«
|
Это сокровище принадлежит всему человечеству. К тому же оно слишком большое, чтобы я смог его украсть.
|
»
|
— Люпен Третий, «Замок Калиостро» Хаяо Миядзаки
|
Благородный разбойник (gentleman thief) — это амплуа хаотически доброго персонажа. Благородный часто не только по душевным качествам, но и по происхождению, он стал преступником вынужденно. По мере сил он старается не только заработать на хлеб с маслом, но и восстановить справедливость, как он её понимает. Хотя он и прибегает к грубой силе, но всё же старается соблюдать некоторые гуманные принципы.
«
|
По лесной стране гуляет
Славный парень Робин Гуд!
|
»
|
— Владимир Высоцкий, «Песня о вольных стрелках»
|
Робин Гуд (англ. Robin Hood), известный также как Роберт [из] Локсли — фактически кодификатор тропа. На самом деле он не Гуд (good, хороший) а Худ (hood, капюшон — головной убор, который он носил), так что шуточки про Робина Бэда мимо кассы. Герой английского фольклора (баллады про него известны отечественному читателю по переводам С. Маршака). Свободный крестьянин (йомен) или бедный дворянин (иногда совмещает эти статусы — т. к. после норманнского завоевания многих англо-саксонских дворян победители «разжаловали» в йомены), который пострадал от влиятельных негодяев и ушёл в Шервудский лес. Там он собрал бандформирование и стал грабить богатых и щедро делиться с бедными.
- Крутой лучник. В балладах попадает в оленя с 500 шагов (т. е. дистанции, для английского лука не прицельной, а предельной вообще!). С мечом, впрочем, он обращается не хуже.
- Основные соратники:
- Маленький/Малютка Джон ростом под два метра. Но в некоторых адаптациях — невысокий подросток! Сойдёт за альтернативный таймлайн?
- Монах Тук, любитель сытно поесть, пьяно попить и подраться.
- Леди Мариан, возлюбленная Робина.
- Алан из Лощины (Алан-э-Дэйл), бард.
- Уилл Скарлетт (или Статли). Едва ли не самый заметный (после Малыша Джона) соратник в каноничных балладах, но в адаптациях почти не появлялся. Возможно, скандинав (надеется погибнуть в бою). Прозвище предположительно получил за фирменный алый плащ. По некоторым балладам — он племянник Робина — сын его старшей сестры.
- Сын мельника Мач. Как и положено крестьянину, дубиной владеет лучше, чем колюще-режущими предметами.
- Основные враги: шериф Ноттингемский (Мёрдок Вейзи) и Гай Гисборн. Немного Принц Джон.
- Приобрёл популярность в литературе после того, как стал персонажем «Айвенго». Скотт приписал Робину жизнь во времена Ричарда Львиное Сердце.
- Количество книг, спектаклей, фильмов и мультфильмов, посвящённых персонажу, настолько велико, что достаточно назвать только два: диснеевский мульт 1973 с антропоморфными животными в качестве действующих лиц и советский фильм «Стрелы Робин Гуда» (1975, реж. С. Тарасов) с песнями Высоцкого. Остальное см. в Википедии.
- У «Айвенго» тоже есть немало адаптаций, включая советскую «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго» с почти теми же песнями Высоцкого.
- С совсем теми же. Песни были написаны для первого фильма («Стрелы Робин Гуда»), но были «зарезаны» цензурой. Музыкальное сопровождение фильма пришлось поменять, а четыре из шести песен через семь лет были включены в «Балладу о доблестном рыцаре Айвенго», снятую тем же режиссером с во многом тем же актерским составом (когда В. С. Высоцкий умер и цензура расслабилась). Еще две песни во второй фильм не подошли по сюжету.
Другие примеры[править]
«
|
Я разбойником считаюсь — Жизни отнимаю. Я богатых убиваю, Бедных награждаю. Заберу у богатея — Бедным помогаю. Справедливая делёжка — Грех не совершаю.
|
»
|
— Народная песня от лица благородного разбойника Устима Кармелюка (перевод с украинского)
|
- Казаки и козаки, учитывая их реальные нравы. Например, в «Тарасе Бульбе» Гоголя.
- На западе Украины, в Карпатах, примерно в то же время (XV—XVIII века) действовали опришки, в частности Олекса Довбуш, с чьим именем в украинских Карпатах связано много легенд.
- Степан Разин в народных преданиях и советской историографии.
- Эрзяне очень чтут его соратницу и любовницу, Олёну Арзамасскую, считают её своей национальной героиней. Может, исторически она и была обыкновенной воровайкой-воительницей… но за свой народ эрзя она ратовала как умела, этого у неё не отнимешь.
- В реальной жизни Степан с Олёной не только ни разу не встречались — не факт, что Разин вообще знал о существовании Олёны! Так что насчет «любовницы» — обычный фольклор.
- Белорусский фольклорный персонаж Машека. По легенде, Могилёв основан возле его могилы льва.
- Крымский разбойник Алим, живший в XIX в.
- Григорий Иванович Котовский — начинал как Робин Гуд и был пойман, и приговорён к смертной казни, но тут случилась Февральская революция и Керенский выпустил абсолютно всех заключённых… Выйдя из тюрьмы, Котовский вступил в партию эсеров, а затем во время Гражданской войны левые эсеры вступили в Красную армию, а правые эсеры вступили в Белую армию.
- В песне группы «Запрещённые барабанщики» он прямо назван «знаменитым бессарабским Робин Гудом».
- В 1950-60-х банда «Чёрная Волга» терроризировала Баку. Означенную «Волгу» использовали очень хитрым способом: поднимали гараж при помощи автокрана, перекрашивали машину, совершали налёт, возвращали обычный цвет и возвращали всё на места. Причём налётчики отправляли деньги в детские дома. А под личиной жестокого и решительного главаря Пянджали Аслана (Львиная Лапа) скрывалась девушка, мастерски перевоплощавшаяся в мужчину. Она была шестой дочерью в криминальной семье, и отец, отчаянно жаждавший сына, решил сделать его из дочери, обучив преступным «премудростям».
- Александра Элбакян — научный пират: выкладывает научные статьи в открытый бесплатный доступ, за что её очень не любят копирасты, требующие тысячи долларов за доступ к этим статьям.
- Словацкий национальный герой Юрай Яношик (в реальной жизни — дезертир и контрабандист).
- Сербские, болгарские и румынские гайдуки XVIII—XIX вв. Румынских воспел режиссёр Дину Коча в целой серии историко-приключенческих фильмов, основанных на народных рассказах.
- И отдельно — фильм Мирчи Молдована «Честь гайдука» (Pintea, не путать с одним из фильмов Коча — «Месть гайдуков»).
- Японский разбойник Гоэмон Исикава и вор Дзирокити Накамура aka Мышь (Кодзо Нэдзуми).
- Ян Жижка — обедневший чешский рыцарь, опустившийся до наёмничества (участвовал в Грюнвальде, лишился глаза) и раубриттерства. Но за друга и тёзку Гуса поднял нехилое народное восстание.
- Клаус Штёртебеккер — немецко-балтийский аналог Робина Гуда, по роду деятельности прибрежный пират из Виталийского братства. В последнее время больше известны его последние мгновения жизни и первые секунды смерти (Даниэль Клугер, «Пиратский вальс»), но в легендах он почитается именно за робингудство.
- Хоакин Мурьета — реальный человек, ставший прототипом Зорро, только с той разницей, что партизанил он не против испанских колониальных властей, как изображают Зорро в западном кино, а против гринго в Калифорнии, которую они отжали у Мексики.
- В фильме 1998 г. «Маска Зорро» главный герой — Алехандро Мурьета, младший брат Хоакина, который становится новым Зорро, сменяя классического Зорро — Диего де ла Вегу.
- Его соотечественник Хесус Мальверде — бандит, крайне популярный у наркобарыг, которые называют его святым и строят ему храмы, притом, что Хесус при жизни наркобаргой не был, а был просто грабителем, потому что в 1909 году, когда его повесили наркота была легальной и потому наркотой он не барыжил.
- В США эту нишу в фольклоре занял Джесси Джеймс.
- Частично в неё вошли также Бонни и Клайд. Однако в реальности, кроме грабежа нехороших банкиров, эта парочка занималась всякими гадостями.
- Бушрейнджер Нед Келли. Поскольку сам был ирландец, то действительно делился добычей с ирландскими фермерами-соседями в Австралии и сжигал закладные бумаги, когда грабил банки. Его письменное обращение к колониальным властям, так называемое «Письмо из Джерилдери», призывало к защите бедных австралийцев от полицейского произвола.
- Сухэ-батор до того как стать красным комиссаром, был сайн эром и именно этим и занимался — угонял скот у богачей и раздавал бедным, и тут произошло две революции — в России и в Китае.
- С прикрученным фитильком: знаменитый колумбийский наркомафиози Пабло Эскобар, не придумав, куда деть деньги, принялся косплеить Робин Гуда, помогая бедным. И всё равно, как обнаружила полиция, огромное количество денежных банкнот у Эскобара просто сгнило от неправильного хранения или было съедено крысами.
- Бес — бог-трикстер и защитник бедных у древних египтян, выглядел как рогатый карлик с бородой. Не имел собственного храма, так как поклонялись ему бедные. У евреев он, как и другие чужие боги (вроде Баала и Молоха), воспринимался как нечто злое, что перешло в христианскую мифологию.
- Гелиодор, «Эфиопика» — Тиамид. Судя по всему, первопример благородного разбойника в литературе (повесть написана примерно 23 века назад).
- В. Скотт, «Роб Рой» (и его исторический прототип).
- А. С. Пушкин, «Капитанская дочка» — Емельян Пугачёв тоже периодически ведёт себя как благородный разбойник. (В СССР — то же, что с Разиным: идеализация). И, к слову, роман Капитанская дочка с вышупомянутым романом Роб Рой содержит подозрительно похожую канву сюжета.
- Орбазан у Вильгельма Гауфа.
- Виктор Гюго, пьеса «Рюи Блаз» — дон Сезар де Базан.
- А. Дюма, «Граф Монте-Кристо» — Луиджи Вампа и его банда. Но с известными оговорками: они не трогают только графа и его друзей, зато с остальными не церемонятся.
- А. К. Толстой, «Князь Серебряный» — Иван Перстень и Дедушка Коршун.
- В пьесе того же автора «Царь Борис» выведена та же банда, но уже много лет спустя, и разумеется, с обновлённым составом. Есть и знакомые лица. Хлопко старше, он теперь главный атаман. Постаревшие Решето и Наковальня — его есаулы. Митька тоже заматерел, но остался всё так же могуч и простоват.
- Р. Л. Стивенсон, «Чёрная стрела» — Эллис Дэкуорт, атаман одноимённой банды.
- Капитан Блад.
- «Песнь Льда и Огня» — Братство без знамён. Субверсия: с каким-то не таким богом связались их лидеры… Но исключительно из благих побуждений.
- Х. Рисаль, «Мятеж» — ох, зря монахи разорили скромного и трудолюбивого, но упрямого старосту Талеса. Также субверсия — мститель в нем явно преобладает над защитником слабых.
- «Хроники Края» — главный герой Прутик, его отец Квинт, его дед Орлис… да, в принципе, почти любой воздушный пират из этой вселенной. Негодяй среди воздушных пиратов — это, скорее, исключение из правил.
- Впрочем, среди пиратских квартирмейстеров ситуация обратная: порядочных квартирмейстеров в серии – раз, два и обчёлся.
- «Ведьмак» — Крысы отыгрывали этот троп, пока не встретились с Лео Бонартом. Впрочем, фистшех их испортил и того раньше.
- «Благородные» громко сказано, они просто разбойничали не ради добычи, а ради процесса, потому щедро раздавали барахло. При этом были обыкновенной шпаной в смутное время.
- Борис Акунин любит этот троп. Эрасту Петровичу на протяжении его детективной карьеры часто встречаются подобные персонажи — революционеры, вигиланты и просто хорошие люди не в ладах с законом. Наиболее впечатляющие примеры в «Просто Маса»: клан якудза «Хиномару-гуми», следующий кодексу Никёдо («Путь Сострадания и Рыцарственности») и Сиракаба-но Тацумаса, сенсей школы Китодо («Путь благородного вора») и родной отец Масахиро Сибаты.
- Хон Гиль Дон — экранизация средневекового корейского романа, основанного на фольклоре.
- Фильмы про Келли — «Подлинная история банды Келли» (1906), «Нед Келли» (1970), «Банда Келли» (2003) и «Подлинная история банды Келли» (2019).
- Фильмы Дину Коча и Мирчи Молдована о румынских гайдуках — см. выше «Реальная жизнь, переплетённая с фольклором».
- Мэрджелату из другого цикла румынских фильмов действует по времени лишь чуть позже тех самых гайдуков. Данный персонаж уже слегка пародирует троп — но тоже, в общем, подходит, хотя он скорее авантюрист, чем разбойник.
- Бешеный Пес Дэн Морган из одноименного фильма — грабит дилижансы и банки в Австралии, делясь награбленным с бедными фермерами.
- Китайский фильм «14 клинков» — Судья Пустыни, молодой атаман банды «Небесные орлы». Козёл с золотым сердцем — героически ввязывается в заведомо неравный бой с обманчиво-кукольной изящной ассасиншей, чтобы купить главгерою ещё немного времени. «День, когда мы сделаем что-то, что будет стоить наших жизней, станет днём нашего превращения в справедливых разбойников».
- «Железная обезьяна» (1993) — местный Айболит по ночам успешно косплеит Робин Гуда. Летающее кунг-фу в комплекте.
- Юрий Деточкин же!
- Юрий Бойка! Когда у играющего его британского актёра Скотта Эдкинса кинокарьера пошла в гору, с этим персонажем начали происходить удивительнейшие метаморфозы. Из стандартного свирепого и безжалостного русского бандита-головореза, каким он был в «Неоспоримом-2», Бойка превратился в настоящего рыцаря без страха и упрёка в «Неоспоримом-4», становящегося на защиту беззащитной вдовы от потерявшего от чувства безнаказанности все берега преступного авторитета. Да и в «Неоспоримом-3» он уже позиционировался как настоящий герой, мужественно преодолевающий все невзгоды и тяготы судьбы и бросающей дерзкий вызов всесильным мафиози и коррумпированным служителям закона. Разумеется, это не оставило равнодушным поклонников Скотта в загадочной России, и Бойка в их сердцах начал уверенно вытеснять многочисленных героев боевиков 1980-90-х. И несётся по российским просторам перепевка знаменитой песни Владимира Высоцкого о славном парне Робин Гуде:
«
|
Юрий Бойка — это круто!
Юрий Бойка — это класс!
Кто его не уважает,
Тот кондом и педераст!
Пусть злодей суров и крепок,
Пусть могуч — ему трындец!
Потому что зритель знает:
Юрий Бойка — молодец!!!
|
»
|
— .
|
- «Брат» и «Брат-2»: Данила Багров, за что и популярен. Троп в каком-то смысле реконструирован: нет, Данила не благородный защитник правды в маске, а вполне себе браток, но с принципами: слабых щадит, несправедливых карает, за женщин заступается, брата за ошибки прощает. В такого и поверить можно.
- Короткометражка «Майор Гром» — аверсия и одновременно пародия. Один из грабителей, ведя главгероя к банковскому хранилищу, оправдывается, что награбленные деньги он и его дружки отдадут в детские дома и больницы. А когда протагонист закономерно удивляется, шутник заливисто ржёт: «Повёлся!».
- «Зорро» — заглавный герой.
- «Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников» — заглавный герой.
- «Хаммер сессия» — Отова Йонго, он же Хачизука-сэнсей.
- «Команда А» в полном составе. «Их, ставших солдатами удачи, полиция Соединённых Штатов разыскивает до сих пор».
- Именно это амплуа придано вору Глебу Царапову в одном из выпусков телесериала «Следствие ведут ЗнаТоКи».
- Wild Boys — австралийский сериал про трех бушрейнджеров. Они парни не злые, если могут, то помогут. Да и в преступники подались не по своей воле. Но вот дилижансы грабят вполне реально.
- Lupin III — Люпен Третий и его команда.
- One Piece — собственно, команда «Пираты Соломенной шляпы».
- JoJo's Bizarre Adventure — Роберт Спидвагон. Не по-детски отжигая на отшибе Лондона, таки проникся благородством Джонатана Джостара, после чего помог ему вычислить истинного убийцу его отца и стать парню верным другом. В итоге завязал с воровством, основал собственную компанию и, разбогатев, открыл свой многомиллиардный благотворительный фонд, помогая борцам с паранормальными явлениями по всему миру.
- В пятой части — Бруно Бучеллатти, действительно добрый человек, примкнувший к мафии, чтобы спасти отца, и предавший своего не столь благородного босса, когда представилась возможность, и протагонист, Джорно Джованна, в начале был мелким мошенником, но не без стандартов, а также джостаровской целеустремлённости и решимости. Остальные члены банды Бучеллатти подходят, но в меньшей степени.
- Лейдживерс — все благородные пираты (команда «Аркадии», Эмеральдас и несколько эпизодических персонажей). С прикрученным фитильком: речь скорее о движении сопротивления, нежели о преступной группировке (вам террористы, нам партизаны, конечно, но с точки зрения читателя/зрителя — так). Но живут все-же тем, что грабят либо неадекватное земное правительство, либо тех самых инопланетных захватчиков, которым противостоят (в зависимости от версии), да и сами себя зовут пиратами, так что в принципе подходит.
- В некоторых интерпретациях и адаптациях Женщина-Кошка (по паспорту Селина Кайл). Крадет то, что подороже (и далеко не последнее у жертвы), может поделиться с нуждающимися. В некоторых версиях у нее самой было тяжелое детство и деревянные игрушки.
- Deus Ex Human Revolution — Брайан Тайдал, по его словам крадёт нейропозин, чтобы раздавать его нуждающимся, и за этого его невзлюбили двое драгдилеров.
- Red Dead Redemption — деконструкция. Датч ван дер Линде, главарь банды, в которой когда-то состоял Джон Марстон. Харизматичный лидер? Ага. Грабил только богатых? Ага. Раздавал деньги бедным? Именно. Идеалист? Так точно! Вот только… Датч оказывается полусумасшедшим бандитом с анархо-примитивистскими наклонностями, помешанным на идее «романтического Дикого Запада» и противостоящим любым проявлениям технологии и цивилизации. Ван дер Линде считает, что богачи, приносящие цивилизацию на Запад, нарушают правильное (с его точки зрения) общество, поэтому их и нужно грабить и убивать. Согласитесь, такому «Робин Гуду» сочувствовать явно не хочется.
- Persona 5 — Призрачные Похитители Сердец.
- The Witcher 3 — изгнанная Сианна, едва живая от голода и холода, натолкнулась в лесу на разбойников. Вопреки ожиданиям, они ничего не сделали девочке, наоборот, согрели, накормили и взяли к себе, оказавшись лучше «благородных рыцарей» Туссента.
- Fallout: New Vegas — банда «Короли». Поддерживают мир и порядок во Фрисайде, а ещё вместе с Последователями Апокалипсиса помогают бедным жителям.
- Неисчислимое количество песен о Робин Гуде.
- Даниэль Клугер:
- Чёрный Генрих в «Легенде о Черном Генрихе» (альбом «Полночные сказки»): «горемыкам был защитой и несчастьем — для врагов». По сюжету песни не испугался угрожать самому Вельзевулу, чтобы спасти душу своего верного товарища Вершка, чьё повешение он не смог предотвратить.
- Собственно Вершок из этой же песни: «не по росту был он предан, не по росту благороден».
- Клаус Штёртебеккер, герой «Пиратского вальса» с того же альбома, перед казнью просит помиловать товарищей и делает всё, чтобы этого добиться, даже лишившись головы. Кроме того, в народных легендах (но не в упомянутой песне) он и без того стал немецким аналогом Робина Гуда.
- Корсары, подобравшие Давида Абарбанеля в «Балладе о капитане Дэвисе» (альбом тот же). Могли ведь просто продать нехристя в рабство, но вместо этого выходили, дав возможность самому впоследствии главой пиратской шайки.
- Олекса Довбуш — настолько примечательный исторический персонаж, что ему Клугер посвятил целых три песни на разных альбомах и одну из них даже перепел на украинском.
- Король и Шут — «Лесные разбойники», в раннем варианте есть ещё и припевка «Не бойся, я Дубровский!»
- Раубриттер — разбойник, благородный только по происхождению, но не по делам. Впрочем, некоторые совмещают амплуа.
- Вигилант — как и благородный разбойник, находится вне закона, но не интересуется личным обогащением.
- Обаятельный мошенник.
Амплуа и архетипы |
---|
Специализированные амплуа |
Алкоголики и наркоманы • Боги и демоны • Дворяне и приближённые (Рыцари и спутники) • Верующие и клирики • Воины • Волшебники и предсказатели • Герои и злодеи • Друзья • Крутые • Любящие сердца • Мёртвые и выжившие • Моряки • Мудрецы • Медики и пациенты • Политики • Преступники и борцы с ними • Профессионалы • Твари разные • Умники и дураки • Учёные • Члены семьи • Чокнутые • Школьники и учителя
На транспорте • По внешности • По манере одеваться • По мировоззрению • По этнической принадлежности |
---|
Квинтет героев |
Девчонка • Командная мама • Командный дедушка • Лидер команды • Напарник (Одноразовый напарник) • Сердце группы • Силач • Умник • Шестой рейнджер
Разновидности: Группа резерва • Золотое трио • Квартет (Ансамбль четырёх стихий • Квартет философий • Киса и Ося • Четыре героя — четыре темперамента) • Умный плюс сильный • Файтер, клирик, маг и вор (Класс персонажа)
Контрастные персонажи: Диалектика Льда и Огня • Красный — горячий, синий — холодный • Непохожие друзья • Оттенить героя мерзавцем • Оттенить героя простецом • Родные братья противоположны • Яблоко от яблони далеко падает |
---|
Герои и Антигерои |
Антигерой девяностых • Армия из одного человека • Байронический герой • Безымянный герой • Благородный разбойник • Богатый безработный дурак • Верещагин • Вигилант • Героический антагонист • Герой боевика • Герой-насмешник • Герой-недотёпа • Герой-прагматик • Герой — раб • Герой-социопат • Герой-перерожденец • Герой-узурпатор • Геройская караульная служба • Главный герой — пустышка • Доктор Ватсон • Иван-дурак • Клоны-камикадзе • Культурный герой • Левая рука • Маленький человек • Мессианский архетип (Архетип Жанны) • Младший сын • Мрачный добряк • Неожиданный наследник • Непокорные, несгибаемые, несломленные • Обычный японский школьник • Одинокий волк • Отважный слабак • Охотник за головами • Падший герой • Побитый герой • Приключенец • Романтический герой • Светлый властелин • Синдром хронического героизма • Супергерой vs Капитан Бафос • Сюцай • Тираноборец • Трикстер • Фальшивый герой • Хороший парень • Целомудренный герой • Шлюха с золотым сердцем
Избранные: Избранный • Неизбранный • Сам себе избранный
Мэри Сью: Анти-Сью • Злая Сью • каноническая Сью • Коллективная Сью (Небо для атланта) • тоже плачут • Мэри-цзы • Центр вращения
Охотники на монстров: Охотник за оборотнями • Охотники за привидениями • Охотник на вампиров • Охотник на ведьм • Охотник на демонов • Убийца драконов • Убийца великанов
Попаданцы: Обратный попаданец • Параллельный попаданец • Попаданец в чью-то голову • Попаданец против попаданца • Попаданец-прогрессор • Попаданцы-завоеватели • Пришелец из прошлого • Хвостик попаданца |
---|
Козлы |
Альфа-сука vs Драко vs Мачо • Благовоспитанный козёл • Благородный козёл • Борец за нравственность • Булли • Вредная кошка • Всегда козлил • Доносчик (Сексот) (Донести на родителей) • Жадина-говядина (Скупой рыцарь) • Жертва — козёл • Жертвенный козёл • И только я — д'Артаньян • Козёл был прав • Козёл-мизантроп • Козёл-провокатор • Козёл с золотым сердцем/Козёл с козлиным сердцем • Козлиная шкура • Крутой козёл • Озлобленный ботаник • Неблагодарное быдло • Олигарх • Пастырь вредный • Плохиш • Подлый трус • Подросток-козёл • Подстрекатель • Понтошлёп • Похититель Рождества • Предатель — козёл • Персональный козёл • Ростовщик • Старик Похабыч • Старый козёл • Ужасные соседи • Что бы такого сделать плохого • Эгоист |
---|
Силачи |
Буйный силач • Гениальный силач (Человек эпохи Возрождения) • Громила • Добродушный гигант • Невысокий силач • Сила есть — ума не надо • Сила без ума • Сила не в мышцах • Силач • Сильный, но робкий • Упитанный силач |
---|
Прекрасный сильный пол |
Альфа-сука • Анимешная китайская девушка • Банда девочек • Безучастная темноволосая девушка • Бисёдзё • Возлюбленная-трикстер • Восточная танцовщица • Героиня Миядзаки • Гигантская женщина • Гяру • Дева в беде • Девушка-геймер • Девочка для битья (Бой-девка для битья) • Девочка-робот • Девушка из лагеря противника/Типа я Джульетта • Девчушка-попрыгушка • Дочь губернатора • Женское жречество • Застенчивая синеволосая девушка • Заучка с косичкой • Золушка • Зло с женским лицом (Злая бабка • Маньячка • Мегера со скалкой • Суровая вражеская тётя • Чёрная вдова) • Инженю • Клёвая старшая сестра • Командная мама • Корнет Шурочка • Королева драмы • Кошкодевочка • Лолита • Маленькая мёртвая девочка • Маленькая мисс Всемогущество • Маленькая мисс Сарказм • Мико • Милая ведьмочка • Милая стервочка • Невеста по каталогу • Новая подружка Бонда • Несломленная птица • Одинокая девушка с куклами • Офелия • Папина дочка • Последняя девушка/Потаскушка на заклание • Прекрасная еврейка • цыганка • Прелесть какая глупенькая • Прелестная слепая девушка • Прекрасная волшебница • Роковая женщина/Дама в красном • Сенсей-тян • Светлая женственность и тёмная женственность • Синий чулок • Снежная королева (Снежная королева оттаяла) • Соломенная вдова • Соседка • Старая дева • Субретка • То ли девочка, а то ли виденье • Тургеневская девушка • Умница-красавица • Уродливая соблазнительница • Хорошая «плохая девчонка» • Хрупкий цветок • Чирлидерша • Язвительная возлюбленная • Ямато надэсико
Крутые: Амазонки • Архетип Жанны • Боевая подружка • Бой-баба (Псевдо-бой-баба) • Бой-девка • Бригада амазонок • Девушка с молотом • Железная леди • Крутая королева • Крутая принцесса • Куноити • Леди-воительница
Мамы: Идише мамэ • Мама-медведица • Скверная мамочка • Мачеха • Мамы-лесбиянки
(Около)аристократки: Босоногая королева • Вдовствующая королева • Гулящая королева • Добрая королева • Злая королева • Конкубина • Королева-транжира • Королева улья • Король-женщина • Крутая королева • Крутая принцесса • Куртизанка • Нянька аристократа • Правящая принцесса • Прекрасная принцесса • Фаворитка
Пацанки: Бой-девка против альфа-суки • Пацанка и леди • Пацанка с замашками леди vs Леди с замашками пацанки • Раньше была пацанкой • «Свой парень» |
---|
Дети |
Альфа-сука (милая стервочка) • Банда девочек• Беспризорник/Детдомовец/Одиноко живущие дети • Влюблённый малыш • Вовочка • Вундеркинд • Гигантский несмышлёныш • Дети-солдаты/Дети-герои • Драко • Жуткие детишки • Заучка с косичкой • Король-ребёнок • Крапивинские мальчики • Крутой шкет/Бой-девка • Лолита • Маленькая мёртвая девочка • Маленькая мисс Всемогущество • Маленькая мисс Сарказм • Маленькие гадёныши (Булли • Вырастут — поумнеют) vs Маленький ангел (А ведь был хорошим ребёнком) • Милый маленький мошенник • Обычный японский школьник • Подросток-козёл • Протагонист-ребёнок • Ребёнок со сверхспособностями (Магией владеют дети) • Тяжёлое детство, деревянные игрушки • Уличный мальчишка • Хулиган-отличник/Хулиган с золотым сердцем • Чирлидерша • Школьный староста • Штатный ребёнок • Язвительный юный умник • Малолетний дебил
Друг детей (Усатый нянь) |
---|
Обаяшки |
Добродушный гигант • Забавное животное • Крутой симпатяга • Любопытная тварь • Лютик • Маскот • Милашка • Милая ведьмочка • Милая стервочка • Милый врунишка • Милый дурачок • Милый жадина • Милый извращенец • Милый маленький мошенник • Милый менеджер спортивной команды • Милый робот • Милый старичок (Осторожно, милый старичок)/Милая старушка • Милый трусишка • Няшные монстры • Обаятельный мошенник • Очаровательно неловкий • Хулиган с золотым сердцем
Фансервисы: Доктор Фансервис • Мисс Фансервис • Мистер Фансервис • Профессор Фансервис • Соблазнительная монашка |
---|
Ходячие катастрофы |
Генерал Фейлор (Генерал Горлов • Лирой Дженкинс) • Горе-патриот • Детектив-недотёпа • Дефективный полиглот • Доктор Поц • Капитан Фрик • Магнит для неприятностей • Ментор-дурак • МТА • МТХ • Недоучка • Неуклюжий маг • Повар-катастрофа • Профессор Выбегалло • Ретивый новичок • Сусанин-дурак • Трогательная бездарность • Ужасный музыкант • Херой • Соломенный вулканец
Получился неудачник |
---|
Пострадавшие |
Вешалка для собак • Голливудский неудачник • Девочка для битья/Мальчик для битья • Жертвенный агнец • Жертвенный лев • Заложник • Разобиженный • Злодей-страдалец • Козёл отпущения • Невиновный в тюрьме • Одноногая собачка • Опозорить на публике • Парочка на заклание • Птичку жалко • Сломленная птица vs Несломленная птица |
---|
По убеждениям |
Пацифисты: Индифферентный пацифист • Крутой пацифист • Технический пацифист • Чрезмерный пацифист
Анархист • Антинигилист • Атеист-диссидент • Благонамеренный экстремист vs Не очень благонамеренный экстремист • Вечный оптимист vs Вечный пессимист • Гедонист • Законопослушный дурак vs К чёрту закон, я делаю добро! • Закоренелый холостяк • Наивный идеалист (Ретивый новичок) vs Мир сквозь чёрные очки • Ницшеанец-самоучка • Социальный дарвинист • Экотеррорист • Эскапист … |
---|
Анимешные |
Айдору • Анимешная китайская девушка • Безучастная темноволосая девушка • Бисёдзё • Бисёнэн • Бокэ и цуккоми • ГАР • Гэнки • Гяру • «Дэрэ» и с чем их едят (кудэрэ • цундэрэ • яндэрэ) • Застенчивая синеволосая девушка • Кошкодевочка • Лолита • Маньяк поневоле • Мико • Моэ • Не совсем иностранец • Обычный японский школьник • Отаку • Переведённый ученик • Президент студенческого совета • Протагонист-второклассник • Самурай • Сенсей-тян • Синдзи • Синигами • Томбой • Тюнибё • Хикикомори • Ямато надэсико • … |
---|
По характеру и поведению |
Авторский рупор • Банкрот/Нелюбовь к отдаче долгов • Бывалый • Вечный ребёнок vs Безумный взрослый ребёнок • Великолепный зверь • Выпендрёжник • Грустный клоун • Дауншифтер • Дикарь (Благородный дикарь) • Дитя природы • Единственный нормальный человек • Железный дровосек • Живчик • Застенчивая тихоня • Золотая молодёжь • Комический социопат • Кофеман • Краснобай (Пламенный оратор) • Кролик-убийца • Кусака (Кусь за ушко) • Либертин • Лицемер • Ловелас • Лудоман • Любитель • Любитель кошек • Молодец против овец • Молчаливый Боб • Насмешник с мордой кирпичом • Неряха • Обжора (Сладкоежка) • Повеса • Раздаватель прозвищ • мужчина • Рыцарь и разбойник • Синдзи • Скромняжка • Сноб (Снобы против жлобов) • Соня • Старый ворчун • Стоик • Стрекозы против муравьёв • Тетеря в наушниках • Топографический кретин • Трусливый лев (Заяц Львиное сердце) • Хвастливый воин • Хикикомори • Хиппи • Чувствительный парень и брутальный мужик • Штатный гей • Штатный клоун • Штатный повар • Я профессор, моя жена профессор… vs Бывший интеллигентный человек • Язвительный насмешник (Язвительный юный умник) • … |
---|
Прочие |
Red Legs • Аватара • Антропоморфная персонификация • Апокалиптический зоопарк • Без души • Безразличие природы • Бездушный разум/Без эмоций • Безобидные уголовники • Блистательный соперник • Борьба нанайских мальчиков/Враг-подпорка • Волчий пастырь • Волшебный представитель меньшинства • Всемогутор • Всемогущий наблюдатель • Выживальщик • Выпирающий статист • Двойник • Дневной представитель/Крышеватель паранормальщины • Достойный противник • Заезжий нарушитель спокойствия • Изгой • Кармический Гудини • Коллекционер • Компрачикос • Красные рубашки (Лиловые рубашки) • Маньяк поневоле • Мироходец • Мистер Хайд • Мусорщик • Нахлебник • Неумолимый преследователь • Олигарх • Пацаки и чатлане • Парень в беде • Пигмалион и Галатея • Последний выживший • Правозащитник • Раб лампы • Родился не в ту эпоху • Серый кардинал • Белое меньшинство (непризнанный соперник) • Стрелок Чехова • Сюцай • Тепличное создание • Ходячий макгаффин • Человек-миф/Персонаж-загадка
Неформалы: Готы и панки • Крутой байкер • Неформал — это здорово • Неформал — значит, лузер • Неформалы-бандиты
Семейство Сусаниных: Сусанин-герой • Сусанин-дурак • Сусанин-злодей • Сусанин поневоле. |
---|
Сюжетные амплуа |
Голос • Клизменный персонаж • Копиркин (капитан Эрзац • негатив • отец семейства Копиркиных • Типа Индиана Джонс • шаблонный персонаж) • Непрямой участник • Персонаж-маска • Персонаж-призрак • Персонаж одной черты • Ходячий спойлер |
---|
Групповой персонаж |
ACME • Банда девочек • Банда маргиналов • Беглые зэки • Беглые психи • Бесполезное спецподразделение • Бригада амазонок • Инквизиция • Кастовое сообщество • Коллективная Сью (Небо для атланта) • Люди в чёрном • Масоны и иллюминаты • Мегакорпорация • Межмировая организация • Межрасовая команда • Межфракционная команда • Научно-исследовательская корпорация • Негосударственная сверхдержава • Нетайная организация • Орден • Ось Зла • Панургова полиция • Панургово стадо • Правительство • Предтечи • Преступная корпорация • Тёмные предтечи • Прекрасный Народ • Раса господ • Раса слуг • Тайная полиция • Толпа с вилами • Школьный клуб (неполноценный) |
---|
Амплуа-ведение |
Атрибут • Таблица Мейерхольда |
---|
← |
Основы |
---|
Криминал |
---|
Основы |
Иммунитет • Их разыскивает милиция • Коллективная ответственность • Лицензия на убийство • Мыслепреступление • Презумпция вины/Презумпция невиновности • Преступность — это кошмар • Прецедент vs Закон • Признание — царица доказательств • Хабеас Корпус • Шкала опасности бандитов |
---|
Действующие лица |
Милиция/Полиция: Видок • Военная полиция • Въедливый мент • Жандармерия • Злой полицейский • Капитан Фрик • Крутой полицейский • Оборотни в погонах • Охотник за головами • Панургова полиция • Полицейская собака • Полицейский-ковбой • Полицейский под прикрытием • Спецсредства • Судмедэксперт • Техасские рейнджеры • Тупой полицейский • Частная полиция • Шерифы и маршалы
Преступники: Браконьер • Братва (злодеи-бандиты) • Вигилант • Вот выйдет из тюрьмы мой... • Враг народа vs Враг короны • Вор (Гильдия Воров) • Героический преступник • Грабитель • Дед Отмороз • Зиц-председатель • Злая «ночная бабочка» • Компрачикос • Контрабандист • Коррупционер • Криминальный барон • Крутой заключённый vs Отвратительные зэки • Маг-разбойник • Мафиози • Мошенник (маленький • обаятельный) • Мраккультист • Наркоторговец • Невинный исполнитель преступления • Пацаны с раёна • Продажный судья • Разбойник (Благородный • Пират/Космический пират • Провокатор • Раубриттер) • Скупщик краденого • Сутенёр • Тупой злой (Тупой — это зло • Тупой приспешник) • Убийцы (Маньячка • Наёмный убийца • Серийный убийца • Синяя Борода • Торговец органами • Торговец оружием • Торговец информацией • Цареубийца • Чёрная вдова) • Фейгин • Чёрный копатель • Шулер • Этнические группировки (итальянцы • китайцы • японцы)
Представители закона: Адвокат (Адвокат дьявола/Голливудский адвокат vs Честный адвокат) • Налоговый инспектор • Палач • Правозащитник • Прокурор • Следователь • Судебный исполнитель (Коллектор) • Судья • Тюремщик) • Судья, полицейский и палач
Прочие: Госбезопасность (несколько спецслужб) • Еретик • Из силовиков в бандиты vs Из криминала в армию • Инквизиция • Либертин • Моралист • Невиновный в тюрьме • Недотёпа с подвыподвертом • Незначительный министр • Охотник за головами • Свидетель • Сутяга • Телохранитель (Бессменный телохранитель • Влюблённый телохранитель) • Частный сыщик (Ищейка-любитель • Конкурент с ксивой • Нуарный детектив • Частный консультант) • Эскадроны смерти |
---|
Сюжетные элементы |
А чё я такого сделал-то?! • Ботать по фене • Вождь краснокожих • Врёт как очевидец • Всё было обманом • Вырастить кабанчика/Забить кабанчика • Делить на одного приятнее • Долг бандитам • До суда не доживёт • Здорово, убивец! • Злоключения няни • Изнасилование и месть • Изнасилование — худшее из зол • И поэтому всех вас собрал сегодня я! (Смертельное приглашение) • Исповедь убийцы • Клеймо преступника • Пустить следствие по ложному следу • Муж из тюрьмы вернулся • Нарядили и подставили • Нелепое орудие убийства • Не пойман — не вор • Обвинение жертвы • Отпечатки пальцев • Палец в конверте • Подкинуть улики • Подставить подельников • Подставить невиновного • Полицейские едят пончики • Сделка со следствием • Слив компромата • Смерть с доставкой на дом • Смерть — лучшее алиби • Стокгольмский синдром vs Лимский синдром • Судмедэксперт в возмущении • Торговля с врагом(особенно, если война в самом разгаре) • Тюрьма — дом родной • Тюрьма развивает • Убивать легко • Убийца — заказчик • Убить за ерунду • Украсть деньги мафии • Фиговое оправдание • Цементные ботинки • Шантаж — гадкое слово … |
---|
Правонарушения |
Вторжение в дом • Драка в общепите (Кабацкая драка) • Изнасилование — худшее из зол (Изнасилование и месть) vs Изнасилование — не худшее из зол • Инсценировать другое преступление/Инсценировать несчастный случай • Инсценировал смерть • Кислотой в лицо • Клевета и диффамация • Кровная месть • Ложное обвинение • Незаметное публичное убийство • Ограбление банка • Ограбление поезда • Побег • Похищение • Сексуальное домогательство • Страховое мошенничество • Снафф-видео • Телефонный террор • Убей свою подружку • Убийство в больнице • Узаконить некоторые преступления! vs Объявить преступлениями привычные явления • Хранение запретной информации (Книга запретных знаний) • … |
---|
Наказания |
Аутодафе • Вывалять в смоле • Выжигание клейма • Галеры • Дефенестрация • Епитимья • И так будет с каждым • Казнь зверями • Око за око • Кастрация • Каторга • Лоботомия • Опозорить на публике • Остракизм • Отлучение от церкви • Порка • Поток и разграбление • Такого прошлого не прощают • Штрафбат
Атипичные наказания: Беспощадная справедливость • Бросить в терновый куст • Все преступления одинаковы • За нечаянно бьют отчаянно! • Каратель-отморозок • Кот Васька слушает да ест • Кровная месть • Нагадили посреди берлоги • Наказание до преступления • Наказание преступлением • Неадекватное возмездие • Негодяй извинился • Общественно опасное возмездие • Отложенное возмездие • Повержен я во прах • Покарал себя сам • Садистское наказание • Формальное наказание • Школьные наказания • Шутливое наказание • Я заплачу!/Они заплатили |
---|
Судебная система |
Алиби • Волшебная амнистия • В своём праве vs Неправый суд (Тёмный судья) • Вышел по амнистии • Драконовские законы • Закон, что дышло, как повернул, туда и вышло • Закрыть дело • Осуждён за другое • Правило Миранды • Списать на самоубийство • Шить дело • … Право вершить суд • Суд Линча • Фемгерихт |
---|
Локации |
Воровской притон(в городе)/Разбойничье логово(в глуши)/Пристанище «Вражье логово» • Опасный трактир • Тортуга • Фронтир • …
Места не столь отдалённые: Азкабан • Алькатрас • Тюрьма в виртуале • Каземат • Персональная тюрьма • Тюрьма/Лагерь • В тюрьме — как на свободе
Места отдалённые: Высадка на остров/Высадка в лодку • Изгнание • Тюремная колония-поселение • Планета-тюрьма • Ссылка • |
---|
Литература |
Агата Кристи • Дик Фрэнсис • Шерлок Холмс |
---|
Фильмы |
11 друзей Оушена • Банды Нью-Йорка • Бешеные псы • Большой куш • Джентльмены • Жмурки • Карты, деньги, два ствола • Крёстный отец • Неприкасаемые • Отступники • Казино • Путь Карлито • Славные парни • Старикам тут не место • Субурбикон • Убийца • Убийца 2: Против всех • Удача Логанов • Фарго • Форсаж … |
---|
Сериалы |
Бригада • Во все тяжкие • Delhi Crime • Воин • Ганнибал • Декстер • Задиры • Касл • Кин Эдди • Клан Сопрано • Крик совы • Ликвидация • Менталист • Меня зовут Коломбо • Место встречи изменить нельзя • Меч • Мыслить как преступник • Настоящий детектив • Нюхач • Отчаянные домохозяйки • Подпольная империя • Полиция Майами: Отдел нравов • Прослушка • Расколотый • Смерть в раю • Спец • Сыны Анархии • Убойная сила • Фарго • Час • Шерлок |
---|
Мультсериалы |
Подозрительная Сова |
---|
Игры |
за полицию: Власть закона • Ace Attorney • Beholder • Papers, Please • Paranoia • Psycho-Pass: Mandatory Happiness • This is the Police
за бандитов: Grand Theft Auto • Mafia • Omerta: City of Gangsters • PAYDAY 2 • Rise of Triads • Saints Row • Sleeping Dogs1 • Yakuza
за воров: Stolen • Thief
за маньяков: Hatred • Manhunt • Postal • Yandere Simulator … |
---|
Жанры |
Детектив • Криминальная комедия • Нуар • Плутовской роман • Полицейская драма vs Криминальная драма • Юридический триллер • … |
---|
См. также |
Не в ладах с криминологией • Детектив |
---|
← |
Амплуа • Основы 1 — на самом деле главный герой является полицейским под прикрытием, который должен внедриться в Триаду |
---|
Добро и зло |
---|
Основы |
Антигерой • Антизлодей • Высшие силы слабо устойчивы ко злу • Герой • Граница проходит по Андуину • Диалектика Льда и Огня • Добро мучительно для Зла • Добру необходимо зло • Добрый верующий, злой верующий • Женственное Добро, мужественное Зло vs Мужественное Добро, женственное Зло • Заклятый враг • Злодей • Зло всегда сильнее • Злу не постичь Добра/Добру не постичь Зла • Изнасилование — худшее из зол vs Изнасилование — не худшее из зол • Кодекс чести • Мировоззрение • Неохота мараться • Ничего личного • Оздоровительная порка vs Оздоровительная порка не помогла • Оттенить героя мерзавцем • Победитель дракона становится драконом • Простить за красивые глаза • Руссо был прав vs Гоббс был прав • Семь добродетелей vs Семь смертных грехов • Сильнейший враг • Сотвори себе злодея (Программа «Доступный враг»)/Сотвори себе героя • Твой близкий — злодей • Хорошие дела делают герои • Хороший, плохой, злой • Цвет добра, цвет зла • Шкала идеализма против цинизма • Этический компас
Что такое хорошо и что такое плохо: Амбиции — это плохо vs Амбиции — это хорошо • Бедный — хорошо, богатый — плохо vs Богатый — это не плохо • Королевства — хорошо, а империи — плохо • Порядок — хорошо, хаос — плохо • Секс — это плохо (…но очень хочется) • Умный — это зло, тупой — это добро • Эскапизм — это плохо | |
---|
Мораль |
Все цвета спектра • Белая • Бело-серая • Серая • Чёрно-белая • Чёрно-серая • Чёрная • Серобуромалиновая
Гибкая • Готтентотская (Ворон ворону глаз не выклюет) • Двойная • Изменившаяся • Нейтральная • Протестанская • Ригидная • Сословная |
---|
Сила добра |
А для меня это был вторник (добрая версия)/А чё я такого сделал-то?! (добрая версия) • Антинигилист • Всегда хорошие • Всеобщий любимец • Герой поневоле • Герой-бунтарь • Герой с плохой репутацией (херой) • Гладить собаку • Добрый безумец • Добрый начальник • Добрый — не значит милый • Друг всему живому • Зло — это отстой • Искупление любовью • Казался злодеем, оказался героем • Кошмар головореза • Маленький ангел • Меркантильный герой • Мессия • Моральный питомец • Народный герой • Непоколебимая чистота • Не хочу быть плохим (Белая овца) • Обыкновенный Дон Кихот • Очищение • Паршивая овца • Подставить другую щёку • Светлый властелин • Спаситель-разрушитель • Супергерой • Сусанин-герой • Уволен из гестапо за доброту • Язвительный ангел
Свойства добра: Добро — это выгодно (Не плюй в колодец vs Проблема последней транзакции) • Добро — это паршиво (Ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным) • Добро — это приятно • Добро — это скучно • Свет есть добро
Цветы Цвета добра: Героический красный • Героический синий • Добрый зелёный • Золотые волосы, золотое сердце |
---|
Сила зла |
В нашем мире так много зла, что из-за него шаблон распух и мешает ходить. Для зла у нас есть специально обученный шаблон |
---|
Нейтралы и неоднозначные |
Благонамеренный экстремист • Благородный демон • Благородный разбойник • Бледная моль • Вигилант • Враг в отражении • Временный союз (Союз Света и Тьмы) • Все хорошие люди жестоко убили всех плохих • Выживальщик • Грозная репутация • Добреет, когда выпьет • Добрый самаритянин • Достойный противник • Загадочный благодетель • Законопослушный дурак • Зло воздающее • Какой ни есть, а он за нас (наш сукин сын) • Кармическая трансформация • Наёмник • Нарцисс • Недотёпа с подвыподвертом • Неполиткорректный герой • Не признаёт ошибок • Не ценит богатства • Неэтичный учёный • Никто не узнает • Пнуть сукиного сына • По праву сильного • По праву создателя • Понравилось в мутной воде • Подмоченная репутация vs Всё божья роса • Пожертвовать любимыми • Порочная раса • Потому что это весело • Отложенное возмездие • Отсутствие Зла • Плохой — не значит злой • Рыцарь крови • Сделать добро из зла • Трикстер (Тролль) • Храмовник (Фанатичный последователь) • Чрезмерный пацифист • Эгоист-филантроп • Экстремальный гуманист • Я не злой vs Я не добрый • Мне всё можно, я (богатый (я купил этот город) • под воздействием • пострадавший • почти мёртв • слабый • хороший)
Боится солнечного света |
---|
Меж добром и злом |
Алибабаевич • Безразличие природы • Боевая организация пацифистов/Тоталитарный миротворец • Боится показаться слабаком и хлюпиком • Бунт соратников • Был героем, стал злодеем vs Был злодеем, стал героем • Вам хорошо осуждать • Виноваты оба • Вниз по наклонной • Вырастут — поумнеют • Если ты его убьёшь, ты будешь как он • И у злодея есть любимые vs Злодей, который ничем не дорожит • Искупление равносильно смерти • Хороший, плохой и нечто среднее • Жена — добрая, муж — злой vs Муж — добрый, жена — злая • Кающийся грешник (Епитимья) • Козёл отпущения • Куда заводит месть • Лудд был прав • Маска прирастает к лицу • Милый врунишка • Мечется между Добром и Злом • Не оставлять свидетелей • Неблагоприятные последствия • Негатив • Ницшеанский сверхчеловек • Они все были плохие • Они оба плохие • Парад кровавых мальчиков/Единственный проблеск совести • Поднял уровень доброты • Поднял уровень жизнерадостности • Получился мерзавец • По ту сторону добра и зла • Пощадить ребёнка • Преступление за преступлением • Проверка на вшивость/Докажи, что ты злодей • Прощай, Алиса • Разделение на свой-чужой • Совесть подала голос • Свет не есть добро/Тьма не есть зло/Недобрый свет, незлая тьма • Свидетель из Фрязино • Страшная мстя • Темная ночь души • Удалось не замараться • Хорошее курение, плохое курение • Частная мораль против общей • Чистота не есть добро • Что за фигня, герой? • Я просто исполнял приказ
Выбор: Моральная дилемма (Дилемма геноцида • Дилемма борца за свободу • Друг или золото?) • Невозможный выбор (Из двух зол выбирай меньшее vs Из двух зол ни одно выбирать не стоит • Клин клином вышибают • Куда ни кинь — всюду клин • Либо это, либо то) • Моральная подстава • Садистский выбор (Предательство или смерть?) |
---|
Предатели и перебежчики |
Анти-антихрист • Видок • Двойной агент • Дезертир • Диссидент-перебежчик • Засланных казачков не бывает • И ты, Брут? • Квислинг • Команда предателей • Кому сохранить верность (Верность до конца vs Себе на уме) • Любовь делает злодеем • Могучий перебежчик • Моральный вертихвост • Моральный горизонт событий • Награда, достойная предателя • Негодяйский моральный стриптиз • Один брат — партизан, другой брат — полицай • Окозлиться • Поворот кругом (Из бунтаря в консерваторы • Направо кругом • Налево кругом • Поворот на шпильках) • Полицаи • Пополнять армию врагами • Предатель как бы намекает • Предатель — козёл • Предательский постчеловек • Предать ради интереса • Предать наемников • Сменить сторону (Напасть на своих) • Супружеская измена • Убить того, кто тебя спас • Хроническое спиннокинжальное расстройство (Саскэ (типаж)) |
---|
Добрый X, злой X |
верующий • кот • курение • полицейский • электричество • секс |
---|
Добрый X, злой Y |
Добрый пёс, злой кот vs Добрый кот, злой пёс • Муж — добрый, жена — злая vs Жена — добрая, муж — злой |
---|
Месть |
Вигилант • Выжить ради мести • За нечаянно бьют отчаянно! • Изнасилование и месть • Кровная месть • Куда заводит месть • Месть за злодея • Месть за хомячка • Месть мертвеца (Мёртвая рука) • Обвинитель братьев • Общественно-опасное возмездие • Око за око • Страшная мстя • Такого прошлого не прощают |
---|
← |
Штамп • Основы |
---|