Вклиниться в чужой спеллкаст

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
«

<13Murena> В толпе двуногих словно тень <13Murena> Для ведьмы кара ясный день… <13Murena> И смерть седлает ей седло <Uber_Alles> ПЫЩЬ ПЫЩЬ ПОПЯЧСА ОЛОЛО!

»
— Баш
« — Кровь моя холодна.
Холод ее лютей
Реки, промерзшей до дна.
— Дементий, гони свиней!
»
— С просторов интернета

Герой не обладает магией? Не обучен, рождён маглом, маны в крови нет и отродясь не было? Не беда! Мы проведём MitM-атаку: дождёмся, когда настоящий волшебник залогинится в Мировое Астральное Поле, и вставим в его заклинание, пожелание, приказ или чары пару словечек от себя. Желательно — так, чтобы этот колдунишка не услышал, а то превратит ещё в жабу…

А ещё можно вмешаться в форму пентаграммы или дописать (а то и дорисовать!) к чужим письменам что-нибудь из Леся Подервянского. Письменная магия тоже не в безопасности от этого тропа!

Примеры[править]

Литература[править]

  • Элеонора Раткевич, «Джет из Джетевена» — Иллари переиначивает на свой лад заклинание Мастера Слов Керавара:
Шелл алшенни наараотте
Селми эшши касуоте…

превращается в

Шел волшебник на работу
Сел на ежика в субботу.

Плюхнувшись задницей на неизвестно откуда взявшегося ежа, дальше колдовать злодей уже не может. Потом выясняется, что отмочивший такое протагонист — Мастер Смысла, то есть поэт с лёгким уклоном в мистические способности, и таких-то стихотворцев веками и использовали как управу на потерявших берега волшебников (Мастеров Слов). Это и для самого Иллари оказалось неожиданностью.

  • Сиквел на «Дверинду»:
     — Расступись, зелёный холм! Впусти принца молодого, и собаку, и коня!
     — …и меня…
  • Этот фокус минимум однажды проделал Мурзилка в «Ябеде-Корябеде и её проделках» А. Семёнова. Агент произносил заклинание, явно вручённое ему Корябедой — а Мурзилка в этот спелл просто вклинился… и сработало в пользу Мурзилки.
    •  — Ниточка-иголочка, ти-ти — улети…
    •  — …и обратно прилети! — победоносно изрек Мурзилка.
  • Дмитрий Емец, «Таня Гроттер и молот Перуна»: Заклятье читает директор академии, а имя цели произносит Таня. Сработало частично: заклятье от такого обращения ослабло, и только потрепало цель вместо того, чтобы уничтожить.
  • Джонатан Страуд, «Глаз голема»: Именно так семейство печатников Гирнеков отомстило чародею Тэллоу за издевательства над Якобом и Китти: они подправили его магические книги, так что в результате очередного призыва демона от Тэллоу осталось только обгоревшее пятно.
  • «Досье Дрездена»: в первой же части Гарри срывает ритуал главгада, нарушив его магический круг завалявшейся в кармане коробкой из-под плёнки.
    • В седьмой части он разрушает заклинание дико могучего некроманта, которое должно было превратить того в бога путём поглощения всех душ и духов в мегаполисе, просто от души врезав гаду посохом по зубам.
  • Сумеречный дозор — инквизитор Эдгар вклинивается в вирши ведьмы Арины, когда та варит зелье. Ведьма возмущена, но инквизитор говорит что слова не имеют значения для результата, их проговаривают только чтобы соблюдать «тайминг» действий при варке.
  • Михаэль Энде, «Вуншпунш» — чтобы обратить действие колдовства Бубоника и Тирании (которые в книге совсем не такие недотёпы, как в мультсериале) Якоб и Мяурицио должны досрочно позвонить в церковного колокол. Это не так-то просто, к тому же и сам Святой Сильвестр не в восторге от того, что его концерт собирается испортить какое-то зверьё… Впрочем он сжалился над героями, и дал им ноту церковного колокола, чтобы те добавили её в колдовское варево.
  • Андрей Белянин, «Рыжий рыцарь» — из-за подкинутой Валеркой в колдовской котёл помады героев не парализовало, зато вампиры превратились в обезьянок.
  • Тоже Андрей Белянин, «Джек на Востоке» — Именно так Сэм задержал Саюмбамбейя в дворце, который вот-вот взлетит на воздух.
  • Терри Гудкайнд, «Меч Истины» — художник-маг Джеймс наводит порчу на Ричарда при помощи волшебных рисунков. Ричарду удаётся слегка подправить меловой рисунок так, чтобы изображённая жертва была похожа не на Ричарда, а на самого Джеймса.
  • Андрей Жвалевский, Игорь Мытько, «Порри Гаттер» — аверсия (?) с вмешательством не стороннего агента, а собственного подсознания. Профессор магии Сьюзан МакКанарейкл творит косметическую магию после новогодней ночи: «Ориф-лейм… Максфа-ктор.. Хенки-пенки… Хухры-мухры… Лоре-аль… Ивро-ше… Краснаямос-ква… Стоп! Какая Краснаямос-ква?! На надо Краснаямос-ква!» — поздно…
  • Сергей Садов — минимум в двух произведениях:
    • «Рыцарь Ордена». Главный герой возвращается в магический мир, на этот раз прихватив с собой семью (спасая их от мафии) и, невольно, приставшую из вредности ровесницу-«мажорку». Так как сразу вернуть её обратно без соответствующего артефакта невозможно, все вынуждены терпеть её капризы, и через некоторое время ментор ГГ решает наколдовать ей пару магических слуг. Вмешательством Энинга последним словом заклинания становится «мыши». В конечном итоге, результат искажённой волшбы был исправлен, но визгу до этого было…
    • «Ледяная принцесса» — аверсия. Героиня — отнюдь не магл, напротив — гений магии, способная в 13 лет потягаться со многими взрослыми. Более того, вмешивается она не в чужое заклинание, а в пиратски воспроизведенный рунный круг собственной незаконченной разработки — случайно заметив это через окно общаги и дистанционно поправив буквально одну чёрточку.

Кино[править]

  • «Варвара-краса, длинная коса» — жених-«прес-ти-ди-жи-татор» пытается наложить на Варвару любовное заклятие, в конце которого произносит: «Быстрота и ловкость рук — получается…» «Индюк!» — заканчивает Варвара. Собственно, индюк и получился.
  • Схожий троп в «Весёлом сновидении».
Чудища вида ужасного
Схватили ребёнка несчастного
И стали безжалостно бить его,
И стали душить и топить его,
В болото толкать комариное,
На кучу сажать муравьиную,
Травить его злыми собаками…
Кормить его тухлыми раками…
Тут ночь опустилась холодная,
Завыли шакалы голодные,
И крыльями совы захлопали,
И волки ногами затопали,
И жабы в болоте заквакали…
И глупые дети заплакали…
Взмолился тут мальчик задушенный,
Собаками злыми укушенный,
Запуганный страшными масками…
И глупыми детскими сказками…
Помилуй меня, о Чудовище!
Скажу я тебе, где сокровище.
Зарыто наследство старушкино
Под камнем…
На площади Пушкина!

Мультфильмы[править]

  • «Двенадцать подвигов Астерикса»: египетский колдун-псионик пытается, загипнотизировав Астерикса, внушить ему, что тот является диким кабаном. Однако хитрый галл сначала всячески мешал ему сосредоточиться («А как вы это делаете глазами?» и «С такими глазами, наверное, очень удобно читать в постели», например), а затем, когда тот психанул и решил действовать более прямолинейно («Просто повторяйте за мной — я дикий кабан, я дикий кабан!»), обернул его чары против него самого («Вы — дикий кабан! Вы — дикий кабан!» — «Правильно! Я — дикий кабан!»).

Мультсериалы[править]

  • «Вуншпунш» — в одном из эпизодов колдуны пытались превратить всех жителей города в гигантов, но из-за травмы Бубоник постоянно причитал «ноогиии!..», и в итоге у жертв расти начали только ступни ног. Впрочем, так заклинание получилось даже деструктивнее.
    • А где-то ещё в тексты их чар активно, но незаметно вмешивались сами Якоб и Мяурицио.
  • «Лига Справедливости» — члены Лиги без спроса влезли в ритуал, который показался им издевательством над Соломоном Гранди. Ай, молодца, герои, теперь придётся вам бить морды древнему Чу-чу вручную!
  • «Черепашки-ниндзя», сериал 80-х — в одной из серий Шреддер пытался открывть портал в Измерение Икс с помощью магического ритуала, последней частью которого было стихотворное заклинание. Буквально на последнем слове Сплинтер прерывает его выкриком «Стой!», в результате чего портал открывается куда-то не туда и из него вылезает монстр с тентаклями, которого вместе с порталом в срочном порядке пришлось заваливать камнями.

Веб-комиксы[править]

  • Myth Adventures (комиксизация МИФического цикла, нарисованная Филом Фольо) — Иштвану подправили обозначения настроек на приборе межмировых перемещений, в результате чего он телепортировался в неведомые бжни. Скатертью дорожка.
    • Именно это было сделано и в оригинале — в книге Роберта Асприна.
  • TwoKinds — Рэйн не может остановить спасающегося телепортацией Карвера (тем более что её магия вообще работает не очень предсказуемо), но может «подтолкнуть» его, в результате чего его забрасывает куда-то далеко за море.

Видеоигры[править]

  • King’s Bounty: Тёмная Сторона: именно таким образом протагонист-злодей саботирует ритуал слепого архимага.
  • «Ведьмак 2: Убийцы королей» — не беда, что Лето не маг. Подменить камешек в мегаскопе, чтобы его владельца порвало в клочья при телепортации, можно и без магического образования.
  • Warhammer: Vermintide 2 — в одной из миссий нужно вклиниться в магический круг мешая ритуалу и отбивая атаки врагов пытающихся выбить из круга
  • The Elder Scrolls IV: Oblivion — когда Тёмное Братство посылает протагониста убить некроманта, пытающегося стать бессмертным, можно, конечно, сразиться с ним… А можно просто аккуратно стащить у него необходимый для ритуала предмет, и тот мгновенно умрёт сам.
  • Dishonored: вторая часть. Ведьма Делайла готовит ритуал, меняющий реальность целиком под сюжет её картины. Вместо того, чтобы её убивать, можно подменить один из амулетов, и таким образом запереть ведьму в мире её мечты навеки (то есть по сути в её же картине). Остальной мир при этом не пострадает.
    • То же самое и в первой части (в дополнении «Брингморские ведьмы» может сделать Дауд, заменив портрет Эмили, в которую хочет вселится Делайла, на пейзаж Бездны. Особый смак сделать это незаметно от самой Делайлы, дабы потом с удовольствием смотреть, как дочитавшая заклинание ведьма оборачивается и видит совсем не ту картину, что ожидала).
  • Thief: так Гарретт победил Трикстера, незаметно подменив тому магический Глаз на фальшивый, пока Трикстер проводил ритуал. По завершении ритуала фальшивка убила Трикстера.
  • Quest for Glory: во второй части герой срывает ритуал Ада Ависа именно таким образом — в последний момент убрав свечу из жизненно важной пентаграммы. Любые другие методы противодействия на этой стадии ритуала уже бесполезны, даже если протагонист и сам маг.

Реальная жизнь[править]

« Здесь за углом продаются решётки и двери стальные —
Их покупал для дворца своего шлемоблещущий Гектор.
»
— Гуру, богиня, рекламы скорее воспой