи чуть уступают по известности болгарским, но всё равно венгерские овощные консервы, безумно любимые в СССР, явно в списке ассоциаций. «А в авоське шесть кило / Овощных консервов „Глобус“…» (Ю. Визбор)
    • Bonduelle — марка французская, горошек и кукуруза венгерские.
Тот самый вкус. Тот самый горошек
  • Венгерские автобусы «Икарус» также всемирно известны. Шансы встретить в Будапеште тот самый икарус из детства и поймать острейшее déjà vu всё ещё ненулевые.
  • А ещё они были крутыми лучниками. Не даром половина молитвы «Упаси Господи от ярости норманна и стрелы мадьяра» как раз про них (см. эпиграф).
  • Венгры традиционно дружат с поляками (примерно так же, как русские с сербами). У них про это и поговорка есть: Lengyel, magyar — két jó barát, együtt harcol s issza borát («Поляк да венгр — два брата; хоть за ножик, хоть за чарку»).
    • Вообще венгры достаточно близки славянам, особенно западным, по ментальности и культуре — ближе, чем к своим вроде бы сородичам финно-уграм. Языком тоже. А все потому, что покоренные медьярами славянские племена Великой Моравии стояли на более высоком уровне развития и, в частности, научили венгров земледелию, феодализму и городской культуре. Отсюда в венгерском языке славянские слова, связанные с земледелием, ремеслами, городской жизнью и политическим устройством. Например, вплоть до двадцатого века Венгрия делилась на провинции-комитаты, которые по-венгерски назывались вармедье — «замковыми округами», где корень «медье» — от славянского «межа». А правили комитатами наместники-ишпаны, то есть те же западно- и южнославянские жупаны.
    • Теперешняя Словакия очень долго считалась частью Венгрии (Верхняя Венгрия), как и Хорватия (с XII века в личной унии). Это славянское меньшинство называли тотами (отсюда фамилия Тот, которые сейчас уже воспринимается как типично-венгерская, и в русских переводах нередко превращается в Тоот). Землёй Тотов на старых картах обозначали Хорватскую Славонию, а само слово тот для венгерских славян было в ходу до середины XX века (в манифестах салашистов периодически всплывал Tótföld — Тотский Регион). В современном венгерском слово считается старинным названием словаков и считается вполне литературным и не обидным: примерно как по-русски называть венгра мадьяром или поляка ляхом. И да, Лайош Кошут, и народный анархист Михай Танчич, и Шандор Петёфи (а также портной со знаковой фамилией Тот, который помог ему с деньгами на издание первого сборника стихов), и коммунистический лидер Янош «Кадар» Черманек — были как раз тотами и считали себя венграми не по крови, а по культуре.
    • По-венгерски «медведь» будет medve. Слово заимствовали у славянских соседей — в венгерских степях медведи не водятся.
    • А вот кто у кого позаимствовал «калач» и «галушка» — вопрос интересный…
  • Слово «огр» происходит от того же корня, что и «угр», т. е. «венгр», «хунгар». Ибо память народная сохранила славу кровожадных налётчиков (см. эпиграф). Да и в наших краях во времена ВМВ «отметились»[3] так, что венгров (в отличие от всех остальных фашистов) наши в плен не брали.
  • Венгрия и конкретно Будапешт — центр европейской порноиндустрии (а вовсе не Германия). Особенно садо-мазо и гомосексуальной. Да, это суровая правда жизни, и венгры, как ни странно, гордятся этим. И пальму первенства каким-то чехам отдавать не намерены.
    • Автор этой правки видел необычную карту Европы, где страны были распределены по… длине пенисов титульных национальностей. И венгры там были на первом месте. Может, это как-то связано?
    • В странах бывшей Югославии «мадьярками» с давних пор называют распутных женщин (независимо от национальности). Так что, вероятно, нет дыма без огня.
  • Как и у своих дальних родственников финнов, у венгров после окончания Первой мировой войны тоже была социалистическая революция и собственная гражданская война. Как и в случае с финнами, победили «белые».
    • В 1939 г. Венгрия направила на Зимнюю войну 350 добровольцев, но повоевать они не успели — на фронт прибыли аккурат к подписанию мирного договора.
  • В Будапеште (точнее, Пеште) находится самая старая ветка метро на континенте (то есть вне Англии, которая на островах).
  • В будапештском парке Мементо собраны скульптуры социалистического периода истории Венгрии. Встречают входящего Ленин и Маркс с Энгельсом.

Híres személyiségek[править]

В Будапеште, на улице имени венгерского политика Макса Фалька, установлен памятник американскому актёру Питеру Фальку в образе Коломбо (Макс приходился Питеру дальним родственником)

Uralkodók és politikusok[править]

  • Атилла — пускай, не совсем понятно, какое отношение гуннский (тюркский) вождь имеет к венграм (финно-уграм), но в Венгрии его традиционно уважают.
    • В Венгрии это достаточно популярное имя, как и имя его жены Ильдико.
  • Арпад — вождь мадьяр, который привёл свой народ из Приднестровья в Паннонию (римское название территории, ставшей Венгрией).
  • Иштван I Святой. Основатель венгерского государства, почитается святым поскольку крестил основанную страну. Его именины — 20 августа — главный государственный праздник в Венгрии.
  • Король Матьяш «Корвин» (то есть ворон) Хуньяди. При нём средневековая Венгрия была на зените своего величия, а также появились первые гусары. Также, будучи воспитанным гуманистом Яношем Витезом, сам способствовал распространению гуманистических идей в своей стране. Был союзником валашского господаря Влада III aka «Дракулы» aka «Цепеша/Казыклы», а также успел повоевать за корону Чехии с её номинальным правителем, Йиржи из Подебрад и попутно завоевав Моравию, Силезию и Лужицы (земли лужичан на востоке современной Германии). Однако после смерти Йиржи, согласно решению созванного им сейма, чешским королём стал его (Йиржи) племянник, польский король Владислав Ягеллон. Но впоследствии Корвин разгромил будущего императора СРИ Фридриха III, захватив Нижнюю Австрию и перенеся столицу в захваченную им Вену.
  • Янош Хуньяди — отец Матьяша Корвина, регент при малолетнем короле Ласло I Постуме, видный трансильванский феодал и полководец, в отличие от сына, Дракулу разгромил, но занял далеко не последнее место в общеевропейском отпоре османским войскам. В частности, после победы над турками под Белградом турецкая экспансия в Сербию приостановилась на 70 лет.
  • Стефан Баторий (Иштван Батори) — великий князь литовский и король польский, родной дядя «кровавой графини». Провёл военную реформу, одев гусар в латы (в результате крылья переползли с щитов за спину), а панцирных козаков перевооружив с луков на огнестрел.
  • Елизавета Батори (Эрже́бет «Кровавая графиня» Ба́тори, 1560—1614). Попала в «Книгу рекордов Гиннесса» как серийная убийца, на счету которой больше всего жертв — официально подтверждено 80, но упоминалось и 650. Графиня и её подчинённые заманивали в замок девушек, крестьянок и бедных дворянок. Там их обескровливали, и Эржебет принимала ванну из крови — якобы она верила, что, принимая ванну, сохраняет молодость или продлевает жизнь. Естественно, реальный результат был нулевой. Кроме того, она истязали своих жертв.
    • В фильме Юрая Якубиско «Кровавая графиня — Батори» возникновение этого слуха обосновывается так: Эржебет Батори хорошо разбиралась в целебных травах и принимала ванну с такими отварами, которые окрашивали воду в красный цвет.
    • В изначальной версии легенды это было не средство возвращения молодости, а лекарство от проказы.
    • А может, это просто наговоры венгерских католиков и лютеран? Графиня была приверженкой кальвинизма. Можно ещё вспомнить Жиля де Рэ с аналогичными идеями и нулевым результатами и распространённым мнением, что и он, и Батори был оклеветаны в политических или личных целях.
  • Ференц II Ракоци. Князь Трансильвании, руководитель антигабсбургской войны венгерского народа.
  • Мориц Бенёвский. Венгерский граф (хотя в его крови была перемешана куча национальностей), лихой авантюрист, побывавший хозяином Камчатки и Мадагаскара.
  • Лайош Кошут (по отцу словак, по матери — немец, но при этом ярый мадьярский националист). Руководитель восстания венгров против Австрии в 1848-49 гг. Восстание было подавлено, но в 1867 г. Австрийская империя была преобразована в двуединую Австро-Венгерскую (АВИ), просуществовавшую до 1918 г. и развалившуюся на национальные государства после поражения в Первой мировой.
  • Ференц Деак и Дьюла Андраши — венгерские политики, внёсшие самый большой вклад в превращение Австрийской Империи в Австро-Венгерскую.
  • Витез Надьбаньяи Миклош Хорти. Нацистский политик, союзник Гитлера. Регент Венгерского королевства, адмирал без флота, если не считать Дунайской речной флотилии и подаренной фюрером яхты (получил это звание ещё в АВИ).
    • Если верить Олесю Гончару, ближе к концу войны отметился тем, что во время выступления по радио выдал: «Мадьяры, берите пример с непоколебимой каменной Финляндии!». Все бы ничего, только вот на следующий день эта самая Финляндия капитулировала… Больше его к микрофону не подпускали.
    • Строго говоря не нацист. Большую часть его правления были запрещены не только коммунистическая, но и нацистская партия. К Германии пошёл скорее от безысходности. Уже в ходе войны был принудительно заменён на следующего персонажа. По причине недостаточной лояльности.
  • Ференц Салаши. «Последний союзник Гитлера», еще более идейный фашист, чем Хорти. Правил Венгрией в 1944-45 гг.
  • Имре Надь. Политик-коммунист. Пытался проводить либеральные реформы, но неудачно: дело закончилось гражданской войной 1956 г. и советским вооружённым вмешательством.
    • Бела Кирай и Пал Малетер. Военные лидеры повстанцев в 1956.
  • Янош Кадар. Тоже политик-коммунист. Разрулил ситуацию после войны 1956 г., его эпоху, когда Венгрия была «самым веселым (и обеспеченным) бараком в соцлагере» называли «гуляш-социализмом».
  • Виктор Орбан, нынешний премьер-министр и главный правый «диктатор» Европы.

Írók és költők[править]

  • Эмма Орци. Английская писательница («Алый Первоцвет»).
  • Шандор Петёфи (по национальности словак, Александр Петрович). Поэт, соратник Кошута.
  • Йокаи Мор. Национальный классик XIX века, писавший романтическую и историческую прозу и считающийся основоположником венгерской научной фантастики.
  • Эндрё Ади. Поэт-символист рубежа XIX—XX веков, прославившийся в России в середине-конце 1980-х, когда его стихотворение «Впереди доброго Князя Тишины» (а также «Ястребиная свадьба») стало песней группы Наутилус Помпилиус.
    • А песни группы «В итальянской опере» и «Музыка» записаны на стихи Лёринца Сабо.
  • Кальман Миксат. Автор отличной исторической и злободневной сатирической прозы.
  • Фридеш Каринти — великое множество рассказов (но писал и романы), полных фирменного венгерского юмора (а он весьма чёрный). «Алмаз», «Горящий дом», «Иван Иванович», «Смеющиеся больные», «Кролик» напоминают лучшие работы Кафки.
  • Лайош Мештерхази — писатель, автор всемирно известного философского романа «Загадка Прометея», основанного на древнегреческих мифах.
  • Иштван Эркень — начинал как юморист, потом побывал в плену и стал тяжеловесным социалистическим писателем. Но после того, как был замешан в событиях 1956 года, оказался под запретом и, пока дожидался, когда снова разрешат, неожиданно вернулся к раннему стилю, чем и прославился. Активно издавался в Советском Союзе, забавляя читателя абсолютно хармсовским и нередко весьма чёрным юмором. Наиболее известны повесть «Семья Тотов» и мозговыносящие «Рассказы-минутки» («Домой», «Что объявляют по репродуктору», «Изучайте иностранные языки»).
    • Две другие повести («Кошки-мышки», «Выставка роз») и исследование «Люди лагерей» выходили по-русски, но оказались слишком традиционны, чтобы запомниться.
  • Джордж (Дьёрдь) Микеш, писатель-юморист. Писал всё больше по-английски (так как в 26 лет эмигрировал в Соединённое Королевство), но венгром от этого считать себя не перестал — и не переставал до конца жизни. Близкий друг Артура Кёстлера (см. далее).
  • Писатель Иштван Фекете. Венгерский Бианки. Мультфильм «Лисенок Вук» — это по его книге (кстати, в книге Карек — она, лисица). Помимо этого еще есть книги про выдру Лутру (тоже экранизирована), про щенка Репейку (тоже экранизирована — «Bogáncs»), аиста Келе, филина и так далее, а также про детей.
  • Андраш Беркеши — писатель и кинодраматург. Венгерский Юлиан Семёнов. Мастер детектива, шпионского романа, а также синтеза обоих жанров на благодатном материале Второй Мировой (плохиши у него, по большей части, нацисты и коллаборационисты всех мастей). Герой большинства романов — Оскар Шалго, разведчик и контрразведчик. Лучшие вещи («Агент № 13», «Перстень с печаткой», «Уже пропели петухи») издавались на русском. На родине произведения неоднократно экранизировались.

Filmkészítők[править]

  • Жа Жа Габор. Американская кинозвезда венгерского происхождения. Родилась в Будапеште.
  • Бела Лугоши (настоящая фамилия Блашко). Американский киноактёр венгерского происхождения, прославившийся исполнением роли Дракулы в фильме 1931 года «Граф Дракула». Настолько каноничный Дракула, что родился в Трансильванском (сейчас это Румыния) городе Лугош/Лугож (венгерское и румынское произношения). Бежал из Венгрии из-за боязни преследования беловенграми после создания профсоюза театральных работников и поддержки Венгерской социалистической республики.
  • Чиччолина (ит. «мясистая»), она же Илона Шталлер. Венгерско-итальянская порнозвезда и депутат итальянского парламента. Родилась в Будапеште.
  • «Грудастая» Георгина Лемпин — ещё одна порнозвезда, на этот раз из немецкого кино. Этническая мадьярка, именуемая в паспорте Дьёрдя Копекин. Иногда играла маленькие камео — не порнографические, но с обнажёнкой — в венгерских фильмах. Её огромную природную (без силикона!) грудь грех не обнажить!
  • Тибор Такач — голливудский режиссёр класса Б, специализируется по малобюджетным боевикам и таким же недорогим ужастикам и триллерам. Все его фильмы — трэш… но приятный.
  • Иштван Буйтор (1942—2009). Спортсмен и киноактёр, 193 см роста и в ширину ничего так. Играл всяких шкафов (пародийный суперагент Бестия в «Лев готовится к прыжку», бандит-болгарин Иван Стрыга в «Загадочном похищении» по жюльверновскому «Дунайскому лоцману»). А в плане характеров его роли очень разнообразны, но большая часть его фильмографии у нас неизвестна. Однако и на родине и у нас прославился ролью могучего полицейского Тибора Этвэша по прозвищу Капелька (цикл фильмов «Языческая мадонна», «Без паники, майор Кардош!», «Заколдованный доллар», «Фальшивая кукла», «Ожерелье королевы», «Пара тонн камфоры», «Богатое наследство»; все, кроме первых двух, еще и сам спродюсировал и поставил). Озвучивал мультфильмы, а также роли Бада Спенсера (Карло Педерсоли), когда фильмы с этим здоровяком-итальянцем покупали для венгерского проката.
  • Миклош Янчо (1921—2014) — кинорежиссёр, мастер арт-хауса, один из самых известных в мире венгерских режиссёров. Снимал фильмы на сюжеты из национальной истории, в которых исследовал тему отношений власти и народа, государственного насилия, революции и гражданской войны, тирании и сопротивления ей. Создал свой оригинальный киноязык, весьма непростой для неподготовленного зрителя, а со временем превратившийся в настоящий вывих мозга — долгие панорамы, частое передвижение актёров в кадре, танцующая массовка, обнажённая натура.
  • Иштван Сабо — ещё один всемирно известный венгерский режиссёр. Наиболее известен т. н. «немецкой трилогией» 1980-х — «Мефисто», «Полковник Редль», «Хануссен».
  • Марта Месарош — режиссёр. Первоначально снимала камерные истории о женской судьбе а-ля Кира Муратова, но международную известность получила опять-таки в 80-е благодаря полуавтобиографической кинотрилогии «Дневник» о Венгрии в эпоху сталинизма.
  • Золтан Хусарик — режиссёр, венгерский Параджанов, мастер живописного стиля в кино. Снял всего два фильма (не считая короткометражек), но благодаря необычному художественному решению оба вошли в историю венгерского кино.

Zeneszerzők és zenészek[править]

  • Ференц Лист. Знаменитый композитор.
  • Бела Барток. Ещё один композитор, один из первых, который начал проводить экспедиционные записи на фонограф. Потом, на их же основе создал цикл фортепьянных пьес, самая известная из них — «Румынские народные танцы».
  • И Золтан Кодай, ещё один композитор, активно собиравший венгерский музыкальный фольклор по сёлам. Работал с Бартоком.
  • Omega — весьма успешная в своей стране (и соседних, благодаря исполнению песен также на немецком и английском) рок-группа, существующая с 1962 г. (с двумя участниками оригинального состава, остальные пришли в конце 1960-х — начале 1970-х).
  • Бодрые ультранационалистические фолк-рокеры Kárpátia.
  • Их политические антагонисты — Republic ныне покойного коммуниста Ласло Боди по прозвищу Ципё, уроженца Закарпатья.
  • Режё Шереш, пианист-любитель. Однажды в годы Великой депрессии и фашистской диктатуры в родной стране написал очень тяжелую, депрессивную и отчаянную песню «Мрачное воскресенье»; по легенде, когда эту песню перевели на английский и стали крутить по радио в США в 1930-е, 19 слушателей (как в Венгрии, так и в США) не выдержали и наложили на себя руки. Английскую версию (чтобы не доводила людей до упадка) запретили играть по BBC вплоть до 2002 года; сам же Шереш впоследствии по-настоящему покончил с собой — в 1969 году.
  • Бенце Петер — пианист-виртуоз.

Tudósok és fejlesztők[править]

  • Янош Бойяи (или Боляи). Знаменитый математик, один из открывателей неевклидовой геометрии (также её независимо от Бойяи и друг от друга открыли Гаусс и Лобачевский).
  • Пал Эрдёш. Ещё один знаменитый математик, на этот раз современный. Работал во многих областях (дискретная математика, теория множеств, теория графов, теория вероятностей, математический анализ — и это далеко не всё!) и написал рекордное для математики число статей: более полутора тысяч. У математиков есть шуточная концепция «число Эрдёша»: это число измеряет, так сказать, степень соавторского родства метематика по отношению к Эрдёшу. (В киноиндустрии есть аналогичная концепция «число Кевина Бэйкона».)
  • Эрнё Рубик. Отец одноимённого кубика и других головоломок. Кубик был так популярен в мире, что сам изобретатель в 1980-х стал первым легальным миллионером восточноевропейского социалистического блока.
  • Ласло Биро. Изобрёл шариковую ручку, задумавшись над разницей между высыханием типографских и обычных чернил в тогдашнем "пере". Хотя сам принцип ручки был запатентован ещё в 1880 году, именно Биро, с участием родного брата, принадлежит современное изобретение.
  • Бела Барени. Выдающийся автомобильный конструктор, отец современной концепции пассивной безопасности.
  • Дьёрдь Пойа. Математик, автор эпических книг о том, как рассуждить и доказывать.
  • Имре Лакатос. Ещё один логик, но писал боле академично.
  • Чарльз Симони (Карой Шимоньи), внук премьер-министра Венгрии, программист и космический турист. Успешно вынес немало мозгов и клавиатур, добавив в стандарт MS DOS, а потом и WinAPI венгерскую нотацию, от которой имена переменных становились похожи на венгерские фамилии.
  • Като Ломб. Переводчица и полиглот, автор культовой книжечки «Как я изучаю иностранные языки».
  • Берталан Фаркаш. Космонавт.
  • Андраш Арато, инженер, он же мем «Гарольд, скрывающий боль».
  • Математик Альфред Реньи как-то назвал себя машиной по переработке кофе в теоремы. Немецкое слов Satz значит и «теорема», и «кофейная гуща».

Sport[править]

  • Ференц Пушкаш — знаменитый венгерский, а потом испанский (играл за прославленный «Реал») футболист. В честь него назван приз ФИФА за лучший гол года.
    • В 1945 забил свой первый гол за национальную сборную. 75 лет спустя в Будапеште поставили мюзикл, посвящённый великому футболисту.
  • Карой Такач. Стрелок из спортивного пистолета. Потерял правую руку в автокатастрофе, но не сломался, научился стрелять левой рукой и стал двухкратным олимпийским чемпионом.
  • Катинка Хоссу. Пловчиха, обладательница кучи мировых рекордов и золотых медалей чемпионатов мира и Олимпийских игр. Имеет прозвище «Iron lady»
  • Лайош Портиш — один из сильнейших шахматистов 1970-х годов. Вообще, Венгрия — шахматная держава с многолетней историей. Игнат Колиш, Гёза Мароци, Ласло Сабо, Золтан Рибли, Петер Леко не дадут соврать. Именно венграм удалось прервать долгую гегемонию советских шахматистов на шахматных Олимпиадах и выиграть Олимпиаду 1978 в Буэнос-Айресе.

Magyar zsidók[править]

Куча евреев, который проще запихнуть в один загончик:

  • Имре Кальман (наст. фам. Коппштейн). Композитор, автор многочисленных популярных оперетт.
  • Дьёрдь Лигети. Был первым в музыке, кто придумал склеивать очень, очень много голосов, тянущих ноты в разных направлениях, так, что вместо отдельных инструментов слышится огромная (и гармонически выверенная) звуковая каша. И это еще до ваших Штокхаузенов и прочих электронных эксперименталистов!
  • Матиас (Матьяш) Ракоши. Политик из другой крайности, установивший в Венгрии сталинистскую диктатуру.
  • Джордж Сорос (урождённый Дьёрдь Шварц) — уроженец Будапешта, венгерско-еврейский биржевой делец и миллиардер.
  • Ласло Биро, изобретатель шариковой ручки (см. выше).
  • Дёнеш Габор. Британский учёный венгерского происхождения, изобретатель голографии, лауреат Нобелевской премии по физике.
  • Джон фон Нейман (Иоганн фон Нейман, Я́нош Ла́йош Нейман, отец которого получил дворянский титул от кайзера Франца-Иосифа). Знаменитый математик, один из создателей математического аппарата квантовой механики (и много чего ещё). Родился в Будапеште.
  • Шахматистки сёстры Сьюзен (Жужа), София и Юдит Полгар, которые играли на равных с мужчинами.
  • Гедеон Рихтер (принадлежавшие ему до немецкого вторжения фармацевтические предприятия сохранили своё название и в ВНР, когда-то их продукция экспортировалась в СССР, например, очень популярный спазмолитик «Но-шпа»)
  • Бернат Эггер (раскулаченный немцами владелец также сохранившей название при социализме компании Tungsram, выпускавшей электролампы)
  • Лео Силард, венгерско-американский физик, определивший вместе с Ферми критическую массу 235U
  • Эдвард Теллер (урождённый Эде Теллер). Знаменитый физик, «отец водородной бомбы» (в соавторстве с поляком Станиславом Уламом — к слову о польско-венгерском братстве). Родился в Будапеште.
  • Бела Кун, коммунист. Впрочем, мать у него была венгеркой и кальвинисткой по вероисповеданию. Известен проведением красного террора в Крыму.
  • Роберт Барани (врач-ЛОР, лауреат Нобелевской премии).
  • Советский академик Евге́ний Самуи́лович (Е́нё) Ва́рга, экономист.
  • Артур Кёстлер, писатель. Родился в Будапеште, сын натурализованного австрийца и еврейки. Человек с настолько интересной биографией, что по ней можно снять целый приключенческий сериал — и это едва ли преувеличение.

Külföldi magyarok[править]

  • Киевляне — особенно жители Оболони и Троещины — много раз хотя бы слышали имя революционера Лайоша Гавро: в его честь была названа улица, а по улице — остановка общественного транспорта.
  • Гизелла Ципола — советская и украинская оперная певица (сопрано), закарпатская венгерка по национальности (причём по одной из бабушек: один дед — австриец, другой — словак).
  • Михаль Кертес — венгр из сербской Воеводины и ближайший сподвижник югославского политика Слободана Милошевича.
  • Экс-президент Франции Николя Саркози — венгерского происхождения. Его отец, чья фамилия изначально читалась как Шаркёзи, бежал во Францию после войны, и это история, достойная авантюрного романа. Кстати, Саркози-старший — еще и неплохой художник.
  • Зорян Шкиряк — украинский политик и закарпатский венгр по национальности. Да, это один человек, а не два.
  • Вокалистка нидерландской группы Shocking Blue Маришка Вереш, дочь венгерского цыгана.
  • Шандор Каллош (Kallós Sándor) — постоянный композитор Союзмультфильма. Родился в Закарпатье.
  • Арпад Эло, американский физик венгерского происхождения, известен благодаря созданной им системе подсчёта индивидуальных коэффициентов (рейтингов) игроков («Рейтинг Эло»), применяющейся в шахматах и го.

Hol találkoznak[править]

(link)

Краткая история венгров и венгерского языка

(link)

Адриан и Александр — «Мадьярка»
  • «Венгерские танцы» Брамса же! К слову, реально основанные на венгерской народной музыке.
  • Ж. Верн, «Матиас Шандор».
    • Венгры сделали телевизионную экранизацию, где его играл Иштван Буйтор.
  • Капитан Тенкеш — телесериал про восстание венгров против австрийцев, демонстрировался в советское время
  • А. и С. Голон, «Анжелика и король» — принц Ракоци.
  • А. М. Горький, «Макар Чудра» — действие происходит в Венгрии.
    • Равно как в экранизации Эмиля Лотяну «Табор уходит в небо».
  • Кальман Миксат — хорошо писал о своей родине.
  • «Звёзды Эгера» Гезы Гардони и экранизация романа.
  • Я. Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка» (см. эпиграф) — госпожа Каконь, с которой пытался флиртовать командир Швейка поручик Лукаш, и её ревнивый муж.
  • Фильм «Конго» — есть нехороший парень, аферист Эркемер Хомолка. В фильме называется румыном, но и имя и фамилия у него отчётливо венгерские. Этнический мадьяр и при этом гражданин Румынии? Вполне, кстати, возможно, см. секеи и чангоши — мадьяроязычные меньшинства в Трансильвании и Молдавии соответственно.
  • «Арктания» Григория Гребнёва — венгерский злодей Петер Шайно, он же «Святой Пётр», и его сын Золтан.
  • А. Городницкий, «Будапешт-56» (Танк горит на перекрёстке улиц).
  • Павел Санаев, «Хроники Раздолбая». Когда компания главного героя идёт снимать «ночных фей», прикинувшись иностранцами, сам Раздолбай выдаёт себя за венгра, но прокалывается на незнании о событиях 1956-го.
  • Hitman codename 47/contracts — одна из миссий проходит в Будапеште в отеле «Термальная ванна» (уже ли не в купальнях Сеченьи?).
  • «Сабрина» с Одри Хэпберн — упомянута история неудачного брака Дэвида Лэрреби с венгерской графиней.
  • Советский фильм «Отпуск за свой счёт» (1981 г.).
  • Girl Genius — большая часть конфликта происходит в Трансильвании, и не на последнем месте выводится тема вражды мадьярского рода Гетеродинов с рядом саксонских: от баронов Вульфенбахов до князей Штурмфораусов, которые седьмая вода на киселе самим Валуа.
  • СФК венгров в «Отблесках Этерны» В. Камши — алаты. Альдо Ракан — на четверть алат: бабушка Матильда постаралась.
  • СФК венгров в «Свароге» Бушкова — ратагайцы, что откровенно подсвечено: «пушта» — это венгерская степь (от слав. «пустая»; а сами венгры и произносят [пуста], это поляки и чехи называют эти степи «пушта»).
  • СФК венгров в «Волкодаве» Семёновой — норлаки (в частности упомянуто, что они — «осевшие» на землю бывшие кочевники).
  • СФК венгров в Endless Legend — Хранители. Имена соответствующие, руническая письменность присутствует, герои-стрелки — тоже.
  • Sine Mora — мир игры явно вымышленный, но оригинальная озвучка именно венгерская. Для аудитории не из Венгрии звучит как всамделишный конланг.
  • «Знаменосцы» Олеся Гончара — действие второй части происходит в Венгрии.
  • Отчасти краснолюды у Сапковского. Chivaly Zoltan — 146% мадьярское имя.

См. также[править]

Примечания[править]

  1. Последние сформировали этническую группу ясов, проживающую на западе страны и в диалекте которых много слов иранского происхождения
  2. До принятия крещения они писали рунами, происходящими от… барабанная дробь! тюркских рун!
  3. Отметились в плохом смысле — жестокостью к гражданскому населению. Даже СС-овцы временами удивлялись.