Африканская кукабара

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
Склифосовский.pngВкратце
Живность вне ареала.

(link)

Кукабара в действии

Так и не поняли, в чём катахреза? Для типичного европейца — нормально. Птица кукабара, известная ехидным смехом, живёт в Австралии — на тех двух процентах, где что-то растёт и живут 98 % австралийцев. Вот только нередко её прикручивают к фильмам об Африке или Амазонии. Началось это с «Тарзана» 1930-х годов и стало заезженным штампом. Иногда огрехи с ареалом — допустимая жанровая условность (правильного зверя взять трудно, опасно или незаконно), иногда — серьёзная ошибка (как кукабара в Африке). Кстати, если снимают в той же местности, где происходит действие, ошибок намного меньше. Надтроп — Не в ладах с биологией. Частный случай — Полярные медведи и пингвины.

Ещё примеры…

  • Африканские слоны крайне плохо дрессируются (правда, Ганнибал об этом не знал[1]). Вот и выходит: фильм об Африке, а слоны индийские (они меньше, более поджарые и не такие лопоухие: согласно шутке, у африканского слона ухо в форме Африки, у индийского в форме Индии).
  • Ну и, конечно, в Африке тысячами водятся привезённые из Индии и сбежавшие из зоопарка тигры. Причина та же: дрессировщиков, работающих со львами, раз-два и обчёлся. Тигры замечательно дрессируются и есть везде.
  • Так уж вышло, что самые красивые обезьяны обитают «в Бразилии, где много диких обезьян». И когда показывают в Старом Свете мартышек, качающихся на хвостах — натуралисты поминают матушку режиссёра.
  • Если в произведении есть летучие мыши — 95 % вероятность, что вампиры. В реальности из тысячи видов летучих мышей вампиров всего три вида, и все три водятся только в Центральной и Южной Америке.
    • Причём они не сосут. Настоящие вампиры прокусывают загривок скота (слюна у них с антикоагулятнтом) и слизывают стекающую кровь.
  • Та же история и с рыбами. Где бы ни происходило действие, есть большая вероятность, что в реке будут пираньи. А они тоже водятся только в Южной Америке.
  • Крысы в ту же степь. Вместо серых пасюков снимают лабораторных подходящей масти. Заводчики и просто любители замечают различия, особенно если крысы шумят, а их не переозвучивают - у пасюка голос резче и более цокающий, декоративные скорее свистят. Но зато их легко найти, а пасюки, если и живут в неволе, приручаются плохо, разве что во втором-третьем поколении.
  • А, простите за устаревшую древнерусскую классификацию, «гады» (земноводные, пресмыкающиеся, членистоногие, моллюски, и т. д. и т. п.) — так для них вообще не стоит принимать всерьёз ни ареал, ни уровень опасности. Что нашлось в зоомагазине, то и взяли — особенно это касается императорского скорпиона, хорошо размножающегося в неволе.

Если же для живности используются библиотечные кадры и фонотечные звуки — значит, поскупились на консультанта.

А вот М. Ю. Лермонтов, упоминая в поэме «Мцыри» барса (т. е. леопарда), вопреки существующему мнению, ошибки не совершил. Небольшое количество леопардов действительно живёт на Кавказе. Или речь идет об ирбисе, которого в обиходе называют снежным барсом?

Сходные штампы[править]

Разумеется, такое бывает и с растительностью — но это, как правило, допустимая жанровая условность (снимали там же — практически не бывает; в другом месте — не избавишься никак).

Практически повсеместно киношники забывают образ жизни и привычки животных — например, дневное/ночное/сумеречное.

  • Сова — ночная птица, но в «Гарри Поттере» их посылают и днём[2]. Магия… Впрочем, сама Роулинг всё это осознавала и даже нашла обоснуй с подсветкой пополам: магловские газеты писали о необычной активности сов днём (а в случае с совой конкретно Поттера вообще все нормально — белая сова спокойно летает и днём). Да и давление со стороны человека меняет образ жизни: крупные кошачьи ведут сумеречный образ жизни там, где на них охотятся, и дневной — в заповедниках.
  • Обычный домашний кот (причем в случае автора правки — в частном загородном доме и две штуки) без проблем забывает, что он — животное ночное, и всю ночь дрыхнет у хозяина под боком, отлучаясь только попить водички и если на пожрать спросонья пробьёт. Домашние Felis catus должны спать (дремать) до 18 часов в сутки, зато они в любой момент готовы к бою (пожрать).

Особо яркие примеры[править]

Не перечисляйте здесь все такие фильмы подряд, ибо тысячи их.

Фольклор[править]

  • Безымянная логическая задача про Дикий Запад высмеивает наш троп: «У вас есть револьвер ремингтон, 10 ковбойских шляп и стадо коров из 100 голов. Вам нужно переправить стадо через реку, кишащую пираньями». Правильный ответ: «Оставьте коров в том, что мама родила. Пираньи здесь не водятся, и раз уж вам посчастливилось найти аномальную реку с ними, то скорее занимайтесь рыбалкой! Так вы столько зелени наработаете, что хоть десять тысяч самых лучших коров купите — и бюджет не закончится».
  • Бесчисленные анекдоты про животных с разных континентов, которые живут в одной местности.

Литература[править]

  • Многие МТА имеют привычку помещать в любую точку планеты животных и растения из своей родной климатической зоны плюс пара-тройка экзотических экземпляров. Автор этой правки наблюдал у одного из этих «товарищей» клён и полевых перепелов в центральноафриканской саванне.
  • Т. Майн Рид, «Юные охотники». «…Он и являлся лисицей, самой маленькой южноафриканской лисичкой, и назывался он „каама“. А в сущности, это был фенек. В Африке водятся несколько видов фенеков. Зерда …в Абиссинии, но встречается он также и в Южной Африке». Оно конечно, Майн Рид не виноват, просто классификация устарела — но всё равно способна ввести в заблуждение: по современным представлениям фе́нек (самый маленький из псовых) живёт в Сахаре и зовётся Vulpes zerda, а Карру и Калахари населяет южноафриканская лисица — Vulpes chama. А каама — вообще антилопа.
    • В предыдущем романе трилогии, «В дебрях Южной Африки», семейство главного героя потеряло стадо из-за мух цеце. На самом деле цеце живут в более жарких регионах Чёрного континента — но чего не сделаешь ради драмы!
  • «Пятнадцатилетний капитан» Жюля Верна — игра с тропом. Мерзавец Негоро заманил героев в Африку, долго и успешно выдавая её за Южную Америку. Только начав нарываться на чисто африканских животных (например, муху цеце), они начали что-то подозревать… Благо с ними был энтомолог кузен Бенедикт, оторванный от действительности, но отлично разбиравшийся в своём деле.
  • Сергей Михалков, стихотворение «Упрямый Фома». Здесь героя съедают, так как он отказывается верить, что в реке Конго водятся аллигаторы, и лезет купаться (автора правки в детстве знатно триггерило с этого). Возможно, он вдохновлялся творениями Л. Буссенара, у которого в Африке водятся аллигаторы и кайманы.
    • Но самое смешное, что далее в том же стихотворении «уже крокодил поперхнулся Фомой». Почему-то он глотает Фому живьём, не раздирая на части.
      • Ну так стихотворение вроде бы детское, лишнего гуро автору явно не надо.
    • Вообще аллигаторов, кайманов и крокодилов путают многие неспециалисты, считая, что это синонимы. На самом деле родственники: отряд крокодилов включает семейства: настоящие крокодилы, аллигаторовые (включающее кайманов) и гавиаловые. В Конго водится нильский крокодил, а также очень похожий на аллигатора тупорылый крокодил. Аллигаторы живут в Америке и немного в Китае, кайманы — в Латинский Америке, гавиалы — в Индии, Индонезии и Малайзии, настоящие крокодилы — в Африке и Австралии.
    • Обоснуй: сцена с хищной зубастой рептилией — это просто сон Фомы, а во сне может происходить всё, что угодно.
  • Генри Райдер Хаггард, роман «Нада» — в Африке водятся волки. Которых там на самом деле в помине нет. Пусть даже, согласно легенде, это не настоящие волки, а превратившиеся в них души злобного племени людоедов, все равно — почему в волков, а не в африканских зверей, например, гиен или гиеновых собак? А ещё вожди зулусов носят тигриные шкуры. Видимо, шкуры леопардов, которые они носят реально, Хаггард счёл недостаточно экзотичными.
  • Г. Остер, «Сказка с подробностями» — фотограф Пчёлкин встречает в Африке тигра.
    • Обоснуй — в тексте говорится, что тигр «всегда был ручной и мечтал о хозяине», а также то, что тигр этот в Африке был единственный. Постойте… так он что, родился в каком-нибудь африканском зоопарке, пожил там, привыкнув к людям, а потом сбежал? Причем потерялся он совсем котенком — что он жил у людей, не помнит, но понимает, что такое хозяин и считает наличие хозяина счастьем и благом.
  • Туве Янссон, «Муми-тролль и комета» — в самом начале своего путешествия Муми-тролль и его друзья встречают в реке стаю крокодилов. Это при том, что Муми-долина, из которой они отправились, находится вообще за полярным кругом (с полярными ночами, снежными буранами, зимней спячкой и прочими прелестями)! А потом, уже в горах, на них нападает кондор. В ту же степь — мартышка, живущая в лесу неподалёку от дома муми-троллей. Как она переносит зимы — история умалчивает.
    • В комиксах, которые позже нарисовала Туве Янссон, и снятом по ним мультсериале, поясняется, что животные сбежали из зоопарка, откуда их выпустил Вонючка.
    • Несколько позже они встречают фрекен Снорк, которую пытается сожрать «ядовитый куст разновидности Angostura». То, что куст живой и хищный — спишем на сказочность сеттинга. Но вот то, что ангостура — вполне реальное растение, произрастающее исключительно в Южной Америке, это уже наш троп. Или его тоже из ботанического сада украли и в лесу посадили?
      • Дополнительно Янссон демонстрирует своё невежество в ботанике, говоря о «разновидности Angostura», хотя Angostura — это целый род, включающий в себя двадцать один вид растений и черт-те сколько разновидностей.
  • Корней Чуковский, «Крокодил» — когда Крокодил возвращается к себе домой («До сторонки родной / На которой написано „Африка“»), к нему в гости заявляются его многочисленные соседи. Среди гостей упоминаются ягуары. Единственный вид крупных кошек, который водится только в Новом Свете. Что мешало написать «Леопарды»? Сюжет бы от этого не пострадал.
    • «Айболит» — среди пациентов доброго доктора (который приезжал в Африку) встречаются и тигрята.
    • В первом случае можно предложить такой обоснуй: если в сеттинге сказки Крокодил сам спокойно путешествует из Африки в Петроград и вообще животные полностью антропоморфны, то ничего не мешает существовать в нем и зверям-мигрантам.
  • Ирина Ковальчук, «Ваня Жуков против Гарри Поттера и Ко» — пополам с внутримировым примером: главный герой утверждает, что борщевик в Россию завезли из Америки (имеется в виду, конечно, борщевик Сосновского, а не дудник). На самом деле это растение никогда не росло в Америке: его родина — Кавказ. Впрочем, подобные ляпы вполне в духе данной книги, где настойчиво проводится мысль, что вообще все плохое проникает в Россию с Запада.

Кино[править]

  • Игра со штампом в фильме Андрея Праченко «Капитан „Пилигрима“» — поздней, перестроечных времен экранизации жюльверновского «Пятнадцатилетнего капитана». Бандит Гаррис (Л. Ярмольник) пытается внушить главным героям, что они не в Африке, а в Южной Америке. Но тут маститого энтомолога м-ра Бенедикта (А. Филозов) кусает муха цеце — и Гаррису приходится жалко врать и выкручиваться: «Никакая это не цеце! Это такая малоизвестная мушка в Новом Свете водится, зовётся толстобрюш… э-э… то есть желтобрюшка!».
  • «Дети шпионов 2»: вместо двугорбых верблюдов бактрианов авторы поселили в монгольской пустыне Гоби одногорбых дромадеров.
  • Фильм «Троя»: мало того, что авторы очень сильно не в ладах с мифологией, так у них ещё и южноамериканские ламы бегают в Малой Азии (момент, когда греки высаживаются с кораблей). Впрочем, автор правки встречал утверждение, что это не ляп, а намеренная шутка.
    • Не забываем, что ламы — родня верблюдам. Может, они изображали какой-то вымерший вид, существовавший во времена Трои. Желающие могут попробовать определить, какой именно.
    • В другой сцене можно видеть волнистых попугайчиков, которые в те времена порхали только в Австралии.
  • «Аладдин» (мультику, так уж и быть, засчитаем абстрактность отображения). К тигру особых претензий нет, с Индией торговые пути были налажены, для султана могли и выписать. Но Яго — ара, а Абу — капуцин, оба вида из Южной Америке, и даже если предположить, что её на момент фильма уже открыли (не очень похоже), попугай визирю обошёлся бы на порядок дороже, чем тигр султану, а обезьяна у уличного воришки не могла оказаться никак.
    • Обезьяна сбежала от какого-нибудь богача и прибилась к Аладдину. Или и вовсе была украдена. А попугая визирю вполне могли просто подарить какие-нибудь дипломаты за какие-нибудь негласные услуги.
  • «Парк юрского периода». Откуда в Америке взялись велоцирапторы-то, если они водились на территории Азии? В книге, кстати, вместо них были вполне себе американские дейнонихи. И, кстати, велоцирапторы жили не в юрском периоде, а в меловом, как и трицератопсы с тираннозаврами, так что парк бы стоило назвать как-то более удачно.
    • Название парка — это типичное пренебрежение матчастью. Вроде даже в тексте романа подчеркнуто, что «юрский» звучит лучше.
  • «Хищник». Как в латиноамериканскую Валь Верде занесло азиатского питона? Из зоопарка уполз?
  • «Леди-ястреб» — конечно, это магия, но неужели нельзя было превратить Изабо во что-то более европейское, чем американский краснохвостый сарыч?
    • Видимо с магией епископа что-то пошло не так. Да и, в конце концов, заклинание при превращении человека вовсе не обязано выбирать только из местных животных. Или специально, чтобы не перепутали с обычной птицей?
  • «Высота» — увидев Катин цветастый наряд, герой Николая Рыбникова иронично подмечает: «Для Южной Америки сойдёт. Там природа яркая — пальмы, зебры, кенгуру». Впрочем, простому рабочему парню простительно.
  • «Тринадцатый воин» — у матери вендлов коралловый аспид из Южной Америки. Дикари-людоеды, живущие в пещерах Норвегии как-то добрались до Амазонки?
    • Видно, не только Лейф Счастливый в Америку плавал.
  • Такого много в Индиане.
    • «Индиана Джонс. В поисках утраченного ковчега». В самом начале в Перу отлично слышны звуки австралийской кукабары. Сразу после этого в пещере все заполнено пауками — это красноколенные птицееды из Африки, которые легко разводятся в неволе и в целом немногим опаснее пчелы. В Африке не лучше — в Египте оказался удав боа, а в сцене со змеями в гробнице снялась обыкновенная европейская безногая ящерица желтопузик.
    • «Индиана Джонс и Храм Судьбы» — в Индии завелись аллигаторы и летучие мыши-вампиры. Точнее, их сам Индиана так называет, так-то они похожи на обыкновенных вегетарианцев-крыланов.
  • «Анаконда-2: Охота за кровавой орхидеей». Зачем, ну зачем действие фильма перенесли на Борнео, если большинство животных, показанных в фильме, родом из Южной Америки, начиная с самой анаконды?
  • «Дракула» (1931). Броненосцы, опоссумы и летучие мыши-вампиры в… Трансильвании.
  • Другой «Дракула», итало-испано-немецкий, 1970 года. В трансильванских лесах звучит голос всё той же кукабары.
  • «Кавказская пленница» — помните момент, где персонажи в ходе погони испугались страшного дикого медведя? Так вот, медведь — гималайский, который на Кавказе не водится, как и остальные медведи. Впрочем, если присмотреться, то видно, что он вообще в ошейнике.
    • Думается, Гайдай это отлично знал, потому что позднее в его «Спортлото-82» Сан Саныч запугивает Степана именно бродячим гималайским медведем. В Крыму. Глуповатый Степан искренне испугался.
  • «Космическая одиссея 2001 года»: в начале фильма показаны гоминиды в африканской саванне и рядом с ними — тапиры, которые в Африке что сейчас не водятся, что тогда не водились. В романе вместо них были свиньи, но по словам режиссёра, тапиров для фильма выбрали умышленно, из-за экзотической внешности.
  • «Ночь в музее» — в африканском зале музея почему-то сидит чучело обезьянки-капуцина. Мало того, в фильме ещё и подчёркивается, что это капуцин. Видимо, это как раз один из тех примеров, когда обезьяну выбрали из-за милой мордочки, но капуцины-то водятся в Южной Америке.
  • «Эйс Вентура 2: Когда зовёт природа». Главный герой ухитрился поймать в Африке скунса и удачно применить его в качестве химического оружия против врагов. Откуда там взялась американская зверушка, остаётся загадкой.

Телесериалы[править]

  • Советско-болгарский сериал 1986 года «В поисках капитана Гранта»: в Южной Америке на лорда Гленарвана нападает (не ищите этого эпизода в книге) тигровый питон, обитатель Юго-Восточной Азии, причём Паганель, который в фильме правильно опознаёт видовую принадлежность змеи, ничего удивительного в её присутствии в Южной Америке не видит.

Мультфильмы[править]

  • «Шесть Иванов, шесть капитанов»: ну что, трудно было сделать в кукольном мультике на реке Оранжевой, которая находится в Африке, льва? Нет же — сделали тигра.
    • По всей видимости, это ради правила прикольности: тигр, искупавшись в реке, «перекрашивается» из полосатого в равномерно-оранжевый; со львом такой шутки не получилось бы. Впрочем, можно было взять леопарда или гепарда.
    • Но леопарды и гепарды жёлтые, а тигр-то рыжий.
  • В другом советском мультике про глупого и злого льва, который упал в колодец, присутствует… кенгуру. Это при том что действие происходит в Африке.
  • Выстебано в «Смех и горе у Бела моря»: рассказчик описывая, какие чудеса происходят на русском севере, упоминает, что «пингвины тут не живут, на заработки приезжают».
  • Диснеевская «Книга джунглей». Главарь Бандар-Логов — орангутан Луи. Орангутан? В Индии? Вы серьёзно?
    • Фанатский обоснуй: сбежал из зоопарка. В XIX веке, в принципе, возможно.
      • Тем более орангутаны по интеллекту не уступают, а в ряде вещей превосходят шимпанзе.
    • Табаки в этой и многих других иностранных адаптациях из шакала превратился в африканскую гиену.
  • «Приключения кузнечика Кузи» — в (Жар)Африке живет птичка-колибри (которые должны водиться в Центральной и Южной Америке, в Африке живёт нектарница).
    • А еще в там есть Очковая Змея, которая водится в Индии. Да, в Африке тоже водятся кобры, но не этот вид.
      • Да это не очковая змея (то есть с рисунком на загривке), а змея в очках, за это прозванная очковой.
  • «Принцесса и лягушка» — крокодилы в Луизиане?… Аллигаторы? Нет, не слышали… Хотя это вопрос исключительно к переводчикам — в оригинале Луи называет себя старым аллигатором, а остальные зовут его просто по имени.
    • Автор правки видел перевод, где Луи именно аллигатор.
      • Ну когда же вы поймете, что нильский крокодил и американский аллигатор относятся к одному отряду! Они все крокодилы! Они родственники, хоть и очень дальние.
      • И? Прикажете называть различные породы людей (включая нас самих) «обезьянами»? Ну а чо, тоже родственники же! С рептилиями так же — нильские, гребнистые и прочие крокодилы отдельно, аллигаторы отдельно.
  • Внезапно, «Чебурашка». Присмотритесь повнимательнее к крокодилу Гене. Он аллигатор (расположение глаз и форма нижней челюсти, при которой не торчат нижние зубы, как бы намекают). Работает в зоопарке. Крокодилом.
    • Там не сказано, каким крокодилом конкретно.
    • В том же зоопарке работает крокодил Валера (во вторую смену). Может, Гена совмещает на полставки…
    • Круглая морда, похожая на морду крокодила Гены, наличествует у тупорылого крокодила (водится в Западной Африке). Что касается зубов, то эта неточность, скорее всего, вызвана некоей долей условности: с торчащими из пасти зубами Гена смотрелся бы несколько жутковато, что не слишком органично смотрится для столь положительного героя. Моделью для персонажа в мультфильме послужил действительно тупорылый крокодил, один из самых мелких видов.
    • В книге упоминается, что Гена африканский крокодил, а бабушка его живет на берегу Нила, т. е. из трех африканских видов остается только нильский (два других водятся в Западной Африке); в мультфильме на этом внимание не акцентируется. Стоит отметить, что книга и мультфильм заметно отличаются между собой. При съемках последнего могли и Гене видовую принадлежность поменять.
  • «Подкидыш» — что ягуар забыл в Африке?

Комиксы[править]

  • Во втором выпуске цикла о Тинтине (1930) великий Эрже дал маху: «поселил» в Бельгийском Конго… боа-констриктора. На самом деле такие змеи водятся только в Южной Америке. В Конго это мог быть питон, а не боа.

Видеоигры[править]

  • Американцы в своих шутерах располагают кактусы не только в Америках, но и в Средней Азии, в пустыне Гоби, в Монголии, в Австралии (а ещё аж целый один вид кактуса растёт в Африке, на Мадагаскаре, на Шри-Ланке и судя по всему он привезён туда человеком, но американцы там изображают совсем другие виды кактусов)
  • Кротокрыс («mole rat»), монстр из вселенной Fallout, который обычно считается мутировавшей крысой, выглядит и ведёт себя точь-в-точь как голый землекоп — роющее животное из Африки, которое по-английски называется «naked mole-rat». Проблема в том, что действие серии Fallout происходит в Северной Америке, а кротокрысы ведут себя, как будто бы всегда там жили. Впрочем, в третьей части игры раскрывается, что кротокрысы Столичной Пустоши и Мохаве — это мутировавшие грызуны вида голый землекоп, которых ещё до Войны вывели учёные США для диверсий на территории Китая, а в четвёртой также добавлено ещё одно их предназначение — подопытные в эксперименте, целью которого было излечение всех болезней.
    • И в принципе, почти все мутанты в этой серии игр — последствия безудержных экспериментов. Дикие собаки и койоты, которые ни капли не изменились, вполне согласуются с этой версией.
  • Вся серия Syberia, где не только альтернативная география, но и биология. Пингвины обитают на Северном полюсе, полярные животные впадают в спячку, бобры, наоборот, зимой ведут себя как летом, а в пресноводных озерах водятся кальмары. Это даже если не вспоминать намеренно вымышленных животных (вроде тюленесобак — юки).
  • Metal Gear Solid 3 же! Кто только не водился в густых сибирских джунглях...
  • В юмористической игре а-ля Индиана Джонс «Flight of the Amazon Queen» (1995) — игра с тропом. В джунглях Амазонки главному герою преграждает путь горилла. Он ее резонно спрашивает: а разве гориллы водятся не в Африке? Горилла соглашается, что ей тут не место и... испаряется.

Примечания[править]

  1. Ради туризма в небольших количествах дрессируют и сейчас. Полибий, впрочем, говорит, что тамошние слоны по боевым качествам изрядно хуже индийских. Есть мнение, что в войске Ганнибала служил ныне вымерший вид или подвид слона, который тоже поддавался дрессировке.
  2. Впрочем, принадлежащая Гарри Поттеру Букля относится к белым совам, которые ведут дневной образ жизни