Гуляш и чардаш

Материал из Posmotre.li
(перенаправлено с «Венгрия»)
Перейти к: навигация, поиск
« De furore Normannorum libera nos, Domine!
De sagittis hungarorum libera nos, Domine!
(Избави нас, Господи, от ярости норманна и стрелы мадьяра)
»
— популярная молитва IX-X вв.
« Плохо, брат, ты мадьяр знаешь! С ними мы должны ухо держать востро. »
— Я. Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка»

Tények és sztereotípiák[править]

Из Западной Сибири до Центральной Европы

На сайте есть статья Венгерские мультфильмы.

  • Венгры (они же мадьяры), естественно, живут в Венгрии (венг. Magyarország).
    • И не только. Ещё в Румынии (Трансильвания), Сербии (автономный край Воеводина), Украине (Закарпатская область), Словакии. Ну что поделать: не повезло проиграть в обеих мировых войнах!.. Венгрия и Румыния время от времени ругаются.
  • Венгерский язык принадлежит к финно-угорским, но венгры — родня не финнам и эстонцам, а живущим на Оби хантам и манси. Недаром слова «угорский» (венгерский) и «югорский» (хантыйский) звучат практически одинаково! Великое переселение народов, однако!
    • Собственно говоря, «Венгр» — польское произношение слова «угр» (ср. «вензель» = узел), а по-украински их так и зовут — угры (а Венгрия, соответственно — «Угорщина»). Изначальное же происхождение этого слова булгаро-тюркское, от «он огур» — «десять племен».
      • Все-таки «угорці», «угры» — архаизм. Но корень действительно тот.
    • Говорят, в Первую мировую пленные венгры были сосланы на Обь, и с удивлением обнаружили, что понимают речь местных дикарей. Скорее всего, лукавят.
    • Сами венгры считают себя потомками гуннов. И почитают Аттилу, так же, как монголы — Чингисхана. Несмотря на то, что гунны — вероятнее всего, тюрки (но не факт, так как тексты на гуннском языке до сих пор не обнаружены), а венгры, как уже говорилось — финно-угры. Что, впрочем, не мешает венграм появляться на съездах тюркских народов (и даже проводить их, как в случае с Большим курултаем тюркских и гуннских народов), а некоторым патриотично настроенным гражданам (например, их аналогам родноверов) вести себя именно от тюрок[1].
      • Их национальная одежда так и называется: аттила. Длинный кафтан с шитьём на груди. Гусарский ментик — это, в сущности, аттила, укороченная по пояс. Отсюда и короткая домашняя «венгерка», опять же с шитьём, которую так любили носить русские помещики.
        • Венгерская мода была популярна у шляхты Речи Посполитой, встречалась она и в допетровской России в качестве альтернативы «немецкой» одежде.
      • И не тюрками едиными: в состав венгерского народа помимо них вошли в состав коренные жители этих мест — славяне, а также переселившиеся кочевые иранские народы (печенеги, аланы (предки осетин)[2]).
    • А ещё в Казахстане есть род Мажар (сходство с этнонимом «мадьяры» почти наверняка случайное, что не мешает вышеупомянутым «туранистам» спекулировать на нем), а ещё Сымбат Мадьярова стала Мисс Казахстан.
    • Причём письменность у венгров такая[3], что с непривычки и не прочитаешь. И к тому же пишут сначала фамилию, а потом — имя.
      • Популярное венгерское имя Ласло происходит от славянского Владислав. А вот Лайош — внезапно, Людовик! А Иштван — Степан.
    • Географические названия в Венгрии такие, что не вдруг выговоришь: Секешфехервар (Székesfehérvár), Дунауйварош (Dunaújváros), Кишкунфеледьхаза (Kiskunfélegyháza)… Впрочем, это объясняется тем, что названия эти — описательные. «Уй» — новый, «варош» — город, стало быть, Дунауйварош — новый город на Дунае. Киш — маленький, кун — название одного из мадьярских племён, эдьхаз -собор/церковь как понятие, феле — половина, или направление движения. Смысл получается довольно запутанный, но улавливается. Для языков с агглютинативным строем (финно-угорских в частности) характерно такое словообразование, когда корни приклеиваются друг к другу безо всяких интерфиксов. Вспоминаем финское.
      • То, что в венгерском слове ударение всегда падает на первый слог, усложняет задачу.
    • Да и от обилия звуков Ш обалдеть можно!
    • В программировании есть так называемая венгерская запись. И не поймёшь, почему она так названа: то ли потому что её придумал венгр (Карой Шимоньи), то ли потому что она такая же невыговариваемая, как венгерский язык.
      • Особый венгерский колорит венгерской записи придаёт частое использование буквосочетания sz — то бишь строка (string), оканчивающаяся нулём (zero).
  • Столица Венгрии — Будапешт. Образована путём слияния 3 городов — Буда, Обуда и Пешт. Сперва слились в один город Буда и Обуда, благо, они располагались рядом, на одном берегу Дуная, потом к ним присоединился Пешт (от слав. «печь»), который находился на другом берегу. Не путать с Бухарестом, который столица Румынии!
  • В Венгрии есть любимое туристами озеро Балатон (от слав. «Болотное»), оно же Венгерское море, оно же «Самая большая лужа Центральной Европы».
  • В культурологии Венгрии есть понятие «хунгарикум» (от Hungary — Венгрия и уникум): так называют все аутентично-венгерское, составляющее культурную основу и национальное достояние страны. Это чардаш, торт «Добош», гуляш и паприкаш, токайские вина и термальное озеро Хефиз, а также три выведенные в Венгрии породы пастушьих собак — комондор, пули и кувас.
    • Танец чардаш танцевали в чардах, т. е. в питейных заведениях, в толпе, потому он танцуется, стоя на одном месте. Не совсем так, форма чардаша зависит от региона, соответственно в нем есть и хороводы и даже «дорожки». Однако самый известный в мире чардаш написал итальянец Витторио Монти, вдохновлённый венгерскими народными мелодиями.
    • Гуляш у венгров был густым супом, а у русских стал мясным кушаньем.
    • Венгерские виноделы славятся на весь мир. Один из сортов токая называется… «самородный». Прямо так и называется: Szamorodni, славянское слово венгерскими буквами.
«

у меня есть дома рислинг
и токай
новые пластинки
77-й «AKAI»

»
— И. Кормильцев, «Всего лишь быть»)
  • Ещё они любят есть лечо (рагу из сладкого перца, помидоров и лука), заправлять еду паприкой (порошком из стручкового перца) и пить палинку (фруктовый самогон бренди). А министр иностранных дел Петер Эстерхази придумал торт и назвал его в честь себя.
    • Вообще паприка очень разнообразна — слабожгучая, очень жгучая, сладкая… Сейчас возделывается много сортов паприки, которые в зависимости от способа сушки и помола разделяются на «острую», «сладкую», «розовую», «деликатесную», «салатную». Но это для гурманов. В магазинах и на рынке обычно сладкая, острая и деликатесная во всех видах — сухая, паста, что-то вроде аджики — с кусочками.
  • В Первом Рейхе, а затем и в Австро-Венгрии были знамениты венгерские гусары.
  • Конечно, венгерские овощи чуть уступают по известности болгарским, но всё равно венгерские овощные консервы, безумно любимые в СССР, явно в списке ассоциаций. «А в авоське шесть кило / Овощных консервов „Глобус“…» (Ю. Визбор)
    • Bonduelle — марка французская, горошек и кукуруза венгерские.
Тот самый вкус. Тот самый горошек
  • Венгерские автобусы «Икарус» также всемирно известны.
  • А ещё они были крутыми лучниками. Не даром половина молитвы «Упаси Господи от ярости норманна и стрелы мадьяра» как раз про них (см. эпиграф).
  • Венгры традиционно дружат с поляками (примерно так же, как русские с сербами). У них про это и поговорка есть: Lengyel, magyar — két jó barát, együtt harcol s issza borát («Поляк да венгр — два брата; хоть за ножик, хоть за чарку»).
    • Вообще венгры достаточно близки славянам, особенно западным, по ментальности и культуре — ближе, чем к своим вроде бы сородичам финно-уграм. Языком тоже. А все потому, что покоренные медьярами славянские племена Великой Моравии стояли на более высоком уровне развития и, в частности, научили венгров земледелию, феодализму и городской культуре. Отсюда в венгерском языке славянские слова, связанные с земледелием, ремеслами, городской жизнью и политическим устройством. Например, вплоть до двадцатого века Венгрия делилась на провинции-комитаты, которые по-венгерски назывались вармедье — «замковыми округами», где корень «медье» — от славянского «межа». А правили комитатами наместники-ишпаны, то есть те же западно- и южнославянские жупаны.
    • Теперешняя Словакия очень долго считалась частью Венгрии (Верхняя Венгрия), как и Хорватия (с XII века в личной унии). Это славянское меньшинство называли тотами (отсюда фамилии Тот и Тоот, которые сейчас уже воспринимаются как типично-венгерские). Землёй Тотов на старых картах обозначали Хорватскую Славонию, а само слово тот для венгерских славян было в ходу до середины XX века (в манифестах салашистов периодически всплывал Tótföld — Тотский Регион). В современном венгерском слово считается старинным названием словаков и считается вполне литературным и не обидным: примерно как по-русски называть венгра мадьяром или поляка ляхом. И да, Лайош Кошут и Шандор Петёфи (а также портной со знаковой фамилией Тоот, который помог ему с деньгами на издание первого сборника стихов) — были как раз тотами и считали себя венграми не по крови, а по культуре.
  • Слово «огр» происходит от того же корня, что и «угр», т. е. «венгр», «хунгар». Ибо память народная сохранила славу кровожадных налётчиков (см. эпиграф). Да и в наших краях во времена ВМВ «отметились»[4] так, что венгров (в отличие от всех остальных фашистов) наши в плен не брали.
  • Венгрия и конкретно Будапешт — центр европейской порноиндустрии (а вовсе не Германия). Особенно садо-мазо и гомосексуальной. Да, это суровая правда жизни, и венгры, как ни странно, гордятся этим. И пальму первенства каким-то чехам отдавать не намерены.
    • Автор этой правки видел необычную карту Европы, где страны были распределены по… длине пенисов титульных национальностей. И венгры там были на первом месте. Может, это как-то связано?
    • В странах бывшей Югославии «мадьярками» с давних пор называют распутных женщин (независимо от национальности). Так что, вероятно, нет дыма без огня.
  • Как и у своих дальних родственников финнов, у венгров после окончания Первой мировой войны тоже была социалистическая революция и собственная гражданская война. Как и в случае с финнами, победили «белые».
  • В Будапеште находится самая старая ветка метро на континенте, то есть вне Англии которая на островах.

Híres személyiségek[править]

Правители и политики[править]

  • Атилла Не совсем понятно, какое отношение гуннский (тюркский) вождь имеет к венграм (финно-уграм), но в Венгрии его традиционно уважают.
    • В Венгрии это достаточно популярное имя, как и имя его жены Ильдико.
  • Иштван I Святой. Основатель венгерского государства, почитается святым поскольку крестил основанную страну. Его именины — 20 августа — главный государственный праздник в Венгрии.
  • Мориц Бенёвский. Венгерский граф (хотя в его крови была перемешана куча национальностей), лихой авантюрист, побывавший хозяином Камчатки и Мадагаскара.
  • Елизавета Батори (Эрже́бет «Кровавая графиня» Ба́тори, 1560—1614). Попала в «Книгу рекордов Гиннесса» как серийная убийца, на счету которой больше всего жертв — официально подтверждено 80, но упоминалось и 650. Графиня и её подчинённые заманивали в замок девушек, крестьянок и бедных дворянок. Там их обескровливали, и Эржебет принимала ванну из крови — якобы она верила, что, принимая ванну, сохраняет молодость или продлевает жизнь. Естественно, реальный результат был нулевой. Кроме того, она истязали своих жертв.
    • В фильме Юрая Якубиско «Кровавая графиня — Батори» возникновение этого слуха обосновывается так: Эржебет Батори хорошо разбиралась в целебных травах и принимала ванну с такими отварами, которые окрашивали воду в красный цвет.
    • В изначальной версии легенды это было не средство возвращения молодости, а лекарство от проказы.
    • А может, это просто наговоры венгерских католиков и лютеран? Графиня была приверженкой кальвинизма. Можно ещё вспомнить Жиля де Рэ с аналогичными идеями и нулевым результатами и распространённым мнением, что и он, и Батори был оклеветаны в политических или личных целях.
  • Король Матьяш «Корвин» (то есть ворон) Хуньяди. При нём появились первые гусары.
  • Стефан Баторий (Иштван Батори) — великий князь литовский и король польский, родной дядя «кровавой графини». Провёл военную реформу, одев гусар в латы (в результате крылья переползли с щитов за спину), а панцирных козаков перевооружив с луков на огнестрел.
  • Ференц II Ракоци. Князь Трансильвании, руководитель антигабсбургской войны венгерского народа.
  • Лайош Кошут (по отцу словак, по матери — немец, но при этом ярый мадьярский националист). Руководитель восстания венгров против Австрии в 1848-49 гг. Восстание было подавлено, но в 1867 г. Австрийская империя была преобразована в двуединую Австро-Венгерскую (АВИ), просуществовавшую до 1918 г. и развалившуюся на национальные государства после поражения в Первой мировой.
  • Ференц Деак и Дьюла Андраши — венгерские политики, внёсшие самый большой вклад в превращение Австрийской Империи в Австро-Венгерскую.
  • Витез Надьбаньяи Миклош Хорти. Нацистский политик, союзник Гитлера. Регент Венгерского королевства, адмирал без флота, если не считать подаренной фюрером яхты (получил это звание ещё в АВИ).
    • Если верить Олесю Гончару, ближе к концу войны отметился тем, что во время выступления по радио выдал: «Мадьяры, берите пример с непоколебимой каменной Финляндии!». Все бы ничего, только вот на следующий день эта самая Финляндия капитулировала… Больше его к микрофону не подпускали.
  • Ференц Салаши. «Последний союзник Гитлера», еще более идейный фашист, чем Хорти. Правил Венгрией в 1944-45 гг.
  • Имре Надь. Политик-коммунист. Пытался проводить реформы, но неудачно: дело закончилось гражданской войной 1956 г. и советским вооружённым вмешательством.
    • Бела Кирай и Пал Малетер. Военные лидеры повстанцев в 1956.
  • Янош Кадар. Тоже политик-коммунист. Разрулил ситуацию после войны 1956 г., его эпоху, когда Венгрия была «самым веселым (и обеспеченным) бараком в соцлагере» называли «гуляш-социализмом».
  • Виктор Орбан, нынешний премьер-министр и главный правый "диктатор" Европы.

Писатели и поэты[править]

  • Эмма Орци. Английская писательница («Алый Первоцвет»).
  • Шандор Петёфи (по национальности словак, Александр Петрович). Поэт, соратник Кошута.
  • Эндрё Ади. Поэт-символист рубежа XIX—XX веков, прославившийся в России в середине-конце 1980-х, когда его стихотворение «Впереди доброго Князя Тишины» (а также «Ястребиная свадьба») стало песней группы Наутилус Помпилиус.
    • А песни группы «В итальянской опере» и «Музыка» записаны на стихи Лёринца Сабо.
  • Фридеш Каринти — великое множество рассказов (но писал и романы), полных фирменного венгерского юмора (а он весьма чёрный). «Алмаз», «Горящий дом», «Иван Иванович», «Смеющиеся больные», «Кролик» напоминают лучшие работы Кафки.
  • Лайош Мештерхази — писатель, автор всемирно известного философского романа «Загадка Прометея», основанного на древнегреческих мифах.
  • Иштван Эркень — начинал как юморист, потом побывал в плену и стал тяжеловесным социалистическим писателем. Но после того, как был замешан в событиях 1956 года, оказался под запретом и, пока дожидался, когда снова разрешат, неожиданно вернулся к раннему стилю, чем и прославился. Активно издавался в Советском Союзе, забавляя читателя абсолютно хармсовским и нередко весьма чёрным юмором. Наиболее известны повесть «Семья Тотов» и мозговыносящие «Рассказы-минутки» («Домой», «Что объявляют по репродуктору», «Изучайте иностранные языки»).
    • Две другие повести («Кошки-мышки», «Выставка роз») и исследование «Люди лагерей» выходили по-русски, но оказались слишком традиционны, чтобы запомниться.
  • Джордж (Дьёрдь) Микеш, писатель-юморист. Писал всё больше по-английски (так как в 26 лет эмигрировал в Соединённое Королевство), но венгром от этого считать себя не перестал — и не переставал до конца жизни. Близкий друг Артура Кёстлера (см. далее).
  • Писатель Иштван Фекете. Венгерский Бианки. Мультфильм «Лисенок Вук» — это по его книге (кстати, в книге Карек — она, лисица). Помимо этого еще есть книги про выдру Лутру (тоже экранизирована), про щенка Репейку (тоже экранизирована — «Bogáncs»), аиста Келе, филина и так далее, а также про детей.
  • Андраш Беркеши — писатель и кинодраматург. Венгерский Юлиан Семёнов. Мастер детектива, шпионского романа, а также синтеза обоих жанров на благодатном материале Второй Мировой (плохиши у него, по большей части, нацисты и коллаборационисты всех мастей). Герой большинства романов — Оскар Шалго, разведчик и контрразведчик. Лучшие вещи («Агент № 13», «Перстень с печаткой», «Уже пропели петухи») издавались на русском. На родине произведения неоднократно экранизировались.

Кинодеятели[править]

  • Жа Жа Габор. Американская кинозвезда венгерского происхождения. Родилась в Будапеште.
  • Бела Лугоши. Американский киноактёр венгерского происхождения, прославившийся исполнением роли Дракулы в фильме 1931 года «Граф Дракула». Родился в ныне румынском городе Лугож, бежал из Венгрии из-за боязни преследования беловенграми после создания профсоюза театральных работников и поддержки Венгерской социалистической республики.
  • Чиччолина (ит. «мясистая»), она же Илона Шталлер. Венгерско-итальянская порнозвезда и депутат итальянского парламента. Родилась в Будапеште.
  • «Грудастая» Георгина Лемпин — ещё одна порнозвезда, на этот раз из немецкого кино. Этническая мадьярка, именуемая в паспорте Дьёрдя Копекин. Иногда играла маленькие камео — не порнографические, но с обнажёнкой — в венгерских фильмах. Её огромную природную (без силикона!) грудь грех не обнажить!
  • Тибор Такач — голливудский режиссёр класса Б, специализируется по малобюджетным боевикам и таким же недорогим ужастикам и триллерам. Все его фильмы — трэш… но приятный.
  • Иштван Буйтор (1942—2009). Спортсмен и киноактёр, 193 см роста и в ширину ничего так. Играл всяких шкафов (пародийный суперагент Бестия в «Лев готовится к прыжку», бандит-болгарин Иван Стрыга в «Загадочном похищении» по жюльверновскому «Дунайскому лоцману»). А в плане характеров его роли очень разнообразны, но большая часть его фильмографии у нас неизвестна. Однако и на родине и у нас прославился ролью могучего полицейского Тибора Этвэша по прозвищу Капелька (цикл фильмов «Языческая мадонна», «Без паники, майор Кардош!», «Заколдованный доллар», «Фальшивая кукла», «Ожерелье королевы», «Пара тонн камфоры», «Богатое наследство»; все, кроме первых двух, еще и сам спродюсировал и поставил). Озвучивал мультфильмы, а также роли Бада Спенсера (Карло Педерсоли), когда фильмы с этим здоровяком-итальянцем покупали для венгерского проката.

Композиторы и музыканты[править]

  • Ференц Лист. Знаменитый композитор.
  • Бела Барток. Ещё один композитор, один из первых, который начал проводить экспедиционные записи на фонограф. Потом, на их же основе создал цикл фортепьянных пьес, самая известная из них — «Румынские народные танцы».
  • Omega — весьма успешная в своей стране (и соседних, благодаря исполнению песен также на немецком и английском) рок-группа, существующая с 1962 г. (с двумя участниками оригинального состава, остальные пришли в конце 1960-х — начале 1970-х).
  • Бодрые ультранационалистические фолк-рокеры Kárpátia.
  • Их политические антагонисты — Republic ныне покойного коммуниста Ласло Боди по прозвищу Ципё, уроженца Закарпатья.
  • Режё Шереш, пианист-любитель. Однажды в годы Великой депрессии и фашистской диктатуры в родной стране написал очень тяжелую, депрессивную и отчаянную песню «Мрачное воскресенье»; по легенде, когда эту песню перевели на английский и стали крутить по радио в США в 1930-е, 19 слушателей (как в Венгрии, так и в США) не выдержали и наложили на себя руки. Английскую версию (чтобы не доводила людей до упадка) запретили играть по BBC вплоть до 2002 года; сам же Шереш впоследствии по-настоящему покончил с собой — в 1969 году.

Учёные и разработчики[править]

  • Янош Бойяи (или Боляи). Знаменитый математик, один из открывателей неевклидовой геометрии (также её независимо от Бойяи и друг от друга открыли Гаусс и Лобачевский).
  • Пал Эрдёш. Ещё один знаменитый математик, на этот раз современный. Работал во многих областях (дискретная математика, теория множеств, теория графов, теория вероятностей, математический анализ — и это далеко не всё!) и написал рекордное для математики число статей: более полутора тысяч. У математиков есть шуточная концепция «число Эрдёша»: это число измеряет, так сказать, степень соавторского родства метематика по отношению к Эрдёшу. (В киноиндустрии есть аналогичная концепция «число Кевина Бэйкона».)
  • Эрнё Рубик. Отец одноимённого кубика и других головоломок.
  • Бела Барени. Выдающийся автомобильный конструктор, отец современной концепции пассивной безопасности.
  • Дьёрдь Пойа. Математик, автор эпических книг о том, как рассуждить и доказывать.
  • Имре Лакатос. Ещё один логик, но писал боле академично.
  • Чарльз Симони (Карой Шимоньи), внук премьер-министра Венгрии, программист и космический турист. Успешно вынес немало мозгов и клавиатур, добавив в стандарт MS DOS, а потом и WinAPI венгерскую нотацию, от которой имена переменных становились похожи на венгерские фамилии.
  • Като Ломб. Переводчица и полиглот, автор культовой книжечки «Как я изучаю иностранные языки».
  • Берталан Фаркаш. Космонавт.
  • Андраш Арато, инженер, он же мем «Гарольд, скрывающий боль».

Спорт[править]

  • Ференц Пушкаш — знаменитый венгерский, а потом испанский (играл за прославленный «Реал») футболист. В честь него назван приз ФИФА за лучший гол года.
  • Карой Такач. Стрелок из спортивного пистолета. Потерял правую руку в автокатастрофе, но не сломался, научился стрелять левой рукой и стал двухкратным олимпийским чемпионом.
  • Катинка Хоссу. Пловчиха, обладательница кучи мировых рекордов и золотых медалей чемпионатов мира и Олимпийских игр. Имеет прозвище «Iron lady»
  • Лайош Портиш — один из сильнейших шахматистов 1970-х годов. Вообще, Венгрия — шахматная держава с многолетней историей. Игнат Колиш, Гёза Мароци, Ласло Сабо, Золтан Рибли, Петер Леко не дадут соврать. Именно венграм удалось прервать долгую гегемонию советских шахматистов на шахматных Олимпиадах и выиграть Олимпиаду 1978 в Буэнос-Айресе.

Венгерские евреи[править]

Куча евреев, который проще запихнуть в один загончик:

  • Имре Кальман (наст. фам. Коппштейн). Композитор, автор многочисленных популярных оперетт.
  • Дьёрдь Лигети. Был первым в музыке, кто придумал склеивать очень, очень много голосов, тянущих ноты в разных направлениях, так, что вместо отдельных инструментов слышится огромная (и гармонически выверенная) звуковая каша. И это еще до ваших Штокхаузенов и прочих электронных эксперименталистов!
  • Матиас (Матьяш) Ракоши. Политик из другой крайности, установивший в Венгрии сталинистскую диктатуру.
  • Джордж Сорос (урождённый Дьёрдь Шварц) — уроженец Будапешта, венгерско-еврейский биржевой делец и миллиардер.
  • Ласло Биро, изобретатель шариковой ручки.
  • Дёнеш Габор. Британский учёный венгерского происхождения, изобретатель голографии, лауреат Нобелевской премии по физике.
  • Джон фон Нейман (Иоганн фон Нейман, Я́нош Ла́йош Нейман, отец которого получил дворянский титул от кайзера Франца-Иосифа). Знаменитый математик, один из создателей математического аппарата квантовой механики (и много чего ещё). Родился в Будапеште.
  • Шахматистки сёстры Сьюзен (Жужа), София и Юдит Полгар, которые играли на равных с мужчинами.
  • Гедеон Рихтер (принадлежавшие ему до немецкого вторжения фармацевтические предприятия сохранили своё название и в ВНР, когда-то их продукция экспортировалась в СССР, например, очень популярный спазмолитик «Но-шпа»)
  • Бернат Эггер (раскулаченный немцами владелец также сохранившей название при социализме компании Tungsram, выпускавшей электролампы)
  • Лео Силард, венгерско-американский физик, определивший вместе с Ферми критическую массу 235U
  • Эдвард Теллер (урождённый Эде Теллер). Знаменитый физик, «отец водородной бомбы» (в соавторстве с поляком Станиславом Уламом — к слову о польско-венгерском братстве). Родился в Будапеште.
  • Бела Кун, коммунист. Впрочем, мать у него была венгеркой и кальвинисткой по вероисповеданию. Известен проведением красного террора в Крыму.
  • Роберт Барани (врач-ЛОР, лауреат Нобелевской премии).
  • Советский академик Евге́ний Самуи́лович (Е́нё) Ва́рга, экономист.
  • Артур Кёстлер, писатель. Родился в Будапеште, сын натурализованного австрийца и еврейки. Человек с настолько интересной биографией, что по ней можно снять целый приключенческий сериал — и это едва ли преувеличение.

Венгры за рубежом[править]

  • Киевляне — особенно жители Оболони и Троещины — много раз хотя бы слышали имя революционера Лайоша Гавро: в его честь была названа улица, а по улице — остановка общественного транспорта.
  • Гизелла Ципола — советская и украинская оперная певица (сопрано), закарпатская венгерка по национальности.
  • Экс-президент Франции Николя Саркози — венгерского происхождения. Его отец, чья фамилия изначально читалась как Шаркёзи, бежал во Францию после войны, и это история, достойная авантюрного романа. Кстати, Саркози-старший — еще и неплохой художник.
  • Зорян Шкиряк — украинский политик и закарпатский венгр по национальности. Да, это один человек, а не два.
  • Вокалистка нидерландской группы Shocking Blue Маришка Вереш, дочь венгерского цыгана.

Hol találkoznak[править]

(link)

Краткая история венгров и венгерского языка

(link)

Адриан и Александр — «Мадьярка»
  • «Венгерские танцы» Брамса же! К слову, реально основанные на венгерской народной музыке.
  • Ж. Верн, «Матиас Шандор».
    • Венгры сделали телевизионную экранизацию, где его играл Иштван Буйтор.
  • Капитан Тенкеш — телесериал про восстание венгров против австрийцев, демонстрировался в советское время
  • А. и С. Голон, «Анжелика и король» — принц Ракоци.
  • А. М. Горький, «Макар Чудра» — действие происходит в Венгрии.
    • Равно как в экранизации Эмиля Лотяну «Табор уходит в небо».
  • Кальман Миксат — хорошо писал о своей родине.
  • «Звёзды Эгера» Гезы Гардони и экранизация романа.
  • Я. Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка» (см. эпиграф) — госпожа Каконь, с которой пытался флиртовать командир Швейка поручик Лукаш, и её ревнивый муж.
  • Фильм «Конго» — есть нехороший парень, аферист Эркемер Хомолка. В фильме называется румыном, но и имя и фамилия у него отчётливо венгерские. Этнический мадьяр и при этом гражданин Румынии? Вполне, кстати, возможно, см. секеи и чангоши — мадьяроязычные меньшинства в Трансильвании и Молдавии соответственно.
  • «Арктания» Григория Гребнёва — венгерский злодей Петер Шайно, он же «Святой Пётр», и его сын Золтан.
  • А. Городницкий, «Будапешт-56» (Танк горит на перекрёстке улиц).
  • Павел Санаев, «Хроники Раздолбая». Когда компания главного героя идёт снимать «ночных фей», прикинувшись иностранцами, сам Раздолбай выдаёт себя за венгра, но прокалывается на незнании о событиях 1956-го.
  • «Сабрина» с Одри Хэпберн — упомянута история неудачного брака Дэвида Лэрреби с венгерской графиней.
  • Советский фильм «Отпуск за свой счёт» (1981 г.).
  • Girl Genius — большая часть конфликта происходит в Трансильвании, и не на последнем месте выводится тема вражды мадьярского рода Гетеродинов с рядом саксонских: от баронов Вульфенбахов до князей Штурмфораусов, которые седьмая вода на киселе самим Валуа.
  • СФК венгров в «Отблесках Этерны» В. Камши — алаты. Альдо Ракан — на четверть алат: бабушка Матильда постаралась.
  • СФК венгров в «Свароге» Бушкова — ратагайцы, что откровенно подсвечено: «пушта» — это венгерская степь (от слав. «пустая»; а сами венгры и произносят [пуста], это поляки и чехи называют эти степи «пушта»).
  • Sine Mora — мир игры явно вымышленный, но оригинальная озвучка именно венгерская. Для аудитории не из Венгрии звучит как всамделишный конланг.
  • «Знаменосцы» Олеся Гончара — действие второй части происходит в Венгрии.

См. также[править]

Примечания[править]

  1. Что характерно, с настоящими тюрками венграм приходилось иметь дело: в XII—XIV веках на территорию Венгрии откочевали кыпчаки (aka половцы aka куманы), и именно от венгерского названия кыпчаков «куны» и происходит популярная венгерская фамилия Кун.
  2. Последние сформировали этническую группу ясов, проживающую на западе страны и в диалекте которых много слов иранского происхождения
  3. До принятия крещения они писали рунами, происходящими от… *барабанная дробь* …тюркских рун!
  4. Отметились в плохом смысле — жестокостью к гражданскому населению. Даже СС-овцы временами удивлялись.