Вот сейчас обидно было

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья I Take Offense To That Last One!. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.

На персонажа или нечто для него важное начинают сыпаться оскорбления, покрывая с головы до ног последними и не всегда печатными словами. Но среди всех неприятных эпитетов его почему-то задевает не основная их часть, а именно некий второстепенный в общем контексте пункт.

Это как если в ответ на список обвинений «поджог, убийство и переход на красный свет» преступник возмутится именно последним, потому что, к примеру, этого банально не делал, а клеветы в свой адрес терпеть не может. Что же до первых двух пунктов, то он их отрицать не собирается или даже ими гордится.

В любом случае имеет место комическое непонимание сути.

Примеры[править]

Фольклор[править]

  • Анекдот про «лицо кавказской национальности», приударившее за москвичкой и пообещавшее взять её замуж и увезти к себе в аул. «На что тебе жена? — презрительно усмехается девушка. — Я слышала, у вас там принято трахать коров, коз, овец, гусей…» Кавказец (с искренней обидой): «Зачэм гусей?!».
    • Толкинисткая переделка этого анекдота: «В рассказах про орков много лжи и клеветы. Так, рассказывают, что орки, ворвавшись в человеческие селения, зверски насилуют и пожирают всех женщин, коз и кур. Конечно, это наглая ложь! Кур они просто пожирают».
  • «Ах ты старая проститутка!» — «Что? Да я на пять лет тебя моложе!»
  • «Сударыня, чего вы раскорячились на дороге, как корова недоеная!» — «Какая я вам сударыня!»
  • «Он меня не любит: написал моё имя с маленькой буквы!» — подумала она и перечитала смску: «Да иди ты на х#й, марина!».
  • Две подруги в шуточной перепалке призывают на голову друг друга всевозможные бедствия — «Пусть тебя пьяный мажор собьёт», «А тебя пусть во сне собственный кот задушит», «А ты чтоб с утра мизинцем об шкаф!» — «Вот сейчас жёстко было!».
  • Мать пишет дочери, уехавшей в учиться в столичный город и живущей в общежитии: «Мне знакомые говорят, что у вас в общагах ужас, что творится — пьянки, наркотики, разврат, религиозные секты…» Дочь: «Религиозные секты??!!…»
« — Отродие маглов, — сказал он. — Оружие гоблинской работы не требует чистки, недотёпа вы этакая.

— Не надо называть Гермиону недотёпой, — сказал Гарри.

»
— Да, Гермиона маглорождённая, но не недотёпа!
  • Анекдот про двух женщин (конкретные имена могут подставляться в зависимости от антипатий рассказчика и/или аудитории), которых обозвали «старыми шлюхами». Одна возмутилась: «Я не шлюха!», другая: «Я не старая!».

Литература[править]

  • Шарль де Костер, «Легенда об Уленшпигеле» — не очень комический пример, разве что черноюморной. Филипп II в письме жалуется своему папаше Карлу V на то, что англичане рисуют на него карикатуры. На карикатурах Филя истязает кошек и злобно смеётся. Вот это последнее и возмущает венценосную особу: он же не умеет смеяться! А что до зоосадизма, так это правда, он этим даже гордится…
  • Дж. Мартин, «Песнь Льда и Огня»:
    • В «Буре Мечей», когда Бриенна назвала Джейме демоном за то, что «он спал со своей сестрой, убил своего короля и сбросил невинное дитя с башни», Джейме возмутился (правда, мысленно), что мерзкий мальчишка за ними шпионил.
    • В «Танце с драконами», во время разговора с лордом Годриком Боррелом Давос Сиворт не напрягается, когда тот называет его Луковым Рыцарем, предателем и мятежником, ибо «его называли и худшими именами». А вот слово «перебежчик» Давосу не понравилось: он ни к кому не перебегал и всегда был верен Станнису.
  • Дарья Донцова, «Чудовище без красавицы» — в одной из последних глав Олег Куприн в ярости бросает своему отцу-тирану «Заткнись, старый идиот». Отец же оскорблённо восклицает: «Ладно — „идиот“, но почему „старый“-то? Я ещё ого-го!».
  • Оксана Панкеева, «Хроники странного королевства» — аверсия. Местные горе-патриоты обвиняют королеву Киру в предательстве, узурпации власти, убийствах и чёрт знает в чём ещё, а заодно называют стервой. Присутствующий король Шеллар заявляет, что на королеву возвели напраслину шесть раз, Кира же заметила только пять. Стервой она быть может. «И даже хуже».

Кино[править]

  • «О бедном гусаре замолвите слово» — профос готов стерпеть от Бубенцова любые обзывательства, но только не «инквизитора»: «Что я тебе такого сделал?» Вот кровопийцей его обзывать можно: так многие кричат.
  • «Не бойся, я с тобой!» — субверсия: слово «сатрап» сказано не в адрес персонажа-уголовника, но тот воспринимает его как неприличнейшее ругательство. Ведь он уже двадцать лет лямку тянет, а такого не слыхивал.
  • «Большой Лебовски» — вляпавшись в проблемы с Лебовски и нигилистами, Чувак на требование Уолтера отбросить негатив перед предстоящим турниром по боулингу раздражённо бросает ему: «Идёт этот турнир нах*й. И ты иди нах*й, Уолтер». Тот возмущается только частью про турнир и обиженно уходит играть.
  • «Чудовище» с Жан-Полем Бельмондо — главный герой со своей невестой: «Это же надо было такое натворить, негодяй, растяпа!..» — «Извинись сейчас же!» — «За что, за негодяя?» — «Нет, за растяпу. Дебила я ещё могу тебе простить. Но когда… Мишеля Гоше… называют растяпой… ОН ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ЧУДОВИЩЕ!!!»
  • «Звёздные войны: Империя наносит ответный удар» — Хан Соло, получив от Леи характеристику «спесивый, заносчивый, неумытый эгоист», отвечает «Кто это неумытый?»[1]
  • «Любовь и голуби»: «Сучка ты крашена! — Почему же крашена? Это мой натуральный цвет».
  • «Майор Пэйн» — когда во время перепалки Эмили обзывает Пэйна «опасным, высокомерным, психопатичным, тираничным, эгоцентричным, бесполым полоумным говнюком», неровно дышащий к ней майор после долгой паузы выдаёт «Я не бесполый».
  • «Тёмный рыцарь: Возрождение легенды» — Чёрная Кошка на выпад прижатого к стене Джона Даггета «Тупая сука!» отвечает «Ещё никто не называл меня тупой».
  • «RED 2»: «Я не буду прятаться в каком-то бункере пока ты шляешься черте-где и спасаешь планету со смуглыми красотками в обнимку.» — «Смуглыми?»
  • «Король-олень» — Тарталья, пытающийся заставить свою дочь Клариче пойти признаться в любви королю Дерамо (которой она на самом деле не испытывает), сообщает, что с ней сделает в случае неповиновения: «Я тебе нос оторву, уши отрежу. А без носа и без ушей ты не будешь нужна даже такому сопляку, как Леандр». «Неправда! — тут же возмущается искренне влюблённый в Клариче Леандр, присутствующий при этой сцене. — Я не сопляк».
  • «Храброе сердце» — во время переговоров принцессы Изабеллы с Уильямом Уоллесом её советник на латыни называет Уоллеса «кровожадным дикарём, говорящим ложь». Уоллес на той же латыни немедленно возмущается «Я никогда не лгу, хоть я и дикарь».

Телесериалы[править]

  • «Счастливы вместе», серия «Модель не через постель» — Света Букина завершает перебранку с соперницей словами «А ты знаешь, у тебя серьги к цепочке не подходят!». Собеседница заметно расстраивается.

Телевидение[править]

  • «Дизель Шоу» — номер, где женщина (Виктория Булитко) вызывает мужа на час (Егор Крутоголов), но не для того, чтобы что-то починить, и даже не для интим-услуг, а для… скандала (которого у женщины давно не было, с мужем-то она в разводе). Как она его только не ругала и не оскорбляла (подмывая его делать то же самое), но когда под конец сказала «Криворукий! Даже полочку нормально прибить не можешь!», его это оочень задело.
  • «Lucifer» — психолог Линда говорит высшему демону «под прикрытием» Мейзикин «You are more human than most of people I know» — «Take that back!»
  • «Уральские пельмени», «Лучший продавец гироскутеров»:
«

Муж (жене): — …Сидишь тут, ржёшь с какими-то дебилами! Продавец: — Ты сам ржёшь!…

»
— С характерным дефектом дикции

Мультсериалы[править]

«

— Ну, как я выгляжу? — Как дешёвая французская шлюха. — Французская?!

»
— В исполнении Эми
  • «Teen Titans» — требования Киллермота: Его признают правителем города, Титаны сдаются, а Робин сопровождает его дочь на вечеринку. «Повтори-ка последнюю часть…». Впрочем, тут можно понять — последнее у них каждый второй точно не требует…
  • «Castlevania (2017)» — когда Гектор, говоря об ограниченности Годбранда, утверждает, что тот либо убивает, либо имеет всё, что встретится у него на пути, либо же делает из этого лодку, Годбранд обиженно говорит, что ему нравятся лодки.
  • My Little Pony — пополам с Неполиткорректный герой. В эпизоде, где алмазные псы взяли в плен Рарити, с пленницей обращались довольно грубо, однако пони либо демонстративно всё выдерживала, либо не менее демонстративно парировала, оставаясь практически спокойной. Но когда один из псов наотмашь шлёпнул её по крупу и прикрикнул: «Работать, мул!», у милой белой нежной единорожки тут же началась самая настоящая истерика. Нет, дело не в грубости и насилии. Просто для Рарити, очень трепетно относящейся к своей внешности, сравнение со «старым уродливым мулом» — худшее из оскорблений, которое её похитители только могли придумать.

Веб-комиксы[править]

  • «OVERPOWERED» — когда Сильвию называют «стереотипной тупой блондинкой!», она возмущается: «Блондинка? Я блондинка?! Я альбинос!»

Аниме и манга[править]

  • «Fullmetal Alchemist» — Эдварду почти всегда фиолетово, как его обзывают оппоненты. Ровно до того момента, как в списке появится пункт про его небольшой рост — тогда всё, тушите свет.
  • «Naruto» — Джирайя возмущается, что Наруто называет его самым обычным извращенцем, ведь он — «один из величайших извращенцев»!

Видеоигры[править]

  • Baldur's Gate II: Throne of Bhaal — если в вашей группе состоят Имоен и Корган, то между ними может состоятся диалог из взаимных оскорблений. Последним оскорблением от Имоен для Коргана, будет «овражный гном». Тот замолчит, и скажет что это было совсем жёстко. Если кто не в курсе, овражные гномы считаются самой чмошной и убогой расой мира Dragonlance, которую презирают почти все другие народы.
  • Cyberpunk 2077 — в квесте «Психофан», когда Ви просматривает афиши о концертах «Samurai», Джонни замечает, что не очень хорошо помнит своё шоу в апреля 2007 года. Когда Ви говорит, что он, вероятно, забыл это из-за того, что пропитал свои мозги водкой за долгие годы пьянки, Джонни сердито отвечает: «Давай проясним одну вещь: я никогда не притрагивался к водке! Бурбон, виски и текила — вот мои друзья».

Музыка[править]

  • Автор правки лично сталкивался с такой реакцией на песню Елизарова «Про Акуджаву»: прослушав песню про то, как горбатый главный герой, исполнявший на аккордеоне фашистский шансон, отсидел за это десять лет, многие возмущались «Что за бред, никогда Окуджава на аккордеоне не играл!».

Прочее[править]

  • Джимми Карр, «Смешить людей» — «Один мой друг как-то поссорился с барменшей из Сандерленда. Долгая история. Всё кончилось тем, что он назвал её „жирной уродливой джордийской[2] п*здой“. А она ему (с джордийским акцентом): „Я не джорди!“».
  • Голлум, лично выступивший на церемонии награждения MTV Movie Awards 2003, в своём матерном спиче назвал попытавшегося его остановить Сёркиса «тупым жирным у*бищным говном», а тот в ответ только растерянно пробормотал зрителям, что не жирный.
  • Автору правки попадался довольно своеобразный вариант критики лекций Жданова о вреде алкоголя: де, говорить о пукающих микроогранизмах — нормально, это допустимая метафора, а вот назвать дрожжи бактериями — непростительная ошибка, вызывающая серьезные сомнения в профессионализме автора. Пополам с Откровение у холодильника: большинство слушателей ржут над пукающими бактериями и не задумываются о том, что у них не только кишечника нет — они даже и не бактерии. Грибы они…
  • Михаил Задорнов, «Прощёное воскресенье» (если точнее, та версия, которую он рассказывал на концерте) — зигзаг: «Сынок, прощаю тебя, хотя ты неправ, сынок! Тебе всего четыре годика, а что ты мне вчера сказал? „Ты, папа, чмо в ботах!“ Неправда, сынок, я никогда боты не носил! И не чмо я!»

Примечания[править]

  1. В официальной новеллизации V эпизода он добавляет: «Со всем остальным я, в принципе, согласен.»
  2. Джорди — жаргонное название уроженцев Ньюкасла.