Герилья

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
«

Где ты, Испания, где ты? Нет, не в чванном золоте храмов, Не в аренах — пурпурных ямах, Не в знойной дремоте лета, Не в изгибах долин холмистых — Амфорах лунного света, И не в душном сумраке порта, Где ночами швартуются шлюхи.

Где ты, Испания, где ты? Ты в этих строках, Испания, Твои мечты и страдания Колотятся в сердце поэта. Ты в руках горняков бастующих, Ты в непокорной Астурии, Ты за решетками тюрем, Ты в огненном солнце рассвета.

»
Шарль Добжинский, перевод М. Ваксмахера

Герилья (guerilla) переводится с испанского как «маленькая война», и в этом, по сути, весь троп. Вооружённые отряды в непрекращающейся кровавой партизанской войне сражаются друг с другом, иногда решаясь на более масштабные и основательные действия, а иногда полностью скатываясь в мелкие, почти одиночные, бои на небольшой территории. Местечковая грызня, варлорды, полевые командиры, полковники и генералы, партизанщина, диктаторы, хунты, террор, расправы, мосты, следопыты, снайперы, железные дороги — все это здесь есть. Общую атмосферу герильи можно описать примерно как малоосмысленную партизанско-гражданскую войну с «текучестью» сторон и постоянными боями. Хотя, насчет малоосмысленности для самих сторон конфликта, можно поспорить. Большинство участников герильи так или иначе будут бойцами с горящим огнем в глазах и таким же сердцем. Основные причины, конечно же: идеология, вера, месть и жажда наживы.

Основные признаки тропа[править]

  1. Герилья«Малая война», помните. Акцент масштабности войны смещен в меньшую сторону. Герилья состоит из мелких боёв, локальных стычек, диверсий, засад с ловушками. Вследствие этого, сражения ведутся обычно в горах и холмах, лесах (особенно джунглях), городах и прочей удобной пересеченной или даже застроенной местности.
  2. Неоднозначность. Герилья — это не военное столкновение между государствами по всем правилам. Это восстание, мятеж, сецессионный конфликт, гражданская война, война за независимость и все прочие вариант, когда как минимум одна сторона не признаёт другую за противника, а не преступника. Беспредел и ужасы боевых действий тут, конечно, тоже присутствуют.
  3. Испанский либо псевдоиспанский, иберийский, испаноязычный, колониальный испанский колорит. На полях сражаются soldado, под командованием coronel, el general или comandante, все поют песни и пьют vino, по равнинам бредут vaqueros и llaneros, возле плантаций расположены hacienda, в которых проживают señor, управляет всем junta, а происходит вокруг настоящая guerra sangrienta. Это, конечно, утрируя, однако присутствие испанского культурного налета это именно то, что формирует истинную герилью, дает ей свою особую изюминку.
  4. Огнестрельное оружие, конечно же! Винтовки (как вариант, мушкеты или автоматы) — неотъемлемая часть тропа. Примеры, где отсутствует какое-либо огнестрельное оружие, герильей можно вообще не считать. К слову, вполне логичным является возможность создания «на коленке» различных поделок.
  5. Полевые командиры/генералы — в тяжелых условиях герильи солдаты как никогда ранее должны доверять своему лидеру-командиру и всецело полагаться на него. Вследствие этого герилья нередко изобилует харизматичными и опытными командирами, которые, в зависимости от ситуации, могут действовать даже автономно, а в некоторых случаях полностью независимо, становясь местными варлордами. Куда-то сюда же слабую централизованность и иногда организованность, однако не всегда.
  6. Инфраструктура и снабжение — вопросы поставок и перемещения очень важны. Если в произведении проводят диверсии на транспортных путях, присутствует автономность отрядов и дефицит в снабжении, борьба за инфраструктуру, то с изрядной долей вероятности это наш троп. Дополнительные баллы — за железную дорогу и нехватку патронов. Где-то тут гуляет подпункт о лошадях, как основном виде транспорта.

Заметки[править]

  • С прикрученным фитильком. Произведения, которые просто затрагивают события из реальной жизни, обозначенные как примеры тропа, но только при условии, что военные действия и общий тон герильи присутствуют в произведении, хотя бы на уровне единоразовой демонстрации.
  • С прикрученным фитильком. Колониальные войны во французских, португальских и итальянских колониях.
  • Современная Герилья. Революции и гражданские войны с «левым оттенком» периода Холодной войны. Получается что-то типа наполовину подтропа.

Примеры[править]

Литература[править]

  • Жюль Верн, «Дети капитана Гранта» — эпизод с военными во время путешествия по Латинской Америке отдаёт некоторой герильщиной.
  • Артур Конан Дойл, цикл о бригадире Жераре — эпизоды, где Жерар участвует в Пиренейских войнах, герилья играется прямо.
  • Эрнест Хемингуэй, «По ком звонит колокол» — вероятно, кодификатор от литературы.
  • Джордж Оруэлл, «Памяти Каталонии» и «Вспоминая войну в Испании».
  • Сомерсет Моэм, «The man with the scar» (знакомый большинству в рамках углубленного изучения английского языка) — заглавный персонаж как раз поучаствовал.
  • Габриэль Гарсиа Маркес хорошо описывал герилью:
    • «100 лет одиночества» — сюжетная арка Аурелиано Буэндии, полковника, участника Гражданской войны в Колумбии на стороне либералов — точно наш троп.
    • «Полковнику никто не пишет» — заглавный герой воевал вместе с Аурелиано Буэндиа на той самой войне.
  • Иосиф Бродский, «Мексиканское танго» — «…И где у черепа в кустах всегда три глаза, и в каждом — пышный пучок травы».
  • Эрнесто Че Гевара:
    • «Эпизоды революционной войны». Мемуары легендарного команданте о гражданской войне на Кубе и его в ней участии.
    • «Партизанская война» — учебник.
  • Владислав Крапивин, «Взрыв Генерального штаба» — в войне имперцев и йоссов есть что-то такое герильное, а в самом тексте встречаются прямые отсылки к испанскому языку (то же «зорро»/«зоррито»).
  • А. Бушков, «Пиранья» — спецназовцу Мазуру приходилось за свою карьеру и помогать многочисленным борцам за свободу, и стрелять-резать партизан, которые мешают выполнять миссию, порученным высоким начальством.
    • Апофеоз описан в «Возвращении Пираньи», где крупнейшая партизанская группировка в Санта-Кроче потеряла двух из трёх лидеров, сугубо потому что решила захватить в заложники Мазура с Кацубой. А означенные герои ещё и ордена от местного правительства получили! Не очень хотелось, но пришлось из практических соображений (иначе бы местные спецслужбы понаставили палок в колёса).
  • «Хроники странного королевства» — мистралийские «партизаны» в полном составе. Под конец серии одна из партий (не без влияния извне) вновь берет власть в свои руки… вот только герилья от этого никуда не исчезает.
  • Артем Каменистый, серия «Демон-Самозванец» — внезапно, кодификатор для русского литературного пространства, чистейшее исполнение тропа. Главный герой попадает в самое пекло Гражданской войны в Реуле, которая берет все самое сочное из герильи и передает отличную атмосферу тропа.
  • Карлос Маригелла, «Бразильская герилья. Инструкция городского партизана» тоже частично подпадает под троп.

Кино[править]

  • «Гойо: Молодой генерал» — филиппинский фильм о событиях, по сути, филиппинской гражданской войны, по атмосфере та еще герилья
  • Незаконченная трилогия Гильермо дель Торо с «Хребет Дьявола» и «Лабиринт Фавна» — с прикрученным фитильком.
  • «Капитан Рон» — семьянин, нанявший Рона, желает пройтись по джунглям на острове. Однако капитан предупреждает его о присутствии герилья на острове. Вот только по-английски это слово звучит очень похоже на «горилла». Семьянин насмехается, что в этих краях гориллы не водятся, и едёт в джунгли. В скором порядке натыкается на группу бородатых мужиков с автоматами. Позже говорит Рону, что следовало сказать «революционеры», тогда бы он понял.

Телесериалы[править]

  • сериал «Герилья»
  • Narcos: и тут без герильи не обошлось. Особенно когда дело касалось ультраправых боевиков братьев Кастаньо, которые то дружили с картелем Кали против Эскобара, то воевали против.

Мультсериалы[править]

  • Псевдоисторический «Легенда о Зорро» от Mondo TV довольно близок к тропу — Зорро и его приспешники борются с испанскими колониальными войсками довольно-таки партизанскими методами, присутствуют бандиты, мятежники и частная армия у Ост-Индской компании, а в финале все точно скатывается в [недолгую] герилью.

Аниме и Манга[править]

  • City Hunter — в манге наёмник наркокартеля Теон по кличке Генерал называл себя ветераном городской войны.

Видеоигры[править]

  • Tropico!
  • Red Faction: Guerilla — скорее, только по названию. Сам сюжет и игровой процесс на герилью тянет разве что с прикрученным фитильком.
  • Freeman Guerilla Warfare — внезапно, что-то типа субверсии. Казалось бы, наш троп, но нет, в игре присутствует славянский колорит и все события происходят на условном постсоветском пространстве.
  • Civilization IV: Colonization — игра позволяет провести собственную войну за независимость колоний и даже даёт возможность поиграть за таких персонажей, как Симон Боливар и Хосе де Сан-Мартин. Кроме того, акцент сильно смещён с военного дела и политика на экономику, поэтому почти все войны в игре так или иначе будут тропом.
  • Europa Universalis IV — можно скатиться в герилью если отстав в технологиях сражаться с более многочисленным и лучше вооруженным противником, автор примечания побил рекорд столетней войны играя за Афганистан, большую часть времени территория[1] была оккупирована то одними, то другими соседями, выступившими против нас альянсом. Не зря Афганистан прозвали кладбищем империй — операции в тылу противника, поддержка восстаний, перехват и уничтожение подкреплений, а также медленно сжирающее армии противника истощение гористой местности Афганистана, вынуждающее их вбухивать всё новых и новых рекрутов, вплоть до полного истощения пополнений сделали своё дело: могучие империи разваливались, раздираемые сепаратистами и крестьянскими восстаниями, им объявляли войны их же соседи, у них менялись правители и падала стабильность, они нагребли долгов выше крыши, они были готовы заключить мир на любых условиях, но… «по ком плачут женщины?» — «они просто плачут». +1000 рекрутов, новое подразделение, вперед, к победе! В итоге противники попали на бабки всем альянсом, потеряли ряд дорогих провинций, освободили несколько миноров и зареклись с нами связываться (пункт «окончание вражды»).

Настольные игры[править]

  • Серия игр COIN (COunter INsurgency) от издательства GMT games почти вся об этом, поскольку целиком посвящена малым конфликтам с ассиметричной войной (будь то Вьетнам, Американская революция или восстание Верцингеторигса). К тематике статьи на 100 % можно отнести:
    • Andean Abyss: гражданская война в Колумбии, охвачен период 1990-х
    • Cuba Libre: Кубинская революция (также есть и дополнение «Cuba Libre: Invierno Cubano»: попытки сбросить уже Кастро)
    • People Power: борьба за власть на Филиппинах 1983-1986

Музыка[править]

  • Электрические партизаны — «Психогерилья» буквально, многие песни, в том числе «Левый террор», «Боливия» и отчасти «Гренада» — осовременный троп по смыслу.
  • Василий К «Пей с ним» — песня является оммажем к «По ком звонит колокол», а потому тоже подходит, хоть и с прикрученным фитильком.

Реальная жизнь[править]

  1. страну невозможно аннексировать если у противника есть армия, хотя бы одна неоккупированная провинция и воля к победе. Ну а так как флота ни у одной из стран альянса не было, то колонизировавшие Андаманские острова афганцы были в безопасности, враг просто не мог закончить войну, так как мы не принимали их условия