Аналогия подвела

Материал из Posmotre.li
Перейти к: навигация, поиск
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Analogy Backfire. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« Айболит — не детский врач, а ветеринар![1] »
— Откровение
« У коллеги день рождения. Дарю ей шоколадку со словами: «Пусть твоя жизнь будет сладкой, как шоколад». Все бы ничего, но шоколад был горький — 72 %. Так стыдно мне давно не было. »

Один персонаж, желая выставить себя или что-то важное для него в позитивном свете, приводит аналогию, т. е. сравнивает одно с другим, но оказывается, что он не владеет матчастью, уверен, что его собеседник или аудитория поголовно безграмотные, или просто не подумал. В результате другой персонаж, используя ту же самую аналогию, выставляет её объект в негативном или даже противоположном свете. Популярный пример — это сравнить двух влюблённых с Ромео и Джульеттой, забыв, чем для них всё закончилось.

Возможна инверсия тропа — персонаж приводит такую аналогию намеренно, после чего сам же её опровергает (либо даёт понять догадавшемуся, что именно это он и имел в виду) показывая, как он на самом деле относится к происходящему. Или, что обычно и происходит в жизни абсолютно закономерным, предсказуемым и унылым образом — даже зная, что на самом деле это троп, персонаж спокойно приводит эту аналогию, потому что уверен: все и так поймут, что он имел в виду «мирское» понимание соответствующего образа, и никто из-за того, что какой-то там заяц на самом деле не трус, не начнёт всерьёз указывать на слабую логику оратора.

Примеры[править]

Общие случаи[править]

Для рационально мыслящего человека неудачной аналогией является ложная аналогия, распространённая логическая ошибка: аналогия проводится по несущественному признаку, а различие по более существенным признакам игнорируется. Пушкин носил бакенбарды и был достоин уважения, но это не значит, что если некого человека сравнили с Пушкиным по виду бакенбардов, то он достоин уважения. Часто ложной аналогией является неодобрительное сравнение человека с животным. Пример нормальной аналогии: «Бездумно следовать традиции, не разбирая, хороша она или плоха — скотское дело: скот идёт туда, куда его ведут, а человек идёт туда, куда ему надо» — и здесь за основу взят существенный признак: нехорошо человеку уподобляться скоту в тупости. А вот называть абсолютно любое собрание людей стадом, подразумевая нечто унизительное, неправильно, хотя патологические мизантропы так и делают: проводящий аналогию ничего не сказал по существу о том, почему якобы плохо собираться в одном месте, а приписывать собранию людей тупость по аналогии с животными — значит неправомерно расширить аналогию. В конце концов, коровы так же дышат кислородом, как и люди, но какой дурак скажет, будто это что-то плохое?

Большинство сравнений с животными основано на фольклорных образах этих животных и при сравнении с реальностью превращается в троп:

  • «Храбрый» лев не храбрее обычной кошки. Он просто здоровенный — и поэтому оборзевший в случаях, когда противник явно его слабее и меньше (и, как и домашняя кошка, лев любит мучить или гонять слабейшего чисто ради своего удовольствия[2]). При этом в прайде охотятся львицы, да ещё стаей — лев слишком приметен, чтобы сидеть в засаде (хотя, если не заработал на прайд, придётся охотиться в одиночку или с братом). Вот вам и символ благородства…
    • Автор правки читал где-то (возможно, что и на этом ресурсе), что всем известного короля Ричарда прозвали «Львиным Сердцем» вовсе не за благородство, а за достойную хищника свирепость.
      • Есть также версия, что за беспощадную жестокость.
    • Изначально представление о храбрости львов, да и вообще засилье в европейской геральдике этих не самых характерных для Европы зверей пошло из Библии (Притчи 28:1, в частности).
  • Осёл бывает упрямым, но это лишь с точки зрения человека. Если он устал или груз слишком тяжёл, разумнее не перенапрягаться. И он не глупее лошади, его просто немного труднее дрессировать — но люди с этим веками справляются. По сравнению, скажем, с носорогом осёл даже покладистый.
  • Еще одно якобы глупое животное — баран. На самом деле они смышлены, и у них хорошая память. Но да, в новой обстановке осваиваются медленно, так что поговорка насчет «новых ворот» не так уж неверна.
  • Свинья — вовсе не грязнуля, наоборот, это одно из самых чистоплотных животных. Они всегда стараются испражняться не там, где едят и спят. На пастбищах они выбирают определенное место для «туалета», а минипигов можно приучить к лотку. Если есть возможность лечь на чистом, свиньи не лягут на грязном. И они любят плавать. А в жидкую грязь ложатся лишь в том случае, когда не могут искупаться, чтобы избавиться от паразитов.
  • Хамелеон хитрый и лицемерный, он меняет цвет, чтобы сливаться со средой. А вот и нет — он меняет цвет в зависимости от своего настроения. Напуганный хамелеон темный, злой — яркий, спокойный — мягких природных оттенков. Так что скорее он мог бы стать символом искренности как существо, не скрывающее своих чувств.
  • Заяц — трусливый? Попробовали бы вы денёк пожить в шкуре крошечного существа, которое все норовят сожрать. Загнанный в угол заяц дерётся как лев… то есть, пардон, как отчаянный герой.
    • У зайца нет ни огромных клыков, ни мощных передних лап, а мощными задними, которыми он отталкивается в прыжке, драться не очень удобно. Многие охотники окончили дни, располосованные недобитыми зайцами. Чтобы избежать такой печальной участи, зайца нужно поднимать только за задние лапы и только на вытянутой руке, тогда он не сможет ни опереться для сильного удара, ни дотянуться. Зато с более мелкими хищниками — например, с воронами — эти длинноухие зверьки отважно сражаются.
  • Волк-одиночка — больной или слабый и поэтому изгнанный из стаи, то есть первый кандидат в покойники. Волки — стайные животные!
    • Вероятно, подразумевался волк, потерявший стаю и вынужденный выживать как может. Романтики из числа людей могли («антропоморфируя», то есть мысленно перенося на волков людские замашки) и выдумать, будто «гордый волчара сам, по собственной инициативе поругался с сородичами и решил жить и охотиться отдельно». Чего в природе не бывает никогда.
    • В принципе, если волк по тем или иным причинам отпал из стаи и при этом выжил — он, несомненно, крут. Возможно, речь в том числе и об этом.
  • «Пёс» как оскорбление. Отличная благодарность человека своему вернейшему союзнику, спасибо.
    • Основано на презрительном отношении к собачьему послушанию. Оно в исполнении людей и вправду выглядит не шибко презентабельно — но люди сами себе такое выбирают, а у собачьих это просто «запрограммировано природой». В отличие от кошек, полных самомнения и обычно ощущающих себя «выше» человека[3], с которым делят кров, пёс, если уж «запечатлелся» на данного человека как на «особь, превосходящую его, пса, иерархически»[4], позволит и бить себя, и унижать иными способами — а сам только будет скулить, зажимать хвост между ног и искательно заглядывать вам в глаза. В стаях собачьих оно так и происходит — вожак кусает низкорангового, утверждая себя, а низкоранговый охотно унижается перед альфой, порой даже буквально пресмыкается.
      • «Он меня кормит, значит, он бог!» — подумал пёс. «Он меня кормит, значит, я бог!» — подумал кот. ©
        • Что является неверным: временами коты пытаются кормить хозяев пойманной добычей.
    • А может быть, повлияла и склонность НЕКОТОРЫХ собак избегать прямого столкновения, но кусать исподтишка.
    • Кроме того, в ряде культур/религий собака считается «нечистым», неблагородным животным. Мусульмане, например, за обзывательство «собакой» могут и убить.
    • Российские уголовники обзываются «псом» потому, что домашние собаки, по их мнению, «шестёрки по духу». А шестёрку, холуя кто ж уважает?
    • Инверсия: те, для кого преданность своей организации и лидеру не порок, а добродетель, ассоциаций с собаками не боятся. Ни тевтонские рыцари, ни опричники не избегали их и даже подчёркивали.
  • Наше посмотрельское папа-волк. Если волк-одиночка может какое-то время выживать, то ни волк, ни даже волчица не станут рисковать своей жизнью ради потомства. Проще скрыться и нарожать новых.
    • Но изредка всё же бывает, что представителя стаи диких собачьих «перемкнёт», и он (чаще всё же она) будет кидаться на посягателя, утратив страх и защищая потомство. Киплинг в начале «Книги джунглей» показывает именно такой редкий случай (Ракшу помните?.. но там к тому же противник — Шер-Хан — был увечный и трусливый, и волчица это чуяла). Правда, для собачьих это всё-таки ОБЫЧНО нехарактерно, это вам не медвежьи.
    • А вот что касается именно папы, то с этим у медведей всё довольно тускло. После брачных игр самец уходит, и «мама» растит потомство одна. В голодные годы медведь может медвежат и сожрать, если наткнется. Нередко даже своих.
    • Ясон Бадридзе, исследователь, умудрившийся внедриться в стаю волков и прожить там длительное время почти как полноправный её член, рассказывал, как волки при возвращении с охоты (да, он вместе с волками ещё и на их охотвылазки ходил, подробности лучше в первоисточнике, благо и книг и записей его лекций в интернете есть, колоритнейший дядька) защитили его от «внезапно из-за угла медведя». Человек приустал и облокотился на непонятный валун, которым оказался вовсе даже живой медвед. Заслышав недовольный рык мишки, волки вернулись к отставшему двуногому «собрату» и, не колеблясь, вступились, облаяв и обрычав топтыгина с ног до головы всем кагалом. Хотя казалось бы — зачем было волкам защищать прибившуюся к стае непонятную голокожую обезьяну…
  • Когда уповают на медлительность кого/чего-либо, часто сравнивают с черепахами. На деле же эти рептилии быстрее, чем кажется: да, обычно они двигаются довольно медленно, но если нужно, могут разогнаться до 20 км/ч (сухопутные), а морские в воде ещё как могут быть резвыми[5]. А уж со скоростью реакции и вовсе полный порядок (почувствовав малейшую опасность, мигом прячется в панцирь, а хищные подвиды хватают добычу за мгновение, не хуже змей).
  • Выражение «белый и пушистый» может и к медведям применяться, и к волкам, и к совам. Да и песец тоже…
    • Учитывая, что выражение чаще всего используют, как иронию (в исходном анекдоте «белой и пушистой» вообще жаба была), подобное откровение у холодильника скорее наоборот, углубляет аналогию.
  • Про неуклюжих людей часто говорят «как слон в посудной лавке». На самом деле, слоны двигаются неспешно и всегда смотрят, куда ступают, и как показали опыты, слон вполне аккуратно может ходить в пресловутой посудной лавке.
    • А в небезызвестной Камасутре и вовсе несколько раз встречается выражение «грациозна — как молодая слониха».
  • Некоторые люди, которым не нравится, если точка зрения широких масс людей противоречит их собственной, сравнивают эти массы с мухами, обожающими известную субстанцию. Вот только муха как раз таки делает абсолютно разумный для её вида выбор, садясь на питательный для неё субстрат, на который можно отложить яйца.
  • «Спит, как младенец» — младенец легко может проорать пол-ночи, при этом трижды обосравшись.
  • Ассоциация леммингов с суицидом или тупым самопожертвованием. В действительности, идея о том, что колонии леммингов в каких-то ситуациях могут совершать массовое самоубийство, происходит от недобросовестных авторов документального фильма, пошедших ради крассивой истории на прямой подлог: в пропасть леминги могут броситься, только если их туда согнать (как, собственно, горе-исследователи и поступили), к тому-же, они умеют плавать.
    • На самом деле при превышении численности популяции лемминги мигрируют в поисках пищи. Не все выживают при этом, откуда, видимо, и появился миф о самоубийстве. В брокерском сленге леммингами называют участников рынка, массово скупающих акции при их росте и продающих при падении, что является более точной аналогией.

Фольклор[править]

  • Про Конфуция:
«

Женщина пришла к Конфуцию и спросила, чем многожёнство отличается от многомужества. Конфуций поставил перед ней пять чайников с чаем и пять чашек, и говорит: — Лей чай в пять чашек из одного чайника. Нравится? — Нравится, — согласилась женщина, отпив из чашки. — А теперь, наоборот, лей в одну чашку из пяти чайников. Нравится? — Еще больше нравится, — призналась женщина, оценив получившийся купаж. — Дура! — заорал Конфуций. — Такую притчу испортила!

»
— Анекдот
  • Про мусульманина:
«

У мусульманина спросили: «Почему ваши девушки носят платки?» Мусульманин вытащил из кармана две конфеты, одну в фантике, другую без, и сказал: «Выбирай». Человек спросил: «Почему ты таскаешь в кармане конфету без фантика?»[6][7]

»
— Анекдот
«

Судья выносит приговор подсудимому — мужчине с чёрной-пречёрной бородой: — Если всё что про вас сказали это правда, то ваша совесть должна быть такой же чёрной, как и ваша борода — Если уж судить о совести по бороде, то у вас её вообще нет — ответил подсудимый.

»
— Анекдот
  • Кхмерская сказка, где мудрец пожелал новорождённому принцу силу муравья, власть мертвеца, и сердце, жестокое как у женщины. Оказался прав: никто в королевстве не смог поднять железную статую в человеческий рост, в то время как муравей легко таскает обломок иглы размером с себя. Когда между мёртвыми головами закопали драгоценности, желающих обогатиться тоже не нашлось. А когда бедной паре по отдельности пообещали богатство за убийство второго супруга, согласилась только женщина.
  • Сказка «Тростниковая шапка», где девушка сказала, что любит своего отца, как соль. Инверсия — аналогия-то была верная, без соли жить невозможно, да вот король (или, по другим версиям, просто знатный и богатый человек) не понял.
  • Анекдот, где мужчина в транспорте сказал девушке с котом за пазухой, что хотел бы сам быть на месте котика. А девушка как раз везла кота на операцию.
  • Анекдот про Илью Муромца, угодившего на зону. «Сейчас отдохну, и пойду топтать своих кур».
  • Анекдот, где двое персонажей остаются в кромешной темноте, один восклицает «Темно, как у негра в жопе!», а другой ехидно комментирует, какой у его товарища богатый жизненный опыт.
    • В одной из игр про Петьку и Чапаева: «Всё-то ты, Петька, знаешь, везде побывал». Петька выкрутился: «Я только предположил».
  • Собственно в ответ на Ромео и Джульетту — любовь длилась три дня и получилось пять трупов.

Театр[править]

  • И. А. Крылов, комедия «Пирог» — помещик посылает другому помещику в подарок большой пирог и поздравительную записку, в которой расписывает достоинства адресата и уподобляет их богатой начинке пирога. Тропа бы не было, если бы не вмешался случай: слуга, который нёс пирог, украдкой выел всю начинку.

Литература[править]

Русскоязычная[править]

  • М. Е. Салтыков-Щедрин:
    • У Щедрина, в одной из лучших его сатирических «сказок»-притч, сабжу посвящено аж несколько больших абзацев:
«

Поэты много об орлах в стихах пишут, и всегда с похвалой. И стать у орла красоты неописанной, и взгляд быстрый, и полёт величественный. Он не летает, как прочие птицы, а пари́т, либо ширяет; сверх того: глядит на солнце и спорит с громами. А иные даже наделяют его сердце великодушием. Так что ежели, например, хотят воспеть в стихах городового, то непременно сравнивают его с орлом. «Подобно орлу, говорят, городовой бляха № такой-то высмотрел, выхватил и, выслушав, — простил». Я сам очень долго этим панегирикам верил. Думал: «Ведь, в самом деле, красиво! Выхватил... простил! Простил?!» — вот что̀ в особенности пленяло. «Кого простил? — мышь!! Что́ такое мышь?!» И я бежал впопыхах к кому-нибудь из друзей-поэтов и сообщал о новом акте великодушия орла. А друг-поэт становился в позу, с минуту сопел, и затем его начинало тошнить стихами. Но однажды меня осенила мысль. «С чего же, однако, орёл „простил“ мышь? Бежала она по своему делу через дорогу, а он увидел, налетел, скомкал и… простил! Почему он „простил“ мышь, а не мышь „простила“ его?» Дальше — больше. Стал я прислушиваться и приглядываться. Вижу: что-то тут неблагополучно. Во-первых, совсем не затем орёл мышей ловит, чтоб их прощать. Во-вторых, ежели и допустить, что орёл «простил» мышь, то, право, было бы гораздо лучше, если б он совсем ею не интересовался. И, в-третьих, наконец, будь он хоть орел, хоть архиорёл, всё-таки он — птица. До такой степени птица, что сравнение с ним и для городового может быть лестно только по недоразумению.

»
— М.Е.Салтыков-Щедрин, «Орёл-меценат»
  • И это Михаил Евграфович ещё не слышал, какие звуки на самом деле издаёт эта «гордая птица»! «Орлиный крик» в кино — это крик сокола, да ещё обработанный. Настоящий орёл издаёт звуки, подобающие скорее курице.
    • А орлиное гнездо… Нет, издалека оно действительно выглядит величественно, но в действительности по структуре мало чем отличается от вороньего: куча веток, без особой выдумки сваленных в кучу и держащихся вместе только на силе трения и испражнениях самих обитателей. «Такая вот элитная недвижимость из гуано и палок» (с). В общем, вряд-ли вам хотелось бы, чтобы ваш особняк или замок выглядел подобным образом.
    • В «Письмах к тётеньке» Щедрин посмеялся ещё над одной аналогией (со смыслом «меньше говори, больше слушай»): «Человеку дан один язык, чтоб говорить, и два уха, чтобы слушать; но почему ему дан один нос, а не два — этого я уж не могу доложить».
  • Хольм ван Зайчик «Дело незалежных дервишей» — на железнодорожном вокзале Асланiва красуются гордые строки местного поэта: «Гяури нiшкнут — и Асланiв помчится шляхамі титанiв!». На что один из героев замечает, что все пути титанов закончились в Тартаре, то есть — в аду. Навсегда.
  • «Хроники странного королевства»: «…А если подумать, с какой радости в таком деле нужен наставник? Вас кто-то учил (курить)?» — «А как же! Трубка — вещь не настолько простая, чтобы самому научиться. Меня Костас научил. Только это между нами, хорошо?»

На других языках[править]

  • Вальтер Скотт, «Приключения Найджела». Леди Гермиона (молодая, красивая, но уже много испытавшая женщина) объясняет юной Маргарет, почему метафора не доказательство:
« — Метафора не есть довод, моя дорогая, — заметила, улыбаясь, леди Гермиона.

— И очень жаль, мадам, — возразила Маргарет, — потому что это такой удобный способ обиняком высказать своё мнение, когда оно расходится с мнением старших. К тому же сравнений на эту тему можно придумать бесконечное множество, и все они будут вежливы и уместны. — В самом деле? — отозвалась леди. — А ну-ка, послушаем хотя бы несколько из них. — Вот, например, — продолжала Маргарет, — было бы дерзко с моей стороны сказать вашей милости, что спокойной жизни я предпочитаю смену надежды и страха, или приязни и неприязни, или… ну и прочих чувств, о которых изволила говорить ваша милость. Но зато я могу сказать свободно, не боясь осуждения, что мне больше по душе бабочка, чем жук, трепещущая осина — чем мрачная шотландская сосна, которая никогда не шевельнёт ни единой веткой, и что из всех вещей, созданных из дерева, меди и проволоки руками моего отца, мне более всего ненавистны отвратительные громадные старинные часы немецкого образца, — они так методически отбивают часы, получасы, четверти и восьмые, как будто это страшно важно и весь мир должен знать, что они заведены и идут. Право, дорогая леди, вы только сравните этого неуклюжего лязгающего урода с изящными часами, которые мейстер Гериот заказал моему отцу для вашей милости: они играют множество весёлых мелодий, а каждый час, когда они начинают бить, из них выскакивает целая труппа мавританских танцоров и кружится под музыку в хороводе. — А какие часы точнее, Маргарет? — спросила леди. — Должна сознаться, что старые, немецкие, — ответила Маргарет. — Видно, вы правы, мадам: сравнение не довод, по крайней мере мне оно не помогло.

»
  • Ярослав Гашек, «Как черти ограбили монастырь святого Томаша» — настоятель монастыря, на которого свалилась обязанность в кратчайшие сроки накрыть стол для высоких особ, обращается к своему тёзке и заступнику: «О мой святой покровитель, хотел бы я быть на твоем месте!» И говорит это иконе, на которой святого мученика сажают на кол.
    • Аналогия вполне уместная — высоких особ настоятель и в самом деле боится больше смерти.
  • «Гарри Поттер» — в «Ордене Феникса» Амбридж говорит, что Гарри станет аврором с той же вероятностью, что изгнанный Дамблдор вернётся в школу. Макгонагалл отвечает, что у Гарри очень хорошие шансы…
  • Терри Пратчетт это дело любит:
    • «Правда» — «Мы сможем жить как короли» — вот только в Анк-Морпорке короли нередко жили мало и оканчивали жизнь не самым приятным способом.
    • «Санта-Хрякус» — охранник портит момент Чайчаю, когда тот называет себя его самым жутким кошмаром, начиная перечислять кошмары, с которыми он сталкивался на этом месте работы.
      • Здесь же: один из персонажей обещает быть честным весь день. Второй подмечает, что это самый короткий день в году.
    • «К оружию» — когда руководитель Гильдии Убийц возмущается что Ваймс ведёт себя, как будто Гильдия принадлежит ему, тот показывает ему документ, по которому владеет этим местом.
    • «Ноги из глины» — Стража как одна большая семья… а в семье бывает разное.[8]
    • «Безумная звезда» — Анк-Морпорк часто называют жемчужиной Плоского мира. И действительно, если его и можно с чем-то сравнить, то только с куском какой-то дряни, покрытым болезненными выделениями умирающего моллюска.
      • Да Анк-Морпорку вообще часто достаётся. «Мор, ученик Смерти» — карта мира: «В углу располагался большой бронзовый диск мира, выполненный во всех деталях, вплоть до отлитых из серебра слонов на спине Великого А’Туина. Главные реки были представлены нефритовыми венами, пустыни бриллиантовой крошкой, а самые выдающиеся города помечены драгоценными камнями; Анк-Морпорк, к примеру, обозначался карбункулом». В смысле, красным драгоценным камнем. Но «карбункулом» к тому же называют гнойно-некротическое воспаление…
  • «Атлант расправил плечи» — аж на уровне названия. То, что мадам Рэнд путает титана Атланта с жителями Атлантиды, много кто отмечал, но всё ещё забавнее. Автор сравнивает капиталистов с Атлантом, что держит небо — только их стараниями человеческая цивилизация и держится, а если миллиардер перестанет складывать прибыль со всего себе в карман, то и солнышко светить не будет, и птички петь перестанут, и вообще кочерга в заднице. А ведь мифический Атлант — это один из древнейших примеров тропа Чтобы ты задолбался: его поставили держать небо в наказание, а объективной надобности хоть кому-то поддерживать небосвод, судя по всему, не было.
    • Добавим к этому Йопт In Translation в переводе названия: в оригинале Атлас не расправил плечи, а пожал плечами.
    • Что-то подобное упоминается в супергеройской книге «Wearing the Cape», где суперменоподобный Атлас втихаря говорит Астре, что терпеть не может своё прозвище и объясняет ей миф о тупоголовом титане, которого перехитрил Геракл. Но что поделаешь — пиар есть пиар.
  • Йэн Бэнкс, «Воронья дорога» — один из персонажей, чтобы показать, что не создан для брака, говорит: «Я в браке, как лемминг в воде». Но, как выяснилось, лемминги умеют плавать.
  • Эрих Кестнер, «Малыш из спичечной коробки» — сын короля называет две шляпы, очень похожие друг на друга, большую и маленькую, Голиафом и Давидом. С фитильком, хотя по размеру аналогия подходит, ему возразили, что внешнего сходства между этими антагонистами не было.

Кино[править]

  • «Операция „Ы“ и другие приключения Шурика», новелла «Напарник» — прораб знакомит Федю с народными пословицами про труд, в том числе «работа не волк, в лес не…» — и как раз здесь спохватывается. Волк может и уйти со двора в лес сам, а вот неоконченное дело никуда не денется, и рано или поздно придётся вернуться к отложенной работе — но не в случае Феди, который, как бы хорошо или плохо ни работал, через 15 суток вернётся к своей обычной жизни.
    • И не забываем еще о "лентяйском" понимании этой пословицы.
    • Прораб вовремя спохватился, ведь про работу есть и другие народные пословицы: «Пусть работает железная пила, не для работы меня мама родила», «Ты меня, работа, не бойся, я тебя не трону», «На работу как на праздник, а по праздникам мы не работаем», «От работы не будешь богат, а будешь горбат», «От трудов праведных не наживешь палат каменных» и т.д.
  • «Охотники за привидениями» — после того, как их выставили с работы в университете, Питер пытается утешить Рэя, сказав, что Эйнштейн прославился, когда работал клерком в патентном бюро. Рэй спрашивает: знает ли Питер, сколько там получают? В те времена это действительно была очень хорошая должность.
  • «Тёмный рыцарь» — Харви Дент рассуждает, что в Римской Республике граждане отказывались от части свободы в пользу одного человека для обеспечения безопасности. Рэйчел отвечает, что Цезарь так и не отказался от полномочий.
    • Встречается не только здесь: Дента называют «Лицом Готэма», а потом это «лицо» становится именно таким, каким является Готэм.
  • «Александр» — Александр сравнивает своего друга Гефестиона с Патроклом. Тот не впечатлён: Патрокла убили первым.
  • Миссия «Серенити» — Оперативник цитирует «Сказание о старом мореходе», называя Ривер альбатросом, символом беды. Мэл, к удивлению Инары, читавший поэму, отвечает, что альбатрос был символом удачи, пока один идиот его не убил.
    • Согласно бэку, Мэл — сын богатого владельца ранчо, его мать настояла на хорошем обучении сына. Он просто любит прикидываться шлангом. Об этом видно в серии, где он попадает на светский раут и неплохо танцует с Инарой.
  • «Парк Юрского Периода»: во время неполадок в парке Джон Хаммонд говорит, что в этом нет ничего страшного — аттракцион в Диснейленде «Пираты Карибского моря» тоже иногда барахлит. Доктор Малькольм резонно замечает: «Пираты не едят туристов».
  • «Жизнь Пи» — «Мы поплывём как Колумб». — «Колумб плыл в Индию». (Индусы решили плыть в Канаду).
  • «Men in Black» — толстый полицейский — Эдвардсу: «Да я сто́ю двоих таких, как ты!» — «Если по весу, то конечно».
  • «Ворошиловский стрелок» — отец задержанного насильника взывает к родительским чувствам милиционера: «У Вас есть дети?» — «Да. Две девочки. 8 лет и 15».
  • «Счастливчик Гилмор» — Шутер Макгевин своим бахвальством дважды напарывается на троп:
« — Такое дерьмо, как ты, я пачками на завтрак ем.
 — Ты ешь на завтрак дерьмо?
»
— от Гилмора
« — Ты меня обыграешь только после дождичка в четверг!
 — Сегодня четверг и дождик был.
»
— от Ли Тревино
  • «Карты, деньги, два ствола» — Том, уговаривая Ника стать посредником для продажи партии украденной конопли, заявляет, что товар «кошерный как само еврейское рождество». Ник тут же подмечает, что евреи не справляют Рождество.
    • «Вся Британская Империя была основана на чае». — «Ага, и посмотри что с ней стало».
  • «Копы в глубоком запасе» — раздражаясь поведением Аллена, Терри говорит ему, что будь он, Терри, львом, а Аллен тунцом, то Терри бы не побоялся заплыть в океан, чтобы сожрать его. Аллен ответил, что львы ненавидят воду, а тунец весит под три сотни килограмм, так что лев бы с ним не справился. Да и к тому же, напав на тунца, лев бы имел дело со всей его стаей, и они бы сами его сожрали.
    • Актёр сошёл со сценария и сам придумал этот монолог на месте. Марк Уолберг там едва не угорал.

Телесериалы[править]

  • «Тайны Смолвиля» — Хлоя сравнивает Лану и Кларка с Барби и Кеном. Добавляя, что те расстались по желанию продюсеров.
  • «Чёрная гадюка», 4 сезон: «Я такой же британец, как Королева Виктория». — «Ага, твой отец немец, ты наполовину немец и замужем за немцем?»
  • «Миллиарды», 3 сезон: говоря о переговорах с Тайлер, Акс говорит, что он, как американское правительство, «не ведёт переговоров с террористами», на что Венди Роудс отвечает, что он и сам знает, что правительство не только ведёт с ними переговоры, но и приплачивает им периодически.
  • «Дальнобойщики» — Саня говорит Фёдору, что кто не рискует, тот не пьёт шампанское. Тот отвечает, что его пучит от шампанского.
    • И вообще, кто сильно рискует, за того пьют водку. Не чокаясь.
  • «В поле зрения» — Элиас пытается угрожать Доминику, сравнивая себя с рекой, которая зимой спит подо льдом, а весной вскрывается бурно и устраивает ледоход. «Человек — не река» — отрезает Доминик.
  • «Теория большого взрыва» — чтобы привить интерес 12-летним школьницам к науке, Шелдон приводит им в пример Марию Склодовскую-Кюри, открывшую радиацию и погибшую от неё.
  • «Простые истины» — Гриндерс говорит Вайнштейну, что будет хранить его секрет, как Мерседес хранила верность Эдмону Дантесу. На что Данила отвечает: «Она вышла за другого. Книжки, Макс, надо дочитывать до конца».
  • «Кукольный дом» — зигзаг в серии, где Эхо внедряют личность профессиональной форточницы. Когда напарники говорят ей, что никогда о ней не слыхали, то она спрашивает слыхали ли он о Бонни и Клайде. Те резонно замечают, что Бонни и Клайда расстреляли копы. Вроде бы сабж, да? А вот и нет — она именно этого и добивалась и объясняет, что они хотели славы, а не быть лучшими из лучших. Мораль: лучшие воры неизвестны.

Мультфильмы[править]

  • «Покахонтас» — отец призывает героиню быть стабильной, как река, но она возражает, что вода в реке всё время меняется.
  • «Шрек» — эпичная попытка Шрека провести аналогию между ограми и луком.
  • «Добрыня Никитич и Змей Горыныч» — услышав о намерении Колывана жениться, князь киевский поддержал делового партнёра: «Это правильно. Мужик без жены — что дерево без гусеницы».
    • Зигзаг: зрители смеются, но Владимир, кажется, что хотел, то и сказал — что-то наподобие «Как собака без блохи: жить можно, но скучно».
  • «Три богатыря на дальних берегах»: когда Яга натравливает «зайцев-мерзавцев» на князя и Юлия, конь ведёт себя привычным образом: перетрусив, несёт псевдолиберальный бред про комиссии и иностранных наблюдателей. Затем сдуру добавляет: «…И, наконец, третье — чем мы убьём сразу нескольких зайцев…» Неудачное выражение. А то, что оно устойчивое, конь объяснить уже не успевает.
  • «Рио» — Рафаэль сравнил Голубчика и Жемчужинку с Ромео и Джульеттой. И тут же сам добавил: «Конечно, они оба умерли в конце… но не в этом суть!»
    • Здесь имеет место изменившаяся мораль. Во времена Шекспира главных героев пьесы воспринимали как малолетних дураков, которые опозорили свои семьи. Это сейчас подростки считают романтикой умереть ради любви, особенно запретной. К слову, в «Звёздном пути» клингоны просто обожают Шекспира, однако воспринимают Ромео и Джульетту как и англичане эпохи Шекспира.

Мультсериалы[править]

  • «Симпсоны» — пример безграмотности Гомера: «Как Давид и Голиаф. Но в этот раз Давид победил».
  • «Бэтмен будущего» — Учёный: «Вы не можете ходить здесь, как будто это место принадлежит вам!». Брюс Уэйн: «Оно мне принадлежит».
  • «Гаргульи» — одна из гаргулий утверждает, что имена им не нужны, как, например, вот этой реке. Элиза говорит, что реку называют «Гудзон». Так что, может, гаргульи и не обращаются друг к другу по именам, но это никак не помешает людям называть их.
  • «Закон Майло Мерфи». Замечательный способ успокоить человека, боящегося горок: «Ты прямо Жанна д’Арк парка развлечений» (дескать, воплощение отваги, благородства, стойкости, великолепия, прославленности — прям «живое знамя»). В ответ прозвучал резонный вопрос: «А её разве не сожгли на костре?»

Комиксы[править]

  • Girl Genius — Когда ягер Огги вконец достал своего праправнука Рассказчика вопросами о том, почему тот не женат, Рассказчик в сердцах ляпнул: «Я женюсь, когда ты найдёшь Гетеродинов!». Огги уже заранее радуется прапраправнукам…
  • «Человек-паук»: Твердолобый мечтал уйти как Аль Капоне — в зените славы. Потом бандит узнал, что Аль Капоне умер в тюрьме, из-за осложнений после сифилиса.

Веб-комиксы[править]

  • Dilbert: объясняя важность стажёров, Босс как-то заметил, что для компании они — как норки для норковой шубы: без них ничего не получится. На это стажёр Асок ответил, что самим норкам от человеческой шубы пользы мало.
  • Комикс, в котором женщина сказала что Бога нет, потому что она его никогда не видела. А когда ей задали вопрос, видела ли она свой мозг, женщина достала снимок с томографией.
  • Schlock Mercenary — Кевин подобным страдает. К примеру, перед первым (вынужденным) испытанием прототипа терапорта на всём корабле сразу капитан Тейгон признался, что не доверяет гипердрайвам, которые помещаются в кулаке. Кевин поспешил успокоить: «А почему? Ядерные гранаты и коллапсарные бомбы ведь такого же размера!»

Аниме, манга и ранобэ[править]

  • «Girls und Panzer» — Катюша утверждает, что она заключила трёхчасовое перемирие с загнанными в угол противниками, потому что «сердце у неё большое, как сибирская равнина». Нонна интересуется: оно у неё такое же холодное?
    • Аналогия подвела дважды — летом там иногда доходит до плюс сорок по Цельсию.
  • «Neon Genesis Evangelion» — Аска (немка по матери, воспитывалась в ФРГ) объявляет дверь в свою комнату «Несокрушимой стеной Иерихона». Это факт, а дальше начинаются версии:
    • Версия А — рыжая бестия прекрасно знала, что стены Иерихона как раз таки и известны тем, что пали, и думала, что подобный намёк побудит Синдзи предпринять какие-то шаги в её сторону. Только вот чистокровный японец Синдзи в библеистике — полный ноль и принимает игривый намёк девушки за очередную угрозу (благо Аска — та ещё сволочь по жизни и не прочь над Синдзи поиздеваться).
    • Версия Б — аналогия подвела персонажа, потому как рыжая бестолочь о себе чересчур высокого мнения, а реальных знаний у неё не то чтобы очень много.
    • Версия В — аналогия подвела авторов, учитывая, что сериал путает ангелов с апостолами (переводит японское «сито» как «angel»).
  • Goblin Slayer — про гоблинов говорят, что у них разум как у детей. Это правда, только это не значит, что они безмозглые животные: детям не хватает знаний и опыта, но они могут быть хитрыми, изобретательными и быстро учатся. А еще гоблинам, как и детям, конкретно так не хватает тормозов.

Визуальные романы[править]

  • Danganronpa — с треском проваливашаяся в попытке сбежать из академии Селестия, стараясь скрыть страх скорой смерти, бросает, что надеется «в следующей жизни переродиться и стать Марией Антуанеттой». Ясухиро, которого она несколько минут назад старалсь подставить, иронично замечает, что королеву тоже казнили.

Видеоигры[править]

  • «Mass Effect» — Эшли цитирует Уитмена: «О капитан! мой капитан!». Шепард комментирует, что в поэме капитан «холодный и мёртвый»…
    • Мордин, если переживёт события на Тучанке, пришлёт письмо, в котором, наблюдая за сотрудничеством людей, туриан и салариан, сравнивает строительство Горна с Вавилонской башней, как с символом объединения разных народов перед общей целью. Вот только башня была неудачным проектом и стала причиной раздробления единого человечества на разные народы.
    • Комическое непонимание людской культуры для Мордина характерно: песня генерал-майора в оригинале не про эксперта, а про человека, который знает что угодно, только не то, что обязан знать по должности.
  • Grim Fandango — самоуверенный мерзавчик Домино толкает речь главному герою в духе «Почему ты отстой», а в конце кричит (намекая на себя), что если бы тот вёл себя правильно, то где бы он был, — а через секунду его буквально стирает в порошок огромными дробилками, которые он не заметил.

Музыка[править]

  • В песне «Есть только миг» говорится, что вечный покой — для седых пирамид, для звезды есть лишь ослепительный миг. Вот только звёзды живут на порядки дольше всяких пирамид с их «вечным» покоем.
    • Но если внимательнее изучить весь текст песни, окажется, что там речь идёт не о сроке жизни звезды, а о «звезде, что сорвалась и падает», то есть о том, что в просторечии называют «падающей звездой» (shooting star) — о метеоре. А метеор с точки зрения земных наблюдателей и правда очень недолго падает. С точки зрения тех же самых землян пирамиды стоят уж всяко дольше.

Прочее[править]

  • «Настоящий ариец должен быть высок как Геббельс (165 см), строен как Геринг (125 кг) и белокур как (темноволосый) Гитлер». В вариациях старого времени — ещё «целомудрен как Рём» (гомосексуал и педосексуал), во Франции — «молод, как маршал Петен» (родился в 1856 году). И карикатуры по мотивам анекдота.
  • Байка про неправильных Адама и Еву, которые на предложение Змея «стать как боги», интересуются «то есть вкалывать шесть дней из семи?»
  • На заверения в братской любви могут припомнить Каина и Авеля.
  • Из православного чина венчания: «И ты, невесто, возвеличися якоже Сарра, и возвеселися якоже Ревекка, и умножися якоже Рахиль». Замечательное благословение, учитывая, что у Рахили, согласно библейскому канону, было только два сына, и при родах второго она умерла…
    • Да и про то обстоятельство, что ради продолжения рода Авраам сделал ребёнка служанке Агари при живой Сарре (хотя и с её согласия), периодически вспоминают даже сами священнослужители.
    • Для тех, кто не понял, какой смысл имелся в виду изначально: Сарра возвеличилась как праматерь множества народов и лично Мессии (Бытие 17), Ревекка возвеселилась, потому что вышла замуж по собственному выбору (Быт. 24:58) и была исцелена Богом, да так, что её сыновья стали прародителями великих народов (Быт. 25), а Рахиль, хотя детей у неё было меньше, чем у Лии, родила Иосифа, благодаря которому еврейский народ умножился в Египте, и от него произошли целых два колена, которые вкупе были многочисленнее других колен Израиля и составляли мощь единого, а затем Северного царства.
  • «Тот, кто говорит „легко, как отнять конфетку у ребёнка“, никогда не пробовал это сделать».
  • Исторический анекдот:
« Кто-то, желая смутить Пушкина, спросил его в обществе:
— Какое сходство между мной и солнцем?
Поэт быстро нашёлся:
— Ни на вас, ни на солнце нельзя взглянуть не поморщившись.
»
« Главное действующее лицо этой истории, преподаватель в художественном вузе, с одной стороны, был ревнителем традиционной морали, с другой — представителем богемы, поэтому простую незамысловатую агрессию позволить себе не мог. Когда всплыла тема о «нетрадиционной ориентации», он ответил уклончиво:
- Знаете… мне это кажется каким-то нездоровым, противоестественным… неэстетичным. Ведь мужчина — он как бульдозер, мощный, сильный, грубый. А женщина — мягкая, нежная, ласковая, как кошечка. Вот вы можете представить, чтобы бульдозер с бульдозером?..
Что ж… бульдозер с бульдозером я вполне могу представить. Но с тех пор мечтаю развидеть бульдозер с кошечкой!
»
  • Пролайферы любят припоминать Менделеева, который был семнадцатым ребёнком у своих родителей. Вот только вопрос — кто из оставшихся шестнадцати детей дожил хотя бы до пяти лет? Из семнадцати детей восемь умерли ещё в младенчестве (троим из них родители даже не успели дать имён), а одна из дочерей, Маша, умерла в возрасте 15 лет.
    • И любят вспоминать его прогноз о 600 миллионах человек в России к 2000 году. Вот только он был сделан до урбанизации. И Африка с Индией вряд ли достойные примеры для подражания.
  • Социальная реклама, плакат «It doesn’t matter who you click with», идея которого в том, что и гетеро-, и гомосексуальные отношения нормальны. Только зря авторы, как метафору на мужчину и женщину, использовали части ремня безопасности.

Реальная жизнь[править]

Множество примеров; особенно креативят рекламщики и политики.

  • Петух (обычно применяемое в качестве уничижительного для гомосексуалистов) — в мире животных это гордая, красивая птица с драчливым характером, имеющая в своем распоряжении целый гарем кур.
    • За пределами постсоветских стран петух скорее положительный символ. И вспомним, кто в местах не столь отдаленных пользуется услугами петухов…
  • «Билл Гейтс бросил учёбу, и я тоже брошу». Те, кто пытаются провести аналогию с собой, обычно забывают два момента:
    • Он всё же бросил Гарвард, а не сельское ПТУ.
    • Бросил он тогда, когда бизнес уже шёл в гору, и пришлось выбирать: Microsoft или Гарвард.
      • Мама Билла занимала не самый низкий пост и могла помочь с лоббированием именно его поделия.
    • И таки потом получил диплом.
  • Авиакомпания «Икар».
  • Пассажирский теплоход «Иван Сусанин». Вы бы ещё GPS-навигатор так назвали… Реальный исторический Иван Сусанин никого не заводил ни в какие дебри-болота — просто умер под пытками в собственном доме, а ему позже приписали подвиг другого человека. Но почти каждый россиянин полагает иначе, и это не мешало бы учитывать. Впрочем, смерть под пытками — ассоциация для пассажирского судна тоже так себе…
    • Но при этом приходилось читать, что турбюро «Иван Сусанин» преуспевало, народ обращался туда по приколу, а на месте выяснялось, что они предлагают интересные по цене и качеству турпакеты.
      • Кстати, автор правки видел фирму «Добрый Сусанин», которая занималась именно GPS-навигаторами.
    • Другие бизнесмены от туризма отжигают не хуже. К примеру, турагентство «Гермес». Вроде бы все логично — Гермес был покровителем путешественников, а его крылатые сандалии стали символом быстрого перемещения в пространстве. Вот только еще Гермес был покровителем мошенников и, по некоторым данным, психопомпом, то есть переправлял души умерших в загробный мир.
    • А как вам турагентство «Колумб»? Поедешь в Индию — приедешь на Ямайку или Гаити.
    • Турагентство «Моисей». Как бы не пришлось туристам сорок лет ходить по пустыне…
    • Турагентство «Робинзон» тоже не отстаёт. Поедешь в круиз, а потом застрянешь лет на 30 на необитаемом острове.
    • Турагентство «Инна». Многие знают анекдот, в котором назойливому пикаперу показалось, что девушка называет ему своё имя — Инна, а на самом деле её звали как-то иначе и она, не желая произносить буквальный и полный мат, просто говорила ему «И’и [иди] н-на!..»
    • Турагентство «Одиссей» — типа, только через 20 лет домой попадешь? Если повезёт. Так-то спутники Одиссея были не слишком удачливыми. С фитильком, так как Одиссей десять лет был под Троей, год зависал у Цирцеи и восемь с гаком — у Калипсо. Шлялся меньше года.
  • Самолёт Ан-22 «Антей» — в честь великана, который был непобедимым лишь стоя на земле, а оторвавшись от неё, силу терял. Есть вариант, улучшающий аналогию: Антей должен был прикасаться к земле, чтобы набраться сил. Самолет на земле заправляется.
  • Детский сад «Медея».
    • В городе автора правки название «Медея» носит салон свадебных платьев. Ещё более эпический пример, учитывая, как именно Медея убила соперницу.
    • Или «Деянира» для магазина одежды. Кажется, владелец был знаком с мифологией и цинично, с чёрным юморком потроллил покупателей (рассчитывая, видимо, как раз на то, что они-то соответствующий миф не знают или не помнят). Кто в курсе — вряд ли почувствует себя уверенно, купив что-то в этом магазине и готовясь надеть.
  • Охранная фирма «Циклоп». «Много наохраняет», — комментировал покойный Задорнов. Многим же известен миф, где Одиссей напоил, ослепил и обманул циклопа Полифема, чтобы выбраться из пещеры — в охранники можно и кого получше найти.
    • По закону парных случаев есть и «Аргус» — охранное агентство в Кишинёве. В мифах Аргус заснул на посту, и ему отрубил голову Гермес. Наверное, поэтому олигарх, считавшийся основным хозяином агентства, вынужден был бежать из страны.
  • Тот же Задорнов иронизировал над маникюрным салоном «Венера Милосская».
    • Это ещё ладно. В маникюрных салонах и педикюр делают, а ноги у Венеры вроде как есть, хоть и задрапированы тканью. Но как вам «Годива» для магазина одежды?
  • Автошкола «Фаэтон». «Фаэтон» — это вид старинной дорогой колесницы (а также тип автомобильного кузова). Видимо, был назван в честь сына Гелиоса, который взял у отца коней погонять, не справился с управлением и устроил ДТП.
  • Детский лагерь «Сатурн». Что, говорите, Сатурн обычно делал с детьми?
    • Имелась в виду, наверное, всё-таки планета… Но тогда название, по сути, вообще ничего не значит.
  • Детский центр «Евгеника» в Нижнем Новгороде. С 2014 г. о центре никаких вестей не слышно, а их сайт более не работает.
  • В том же Нижнем Новгороде с аналогичным названием действует фирма, занимающаяся торговлей, финансовым аудитом и бухгалтерским учётом. Возможно, эта то же самое ООО, переквалифицировавшееся по иной специальности.
  • Парикмахерская «Саломея». Здесь точно не отрубят голову?
  • Салон-магазин париков «Лысая певица». М-м-да-а-а-а…
  • В Петербурге довольно долго существовала бальная студия «Элефант» (т. е. слон).
  • Московская фармацевтическая компания «Кураре-Фарма». Да, фирма, торгующая лекарствами, была названа в честь одного из самых смертоносных ядов на планете. С 2017 года находится в стадии ликвидации. Не из-за названия ли?..
    • Вообще-то в медицине кураре (точнее, его алкалоид тубарин) используется как миорелаксант, так что вполне нормальное название для фармкомпании.
  • Магазин «Троян». Лицензионная мультимедийная продукция.
    • Туда же популярные в Штатах презервативы марки «Trojan». То есть названы в честь войны, закончившейся, когда армия тайно пробралась внутрь города.
  • Салон красоты «Фабрика ангелов». Вообще-то в XIX веке так с горькой иронией называли детские приюты из-за огромной смертности. Во всяком случае, поставьте рядом с этим салоном на боевое дежурство ЕВУ-01…
    • С прикрученным фитильком — салон красоты Khaleesi в Праге. В рекламе было «для нас каждая клиентка — королева», вот только в книге у Дейенерис в момент «пламенного рождения» драконов полностью сгорели волосы. И кстати, она (пока была всего лишь кхалиси, т. е. супругой кочевого вождя) настаивала, чтобы её не называли королевой! Видимо, владельцы, выбирая название, опирались не на книгу, а на сериал-экранизацию, где у Дейенерис даже на том костре волосы остались целы (обоснуя нет, просто типа «какая-то мистика», «скрытые силы Таргариенов»). Кроме того, у Дени на протяжении всех сезонов — красивые и сложные причёски, одна заковыристей и причудливей другой. А титул «королева» она позднее официально приняла и стала находить в нём вкус (и в книге и в сериале).
    • Автор правки лично был шокирован салоном красоты «Культ». Название, судя по всему, в честь того, что располагается он на проспекте Культуры. Однако, увидев на билборде его символ — череп с розой в зубах, а рядом — какие-то клинки (как потом оказалось, ножницы) и надпись «Культ» (без уточнения профиля организации), он чуть было не решил, что принят какой-нибудь закон о легализации сатанизма!
    • Салон красоты «Мессалина». Сама идея назвать салон красоты в честь жены римского императора может и удачна — но, о римские боги, почему в честь именно этой? Хоть бы погуглили для начала…
    • Салоны красоты, кажется, массово подпадают под этот троп.
  • Отель «Нух» (Балабаново). Нух, если кто не знал, это имя библейского патриарха Ноя на арабский манер (почитается как пророк в исламе). В принципе, логика прослеживается: каждая пара тварей — в своём номере…
    • Если владелец отеля и вправду намеренно отсылал к Ною, то, возможно, он подразумевал путешествия (ну, Ной же плавал на ковчеге)… Однако знатоки Библии могут отыскать и ещё одно обоснование для тропа: «Ага, эти номера — специально для того, чтобы прийти в один из них в безобразно-пьяном виде, снять с себя всю одежду и вырубиться?». (С Ноем такое однажды приключилось — правда, не на постоялом дворе, а в его собственном доме).
    • К слову коньяк «Ной» тоже есть. Пейте аккуратно.
  • Отель «Танатос». Существовал не только в рассказе А. Моруа (где такое название было оправдано), но и в реальной жизни.
  • В 1990-е рекламировалось брачное агентство для граждан СНГ, желающих найти пару в Израиле. Называлось… ага, «Еврейское счастье».
  • Сеть хостелов «Вежливый лось» и не связанный с ней одноимённый бар в Подмосковье. Угу, «Добрый вечер!», — сказал зайцу лось, который до этого перетрахал всех животных в лесу.
  • Караоке-бар «Resident Evil» (Краснодар). Дополнительные очки за «Живое пиво» в рекламе. Хоть что-то живое!
    • Больше похоже на сознательный прикол.
  • Сеть ресторанов «Мясо ели мужики».
  • И другая: «Жили-были». Позже переименована в «Печки-лавочки».
  • Шаурменная Шаверменная «Вулкан» (Санкт-Петербург). Извержение неминуемо?
  • Казахский производитель консервов «Макария».
  • Метеорологический центр «ФОБОС». Прогнозы погоды — просто жуть!
  • Школа скорочтения и развития интеллекта «IQ 007». Тут стоит процитировать Википедию: «Уровень IQ до 20. Речь идёт о тяжёлой умственной отсталости (идиотизме). Такой человек неспособен учиться, и его невозможно воспитать. Зачастую он находится на попечении других, и ему не под силу самому о себе позаботиться».
  • Автомастерская с названием «Ральф» из одноименного мультфильма. Сабж в том что в мультфильме Ральф не чинил, а ломал.
  • Достижения науки, техники и прочего часто могут обозвать «фронтирными». Фронтир — это, может, и передняя, но граница, и туда новейшие изобретения ещё не дошли (и не факт, что вообще дойдут), там бы выжить.
    • Тут скорее ложный друг переводчика: по-английски frontier вполне имеет значения вроде «предельный уровень; предельные возможности; новая область (науки, техники, экономики)». А у русского «фронтира» таких значений нет — ну, во всяком случае, раньше не было.
  • Сравнить кого-то добродетельного с матерью Терезой — не всегда комплимент. Сама-то мать Тереза, если верить журналистским расследованиям, была больше храмовником и религиозным фанатиком (и ещё не весьма чистым на руку), чем столпом милосердия.
    • В последние годы стало обычным делом говорить про вороватого и/или неоправданно пиарящегося на благотворительности человека, что он возомнил себя матерью Терезой. Вот тут уже двойной смысл.
  • Американские и не только американские политики любят сравнивать себя с Вашингтоном и Линкольном — хотя те среди прочих американских президентов отличились развязыванием братоубийственных войн. А Вашингтон ещё и рабовладельцем был (и, кстати, мужеложцем — как и многие другие британские дворяне). Что же до Линкольна, он был лицемером ужасно гибким политиком, делавшим то аболиционистские, то антиаболиционистские заявления, за что его открыто высмеивали. Интересующиеся могут погуглить автора сентенции «I will say, then, that I am not, nor ever have been, in favor of bringing about in any way the social and political equality of the white and black races…». В наши дни в США об этом как-то не принято вспоминать.
« «Честный Эйб», когда началась война,
Сказал: не за волю рабов идет она.
А потом честный Эйб сказал стране:
Будет воля, и будет конец войне.
Но тогда, объясните мне, как же так?
Днём он честен, иль ночью, иль как?
»
— Современная Линкольну эпиграмма
  • Выражение «друг всему живому»… Холерный вибрион или вши с блохами тоже должны быть расценены как друзья?
  • Родители при конфликтах с подросшими детьми порой вспоминают «Короля Лира». Забывая, что у короля, помимо облагодетельствованных старших дочерей, была ещё и младшая, которую выгнал он сам.
  • Какую кличку чаще всего дают тиграм в зоопарках? Правильно, Шер-Хан. И как-то забывают, что Шер-Хан у Киплинга был мало того что негодяй, так ещё трус и слабак. И не потому что стар: он никогда не был крутым тигром, потому что хром с рождения (его настоящее имя — Лунгри, то есть «хромой»). Тиграм-то всё равно, а знающие люди недоумевают.
    • Могли бы посмотреть «Чудеса на виражах» и перестать недоумевать. Вот только те, кто дают тиграм эту кличку, чаще всего именно мультсериал и не смотрели. Зато они скорее всего смотрели отечественную пятисерийную мультэкранизацию от Романа Давыдова, в которой Шер-Хан показан несколько более крутым, грозным и серьёзным, чем в книжном первоисточнике, даже несмотря на своё увечье и малофункциональность. Сыграла роль и угрожающая музыка, под которую этот анимационный Шер-Хан всегда появлялся, и харизматичная озвучка голосом А. Папанова.
      • Но не сильно более крутым. Он и в мультфильме сносил оплеухи горящей веткой, убегал от неё поджав хвост (с другой стороны, страх перед огнём естественен для животного из семейства кошачьих, особенно настолько психованного) — а в итоге был убит невооружённым Маугли, который демонстрировал силу мышц, немножко (и невольно) кося под Тарзана.
      • А возможно, что дело всего лишь в значении имени — «царь-тигр». Так-то у любого имени есть как достойные, так и недостойные носители.
  • Женщин, которые занимаются сексом с кем хотят и когда хотят, частенько любят называть проститутками. Вот только сами проститутки занимаются своей деятельностью мало того что только за плату но и зачастую совсем не от хорошей жизни и уж тем более не из-за своей «извращённой натуры».
    • Есть и противоположное явление: когда женщин, занимающихся любовью за деньги, называют бл**ями. Хотя в современном русском языке б**дь — это не профессия, а свойство личности — слабость на передок.
  • Синдром Карлсона — это явление, когда у ребёнка есть воображаемый друг. Вот только книжный Карлсон оказался вполне реальным.
  • Синдром Диогена — патологическое накопительство многих тысяч бесполезных вещей. Диоген же известен как мудрец, полностью отказавшийся от имущества! Ну как так?
    • На постсоветском пространстве термин синдром Диогена не прижился, вместо него вполне логичный синдром Плюшкина.
  • Голубь — птица мира. Но реальные голуби вполне дерутся и за корм, и за самку. Кроме того, во время драки за еду, бывает, что слабого и больного не подпускают к еде. В общем, как у многих других животных. И, самое поганое, голуби вполне способны медленно убивать себе подобных ради удовольствия. Так себе символ мира, прямо скажем.
    • Тащемта не ради удовольствия, а будучи заперт со слабым противником в тесной клетке. Просто потому, что у голубей нет «позы подчинения» — она им не нужна, ибо убить соперника одним ударом, как волк, например, голубь не может. Зато побеждённый всегда может просто сбежать. Если не заперт, конечно…
    • Мир — это отсутствие войны. Разве жестокость с конкуренцией и мир — антонимы? Одно другому не мешает: если войны нет, но конкуренция и междоусобица стоят такие, что уж лучше бы была — это всё равно мир, просто неспокойный (но это уже другая история). С другой стороны, по такой логике «животным мира» можно назвать вообще любое животное, ибо в дикой природе вообще никто, кроме общественных животных (вроде муравьёв, пчёл и термитов, ещё вроде были общественные пауки и голые землекопы, живущие колониями, хотя список не полный), полноразмерных военных действий не производит.
      • Об обратном говорит вот эта вот ачивка, вручаемая животным за храбрость и преданность службе во время военных конфликтов, в годы 2WW была вручена 1 коту, 3 лошадям, 18 собакам и 32 голубям. Так что да, птица мира. На войне она проявляет героизм, а в мире лишь гадить умеет.
        • И кто из них получил награды именно за войну? То есть за драку насмерть с представителями своего вида?
  • Министр культуры РФ Владимир Мединский в одном из выступлений заявил, что Россия сохранилась несмотря ни на что, потому что у нашего народа лишняя хромосома. Вот только лишняя хромосома встречается при ряде генетических патологий. Самая известная из них — синдром Дауна.
  • Противники ГМО часто сравнивают их с чудовищем Франкенштейна — дескать профессор склепал злобное чудовище, и оно было смертельно опасно. Вот только в книге и фильме, чудовище изначально было настроено нейтрально, а озлобилось столкнувшись с людским непониманием.
  • Сравнение нелюбимых политиков с Императором из «Звёздных войн». Те, кто болеют за Империю, указывают, что вообще-то Палпатин был одним из самых адекватных политиков в фильмах, «эффективным менеджером», обеспечившим какую-никакую стабильность, да и к тому же пришёл к власти законным путём, пользуясь народной поддержкой.
  • Formula-1: На Гран-При Монако 2006 года команда Red Bull приодела в честь гостившего у них Джорджа Лукаса и премьеры «Мести Ситхов» механиков в имперских штурмовиков. Символ, кхм, криворукости. Или Злой Империи. Короче, пришлось
    • В продолжение темы: Суперкар Ferrari F50, «созданный по наработкам Формулы-1». Только вот в момент выхода (1995) репутация в Формуле-1 у Феррари была как у машины с аццким турбонаддувом, которую нужно заправлять ракетным топливом и при этом «с управляемостью грузовика» (© Ален Прост).
  • Автор правки видел в Германии на Рейне баржу Nepomuk. Вот только Ян Непомуцкий, он же Johannes Nepomuk — чешский святой, мученик, который был утоплен во Влтаве по королевскому приказу.
    • Непомук — это город в Чехии, в честь него баржа и названа. Ян Непомуцкий был уроженцем этого города, так что в Германии должен называться von Nepomuk («из Непомука»), да и не принято упоминать святых по «фамилии» без имени.
      • В Германии, видимо, принято. У Гёте есть стихотворение «St. Nepomucks Vorabend».
  • Некий вояка засветился в горячей точке с нашивкой дивизии SS Totenkopf, и это вызвало скандал. Вояка решил оправдаться: он-де думал, что это пиратский флаг. Только вот пираты — тоже так себе пример для подражания.
  • Подводники с подлодки Обнинск (Б-138) гордо пользовались девизом «Честь моя зовется верность» и нашивали его на шевронах. Думали, что-то старинное и рыцарское. Хотя на самом деле фраза впервые появилась как девиз на кинжалах и пряжках СС.
  • Платье «Жизель» (героиня предана и умерла). И куртка «Командор». Не то Пушкин, не то Ерофеев. «Я слышу шаги командора!» Видимо, за Жизель пришел отомстить. (С Баша).
  • Конфеты «Тарас Бульба». Это при том, что козачий полковник в начале первой же главы на все лады ругает пампушки, пундики и всё прочее, что «бабская еда» и «недостойно козака». И если он так к пампушкам относился, то как отнёсся бы к конфетам?
  • Скандальная реклама «Мы отобрали у немцев всё самое лучшее». Понятно, что и среди наших солдат в Великую Отечественную попадались мародёры, но явление это постыдное, и нечего им бравировать.
    • Почему сразу мародёрство? В счёт репараций целые заводы (и далеко не худшие, да) вывозили.
  • Зоомагазин «Чупакабра». Ей-богу, есть такой!
  • Сеть мини-гостиниц «Винтерфелл». В честь замка на холодном севере, который то и дело становился ареной резни. Как гласит старый мем «…но ни один идиот не хотел бы оказаться в Вестеросе».
    • Если копнуть поглубже, то всё не так уж плохо. Винтерфелл ведь был построен на горячих источниках и служил теплым приютом от долгих зим Севера. Но да, это далеко не первое, что с ним ассоциируется и даже не второе.
  • Псевдопатриотический лозунг «Можем повторить!» (в смысле «Можем повторить победу в Великой Отечественной войне!», подразумевая «бойся нас, загнивающий Запад!»). Эээ, что вы можете повторить? Позволить противнику дойти почти до самой Москвы, а потом долгие годы теснить его обратно, в итоге выйдя на одно из первых мест по потерям населения среди стран-участниц? Сами погибшие фронтовики, с портретами которых вы ежегодно выходите на Бессмертные полки, на этот ваш лозунг скорее всего отреагировали бы исключительно матерно.
    • По официально озвученной ТАСС легенде «можем повторить» происходит от надписи на Рейхстаге аналогичного содержания. Впрочем, документальных пруфов не представлено, и до последних лет о ней практически никто не слышал.
  • Официальный логотип празднования 75-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне. «Стрелки символизируют динамику боевых действий и продвижение отечественных войск, штурмы вражеских позиций.» Что за фигня, автор? Никого из придумавших и утвердивших этот логотип не смутило, что стрелки направлены с запада на восток и куда больше соответствуют продвижению немецких войск?
  • Афоризм (предположительно за авторством В. Власенко): «Вы когда-нибудь задумывались, что школа нам дает циркуль знаний для черчения квадрата жизни?» Субверсия: аналогия абсолютно верная, но для её понимания необходимо знание геометрических построений, которые в школьном курсе-таки есть. Вывод: если афоризм вам кажется нелогичным, школа вам этот циркуль не дала.
    • Вообще-то это прозрачнейший намёк на квадратуру круга — метафору в принципе неразрешимой задачи.
  • Встретил как-то АП в интернете такой выпад против идеологических оппонентов: «вместе вы — поганая метла». А кто же в таком случае ты, дарагой?
  • Аналогично с термином «совок», используемым теми, кому не нравится данное государство. А для чего у нас используется совок в быту?

Примечания[править]

  1. Откровение того, кто читал только сказку в стихах Чуковского «Айболит». В повести «Доктор Айболит» герой помогал и людям. «Со всех сторон к доктору приходили лечиться больные пастухи, больные рыбаки, дровосеки, крестьяне, и каждому давал он лекарство и каждый сразу становился здоров. Если какой-нибудь деревенский мальчишка ушибёт себе руку или поцарапает нос, он сейчас же бежит к Айболиту — и, смотришь, через десять минут он как ни в чем не бывало, здоровый, веселый, играет в пятнашки с попугаем Карудо, а сова Бумба угощает его леденцами и яблоками».
  2. Хотя кошки, вроде, глумятся над добычей не из жестокости, а в целях оверкилла: на момент начала трапезы добыча должна с гарантией быть либо мертва, либо настолько обессилена, что сопротивляться уже не сможет. Кошке совсем не нужно, чтобы ей покусали морду или язык. Есть ли аналогичная проблема у львов — автор правки не в курсе.
    • Есть. Как и у всех индивидуально охотящихся хищников, добыча которых может быть хоть сколько-нибудь опасна для них самих. В результате так ведут себя все такие хищники — от львов до мангуст и ежей.
  3. Исключительно в воображении нездоровых собачников, болезненно зацикленных на иерархии. Коты воспринимают живущих с ними людей как равных и себе подобных и могут даже угощать едой, принося пойманных птичек и мышек.
  4. А бывает и наоборот — тогда берегитесь, пёс станет вас «наказывать» укусами, если сочтёт нужным!
  5. На тихоокеанских островах морская черепаха и вовсе считаеся символом скорости. Когда её изображают на эмблемах тамошних почтовых служб — это ни разу не сарказм.
  6. Вариация этого же анекдота: «Вот видишь, ты выбрал конфету в фантике, потому что она чистая!» — «Так, я не понял, вы что, едите своих женщин?!»
  7. В другом варианте мусульманин предложил конфеты не из кармана, но задавший вопрос выбрал конфету без фантика — потому что неизвестно, что может оказаться под ним.
  8. Автор этой правки не ладил в школе с директрисой (не без причины). И вот на «последнем звонке» она читает речь первоклассникам и заканчивает её фразой «Мы одна большая семья!». ВПС подумал, что в Коза Ностру с теми же словами принимают…