Верёвка — вервие простое

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Department of Redundancy Department. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« Есть два типа людей: одни знают, что такое рекурсия, а другие думают, что есть два типа людей: одни знают, что такое рекурсия, а другие думают, что есть два типа людей… »
— Автор неизвестен
« У пальцев вкус как у пальцев. »
— Стивен Кинг
« …Вопрос ученый оставляя,
«Веревка — вещь, — ему ответствовал, — такая,
Чтоб ею вытащить, кто в яму попадет».
— «На это б выдумать орудие другое, —
Ученый всё свое несет. —
А это что такое!..
Веревка! вервие простое!»
»
— Иван Хемницер, «Метафизик»

Рекурсия — это отсылка чего-то на самое себя. В результате возникает бесконечный цикл, и фраза становится бессмысленной. Поэтому рекурсия во фразе, которая, по идее, должна что-то значить или объяснять, превращает эту фразу в абсурдную заумь.

Обычно это используется ради шутки, но в некоторых случаях — для подчеркивания скучной простоты «вервия». Например: «Как день прошел?» «День как день».

Данная фразеологическая конструкция близко родственна тавтологии и, как и она, часто встречается в языке Черномырдина и капитана Очевидность.

В художественных произведениях рекурсия может принимать вид художественного образа. Например, фильм о режиссере, который снимает фильм о режиссере, который снимает фильм… Ну вы поняли.

Где встречается[править]

Литература[править]

  • Станислав Лем, «Путешествия Йона Тихого» — «Сепульки — см. Сепулькарии. Сепулькарии — см. Сепуление. Сепуление — см. Сепульки». Пример настолько классический, что попал в Википедию.
    • Для словаря в целом нормально давать объяснения в духе «шантажист — тот, кто занимается шантажом». Но первичное определение всё же должно быть дано.
  • 87th Precinct — «В пьесе „Любовь“ он играл детектива, расследующего нападение с ножом на актрису, которая играет в пьесе „Любовь“, поди разберись. Вымышленная пьеса под названием „Любовь“, в реальной пьесе под названием „Любовь“, где так никто и не поцеловался». Цитата из романа «Любовь», где детективы расследуют, подумать только, убийство актрисы.

Кино[править]

  • «Идиократия» — что нужно растениям? Электролиты. Что такое электролиты? Это то из чего делают «Brawndo». Почему из них делают «Brawndo»? Потому что в нём есть электролиты.

Телесериалы[править]

  • «Чудотворцы», первый сезон — бог пытается объяснять своим родным устройство Земли:
«

— Что такое собака? — Маленькая корова, с которой можно дружить. — А что такое корова? — Большая собака, из которой можно пить.

»

Аниме, Манга, Ранобэ[править]

  • Восхождение героя щита — Наофуми попадает в параллельный мир, прокачивается, зарабатывает репутацию, находит преданных союзников, а затем… попадает в параллельный мир, прокачивается, зарабатывает репутацию, находит преданных союзников, а затем, выполнив своё предназначение, возвращается домой… в параллельный мир, куда изначально был призван, и занимается спасением мира. Судя по всему, троп будет играться ещё минимум один раз.

Музыка[править]

  • Два слова: Максим Леонидов. «Я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она, чтоб посмотреть, не оглянулся ли я…». Классический пример косвенной рекурсии, когда функция f1 вызывает функцию f2, снова вызывающую f1.
  • «Листопады» группы «Спектр», словесная окрошка с запоминающейся мелодией — «Листья падают, листья падают <…> листопадами, листопадами называется их падение».
  • Лев Лещенко, «Живи и верь» на стихи Анатолия Поперечного – «есть свет души, есть вечный свет, как луч звезды, сквозь нас летящий; сквозь бездну лет летит тот свет, летящий свет, мной в мире ставший».

Видеоигры[править]

  • Мор (Утопия) — в городе, в котором происходит действие игры и началась чума, есть волшебное строение — Многогранник, внутри которого, за гранями, воплощаются в реальность сны и фантазии детишек. А за одной из этих граней Власти, на деле являющиеся детьми, построили в волшебной песочнице город и играют в нём в чуму.

Реальная жизнь[править]

  • Япония периода Камакура - рекурсия скорее в программистском, чем в лингвистическом смысле. Сначала императоры (тэнно) стали номинальными правителями при наследственных министрах сёгунах, затем сёгуны стали номинальными правителями при наследственных пожизненных регентах сиккэнах, а потом и некоторые малолетние сиккэны становились марионетками при своих регентах. Тогда император Го-Дайго попытался выполнить брейк и начать править самолично. Это вылилось в вялотекущую[1] гражданскую войну на несколько десятилетий. По ее итогам реальную власть получил сёгун, но степени вложенности 4 уже не было.
  • Признанное государство — это то, что считают государством другие признанные государства.
  • Люди соглашаются принять деньги в уплату за свои товары и услуги, потому что рассчитывают, что другие люди тоже примут их в уплату за свои товары и услуги (кроме случая т. н. товарных денег, обладающих, помимо расчётных, также и потребительскими качествами — мешков риса, голов скота и т. п.).
  • Названия софта под лицензией GNU зачастую являются рекурсивными акронимами. Потому что само «GNU» расшифровывается как «GNU is not UNIX» («GNU — не UNIX»).
    • WINE — WINE is not emulator (WINE — не эмулятор)
    • Gambas — Gambas almost mean Basic (Gambas — практически Basic)
    • GPE — GPE Palmtop Environment (GPE — интегрированная среда карманных компьютеров)
    • ALT — ALT Linux team (Команда ALT Linux)
    • JACK — JACK audio connection kit (набор для соединения аудио JACK)
    • LAME — LAME Ain't an MP3 Encoder (LAME — не кодер mp3)
  1. Очень вялотекущую. Противоборствующие дворы находились в нескольких десятков километров друг от друга, а сражения могли сводиться к договорным перестрелкам из луков.